WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.393 Hola, soy Beth Haller. 00:00:02.393 --> 00:00:08.413 Enseño Comunicación de Masas en la Universidad de Towsen, Maryland. 00:00:08.413 --> 00:00:12.872 Allí y en otros campus, también enseño Estudios de Discapacidad. 00:00:14.344 --> 00:00:18.643 En la Universidad de la Ciudad, Nueva York, enseño esos estudios. 00:00:18.643 --> 00:00:23.049 Enseño en la Universidad York, Toronto, sus programas. 00:00:23.049 --> 00:00:26.990 En Texas, Arlington enseño los estudios de la universidad. 00:00:28.290 --> 00:00:32.698 Así que investigo desde comienzos de los 90 00:00:32.698 --> 00:00:35.579 la representación de las personas con discapacidad en los medios. 00:00:36.247 --> 00:00:39.178 Tengo una relación única con el ADA 00:00:39.178 --> 00:00:44.070 porque hice mi tesis sobre cómo lo cubrieron los medios. 00:00:44.070 --> 00:00:48.464 Antes de ir a la U. de Temple, Filadelfia, para obtener mi doctorado, 00:00:48.464 --> 00:00:52.963 estaba en la U. de Maryland College Park para obtener mi máster 00:00:55.266 --> 00:00:57.762 y empecé en 1989, 00:00:57.762 --> 00:01:01.182 y hay una razón para todos estos números (risas) estas fechas, 00:01:01.182 --> 00:01:05.527 y en 1988, cuando tuvo lugar el movimiento Deaf President Now algo pasó 00:01:05.527 --> 00:01:10.648 en la U. de Gallaudet en DC, y pienso, en algún lugar de mi mente, 00:01:10.648 --> 00:01:17.289 sabía qué pasaba ya que era periodista antes de convertirme en académica. 00:01:17.289 --> 00:01:24.733 Cuando empecé en College Park en 1989 terminé haciendo un artículo para la clase 00:01:24.733 --> 00:01:29.529 sobre un estudiante sordo en Gallaudet y me interesé mucho en la comunidad sorda. 00:01:29.529 --> 00:01:31.760 hay una gran comunidad sorda en el área del DC. 00:01:31.760 --> 00:01:36.009 Terminé haciendo mi tesis de maestría sobre la representación de esa comunidad 00:01:36.009 --> 00:01:38.832 antes, durante y después del Deaf President Now 00:01:38.832 --> 00:01:41.907 en el New York Times y el Washington Post 00:01:41.907 --> 00:01:44.621 y ese fue un punto de partida. 00:01:44.621 --> 00:01:50.551 Me fui de College Park en 1991 y el ADA acababa de ser aprobado 00:01:50.551 --> 00:01:54.002 y cuando llegué a Temple para empezar a trabajar en mi doctorado, 00:01:54.002 --> 00:01:57.167 sabía que quería seguir trabajando en el área de la discapacidad 00:01:57.167 --> 00:02:00.720 y teníamos esta ley sobre los derechos en discapacidad recién aprobada. 00:02:01.930 --> 00:02:05.766 Lo recuerdo más como un foco de mi investigación 00:02:05.766 --> 00:02:11.423 porque no recuerdo haber visto la cobertura el día que sucedió en 1990, 00:02:11.423 --> 00:02:16.773 pero recuerdo haber visto todas las coberturas porque era el tema 00:02:16.773 --> 00:02:18.663 de mi tesis. 00:02:19.463 --> 00:02:23.705 Así que fue muy interesante mirarlas como académica 00:02:23.705 --> 00:02:28.530 y verlo suceder y luego no (risas) 00:02:28.530 --> 00:02:30.463 a medida que pasaba el tiempo. 00:02:30.464 --> 00:02:33.239 Así que mi tesis se basó en cómo los medios masivos 00:02:36.014 --> 00:02:40.762 todas las revistas de noticias y los principales periódicos lo vieron. 00:02:41.792 --> 00:02:45.607 Así que terminé mi tesis en el 94 y me gradué en el 95, 00:02:45.607 --> 00:02:53.294 eran los primeros tiempos del ADA y todavía no se implementaba 00:02:53.294 --> 00:02:57.769 porque otorgaron varios años para su cumplimiento, 00:02:57.769 --> 00:03:04.221 pero como los años pasaban era interesante ver cómo las cosas 00:03:04.221 --> 00:03:06.389 no estaban pasando. 