0:02:19.760,0:02:22.760 Raidu, good news. 0:02:23.160,0:02:26.520 Your town tender has come to us 0:02:26.680,0:02:33.120 Rs 200 crore contract on a[br]mere 3 lakhs bid difference 0:02:33.320,0:02:38.400 Our Ganesh construction has got it 0:02:51.480,0:02:56.520 A Rs 200 crore road contract[br]and we missed out for a mere 3 lakhs... 0:02:56.840,0:03:00.000 to Ganesh constructions 0:03:00.240,0:03:06.280 We need that contract,[br]no matter what it takes 0:03:06.640,0:03:09.200 Boss, from this moment you may[br]think the contract is ours 0:03:09.640,0:03:12.320 He should not be allowed[br]to enter this town 0:03:12.560,0:03:15.160 Bash him and get me that contract 0:03:34.720,0:03:36.440 Where is your boss? 0:03:37.360,0:03:38.840 Who are you all? What do you want? 0:03:43.800,0:03:46.200 l am engineer Kumar speaking. 0:03:46.360,0:03:50.440 Someone has intercepted our[br]staff vehicle and are threatening us 0:03:50.600,0:03:51.640 Who are they? What do they want? 0:03:51.840,0:03:54.480 l don't know who they are[br]and what they want 0:03:55.800,0:03:57.000 Come soon sir! 0:03:57.200,0:04:01.040 Where are you now?[br]-15 Kms from our place 0:04:01.240,0:04:02.040 l'll be right there 0:04:07.440,0:04:09.840 Catch them! Don't spare them 0:07:53.000,0:07:54.640 Eashwar, you![br]Are you alright? 0:07:55.480,0:07:56.760 l'm fine 0:07:56.920,0:08:00.160 When did you come from U.S?[br]How did you come here? 0:08:00.720,0:08:06.120 l was coming from the airport,[br]l saw thugs chasing women 0:08:06.320,0:08:08.520 How could l ignore that?[br]So gave them few thrashings 0:08:08.960,0:08:11.480 So that is how, you are so trim! 0:08:15.080,0:08:19.360 lf l am obese it may not look nice.[br]lf you are thin it won't look nice 0:08:24.080,0:08:28.680 My company staff. l got a call[br]saying they had a problem 0:08:28.880,0:08:31.880 But you rescued them before l did[br]- Had he not come in time...? 0:08:32.159,0:08:34.559 Now that he's back[br]it's gonna be great! 0:08:35.600,0:08:37.840 Where is your beautiful wife[br]Mrs. Kailash Ganga? 0:08:38.600,0:08:39.240 She is here 0:08:39.840,0:08:43.440 Ganga...? Where is she?[br]She was right here 0:08:48.120,0:08:48.960 Scared me 0:08:50.840,0:08:54.840 Last year you introduced her to me[br]as your love 0:08:55.040,0:08:57.360 Wasn't she a reserved type?[br]So mischievous now? 0:08:57.560,0:08:59.960 lt's her mischief[br]that l like 0:09:00.880,0:09:03.760 Come, let's go home[br]-Go on, l'll come in my car 0:09:04.160,0:09:07.480 Mother is not happy with our marriage[br]nor with our Venkatapuram trip 0:09:07.680,0:09:08.800 You must reason with her 0:09:09.680,0:09:10.800 l'll go and see father 0:09:30.160,0:09:35.120 Sir, l am a psychiatrist[br]only because of you 0:09:36.640,0:09:41.600 You brought up this orphan as[br]your own son. l can never forget that 0:09:41.920,0:09:46.120 Though you are not with us[br]you will always live in our hearts 0:09:52.200,0:09:52.920 Mom, greetings 0:09:53.800,0:09:57.920 Come Eashwar...[br]so you find time to visit us? 0:09:58.320,0:10:01.320 After your last year visit[br]you didn't even make a call! 0:10:02.480,0:10:04.200 l don't care if you are[br]a great doctor 0:10:04.360,0:10:07.360 Don't worry, l am not going to[br]leave lndia for quite sometime 0:10:07.640,0:10:10.640 l will make you all happy[br]and l will also remain happy 0:10:10.960,0:10:15.640 You will make all those here happy.[br]But who will solve my problem? 0:10:16.160,0:10:19.200 l will do it, don't worry 0:10:20.120,0:10:23.760 How did you say, what l had in mind? 0:10:23.800,0:10:25.640 That is his speciality 0:10:26.800,0:10:29.040 Looking at your face he would say[br]what is in your mind. 0:10:29.160,0:10:31.920 He is not a mere doctor,[br]he is also an expert mind reader 0:10:32.000,0:10:36.680 How else can he treat[br]confused psychiatric patients? 0:10:36.800,0:10:37.440 Shut up 0:10:38.520,0:10:42.760 Not a big deal. There is nothing[br]that cannot be achieved by practice 0:10:43.160,0:10:46.160 What makes you think that the people[br]there will cause problems for Kailash 0:10:46.360,0:10:51.520 ln his construction work?[br]-What do you know? 0:10:52.200,0:10:56.720 l wanted to reunite his father's family[br]by getting him married to his cousin 0:10:57.280,0:11:00.760 But if they find out that he had[br]a love marriage like his father... 0:11:01.600,0:11:03.240 they might do anything to this girl 0:11:04.120,0:11:05.600 You think it's funny? 0:11:06.680,0:11:09.680 None of you know about Akilandeshwari 0:11:10.360,0:11:14.240 Even her brothers are frightened of her 0:11:14.960,0:11:16.800 She is such a terror 0:11:17.760,0:11:21.520 She would surely harm[br]Ganga and take her revenge 0:11:21.720,0:11:24.240 l am not going to stay in their house 0:11:24.760,0:11:25.920 Then where? 0:11:26.160,0:11:30.560 l have bought the Venkatapuram palace[br]l am going to stay there 0:11:38.480,0:11:40.320 What, mother?[br]-As a kid... 0:11:40.600,0:11:44.560 l heard lots about that palace[br]That is a dangerous place. 0:11:45.400,0:11:48.880 For nearly 50 years[br]no one came forward to buy that 0:11:49.560,0:11:51.200 Are you mad to buy that palace? 0:11:51.640,0:11:55.120 Don't worry about Kailash or Ganga.[br]l will ensure nothing happens to them 0:11:55.960,0:11:59.280 l shall leave for Venkatapuram today.[br]My first task would be... 0:11:59.480,0:12:03.520 to meet your relatives and console them.[br]l'll also check the palace thoroughly 0:12:03.760,0:12:06.720 Later l will decide whether these two[br]should stay there or not 0:14:08.640,0:14:10.480 'Akhilandeswari House' 0:14:10.640,0:14:13.200 Dear, dear! 0:14:13.560,0:14:16.080 Have you ever called me lovingly? 0:14:16.280,0:14:17.760 You always alarm me! What is so urgent?[br]-Look! People and cars! 0:14:18.000,0:14:19.360 They are coming here 0:14:24.960,0:14:28.320 Come on in, sir.[br]He is a big textile businessman 0:14:28.520,0:14:30.600 They have come to seek[br]your eldest daughter Priya 0:14:31.280,0:14:35.560 My sister Akilandeswari takes[br]all decisions in this house 0:14:36.360,0:14:40.360 Though Priya is our daughter[br]she was brought up by my sister 0:14:41.320,0:14:43.600 l'll come after consulting my sister 0:14:44.160,0:14:49.160 Kasturi married my fiance, but now she[br]has forgotten the 30 year animosity... 0:14:49.440,0:14:52.400 and seeks my daughter for her son 0:14:52.560,0:14:55.760 So l have decided that he will be[br]my son-in-law 0:14:56.000,0:14:57.760 Okay sister. 0:15:03.800,0:15:06.400 Where is that businessman?[br]-They heard what sister said 0:15:06.600,0:15:08.440 All the cars have taken an about turn.[br]-ls it? 0:15:09.000,0:15:13.360 lt is 8 years since we are married.[br]ln all those l have not seen... 0:15:13.560,0:15:17.200 anybody from your uncle's family[br]-These families parted ways 30 years ago 0:15:17.400,0:15:20.400 This wedding will reunite them.[br]You'll see all of them 0:15:20.640,0:15:23.640 Come soon, come 0:16:04.960,0:16:07.960 Oh Lord![br]Lord of Thirumala! 0:16:11.680,0:16:14.880 Look at us 0:16:25.240,0:16:30.560 Our folk's hearts are diamonds.[br]Come on burnish it 0:16:38.960,0:16:45.360 When all the powers are harnessed... 0:16:45.800,0:16:52.400 this earth would turn a heaven 0:17:26.960,0:17:28.319 Think for a while 0:17:28.440,0:17:30.480 The tiller would smear legs in mud... 0:17:30.680,0:17:33.440 so that we can lay hands on our food 0:17:37.120,0:17:40.400 lf those who clean the drain... 