1 00:00:00,676 --> 00:00:02,546 刘大拿/Wiz_H张子豪 - 吻得太逼真 2 00:00:02,722 --> 00:00:03,898 原词 : 陈耀川 3 00:00:04,048 --> 00:00:05,204 原曲 : Vincent Chow 4 00:00:05,374 --> 00:00:06,350 改编词 : Wiz_H张子豪 5 00:00:06,520 --> 00:00:07,870 原唱 : 张敬轩 6 00:00:13,570 --> 00:00:16,516 Dù cho nói thế nào em cũng thấy giả dối 7 00:00:16,800 --> 00:00:20,196 Bầu bạn anh lâu thế anh nói là mang vạ 8 00:00:20,400 --> 00:00:23,806 Trước ấy đến giờ đây coi em là ai 9 00:00:24,070 --> 00:00:27,116 Con bướm đào hoa nhà anh 10 00:00:27,300 --> 00:00:28,918 Đêm qua cùng anh say 11 00:00:29,098 --> 00:00:30,656 Đau đến em nát lòng 12 00:00:30,840 --> 00:00:34,716 Anh lại nói em với anh không hợp 13 00:00:34,930 --> 00:00:37,586 Hoàn toàn quên lãng trước kia vì đâu 14 00:00:37,770 --> 00:00:40,866 Có thể cùng em triền miên suốt đêm 15 00:00:41,000 --> 00:00:42,483 Cùng anh hôn hôn hôn hôn 16 00:00:42,603 --> 00:00:44,016 Anh hôn quá giống như thật 17 00:00:44,220 --> 00:00:46,013 Làm em đem tình hư ý giả 18 00:00:46,203 --> 00:00:48,406 Coi làm nụ hôn môi thật dạ nhất 19 00:00:48,624 --> 00:00:51,207 Trách chính mình chẳng kịp phân biệt 20 00:00:51,367 --> 00:00:54,490 Anh đối với em là miệt mài hay qua loa 21 00:00:54,730 --> 00:00:56,253 Em muốn hỏi hỏi hỏi hỏi 22 00:00:56,363 --> 00:00:57,776 Em nên thoát thân làm sao 23 00:00:57,970 --> 00:00:59,963 Anh lại nói thế gian phồn hoa 24 00:01:00,103 --> 00:01:01,156 Không cần coi làm thật 25 00:01:01,350 --> 00:01:03,173 Tổn thương biết bao 26 00:01:03,403 --> 00:01:07,376 Khiến em yêu phải bờ môi hồng bạc tình 27 00:01:08,160 --> 00:01:08,746 Vậy thì 28 00:01:08,910 --> 00:01:11,406 Ấn nút xoá lùi mọi bộ phận liên quan đến anh 29 00:01:11,640 --> 00:01:13,328 Có lẽ đây là cười trong nước mắt ha 30 00:01:13,478 --> 00:01:15,016 Bọn họ nói hạt nhân hài kịch 31 00:01:15,190 --> 00:01:16,523 Anh nên sớm biết kết quả này 32 00:01:16,683 --> 00:01:18,276 Cũng không nên hỏi em vì đâu 33 00:01:18,480 --> 00:01:19,943 Chỉ là màn sau cùng này 34 00:01:20,103 --> 00:01:21,786 Nên dùng biểu cảm gì phối hợp 35 00:01:21,950 --> 00:01:23,606 Sớm đã quên là từ lúc nào đi 36 00:01:23,760 --> 00:01:25,356 Anh sắm vai phụ giáp hoặc ất 37 00:01:25,470 --> 00:01:26,358 Em xoá bỏ lời thề 38 00:01:26,538 --> 00:01:28,746 Như xoá vệt bút dạ trên bảng trắng 39 00:01:28,890 --> 00:01:30,248 Có lẽ anh thế này là được rồi 40 00:01:30,388 --> 00:01:31,067 Thế kia là được rồi 41 00:01:31,217 --> 00:01:32,326 Anh sống trong giả thuyết 42 00:01:32,460 --> 00:01:33,666 Dịu dàng lại lạnh nhạt với anh 43 00:01:33,840 --> 00:01:35,626 Trước mặt anh lúc này lại là bộ mặt nào của em 44 00:01:35,760 --> 00:01:37,478 Lẽ nào phải cảm ơn sự thành khẩn của em 45 00:01:37,628 --> 00:01:39,196 Em nói không yêu lại không phải tội 46 00:01:39,330 --> 00:01:40,938 Em nói đều là người lớn cả rồi 47 00:01:41,058 --> 00:01:42,546 Lẽ nào em không mệt sao 48 00:01:42,690 --> 00:01:44,336 Trách thì trách chính anh nghiêm túc rồi 49 00:01:44,490 --> 00:01:45,986 Tỉnh lại hcir còn mình anh say 50 00:01:46,140 --> 00:01:47,608 Mỗi đêm triền miên trong hồi ức 51 00:01:47,748 --> 00:01:49,316 Tựa bức tranh thế hội giễu cợt anh 52 00:01:49,520 --> 00:01:50,216 fake 53 00:01:50,340 --> 00:01:54,093 Vực sâu vạn trượng anh dùng hết tình em 54 00:01:54,353 --> 00:01:56,426 Rồi vứt ngoài đồng hoang mai táng 55 00:01:56,650 --> 00:01:59,956 Tội trạng anh phạm không ai hay 56 00:02:00,150 --> 00:02:06,906 Dùng gì về chứng minh nụ hôn anh thật tàn nhẫn 57 00:02:07,070 --> 00:02:09,716 和你吻吻吻吻吻你吻得太逼真 58 00:02:09,910 --> 00:02:13,886 让我把虚情假意当作最真心的亲吻 59 00:02:14,100 --> 00:02:20,246 怪自己来不及区分你对我是酷爱是敷衍 60 00:02:20,430 --> 00:02:23,456 我想问问问问问我该怎么脱身 61 00:02:23,670 --> 00:02:26,886 你却说花花世界不必当真 62 00:02:27,090 --> 00:02:33,926 多么伤人让我爱上薄情的红唇 63 00:02:34,140 --> 00:02:37,216 和你吻吻吻吻吻你吻得太逼真 (回忆早就已经遍地) 64 00:02:37,380 --> 00:02:40,926 让我把虚情假意当作最真心的亲 (过去的每个瞬间在我脑海里面如此绚丽) 65 00:02:41,110 --> 00:02:41,816 (你的吻) 66 00:02:41,900 --> 00:02:44,363 怪自己来不及区分 (吻得太逼真哪里带着倦意) 67 00:02:44,563 --> 00:02:47,566 你对我是酷爱是敷衍 (你的眼泪你的微笑哪张脸才是面具) 68 00:02:47,730 --> 00:02:50,766 我想问问问问问我该怎么脱身 (你说你从没动过心也从来没有在意过) 69 00:02:50,970 --> 00:02:54,346 你却说花花世界不必当真 (把责任推给了寂寞你做的干净又利落) 70 00:02:54,550 --> 00:02:56,336 多么伤人 (每当夜幕再次降临) 71 00:02:56,512 --> 00:02:59,862 让我爱上薄情的红唇 (每当回忆再次肆虐你留我自生自灭) 72 00:03:00,019 --> 00:03:03,289 (在这个花花世界)