00:03:06.389 --> 00:03:09.005 Y lo que todos pensábamos que iba a pasar era: 00:03:09.005 --> 00:03:12.420 que el Congreso iba a pasar esta ley de derechos para discapacidad 00:03:12.420 --> 00:03:16.351 y la gente la seguiría porque ahora era una ley federal 00:03:16.351 --> 00:03:18.833 no discriminar por discapacidad, 00:03:18.833 --> 00:03:21.979 pero eso no es lo que pasó (risas). 00:03:21.979 --> 00:03:29.607 Y desde el punto de vista de los medios esto hizo daño al ADA porque... 00:03:29.607 --> 00:03:33.744 e incluso tuve esta conversación con académicos de Estudios en Discapacidad 00:03:33.744 --> 00:03:37.525 activistas de derechos de la discapacidad porque creo que pensaron 00:03:37.525 --> 00:03:41.134 de la misma manera: que ahora es ley y todo estará bien, 00:03:41.134 --> 00:03:48.242 y los medios tenían en su historial una cobertura tan mala 00:03:48.246 --> 00:03:54.176 que los activistas pensaron que podrían evitarlo y todo estaría bien, 00:03:54.176 --> 00:03:56.410 y que no necesitaban los medios para nada. 00:03:57.150 --> 00:04:01.212 Aquí aparezco yo y voy a las reuniones de la Sociedad de Estudios de Discapacidad 00:04:01.212 --> 00:04:06.553 a principios de los 90, comienzo a presentar mi tesis. 00:04:06.553 --> 00:04:10.330 y aun la comunidad de discapacitados en esos primeros años luego del ADA 00:04:10.330 --> 00:04:14.487 no entendían por qué los medios eran importantes. 00:04:14.487 --> 00:04:16.853 Porque recuerdo estar presente en una conferencia, 00:04:16.853 --> 00:04:21.244 una de Estudios de Discapacidad y la gente venía y me decía: 00:04:21.244 --> 00:04:26.255 "Es muy lindo que trabajes en los medios, pero tenemos cosas más importantes 00:04:26.255 --> 00:04:30.885 con las que lidiar: conseguir trabajos, una educación apropiada, 00:04:30.885 --> 00:04:34.858 sacar a la gente de las casas de ancianos" Yo le respondía a todos: 00:04:34.858 --> 00:04:40.890 "¿Como creen que van a lograrlo sino divulgan la información 00:04:40.890 --> 00:04:44.310 en la opinión pública?, sino pueden cambiar la opinión pública, 00:04:44.310 --> 00:04:47.396 ¿cómo van a lograr hacer esas cosas? 00:04:47.396 --> 00:04:49.718 Y, ¿cómo se cambia la opinión pública? Dando un discurso apropiado en los medios" 00:04:49.718 --> 00:04:52.040 Hay investigaciones sobre los Estudios en Discapacidad 00:04:52.040 --> 00:04:58.878 y activistas en discapacidad que hablan de esto desde el 2000, 00:04:58.878 --> 00:05:04.157 usaron una estrategia equivocada luego del ADA 00:05:04.157 --> 00:05:07.821 y decidieron que como había sucedido se iba a implementar. 00:05:07.821 --> 00:05:12.400 "Pueden seguir adelante", pero se mezcló el asunto del discurso 00:05:12.400 --> 00:05:18.741 y controlaban el mensaje 00:05:18.741 --> 00:05:23.811 que estaba en los medios unos cuantos años después del ADA. 00:05:23.811 --> 00:05:28.348 No se hacía cumplir porque estaba este discurso en los medios 00:05:28.348 --> 00:05:34.372 de que era un mandato sin fondos "Nunca vimos una persona con discapacidad 00:05:34.372 --> 00:05:38.559 en nuestra tienda, ¿por qué tenemos que hacer todo esto?". 00:05:38.559 --> 00:05:41.518 El motivo por el cual no veían personas en silla de ruedas en sus tiendas 00:05:41.518 --> 00:05:45.336 era porque no era accesible o nadie visitaba su sitio web 00:05:45.336 --> 00:05:48.651 porque era inaccesible; (risas) pero no lo comprendían. 