0:17:40.680,0:17:43.480 go on leave for four days,[br]the town would stink 0:17:43.680,0:17:47.600 lf we don't have hairdressers... 0:17:47.760,0:17:50.360 how will our head burden reduce? 0:17:50.560,0:17:54.520 lf there is no one to wash[br]clothes in river water... 0:17:54.800,0:17:57.440 won't our prestige go ruin? 0:17:57.880,0:18:01.160 Which ever job you do,[br]work is worship 0:18:01.320,0:18:03.320 This was said by Brahmamgaaru 0:19:03.040,0:19:06.240 Let people say[br]anything about you... 0:19:06.400,0:19:09.720 just listen through one ear[br]and push it out through the other 0:19:13.120,0:19:16.320 Even if the cloud floats[br]or the crow flies... 0:19:16.560,0:19:19.120 the sky won't get dirtier 0:19:19.760,0:19:26.360 Even if a ball is immersed in water[br]it would float... 0:19:26.760,0:19:33.800 Even if you are sidelined[br]come on up, like a flower ball 0:19:33.960,0:19:37.200 Can the crescent[br]changing to a full moon... 0:19:37.360,0:19:39.640 be prevented by glow worms? 0:20:20.840,0:20:21.960 Superb 0:20:38.520,0:20:42.600 We don't know when and[br]how son-in-law is coming 0:20:43.520,0:20:46.240 Who let that bullock cart in? 0:20:46.440,0:20:47.720 Who is that? 0:20:49.720,0:20:54.360 Stop, stop! l say, stop! 0:20:56.360,0:20:59.400 You don't pay heed to[br]a respectable man! 0:20:59.680,0:21:01.720 Don't l look like a man?[br]-No, no 0:21:03.920,0:21:05.240 Who are you? 0:21:05.480,0:21:07.880 Why did you bring in a bullock cart?[br]We are expecting our son-in-law 0:21:11.280,0:21:13.800 From Vizag, Kasturi madam's...[br]-Son-in-law! 0:21:15.800,0:21:19.520 We expected you by flight. And here you[br]come in a bullock cart, like a simpleton 0:21:21.440,0:21:23.560 Look, l'm not your son-in-law 0:21:23.800,0:21:27.000 Right. Not before the wedding 0:21:27.400,0:21:29.080 Are you joking? 0:21:30.760,0:21:34.160 l'm not your son-in-law. Well...[br]-Well, you are here now 0:21:35.040,0:21:40.400 Oh, how do l explain?[br]l'm Kailash's friend Eashwar 0:21:40.600,0:21:43.240 Before l could explain over the phone[br]the line got disconnected 0:21:43.320,0:21:50.680 Your mother called us and told us[br]to expect such excuses from you... 0:21:50.920,0:21:57.480 because you would be embarrassed[br]to stay in our home 0:21:57.640,0:22:00.960 My sister has taken Priya[br]to the Lord Shiva's temple 0:22:01.160,0:22:04.360 Son-in-law, stop lying now 0:22:04.800,0:22:06.160 Oh! You useless fellow 0:22:06.360,0:22:09.280 What are you looking at?[br]Burn the crackers! 0:22:21.920,0:22:23.360 Where is son-in-law? 0:22:23.480,0:22:25.160 My wife is also missing! 0:22:26.440,0:22:30.040 -Excuse me! l am scared[br]of crackers. -Me too 0:22:30.360,0:22:31.640 Where is she? 0:22:31.880,0:22:34.440 l feel you are like my sister.[br]-l also feel... 0:22:34.800,0:22:36.280 you are like my brother 0:22:37.160,0:22:39.960 What bloody feeling? 0:22:42.400,0:22:45.360 She is not the girl[br]you are going to marry 0:22:45.640,0:22:48.120 l have already married her[br]and she lives with me 0:22:50.640,0:22:52.880 lt is true we have been married[br]for 8 years and have no children 0:22:53.480,0:22:56.480 So don't shift your feelings[br]towards him, Swarna 0:22:56.720,0:23:00.360 What? You and Swarna don't[br]have children even after 8 years? 0:23:02.040,0:23:06.200 He read my mind![br]Good Lord! 0:23:08.680,0:23:10.480 Simply gorgeous 0:23:10.720,0:23:13.880 Enough. l am telling you once again,[br]she is my wife 0:23:14.040,0:23:17.960 Son-in-law, if you talk to your uncle[br]he would talk for the whole day 0:23:18.200,0:23:19.160 Come here 0:23:22.720,0:23:26.000 l burst crackers for him,[br]but he drops a bomb on me 0:23:26.080,0:23:29.360 He is praising her too much.[br]-l will praise her! 0:23:29.440,0:23:33.200 Son-in-law, the bullock cart journey[br]must've been tiring 0:23:33.440,0:23:34.840 Go take a shower and rest 0:23:37.640,0:23:40.800 What, what is this?[br]-Brother, let us not have him here 0:23:40.960,0:23:43.200 For what?[br]-We don't need him here 0:23:43.480,0:23:46.920 lf you allow him to enter, we may[br]lose many valuables. Be careful 0:23:47.120,0:23:49.920 Don't blabber.[br]-Am l blabbering? 0:23:53.560,0:23:56.480 He is calling me over...[br]did he hear what l just said? 0:23:59.880,0:24:02.600 You don't like me[br]staying here, isn't it? 0:24:04.640,0:24:08.440 On my way here, l asked many people[br]about Venkatapuram palace 0:24:08.640,0:24:10.440 Everyone was scared and[br]no one was prepared to help me 0:24:10.640,0:24:15.280 So?[br]-lf you take me to the palace... 0:24:15.880,0:24:19.040 l won't stay here, otherwise...[br]-Otherwise? 0:24:21.840,0:24:24.760 l will stay here.[br]-Oh no! l will take you there 0:24:24.920,0:24:27.080 But you should do what you say.[br]-l will say only what l do 0:24:27.280,0:24:30.640 Both are same. Shall we go?[br]Go inside, go! 0:24:31.680,0:24:34.120 Even the gate gives me the creeps 0:24:35.200,0:24:38.480 This is the Venkatapuram palace.[br]Now that you have seen it, let's go 0:24:38.680,0:24:41.200 Take off your hands.[br]-Why? Do you want to ride in? 0:24:42.240,0:24:43.360 Come inside.[br]-Where? 0:24:43.840,0:24:45.960 Come on![br]-Buddy, l'm not going inside 0:24:46.680,0:24:52.480 l won't go inside, l swore to you![br]lt's not fair to force an elderly person 0:24:53.000,0:24:55.800 Had l told you, you wouldn't have come.[br]That is why l'm forcing you 0:24:56.000,0:24:58.640 So informal?[br]-Right 0:24:58.760,0:25:00.720 No good showing respect[br]to a cowardly old man 0:25:00.920,0:25:03.720 l won't go, even if you abuse me![br]-Who stays here? 0:25:03.960,0:25:05.080 l won't tell.[br]-Swarna! 0:25:05.280,0:25:08.560 A gardener and his grand daughter![br]-Really? So why are you so scared? 0:25:08.760,0:25:11.560 They don't stay inside palace.[br]-But we're going in 0:25:11.800,0:25:16.920 You may go in! l'll go back home.[br]-Why is that rope and log hanging there? 0:25:17.080,0:25:19.240 Painting work is in process.[br]-Then, are there painters inside? 0:25:19.440,0:25:22.080 Only one guy named Gopal.[br]He has been painting for a month 0:25:22.280,0:25:26.440 A guy staying here alone for a month,[br]but we both are scared to go in? 0:25:26.960,0:25:29.680 But he is from another village.[br]Had he known he would've fled 0:25:35.480,0:25:37.320 lt is so dark in here[br]even in broad daylight 0:25:37.440,0:25:41.480 Basavaiah, do you know the[br]history behind this palace? 0:25:41.960,0:25:48.160 Does it mean history?[br]lnmates of this palace fled 50 years ago 0:25:48.480,0:25:52.440 Now some fool has bought it[br]and is having it painted 0:25:52.640,0:25:56.680 They can't hide what is inside[br]by painting the outside 0:25:57.320,0:25:59.280 Let us go now.[br]-OK, let us go 0:25:59.640,0:26:03.280 Not inside but outside.[br]Look, an elephant head 0:26:03.480,0:26:05.600 That is a buffalo's head, Basavaiah.[br]-Buffalo? 0:26:05.800,0:26:09.120 What do you think there is inside?[br]-Ghosts, they say 0:26:09.320,0:26:11.440 Fools.[br]-Evil spirits, they say 0:26:11.640,0:26:16.440 Cowards.[br]-A 30-feet snake, since 30 years! 0:26:16.680,0:26:20.960 That is why, that Gopal...[br]-A snake, really...? 0:26:22.200,0:26:24.760 He doesn't work here beyond 4 p.m 0:26:24.840,0:26:28.160 One day he boldly worked after 4 p.m... 0:26:28.280,0:26:32.520 And that day, things strangely[br]started breaking suddenly 0:26:32.600,0:26:38.280 Ever since, he leaves the palace[br]by 4 to 4:30 p.m 0:26:38.680,0:26:41.320 Why should a guy with[br]so much fear work alone? 0:26:42.720,0:26:44.840 Where is he?[br]Son in law! 0:26:49.200,0:26:52.640 He ditched me! Oh God! 0:26:52.880,0:26:55.640 He left me alone.[br]How will l go out? 0:26:55.880,0:27:02.560 Send me out, Gopal[br]You will be blessed? 0:27:10.880,0:27:15.520 He came with me,[br]and ditched me, murderer 0:27:23.040,0:27:24.760 A lion! 0:28:17.000,0:28:20.440 Brother..[br]look at me 0:28:20.640,0:28:24.920 Say something...[br]please 0:28:26.720,0:28:30.160 Didn't l ask you not to take[br]him there? Just look at him.. 0:28:30.360,0:28:33.080 He looks like one of those big shots,[br]frozen with a smile while being arrested 0:28:33.720,0:28:35.040 What to do now? 0:28:49.840,0:28:54.240 Sister...? Why is there a crowd here?[br]What happened? 0:28:54.560,0:28:56.960 Greetings, l am...[br]-Where is our son in law? 0:28:58.080,0:29:00.200 Where is my prospective son-in-law? 0:29:01.240,0:29:04.360 When they said, you came by bullock cart... 0:29:04.920,0:29:07.480 l knew that you were not my son in law 0:29:08.080,0:29:12.720 -Because his son wouldn't come like that.[br]-You said it right 0:29:12.920,0:29:18.320 l tried to tell them[br]l am not the groom... 0:29:18.600,0:29:20.000 but they don't believe me 0:29:20.200,0:29:22.440 But you've understood it on your own 0:29:24.080,0:29:27.800 The groom has decided to buy[br]'Venkatapuram Palace' in this village 0:29:29.280,0:29:33.080 He has sent me for that. l am his friend.[br]l've been brought up in his house 0:29:33.280,0:29:35.080 My name is Eashwar.[br]-lmpossible! 0:29:35.280,0:29:39.080 l won't allow him to buy[br]the 'Venkatapuram Palace' 0:29:39.280,0:29:43.400 lt'll be dangerous for him to buy that 0:29:43.800,0:29:45.400 For my daughter too,[br]who will marry him 0:29:45.560,0:29:47.520 Well, lady. . .[br]l don't know how to say this. 0:29:48.440,0:29:51.920 His marrage with your daughter... 0:29:52.120,0:29:53.400 There he comes 0:29:54.400,0:29:56.400 He resembles his dad 0:30:00.800,0:30:02.240 You? Son-in-law? 0:30:07.080,0:30:11.040 Priya, come here.[br]You wanted to see your fiance 0:30:11.320,0:30:14.320 He has arrived. Come and see him 0:30:19.280,0:30:20.560 Who's She? 0:30:21.520,0:30:23.240 She is Ganga 0:30:24.520,0:30:25.520 My wife 0:30:28.760,0:30:32.840 His mother wanted him[br]to marry your adopted daughter... 0:30:33.040,0:30:37.160 but due to certain circumstances,[br]Kailash had to marry Ganga 0:30:37.600,0:30:41.360 What is this? People from big families[br]asked for my daughter's hand... 0:30:41.600,0:30:43.840 but l didn't agree,[br]but you have deserted us 0:30:44.040,0:30:48.840 Marriages and alliances are decided[br]by destiny. How can we control it? 0:30:49.840,0:30:51.880 What a knowledge at such an young age? 0:30:52.000,0:30:54.960 You are intelligent irrespective[br]of your age. Shake hand 0:30:55.200,0:30:56.480 Let it be 0:30:56.600,0:30:59.600 My marriage definitely would have[br]hurt you 0:30:59.760,0:31:04.560 But l've come here only to[br]see you all. Pardon me 0:31:05.280,0:31:07.080 -We shall leave now.[br]-Where? 0:31:07.280,0:31:11.560 l've bought 'Venkatapuram Palace'.[br]We shall be staying there 0:31:12.280,0:31:14.080 You mean THAT palace?[br]Please don't 0:31:14.280,0:31:16.920 -Why? -l went to see it,[br]and l got a shock 0:31:17.120,0:31:18.720 lf you buy it,[br]you'd be inviting trouble 0:31:18.800,0:31:21.120 Uncle, you are all elderly,[br]this is what you believe 0:31:21.320,0:31:26.600 Listen to me. Just like my uncle,[br]you also married an outside girl 0:31:26.800,0:31:29.920 However, l won't allow you to stay[br]in such a dangerous place 0:31:30.160,0:31:34.160 Uncle, before coming here[br]Ganga and l visited that palace 0:31:34.320,0:31:36.600 Nothing is scary over there like he said 0:31:37.760,0:31:43.360 Don't mistake me, l've been a gardener[br]in that palace for 40 years 0:31:43.560,0:31:46.560 Even l've not gone inside that palace.[br]Please think and act 0:31:47.920,0:31:54.040 l've bought that 50-crore worth[br]property for 5 crore rupees... 0:31:55.560,0:31:56.560 l know that people believe that[br]it has some problems 0:31:57.440,0:32:02.200 But l don't believe it. l want my wife[br]Ganga to be the owner... 0:32:02.320,0:32:04.920 of a palace instead of just a house.[br]That's why l bought it 0:32:05.040,0:32:07.280 ln case of any problems, we'll deal[br]with it. You don't worry 0:32:07.520,0:32:08.640 Go stay there 0:32:13.400,0:32:15.440 You may go and stay in that house 0:32:18.240,0:32:23.120 Why do you stare? l stood against buying[br]that house. Are you wondering... 0:32:23.880,0:32:26.040 why l am asking him to stay there? 0:32:26.400,0:32:30.880 Not only them, but all of us[br]are going to stay there... 0:32:31.080,0:32:33.960 until his contract gets over.[br]-Oh God! 0:32:36.560,0:32:40.720 lf both of them go there alone and[br]something happens to them... 0:32:40.920,0:32:43.880 his mom will mistake me thinking that[br]since he didn't marry my daughter... 0:32:44.760,0:32:50.400 we had sent him there[br]despite knowing everything 0:32:51.080,0:32:57.240 Hence all of us will go and stay there[br]until everything is solved 0:32:57.440,0:33:00.720 Correct.[br]-Nice of you. Let's get her blessings 0:33:00.920,0:33:02.560 No, Kailash[br]-Why? 0:33:02.720,0:33:03.720 Not now 0:33:05.960,0:33:11.960 Complete the contract,[br]then we all can get her blessings 0:33:35.680,0:33:38.320 All these poojas won't be[br]effective in this palace 0:33:39.000,0:33:42.120 l've come along only to see your end 0:33:42.720,0:33:46.120 Now that you have come,[br]just watch what happens 0:33:51.840,0:33:56.960 Kailash, we are not staying[br]just because sister asked us to 0:33:57.120,0:34:00.480 l don't want you two to stay alone and[br]get into trouble, that's why l agreed 0:34:00.760,0:34:04.320 We would stay here till the end[br]only on one condition 0:34:04.480,0:34:06.920 Tell me, what is it?[br]-On no account... 0:34:07.120,0:34:09.760 should anyone go to the stairway behind 0:34:12.760,0:34:17.120 Specifically no one should go to[br]the room in the southern corner 0:34:18.320,0:34:22.120 You have decided to stay with us with[br]your family. Won't l do at least this? 0:34:22.320,0:34:25.280 We shall stay away from[br]that place for sure 0:34:25.679,0:34:27.360 Now l am happy 0:34:32.600,0:34:34.840 Oh God! What would l do? 0:34:35.120,0:34:38.400 Why do they buy trouble[br]and decorate it nicely? 0:34:39.280,0:34:42.280 l shouldn't stay alone in the house.[br]l should always be with the others 0:34:42.480,0:34:43.520 Basavaiah! 0:34:45.600,0:34:48.600 Such a beautiful name. Why do you[br]call it in such a scary manner? 0:34:50.080,0:34:51.920 Why do you create trouble?[br]-l have a sore throat 0:34:53.520,0:34:56.280 l forgot to ask, what is[br]your zodiac sign? 0:34:56.639,0:34:58.600 Why?[br]Just tell me 0:34:59.440,0:35:03.480 Leo.[br]-Leo, really? 0:35:04.120,0:35:06.680 Only one in a crore will[br]have this zodiac sign 0:35:07.880,0:35:09.880 You are lucky 0:35:11.720,0:35:13.960 Ghosts love that sign! 0:35:25.120,0:35:27.760 Does it take so many people[br]to lift one cot? 0:35:27.960,0:35:30.040 This is not any ordinary cot?