00:05:48.651 --> 00:05:51.933 Muchos periodistas no conocían a la gente con discapacidad 00:05:51.933 --> 00:05:56.570 y estas personas estaban recelosas de los medios de comunicación 00:05:56.570 --> 00:06:00.621 porque habían hecho un mal trabajo, pero en mi opinión cualquier cobertura 00:06:00.621 --> 00:06:06.628 es mejor que ninguna cobertura. (risas) 00:06:06.628 --> 00:06:08.681 El empresariado se hizo cargo del discurso 00:06:08.681 --> 00:06:14.475 y tenían una visión negativa del ADA que se canalizaba en los medios; 00:06:14.475 --> 00:06:20.431 y entonces la gente no sabía sobre esto porque no se cubría demasiado. 00:06:20.431 --> 00:06:24.412 Hubo un sondeo a nivel nacional, creo que en 1995, 00:06:30.271 --> 00:06:35.133 sobre qué sabían los norteamericanos sobre el ADA y otros derechos. 00:06:35.793 --> 00:06:41.938 Solo el 18 % de los norteamericanos habían escuchado sobre el ADA en 1995, 00:06:41.938 --> 00:06:43.909 sino recuerdo mal las estadísticas. 00:06:45.090 --> 00:06:51.859 Para mí esto se debe a no comprometerse con los medios para contar sobre esto 00:06:51.859 --> 00:06:53.359 y sé que es muy difícil. 00:06:53.359 --> 00:06:55.941 Aun hoy es difícil hacer que los medios hagan una historia de la discapacidad 00:06:58.523 --> 00:07:02.523 más compleja, normativa legal y relacionada al gobierno 00:07:02.523 --> 00:07:06.875 y no una de esas historias de inspiración, 00:07:06.875 --> 00:07:12.652 pero todavía vale la pena luchar para que estén en los medios. 00:07:14.181 --> 00:07:19.691 Y el otro tipo de información que siempre les digo a mis estudiantes. 00:07:19.691 --> 00:07:23.380 cuando hablamos del ADA, la aplicación del ADA depende 00:07:23.380 --> 00:07:24.286 de quien esté en la Casa Blanca. 00:07:24.286 --> 00:07:28.825 Tuvimos un buen número de presidentes republicanos 00:07:28.831 --> 00:07:34.821 a quienes no les importaba que el ADA se aplicara, por 8 años, 00:07:34.821 --> 00:07:39.840 este es el motivo por el cual se aplicó cuando Barack Obama fue presidente. 00:07:41.357 --> 00:07:45.357 Había muchos factores externos que determinaban que el ADA 00:07:45.357 --> 00:07:49.791 no iba a generar un cambio radical como habíamos esperado 00:07:49.791 --> 00:07:52.664 o como lo pensábamos allá por 1990. 00:07:53.754 --> 00:07:59.921 El ADA tuvo su impacto en años recientes cuando asumió el presidente Obama 00:07:59.921 --> 00:08:02.584 y comenzó a implementarse. 00:08:02.584 --> 00:08:09.732 Uso muchos de estos ejemplos en mis clases sobre nuevas historias de cómo el ADA 00:08:09.732 --> 00:08:11.733 finalmente se implementa. 00:08:14.173 --> 00:08:18.179 Un par de los que uso son, uno sobre una ciudad en Pennsylvania. 00:08:18.184 --> 00:08:26.094 Los titulares de muchas historias del ADA son de este tipo, en un tono acusador: 00:08:26.094 --> 00:08:31.382 "Las cosas están caras debido al ADA" "Las cosas cierran debido al ADA" 00:08:31.382 --> 00:08:35.233 El discurso debería darse vuelta. 00:08:35.233 --> 00:08:40.890 La historia, de hecho, es: ¿Por qué este pueblo en Pennsylvania 00:08:40.890 --> 00:08:50.260 no cumplió con el ADA por 20 años". Esa es para mí la verdadera historia. 00:08:50.260 --> 00:08:56.028 Otro titular era sobre un pueblo, creo que era Logansport, Pennsylvania 00:08:56.028 --> 00:09:02.501 "Deben pagar 8 millones" Por un cumplimiento del ADA 00:09:02.501 --> 00:09:06.569 que finalmente iban a hacer, creo que en 2008. 