[br]lt is an antique 0:35:30.240,0:35:32.280 Made of Burma teak. lt takes[br]more than 2 people to lift it 0:35:34.160,0:35:36.040 Bring your wife and come quickly 0:35:36.120,0:35:39.000 We are going to visit the family deity.[br]lt's your dad's temple 0:35:39.320,0:35:43.720 ln a bullock cart with the groom 0:35:43.960,0:35:45.920 Why all of you are[br]coming in a bullock cart? 0:35:46.160,0:35:50.560 Sir is a doctor in the U.S, he likes[br]to go only in a bullock cart 0:35:51.680,0:35:54.440 Mercedes Benz is fine, but[br]the bullock cart has its own charm 0:35:54.520,0:35:57.200 Well said[br]-Ramaiah, what are you doing here? 0:35:57.360,0:36:00.880 My grand daughter is flying kites[br]with all the kids 0:36:01.080,0:36:03.320 So l am here with her[br]-Who is she? 0:36:03.560,0:36:07.720 That girl in a white sari[br]with black stripes 0:36:13.400,0:36:15.240 l did kite flying at a very young age[br]-Yes 0:36:15.760,0:36:18.000 Are you ready?[br]-Ready! 0:36:46.800,0:36:48.360 Parrot, fly 0:36:48.600,0:36:50.200 Peacock fly fly 0:36:50.440,0:36:51.920 Myna fly fly 0:36:52.080,0:36:53.720 Oh Mind! fly 0:37:00.760,0:37:04.240 My Kite, fly away 0:37:04.480,0:37:07.520 Fly like a swan 0:37:07.760,0:37:10.880 lts only the sky 0:37:11.120,0:37:14.280 No bounds, fly 0:37:14.440,0:37:17.560 The flying kite can confront any rival 0:37:17.800,0:37:20.280 This is super star's kite! 0:38:09.480,0:38:12.120 Pray Goddess Meenakshi... 0:38:12.320,0:38:15.960 and ask money for the poor people 0:38:16.360,0:38:18.960 Pray Lord Kailashanath... 0:38:19.160,0:38:22.760 Give River Ganga which[br]requested by Telugu Mother 0:38:23.000,0:38:26.360 You don't have any rival[br]Like a Full moon... 0:38:26.560,0:38:29.640 Fly and dance as you wish 0:38:29.840,0:38:33.200 The wind is now favourable to us 0:38:33.400,0:38:36.640 Open your wings and fly over the sky 0:38:36.840,0:38:40.200 The sharpened kite flying thread... 0:38:40.400,0:38:42.480 now, you don't have any fear 0:39:39.200,0:39:45.800 Think about the persons[br]who helped you to fly on the sky 0:39:46.040,0:39:49.040 Even if you mingle in the stars... 0:39:49.240,0:39:52.240 ..you have thread support![br]Carry on 0:39:52.560,0:39:55.880 lt is no magic or mesmerising[br]you haven't read any Vedas 0:39:56.080,0:39:59.280 but you the way to go heaven 0:39:59.520,0:40:02.880 Without doing any Pooja[br]you have born with blessings.. 0:40:03.080,0:40:06.320 ..who made you this lucky? 0:40:06.560,0:40:09.880 With desires at heart..... 0:40:10.080,0:40:12.040 has your mind shown that way? 0:41:04.640,0:41:07.880 Priest, this is my nephew Kailash 0:41:08.120,0:41:10.400 He has bought the Venkatapuram palace 0:41:11.440,0:41:15.360 Everyone is scared when a mention[br]is made about the palace 0:41:15.600,0:41:17.760 What is there? What happened? 0:41:17.880,0:41:21.560 About 100 to 150 years ago... 0:41:22.160,0:41:25.520 King Venkatapathy lived in that palace 0:41:25.720,0:41:32.720 He used to make a peculiar noise[br]when he arrives 0:41:33.120,0:41:39.640 He would do anything to attain his goal.[br]He was such a brutal man 0:41:40.280,0:41:44.040 Once when he had gone to[br]Thanjavur in Tamil Nadu... 0:41:44.120,0:41:47.360 he met a dancer called Chandramukhi 0:41:47.560,0:41:52.400 He was lured by her beauty and[br]wanted to make her his mistress 0:41:53.120,0:41:55.680 But Chandramukhi did not agree 0:41:55.960,0:42:01.240 Because she already loved[br]a dancer called Gunasekar 0:42:01.400,0:42:07.560 Even after knowing that, the king[br]abducted her against her wishes 0:42:07.800,0:42:10.920 Chandramukhi without the knowledge[br]of the king... 0:42:11.080,0:42:18.440 made Gunasekar stay in[br]a nearby house and met him stealthily 0:42:18.640,0:42:22.720 The King came to know about this.[br]On a Durgastami day... 0:42:23.120,0:42:30.120 the king killed Gunasekar[br]right in front of her... 0:42:30.320,0:42:33.280 in the banquet hall of the palace,[br]and he burnt her alive 0:42:33.640,0:42:37.120 Chandramukhi had an untimely death[br]not doing anything wrong 0:42:37.320,0:42:39.960 Her soul wanted to avenge the king 0:42:40.880,0:42:44.520 The king knew about this and brought all[br]sorcerors from all over the country... 0:42:44.640,0:42:49.200 and conducted prayers and sealed[br]Chandramukhi's ashes in a pot 0:42:49.320,0:42:53.120 He kept the pot in a room at the southern[br]corner of the palace and locked it 0:42:53.320,0:42:59.880 After some years the king also died.[br]But Chandramukhi's soul... 0:43:00.760,0:43:04.920 is still waiting in that room[br]to avenge the king 0:43:05.120,0:43:11.760 lt is said that there is a[br]king cobra there too 0:43:12.120,0:43:17.040 Nobody knows how much of this[br]is true and how much is not 0:43:53.760,0:43:58.280 12 o'clock? This is the time[br]at which the ghosts come out 0:44:00.120,0:44:03.480 They have all left me alone.[br]ls it a bedroom? 0:44:03.960,0:44:06.840 lt looks like a big ground.[br]l accepted not knowing this 0:44:07.000,0:44:09.840 Now my heart throbs while l sleep here 0:44:11.840,0:44:12.640 Who is that? 0:44:13.280,0:44:14.080 Oh God 0:44:16.920,0:44:18.520 l didn't do it, l didn't do it 0:44:20.920,0:44:22.600 lt is me, Basavaiah 0:44:22.680,0:44:27.440 Why did you come at this time?[br]-Could not bear my wife's snores 0:44:27.560,0:44:30.520 At nights she walks like a devil,[br]she lies down like a ghost 0:44:30.640,0:44:32.760 From the day l heard the[br]priest's story l have lost my sleep 0:44:32.920,0:44:35.000 Let us hug together and sleep here 0:44:37.480,0:44:41.360 No.[br]-Expected. Are you not a doctor? 0:44:42.160,0:44:44.280 Please clarify my doubts.[br]-What Basavaiah? 0:44:44.480,0:44:47.120 Do ghosts exist? 0:44:48.800,0:44:50.600 Have they ever seen one? 0:44:51.320,0:44:53.800 Should l believe it or not?[br]l want to know this 0:44:57.640,0:45:01.240 Why do you turn so often?[br]lt seems the priest is better than you 0:45:01.440,0:45:05.520 Do ghosts exist? ls there any[br]indication of a ghost coming? 0:45:05.840,0:45:10.480 There are typical indications.[br]-Like? 0:45:10.680,0:45:13.120 A fox howls at a distance 0:45:19.520,0:45:22.640 Really, l can hear the sound there 0:45:22.800,0:45:24.800 Did l ask?[br]-No 0:45:26.000,0:45:30.960 The breeze blows wild,[br]the trees sway... 0:45:31.360,0:45:32.800 the windows rattle... 0:45:38.040,0:45:39.360 l can hear this sound there 0:45:39.920,0:45:41.320 Did l ask?[br]-No 0:45:41.560,0:45:45.360 A faint smell of jasmine... 0:45:45.600,0:45:47.160 Jasmine![br]-Why are you shouting? 0:45:47.400,0:45:50.880 Ok, the wind will carry jasmine smell 0:45:51.760,0:45:55.960 Yes l can smell the jasmine fragrance 0:45:56.240,0:45:57.360 Did l ask?[br]-No 0:45:57.600,0:46:00.840 Just hear the story, no cross questions 0:46:01.240,0:46:04.840 lf you do... what is this?[br]-Adam's apple 0:46:05.080,0:46:06.480 l will pluck it out 0:46:07.920,0:46:08.800 Then... 0:46:10.080,0:46:11.240 What? 0:46:12.080,0:46:14.360 What?[br]-Anklet 0:46:17.760,0:46:20.720 Oh God l hear the anklet sound also 0:46:20.960,0:46:23.040 Did l ask?[br]-No 0:46:23.400,0:46:29.480 Then a smoke like image in[br]white attire comes up 0:46:31.600,0:46:36.560 lt's showing up! 0:46:36.760,0:46:38.960 Where?[br]-There 0:46:40.440,0:46:48.240 Why do you laugh like a woman?[br]-Not l. The ghost is laughing 0:46:48.440,0:46:50.560 Where?[br]-There 0:46:59.440,0:47:01.520 lt's gone 0:47:02.800,0:47:06.240 You have mistaken my grandpa's dhoti[br]swinging in the wind for a ghost 0:47:06.480,0:47:09.000 Have you not learnt anything?[br]-Me scared? 0:47:09.840,0:47:11.080 Me?[br]-Yes 0:47:12.480,0:47:16.080 Basavaiah and l were rehearsing[br]for a drama. What is you name? 0:47:16.320,0:47:17.920 Why?[br]-Just to know 0:47:18.160,0:47:19.640 Durga.[br]-Oh gosh 0:47:19.800,0:47:20.760 What? 0:47:24.520,0:47:27.000 What an arrogant girl.[br]l will take care of her later 0:47:27.640,0:47:28.960 lt's all because of him 0:47:31.480,0:47:34.320 He damaged my image[br]before a beautiful girl 0:47:34.480,0:47:36.560 Having done all this[br]see how he is sleeping 0:48:02.880,0:48:04.960 Stop it! 0:48:06.480,0:48:09.880 What is this?[br]Early morning can't you find... 0:48:10.120,0:48:14.920 any other place to teach music?[br]lt has become a big nuisance with you 0:48:15.520,0:48:19.680 At nights you walk with anklets,[br]laugh frighten us, and ruin our sleep 0:48:20.000,0:48:23.800 Early morning you sing and wake up[br]all the those who are sleeping 0:48:24.920,0:48:29.120 This is not right. l came here[br]to rest, l have lost my peace 0:48:29.600,0:48:36.720 Kids, why do you scream like this?[br]Go, watch good movies in TV 0:48:41.960,0:48:43.760 Look here, Darga...[br]-Durga! 0:48:44.440,0:48:46.880 lf you want to teach music,[br]go to a temple... 0:48:47.080,0:48:50.840 or school, or a hall or river side[br]don't do it here 0:48:51.080,0:48:55.400 My friend has bought[br]this palace shelling out crores 0:48:55.640,0:48:57.600 ls this palace meant for you[br]to teach music? 0:48:57.760,0:49:02.560 No, change your location tomorrow.[br]lf l hear the sound again... 0:49:02.760,0:49:06.400 l will drive you and[br]your grandfather away 0:49:06.600,0:49:10.080 Look, what ever you do, the[br]music classes will be held right here 0:49:10.280,0:49:11.960 From tomorrow it would be more noisy 0:49:12.960,0:49:15.600 lf you have decided to go[br]from this house what can l do? 0:49:15.800,0:49:19.960 lf l am to forgo my music[br]l don't want to live in this place 0:49:21.600,0:49:26.880 She's an orphan. A bit short tempered[br]but doesn't take anything to heart 0:49:27.080,0:49:29.840 Until you leave this place l will ask[br]her not to conduct classes here 0:49:29.920,0:49:31.200 l beg of you 0:50:02.000,0:50:03.080 Don't 0:50:03.600,0:50:08.960 You may be a modern girl and[br]would like to see what's up there 0:50:09.080,0:50:13.400 But in such matters[br]you should listen to elders 0:50:13.520,0:50:14.400 Come downstairs 0:50:27.200,0:50:28.080 Who is that? 0:50:30.560,0:50:31.400 You? 0:50:31.560,0:50:33.960 What are you doing here[br]at this time? 0:50:34.400,0:50:38.200 l couldn't sleep so l thought l'd[br]come here for some fresh air 0:50:38.400,0:50:39.400 Love? 0:50:40.040,0:50:42.040 Are you in love?[br]-How do you know? 0:50:42.240,0:50:45.760 lt is evident from your face 0:50:46.240,0:50:50.040 The day your dad asked you[br]to come and see your groom... 0:50:50.240,0:50:55.400 you were unperturbed and calm.[br]l knew then itself you were in love 0:50:55.560,0:50:57.040 Tell me, who he is? 0:50:57.560,0:51:01.720 Viswanath. Dance professor.[br]He lives there 0:51:01.920,0:51:06.760 l see. Good selection.[br]-Do you know him? 0:51:08.240,0:51:13.920 l know him, l also know who[br]made him stay in that house 0:51:14.440,0:51:16.400 Have you expressed your love?[br]-Yes 0:51:16.600,0:51:18.760 What did he say?[br]-He asked my dad to come 0:51:18.920,0:51:20.400 Didn't you tell him about it?[br]-l am scared 0:51:20.600,0:51:23.400 Then how will your love succeed?[br]What's your dad's name? 0:51:23.640,0:51:24.800 Krishnaswamy 0:51:29.280,0:51:31.880 Your daughter is in love here,[br]and you are sleeping? 0:51:32.960,0:51:33.960 Hey Mustache! 0:51:35.960,0:51:37.080 Oh God 0:51:39.600,0:51:42.600 Why are you here at this hour?[br]-Nothing, just came for some fresh air... 0:51:42.800,0:51:44.680 Fresh air? Get lost 0:51:52.640,0:51:54.080 What are you doing here at this time?[br]-Alliance 0:51:54.280,0:51:55.600 Alliance?[br]-Ok, research 0:51:55.840,0:51:57.680 Research?[br]-Love 0:52:01.560,0:52:04.840 First this doctor should be[br]driven out of the house, isn't it? 0:52:05.760,0:52:09.160 l told you this that day itself.[br]You are late 0:52:10.560,0:52:13.880 He is interested in that girl.[br]My wife is saved 0:52:14.760,0:52:19.280 A bachelor has one worry, whereas[br]a married man has many worries 0:52:19.920,0:52:21.200 Look here 0:52:22.120,0:52:24.080 1001st worry 0:52:33.080,0:52:35.880 He's just so accurate...! 0:52:41.440,0:52:47.080 Grandpa, it's 9 o'clock and yet[br]no one has come 0:52:47.280,0:52:50.360 They won't come.[br]-Why not? 0:52:50.640,0:52:54.800 Baby is here.[br]Where are the others? 0:52:54.960,0:53:00.440 The uncle who scolded you yesterday,[br]gave us money... 0:53:00.680,0:53:05.640 and asked us not to come for classes.[br]He asked us to go and watch a movie 0:53:07.160,0:53:11.320 Until he goes back it would be better[br]not to conduct music classes 0:53:17.040,0:53:17.800 Durga 0:53:22.840,0:53:28.480 Because you don't like me[br]teaching music... 0:53:28.680,0:53:30.920 you stopped them from[br]attending the classes? 0:53:31.720,0:53:34.800 You can only give them money[br]and send them for movies 0:53:35.520,0:53:38.960 But can you buy music[br]with your money? 0:53:39.200,0:53:40.720 l have already bought it 0:53:48.200,0:53:51.840 My harmonium?[br]-l bought all these instruments 0:53:52.040,0:53:57.400 Except this box. Your grandpa[br]gave me this trivia, free of cost 0:54:02.600,0:54:07.440 Music is like Saraswathy 0:54:08.600,0:54:11.840 lt's in the blood by birth 0:54:13.120,0:54:22.040 Arrogant people like you will not[br]understand its importance ever 0:54:22.360,0:54:24.680 You will never... 0:54:24.920,0:54:26.560 understand! You...[br]-Look here Darga 0:54:27.960,0:54:31.920 Don't curse me, it might come true.[br]Not for the sake of this box! 0:54:32.080,0:54:34.400 You may take it.[br]-This one? 0:54:34.600,0:54:39.840 l won't touch the harmonium[br]used by you 0:55:30.520,0:55:34.240 Beautiful sky has danced...[br]Oh doll! 0:55:34.360,0:55:37.960 This is a lullaby by God.[br]Oh doll! Listen! 0:55:38.160,0:55:41.720 lt's the song that pervades 0:55:41.920,0:55:45.560 This song also has given by Lord Shiva 0:55:45.760,0:55:49.440 l kissed Lord Shiva's foot! 0:55:49.600,0:55:54.560 He had kept me in people's heart 0:56:41.840,0:56:44.080 River flowing sound[br]in a rainy season... 0:56:44.280,0:56:51.560 ..you can hear the river melody 0:56:51.960,0:56:53.040 Jasmine buds... 0:56:53.240,0:57:01.800 ..gently attunes melody 0:57:02.000,0:57:04.160 Music must make one dance... 0:57:04.360,0:57:07.400 and music must make one hear 0:57:12.480,0:57:17.000 Music should touch our hearts[br]lt would make us to touch the sky 0:57:17.240,0:57:23.000 Hearing this music the earth[br]would always orbit 0:58:05.000,0:58:15.040 Tying little cradles a mother's[br]lullaby is also music 0:58:15.440,0:58:20.240 Man and woman on cot[br]attuning melody of desires... 