00:09:06.569 --> 00:09:11.536 Y yo pensé que esos 8 millones habrían sido mucho menos 00:09:11.536 --> 00:09:16.347 si hubieran cumplido en 1992 cuando se suponía que lo hicieran, 00:09:16.347 --> 00:09:19.168 pero aún siguen culpando al ADA. 00:09:19.168 --> 00:09:24.433 Pero creo que ahora, el público general 00:09:24.433 --> 00:09:27.539 sabe mucho, se apuntan en las redes sociales 00:09:27.539 --> 00:09:33.620 porque ahora la gente no toma la historia marcada por las noticias de los medios 00:09:33.620 --> 00:09:35.784 o por algunos periodistas o presentadores. 00:09:35.784 --> 00:09:39.632 Están en las redes sociales con las personas con discapacidad 00:09:39.632 --> 00:09:41.826 y ven cómo son sus vidas. 00:09:41.826 --> 00:09:45.937 Y sé que en el último par de años cuando hubo un ataque al ADA 00:09:45.937 --> 00:09:50.104 y la gente en el Congreso y el presidente pensaban una manera 00:09:50.104 --> 00:09:52.621 de resolverlo para eliminarlo, 00:09:53.964 --> 00:09:59.270 vi muchos aliados en las redes sociales porque finalmente sabían 00:09:59.270 --> 00:10:04.919 que había una ley por los derechos y decían que debía quedar, no rechazarse 00:10:04.919 --> 00:10:08.034 y entonces creo que los medios tienen mucho poder 00:10:08.034 --> 00:10:10.942 y ahora que tenemos este medio personal de las redes sociales 00:10:10.942 --> 00:10:15.522 la gente llega a conocer gente real con discapacidad en su comunidad 00:10:15.522 --> 00:10:20.698 y ven los beneficios de tener las cosas en braille o con subtítulos; 00:10:20.698 --> 00:10:26.268 o rampas para silla de ruedas o simplemente preguntarle a alguien 00:10:26.268 --> 00:10:30.351 antes de poner una barrera y crear algo que sea inaccesible. 00:10:30.351 --> 00:10:35.330 Pienso que el público, en general, está mas consciente que en 1995 00:10:35.330 --> 00:10:38.330 cuando solo el 18 % de la gente había oído sobre el ADA. 00:10:38.330 --> 00:10:43.012 Y si no saben sobre el ADA, están a favor de los derechos. 00:10:43.012 --> 00:10:47.802 Creo que algo que surgió de ese sondeo, aun en 1995, 00:10:47.802 --> 00:10:53.430 es que podían no haber oído nunca del ADA, pero si le preguntan a un norteamericano 00:10:53.430 --> 00:10:57.946 por el concepto de derecho en discapacidad están de acuerdo con eso. 00:10:57.946 --> 00:11:01.598 No creen que se deba discriminar a alguien 00:11:01.598 --> 00:11:06.648 porque necesiten una rampa de acceso o un intérprete de lenguas de seña 00:11:06.648 --> 00:11:08.218 para postularse a un trabajo. 00:11:08.218 --> 00:11:14.778 Creo que existe una mejor sensación entre el público norteamericano 00:11:14.778 --> 00:11:20.941 al entender los derechos de discapacidad y asegurar que todos tengan igual acceso . 00:11:20.941 --> 00:11:26.284 Y también creo que la gente comprende que las personas con discapacidad 00:11:26.284 --> 00:11:33.455 son ellos, sus amigos, sus familias; y entonces mucho de lo que se ocultaba 00:11:33.455 --> 00:11:37.205 antes del ADA, cuando las personas con discapacidad 00:11:37.205 --> 00:11:39.849 estaban ocultas en sus familias, donde nadie hablaba de eso. 00:11:39.849 --> 00:11:44.713 Me di cuenta que cuando empecé a enseñar en Temple, siendo estudiante, 00:11:44.713 --> 00:11:48.836 la generación mas joven, que había crecido con una educación inclusiva, 00:11:48.836 --> 00:11:53.948 no tenía vergüenza, estaban orgullosos 00:11:53.948 --> 00:11:58.054 de hablar de su propia discapacidad, de la de sus padres, sus hermanos. 00:11:58.054 --> 00:12:01.780 Aún recuerdo un debate con un estudiante, en mis clases de periodismo, 00:12:01.780 --> 00:12:06.240 ella contaba que su madre dominaba la lengua de señas 00:12:06.240 --> 00:12:11.040 porque sus abuelos eran sordos; así que el primer idioma de su madre 00:12:11.040 --> 00:12:13.202 fue la lengua de señas aunque ella escuchaba. 