0:58:20.480,0:58:25.040 is the music of love 0:58:25.280,0:58:27.600 Universe is filled with wonders 0:58:27.760,0:58:30.760 lt would be a worry[br]if you don't know that? 0:58:35.760,0:58:37.760 You and me are.... 0:58:37.960,0:58:40.360 ..nothing in front of the God 0:58:40.520,0:58:46.880 There's no one who knows everything 0:59:32.680,0:59:34.680 Fantastic! You were wonderful 0:59:34.960,0:59:39.120 You have made us dance.[br]-He does everything nicely 0:59:40.160,0:59:43.160 What do you think about Eashwar? 0:59:43.480,0:59:49.040 At a time...he can answer 10 different[br]questions posed by 10 different people 0:59:49.240,0:59:52.160 He's not an ordinary man.[br]He's extraordinary 0:59:53.760,0:59:57.640 What are you watching?[br]Go inside 0:59:59.520,1:00:03.440 Why do you look there?[br]-Super style 1:00:11.080,1:00:12.800 A Wiseman does not require advice 1:00:14.040,1:00:16.160 A capable man does not[br]require advertisement 1:00:17.320,1:00:21.640 Through your song[br]you have taught me a lot 1:00:24.600,1:00:25.800 Forgive me 1:00:34.960,1:00:36.600 A message for doctor Eashwar 1:00:41.760,1:00:44.040 You've got an e-mail 1:00:46.200,1:00:49.000 What happened?[br]-One of your patients is serious 1:00:49.240,1:00:52.240 Wants you to return.[br]-ls it a bad news? 1:00:52.400,1:00:54.680 ls it not? You said you will[br]stay here for a month 1:00:54.880,1:00:57.880 But within 6 days you[br]have been called back 1:00:58.000,1:01:01.000 Kailash, a doctor can wait[br]for the patient... 1:01:01.200,1:01:04.120 but a patient should not[br]wait for the doctor. l'm leaving 1:01:04.240,1:01:05.120 What Eashwar? 1:01:09.560,1:01:11.040 Eashwar will appear 1:01:21.000,1:01:24.400 Sir, l am leaving.[br]-Really? Take this 1:01:25.800,1:01:30.000 Now l am happy. Happy that[br]you're leaving so soon 1:01:30.600,1:01:32.840 Go ahead.[br]- Correct 1:01:33.280,1:01:37.400 You are happy that l'm leaving so soon 1:01:38.040,1:01:40.800 But l have finished[br]a 6 month's job... 1:01:41.040,1:01:43.280 ln...?[br]- ln just 6 days 1:01:48.840,1:01:52.800 The other day we talked about love.[br]Have you informed your dad? 1:01:53.000,1:01:53.800 Love? 1:01:54.720,1:01:58.360 Doctor, you left your specs in my room.[br]- ln your room? 1:01:58.800,1:02:01.160 l'll take that later.[br]Let me talk about Priya's love 1:02:01.360,1:02:04.520 How dare you talk about[br]my daughter's affair to me? 1:02:04.720,1:02:11.040 Who else should l talk to then?[br]Do you want me to say it all... 1:02:11.280,1:02:12.440 to all the magazines and press? 1:02:12.680,1:02:16.880 How can you fall in love with[br]a complete stranger? How dare you! 1:02:17.320,1:02:21.640 Don't get excited. l said she was[br]in love. Did l say with me? 1:02:23.160,1:02:26.000 Priya is in love with[br]dance professor Viswanath 1:02:30.080,1:02:34.200 Yes. He is a good boy,[br]a right match for your daughter 1:02:34.400,1:02:37.280 The other day l was talking[br]only about this to Priya 1:02:37.560,1:02:39.920 Next day l talked to Viswanathan.[br]With your consent... 1:02:40.120,1:02:46.520 he is prepared to marry Priya,[br]he said. So think about it 1:02:46.680,1:02:49.200 Don't lose a good alliance[br]on false prestige 1:02:49.440,1:02:52.200 However hard you try you may not[br]get such a good boy 1:02:52.400,1:02:54.480 Once the marriage is fixed[br]send me an invitation 1:02:54.720,1:02:58.320 lf required, your second daughter...[br]- l'll surely invite you. Please leave 1:02:58.560,1:02:59.840 Really?[br]- Really 1:03:01.640,1:03:04.440 l forget someone... yes, Swarna 1:03:11.200,1:03:13.840 l won't allow you to talk to my wife[br]even at the risk of my life 1:03:14.040,1:03:17.360 Look at his dress.[br]He is wearing the shirt inside out 1:03:17.560,1:03:21.160 lt'd be better to tear it to pieces.[br]- ls it your dad's property? 1:03:21.440,1:03:23.560 lt's my money, it's my dough 1:03:23.760,1:03:27.520 l may tear it, may not tear it.[br]What will you do? 1:03:31.840,1:03:37.000 This maid has such a sexy hip.[br]Bad timing! Not when he is around 1:03:37.200,1:03:40.760 What will l do? Tonight, somehow,[br]l am going to get her 1:03:41.680,1:03:44.680 This is too much[br]- What? 1:03:44.920,1:03:46.960 Too much. -What?[br]Swarna... 1:03:47.480,1:03:50.760 The chicken... -He asked[br]for chicken, l didn't buy 1:03:50.920,1:03:53.200 So he wants to complain about me.[br]-You see... 1:03:53.400,1:03:57.720 Sir, Rajathi Raja, Arunachala[br]Narasimha, Dhalapathi, Muthu brother... 1:03:57.880,1:04:01.720 You may leave! Don't break[br]a happy family 1:04:01.920,1:04:04.360 You may leave 1:04:04.560,1:04:08.800 -What did he say? -Nothing.[br]He wants us to eat chicken 1:04:09.320,1:04:10.960 What?[br]-A small story 1:04:11.160,1:04:12.160 Tell me and leave 1:04:12.960,1:04:17.200 This guy cannot even stand up... 1:04:17.760,1:04:19.920 but he likes to have 9 wives 1:04:24.760,1:04:25.800 Wait 1:04:26.040,1:04:28.760 Ganga, l forgot to tell you[br]l was leaving 1:04:29.000,1:04:32.240 You said one month, but you are[br]leaving in 6 days. Liar 1:04:32.440,1:04:34.800 You think disease comes with a notice?[br]What is this? 1:04:34.960,1:04:36.440 For you, to eat on your way.[br]-All this? 1:04:36.720,1:04:38.000 Yes, eat nicely 1:04:39.240,1:04:41.280 Do you know what is[br]the best medicine in world is? 1:04:41.640,1:04:42.720 What?[br]- Food 1:04:42.920,1:04:45.800 lf you eat to a limit it is medicine.[br]lf you over eat it is poison 1:04:53.560,1:04:58.200 Wherever l am, l keep people[br]around me happy 1:04:58.560,1:05:03.840 l did the same thing here also[br]but l was little excessive to you 1:05:05.720,1:05:09.200 lf you feel so, forget it 1:05:10.600,1:05:11.760 But don't forget me 1:05:13.280,1:05:15.240 Bye. May l...? 1:05:19.920,1:05:21.720 Sorry... bye 1:05:42.800,1:05:46.120 Durga come here,[br]want to talk to you in private 1:05:47.960,1:05:52.760 What Madam?- No formalities.[br]Call me Ganga 1:05:53.240,1:05:55.040 Ok Ganga, tell me what is it? 1:05:55.840,1:05:59.120 l have a lot of old books with me.[br]l want to keep them in... 1:05:59.920,1:06:03.680 some room upstairs in the building.[br]Will you accompany me? 1:06:03.840,1:06:06.360 My God! Even my grandpa[br]doesn't go there 1:06:06.600,1:06:11.560 He has also asked me not to go there.[br]Because Chandramukhi's room is there 1:06:11.760,1:06:15.680 Old people have that fear.[br]Why should we fear? Am l not with you? 1:06:16.040,1:06:16.920 Let's go 1:06:19.600,1:06:21.840 Ok, you need not come, l am going 1:06:25.600,1:06:27.200 What about the people at home? 1:06:27.960,1:06:31.920 All have gone to meet Viswanathan[br]regarding the alliance with Priya 1:06:34.480,1:06:37.840 ln that case l will come 1:06:39.600,1:06:42.840 l didn't love your daughter[br]for her beauty or status 1:06:43.880,1:06:46.640 l lost my parents at a young age 1:06:47.080,1:06:51.560 But l wanted to live in a joint family,[br]so l accepted your daughter's love 1:06:52.080,1:06:57.120 That is quite understandable.[br]l also like the groom...you too like... 1:06:57.280,1:06:59.760 We have only seen the groom 1:07:00.640,1:07:02.880 Shouldn't we finalise the auspicious[br]dates for the ceremonies? 1:07:03.040,1:07:05.920 Sister, today is a good day,[br]we can finalise them today itself 1:07:06.960,1:07:11.120 My daughter's engagement should[br]not be held in a tiled house 1:07:11.440,1:07:13.440 lt should be done in the fort[br]and in a grand manner 1:07:13.680,1:07:16.560 l am glad that you have agreed 1:07:16.720,1:07:20.480 Coming 16th is an auspicious day.[br]Let's do it your way 1:08:05.840,1:08:08.000 l think this is the room 1:08:09.360,1:08:11.440 Why are there so many amulets? 1:08:12.400,1:08:16.000 150 years ago, prayers were[br]conducted here 1:08:17.120,1:08:21.359 Chandramukhi's spirit[br]is locked up here 1:08:21.840,1:08:23.120 Do you believe these stories? 1:08:23.680,1:08:24.560 What else? 1:08:24.760,1:08:28.160 l think this room has valuable[br]jewels and diamonds 1:08:29.279,1:08:33.080 To prevent theft, these stories[br]must have been floated 1:08:33.760,1:08:37.760 lf l get the keys to this room[br]l would open and show it to you 1:08:38.359,1:08:41.120 This room has no key,[br]it has been lost 1:08:41.920,1:08:48.880 But my grandpa told me once... that the[br]key's mould is available with a blacksmith 1:08:49.720,1:08:52.200 We will ask the blacksmith[br]to make the key immediately 1:08:52.439,1:08:54.880 You own the house.[br]You tell him 1:08:55.240,1:08:58.200 lf you want, l will bring the key[br]after it is made 1:08:58.399,1:08:59.359 l will order right away 1:09:10.560,1:09:13.279 What?[br]- Here, the key to Chandramukhi's room 1:11:58.440,1:12:01.560 What?[br]- Please don't open this door 1:12:01.800,1:12:04.760 What happened?[br]- The guy who made the key... 1:12:05.400,1:12:08.680 has died vomiting blood 1:12:10.840,1:12:13.800 lf this is the end for the guy[br]who made the key... 1:12:14.920,1:12:18.400 what would happen to me,[br]who brought this key? 1:12:18.880,1:12:22.640 l'm scared.[br]- Yesterday when l placed the order... 1:12:22.840,1:12:29.160 he was drunk. A guy who drinks 24 hours,[br]would die whether he makes a key or not 1:12:29.760,1:12:32.600 lt's good he died[br]after making the key 1:12:32.920,1:12:35.600 Don't confuse yourself, be brave 1:12:40.480,1:12:44.600 You say the old man died because[br]he made a key for the southern room 1:12:44.800,1:12:47.360 But Ganga who went into the room[br]is perfectly alright 1:12:47.680,1:12:48.520 You are right. 1:12:49.640,1:12:55.760 Trust me. The old man[br]died of a rotten liver 1:12:56.200,1:13:01.080 l may sound funny... don't know, what[br]more is going to happen in this house? 1:13:07.720,1:13:10.040 Hoil? lt's a marwari festival, right? 1:13:53.840,1:14:00.440 Please call the ghost gently or else[br]it might harm us before it leaves 1:15:28.360,1:15:29.600 Hey! Wait...come with me. 1:15:32.040,1:15:36.840 Patience! Why is he jumping?[br]Don't shout! Go calmly 1:15:39.720,1:15:41.160 Okay...okay... 1:15:48.040,1:15:50.720 lf we go inside with him, do you think[br]we will be able to come back? 1:15:52.000,1:15:54.760 Already l'm shivering.-[br]whatever it is don't leave me alone. 1:15:55.520,1:16:00.280 A 'Pure Dhanyasi' tune, for my sake 1:16:03.120,1:16:04.080 Who is that? 1:16:05.280,1:16:07.720 lt's me. Chandramukhi 1:16:27.000,1:16:28.560 Help! 1:16:32.480,1:16:35.960 This fellow has provoked[br]all that was lying silently 1:17:32.800,1:17:35.920 Dear![br]Someone is knocking the door 1:17:38.400,1:17:40.880 Why have all of you come at this hour?[br]- The maid saw something 1:17:41.120,1:17:43.080 She's scared. Come soon 1:17:43.480,1:17:46.760 Don't be afraid. We are all here.[br]- What's the commotion? What happened? 1:17:47.280,1:17:52.080 She has seen a ghost like figure[br]wearing anklet running. She's scared 1:17:52.280,1:17:53.600 Ghost! Nonsense 1:18:05.800,1:18:06.600 Dear! 1:18:07.640,1:18:08.680 What?[br]- Look 1:18:08.760,1:18:11.240 How did this break?[br]- On its own 1:18:11.480,1:18:12.360 On its own? 1:18:18.840,1:18:21.800 Who appointed you all in this house?[br]- Durga spoke to the madam... 1:18:22.040,1:18:23.800 and got us this job 1:18:33.040,1:18:39.400 Ghosts and devils are ficticious.[br]There are no such things 1:18:39.760,1:18:40.960 Don't believe any of it 1:18:57.720,1:19:01.480 Where are you coming from at this time?[br]- l heard some voices, so... 1:19:01.800,1:19:03.840 Ok, all of you go from here 1:19:20.960,1:19:23.640 l am Kailash speaking.[br]Has Mr. Eashwar come? 1:19:23.720,1:19:28.720 l am calling for the 7th time.[br]Are you not able to locate him? 1:19:29.800,1:19:33.360 When there was no problem he was here.[br]Now there are lots of problems here 1:19:34.480,1:19:39.800 We need him urgently. Wherever he is,[br]give him message and ask him to come 1:19:43.200,1:19:46.200 Ganga, what happened? 1:19:46.520,1:19:50.360 My sari caught fire on its own.[br]- How will it catch fire on its own? 1:19:50.800,1:19:53.600 l don't know,[br]it caught fire suddenly 1:19:54.680,1:19:58.080 She was the only one with me.[br]- She? 1:19:58.680,1:20:01.000 l have no idea.[br]- Ok, ok 1:20:08.102,1:20:10.542 Save me! 1:20:11.742,1:20:13.982 Who?[br]Who is that? 1:20:17.542,1:20:18.542 lt's you Eashwar! 1:20:21.262,1:20:23.822 ls this the one you were talking about?[br]Seems to be a comedy villain 1:20:24.062,1:20:25.302 Why did you let him out?[br]Can't you lock him in? 1:20:25.502,1:20:27.742 Do you want to lock me up?[br]Who the hell are you? 1:20:27.862,1:20:30.462 Have you forgotten uncle?[br]My friend Eashwar 1:20:31.222,1:20:35.462 Doctor? l don't know any one.[br]l am afraid of every one in this house 1:20:35.662,1:20:39.102 Don't know what they will do and when![br]Last time he was in modern clothes 1:20:39.302,1:20:41.342 Now he comes back in a head gear! 1:20:42.822,1:20:46.182 What?[br]- Nothing. A small... treatment 1:20:47.622,1:20:51.022 What is with the attire? Where were you?[br]How many times have l called you? 1:20:51.262,1:20:54.902 When you called, l was at Sabarimalai.[br]When l reached down, l came to know 1:20:55.102,1:20:58.582 And l flew down 1:21:00.382,1:21:02.502 ls he the problem?[br]l know he is always a tense guy 1:21:02.622,1:21:03.502 The problem is not with him 1:21:04.022,1:21:06.622 Has he come again? 1:21:06.702,1:21:11.582 Staying for 6 days he troubled me a lot.[br]Don't know for how long he'll be here 1:21:11.662,1:21:14.862 Don't worry, l won't stay for long.[br]But l'll leave after fixing all of you 1:21:15.102,1:21:16.502 Right?[br]- Right 1:21:23.662,1:21:25.782 How are you? - No! 1:21:25.902,1:21:30.462 She is fine. lf something goes wrong...[br]-l will take care, Basavaiah 1:21:30.702,1:21:33.582 You will take care?[br]Go inside! 1:21:33.902,1:21:36.582 You change your get up, but you won't[br]change your character 1:21:39.822,1:21:40.942 Suspicious person 1:21:41.062,1:21:43.222 The problem is not with[br]anyone in this house 1:21:43.662,1:21:47.102 lt's the gardener's[br]grand daughter Durga 1:21:48.222,1:21:50.142 The gardener's grand daughter Durga? 1:21:51.142,1:21:53.662 Where is your wife Ganga? 1:22:07.062,1:22:07.982 Where did she go? 1:22:38.902,1:22:40.862 Priya! Priya 1:22:49.262,1:22:50.302 Where are you dear? 1:22:55.302,1:22:57.822 Priya, where are you? 1:23:06.222,1:23:07.062 Don't! 1:23:22.302,1:23:24.342 The sound comes from that room.[br]- That room? 1:23:26.462,1:23:28.702 lf you close the door in this room[br]she would die of suffocation 1:23:51.262,1:23:53.062 What happened to you, Priya? 1:23:53.862,1:23:58.262 l went upstairs...[br]l felt someone was following me 1:23:59.222,1:24:02.662 When l started running,[br]it chased me 1:24:03.142,1:24:05.342 ln my fear l ran into the[br]last room and hid myself 1:24:05.702,1:24:10.342 Someone locked it from outside.