00:12:13.202 --> 00:12:15.812 Otro chico dijo: "Mi hermano tiene síndrome de Down" 00:12:15.812 --> 00:12:17.335 y lo dijo con orgullo. 00:12:17.335 --> 00:12:23.227 Creo que el ADA trajo un cambio cultural muy poderoso 00:12:23.227 --> 00:12:28.511 porque es lo que nos pone en situación, si eres una persona de negocios: 00:12:28.511 --> 00:12:34.758 "Quizás debo ser mas abierto para contratar a alguien con síndrome de Down 00:12:34.758 --> 00:12:36.921 para que trabaje en mi tienda o dónde sea". 00:12:36.921 --> 00:12:43.238 Creo que tener este cambio cultural en el que la gente ahora incluye 00:12:43.238 --> 00:12:47.028 a la comunidad con discapacidad como parte de la ciudadanía norteamericana 00:12:47.028 --> 00:12:50.824 pienso que es algo muy poderoso que logró el ADA. 00:12:51.343 --> 00:12:57.193 Si el ADA permanece, es algo muy bueno para nuestro futuro 00:12:57.193 --> 00:13:00.668 porque en verdad es una buena ley. Se escribió muy bien, 00:13:00.668 --> 00:13:05.278 y necesita hacerse cumplir todo el tiempo. 00:13:05.278 --> 00:13:10.648 Vimos como pudo hacerse cumplir en esos 8 años de la presidencia de Obama 00:13:10.648 --> 00:13:14.858 y creo que podemos tener más de lo mismo. 00:13:14.858 --> 00:13:19.018 Y con el Departamento de Justicia, el de Educación y otras agencias federales 00:13:19.018 --> 00:13:23.018 que lo implementen, creo que la comunidad sabe cómo pedirles 00:13:23.018 --> 00:13:24.588 para que lo hagan cumplir. 00:13:24.588 --> 00:13:29.708 Y la gente está ahora un poco mejor, hasta los empresarios entienden 00:13:29.708 --> 00:13:35.208 que las personas con discapacidad son una parte importante 00:13:35.208 --> 00:13:41.780 de la cultura de consumo, y ahora trabajando online por la pandemia 00:13:41.780 --> 00:13:44.594 las personas con discapacidad pueden ser líderes. 00:13:44.594 --> 00:13:49.370 Son los que debieron encontrar soluciones para sobrevivir 00:13:49.370 --> 00:13:53.167 cuando no podían ir a los edificios inaccesibles. 00:13:53.167 --> 00:13:57.598 00:13:57.598 --> 00:14:03.482 00:14:03.482 --> 00:14:10.173 00:14:10.173 --> 00:14:15.803 00:14:15.803 --> 00:14:20.428 00:14:20.428 --> 00:14:26.639 00:14:26.639 --> 00:14:34.148 00:14:34.148 --> 00:14:39.206 00:14:39.206 --> 00:14:43.763 00:14:43.763 --> 00:14:51.329 00:14:51.741 --> 00:14:55.860 00:14:55.860 --> 00:15:01.179 00:15:01.179 --> 00:15:03.977 00:15:05.530 --> 00:15:10.088 00:15:10.088 --> 00:15:11.856 00:15:14.072 --> 00:15:16.217 00:15:16.217 --> 00:15:20.989 00:15:20.989 --> 00:15:27.339 00:15:27.339 --> 00:15:31.382 00:15:31.382 --> 00:15:34.423 00:15:34.423 --> 00:15:38.116 00:15:38.116 --> 00:15:40.306 00:15:40.306 --> 00:15:50.287 00:15:50.287 --> 00:15:54.623 00:15:54.623 --> 00:15:59.431 00:15:59.431 --> 00:16:02.844 00:16:02.844 --> 00:16:06.984 00:16:06.984 --> 00:16:12.074 00:16:12.074 --> 00:16:15.719 00:16:15.719 --> 00:16:21.167 00:16:21.167 --> 00:16:25.634 00:16:25.634 --> 00:16:30.075 00:16:30.075 --> 00:16:36.404 00:16:36.404 --> 00:16:39.184 00:16:39.184 --> 00:16:46.560 00:16:46.560 --> 00:16:51.230 00:16:51.230 --> 00:16:54.625 00:16:54.625 --> 00:17:00.237 00:17:00.237 --> 00:17:05.046 00:17:05.046 --> 00:17:08.819 00:17:09.680 --> 00:17:12.674 00:17:12.674 --> 00:17:17.764 00:17:17.764 --> 00:17:22.144 00:17:22.144 --> 00:17:25.438 00:17:25.438 --> 00:17:29.517 00:17:29.517 --> 00:17:32.369 00:17:33.567 --> 00:17:37.567 00:17:37.567 --> 00:17:41.460 00:17:41.460 --> 00:17:47.390 00:17:47.390 --> 00:17:51.300 00:17:51.300 --> 00:17:58.674 00:17:58.674 --> 00:18:04.565