[br]l don't know who did it 1:24:11.062,1:24:14.662 Why did you go upstairs?[br]-l went searching for Ganga 1:24:14.822,1:24:18.342 Who told you she was upstairs?[br]-Durga 1:24:18.982,1:24:22.582 Durga? She saw me going[br]for my bath 1:24:24.662,1:24:25.702 Why did she say so? 1:24:33.582,1:24:36.262 Eashwar, this is what[br]is happening here 1:24:37.582,1:24:39.542 Whoever is doing this,[br]what do they want? 1:24:40.342,1:24:44.222 Why are they doing this?[br]l don't understand. Do you? 1:24:45.222,1:24:47.782 When you and Ganga[br]decided to buy this palace... 1:24:48.702,1:24:52.502 l was reminded of a book[br]written by someone long ago 1:24:52.502,1:24:55.862 l read that book and gathered[br]a lot of information 1:24:56.182,1:25:00.102 Only after ensuring there was nothing[br]in the palace as others feared... 1:25:00.542,1:25:03.302 l didn't prevent or stand[br]against your decision 1:25:03.862,1:25:09.782 Last time, l just made you all believe[br]that l was also afraid of ghosts 1:25:09.982,1:25:13.462 After everyone was asleep[br]l went upstairs twice or thrice... 1:25:13.622,1:25:17.822 and saw the room door.[br]There were lots of amulets hanging 1:25:18.262,1:25:22.262 l didn't want to disturb that[br]and dent the belief of elders 1:25:22.462,1:25:24.262 Without opening the door[br]l came back 1:25:24.462,1:25:29.182 l was sure there was nothing to fear.[br]So l left when l got the e-mail 1:25:29.382,1:25:34.022 But from the day Chandramukhi's room[br]was opened... 1:25:35.742,1:25:38.022 this problem has started 1:25:38.542,1:25:41.982 As long as Eashwar is here[br]why do you fear? 1:25:50.222,1:25:55.622 Kailash didn't listen to me when l said not[br]to buy this house...or go in to the room 1:25:56.382,1:25:59.022 Day by day the problems[br]of this house increase 1:25:59.782,1:26:01.822 And everyone is suspecting you 1:26:02.782,1:26:05.662 Eashwar is the only one[br]who can solve these problems 1:26:05.902,1:26:08.782 That is why Kailash[br]has called him here 1:26:23.222,1:26:24.022 Darga... 1:26:26.422,1:26:28.462 Not Darga. Durga 1:26:45.062,1:26:48.222 The time should... 1:26:48.862,1:26:51.982 ..go pause for a while 1:26:52.582,1:26:55.742 The previous moments ... 1:26:56.262,1:26:59.582 should come tomorrow also 1:27:14.862,1:27:18.422 How long should l wait... 1:27:18.622,1:27:22.102 without crossing the limits? 1:27:22.342,1:27:25.942 Until that time... 1:27:26.102,1:27:29.742 we should stop youthness[br]from sleep 1:28:08.222,1:28:11.662 ln a hot summer[br]and for my envy.... 1:28:11.982,1:28:15.422 You are the winter 1:28:15.582,1:28:19.262 When a cold season[br]spread in this place... 1:28:19.422,1:28:22.542 You are the summer 1:28:22.782,1:28:30.062 Jasmine season invites the cupid[br]Keep it in your mind forever 1:28:30.302,1:28:33.582 My desires will grow in lover's season 1:28:33.822,1:28:37.422 at least tell this[br]in my dream forever 1:28:37.662,1:28:41.102 First season is the hugging season.. 1:28:41.342,1:28:44.222 This is our season 1:29:34.022,1:29:41.182 Blooming moments melts[br]the pedigree flowers and the girls desires 1:29:41.342,1:29:48.182 Love season is coming[br]for fondling looks and your pranks 1:29:48.382,1:29:55.662 This youth is for reducing envy[br]My life is not bearing the lap time 1:29:55.902,1:30:03.102 l feel shy for the first time[br]After that moment my heart melted 1:30:03.342,1:30:09.742 Future moments are ours[br]and it would be great. Come on 1:30:48.702,1:30:50.822 Who allowed you inside?[br]Now look... 1:30:51.222,1:30:54.502 if you come here without permission,[br]l will kick you out of this town 1:30:54.702,1:30:56.502 Get lost 1:31:41.622,1:31:42.422 Who...? 1:31:42.942,1:31:46.142 Chandramukhi.[br]Why didn't you come to meet me? 1:31:46.502,1:31:49.542 Because you didn't come,[br]l have come looking for you 1:31:49.742,1:31:52.742 l know who you are! Get up 1:31:55.422,1:31:58.022 What do you want now?[br]-Just checking whether you are at home 1:31:58.142,1:32:00.262 At night, other than my house[br]where else would l be? 1:32:00.462,1:32:04.422 This is what is good for a family girl.[br]-l am happy that you have come back 1:32:05.102,1:32:07.062 But you shouldn't come[br]when grandpa is not here 1:32:07.942,1:32:12.542 Whatever it is, we can discuss[br]tomorrow morning. Now you go 1:32:12.822,1:32:13.622 Get lost! 1:32:43.942,1:32:48.622 With me laying the mattress..[br]With you caressing me.. 1:32:48.862,1:32:52.342 let the peacock feather[br]dance on my shoulder 1:32:53.982,1:32:56.942 Come..[br]l am searching.. 1:33:27.982,1:33:32.662 Eashwar, get up 1:33:37.862,1:33:41.542 What doctor, you are here?[br]You slept here last night? 1:33:42.222,1:33:45.182 l came late in the night[br]after the concert, so l slept here 1:33:45.702,1:33:47.462 What concert? 1:33:48.142,1:33:51.942 Karnatak, Bharata natyam, Kuchupudi.[br]Does anyone learn dancing upstairs? 1:33:52.142,1:33:53.982 No, no one is learning dance 1:33:54.302,1:33:57.662 Only during day they learn music[br]from Durga 1:33:58.182,1:33:59.782 Who is dancing at night? 1:33:59.862,1:34:04.582 Then last night, in the southern room who[br]was singing and dancing with anklets? 1:34:04.742,1:34:06.222 With anklets?[br]-Yes 1:34:06.862,1:34:09.542 Did you hear it really? 1:34:10.502,1:34:12.142 l told you, l heard it myself 1:34:13.422,1:34:16.462 l tried to open the door,[br]but it was bolted from inside 1:34:17.222,1:34:19.222 Bolted? No chance. 1:34:19.742,1:34:22.702 After l opened it[br]who would have locked it? 1:34:22.902,1:34:26.422 Besides, no one goes that side.[br]-ls it? 1:34:26.702,1:34:27.582 Then? 1:34:27.742,1:34:32.462 Then was the song and dance[br]my imagination? 1:34:34.862,1:34:38.542 l will have my tea later.[br]Come, let's go upstairs and check out 1:34:38.702,1:34:40.302 Oh God! l am not coming.[br]-Why? 1:34:40.702,1:34:44.542 They say it is because l went there[br]that all these problems have started 1:34:44.782,1:34:51.582 l am with you, why are you afraid?[br]Come 1:34:54.862,1:34:57.982 See, the door is not locked.[br]-Oh yes 1:35:01.502,1:35:09.142 ls this the Venkatapuram king's room?[br]Seems like he was a romantic 1:35:09.262,1:35:11.702 Money alone is not enough 1:35:16.182,1:35:17.982 ls he the King? 1:35:19.622,1:35:21.702 He looks evil 1:35:22.582,1:35:25.342 Where is his courtesan's room?[br]-Who? 1:35:25.582,1:35:29.502 l mean his mistress[br]-Chandramukhi? Come, l will show you 1:35:37.302,1:35:39.542 This is Chandramukhi's room 1:35:45.942,1:35:47.942 Chandramukhi madam... 1:35:48.622,1:35:51.382 the fact that the king killed her[br]is quite understandable 1:35:55.462,1:35:59.702 What an eye, powerful nose![br]Slim waist! Look at the complexion 1:35:59.902,1:36:02.942 How could anyone give away[br]such a beauty to anyone else? 1:36:03.382,1:36:05.942 Have you seen the room[br]where the dancer Gunasekar lived? 1:36:06.422,1:36:10.222 Which Gunasekar?[br]Oh! Her lover 1:36:10.782,1:36:12.102 Come, l will show you 1:36:14.982,1:36:17.062 Look... that's the one 1:36:17.982,1:36:21.982 So this is from where Chandramukhi[br]enticed Gunasekar... 1:36:22.222,1:36:25.782 by singing ''Come and delight me'' 1:36:27.262,1:36:31.222 Chandramukhi's dresses and jewellery.[br]Don't you want to have a look? 1:36:32.102,1:36:36.262 My God! So heavy![br]-Chandramukhi's sari 1:36:40.142,1:36:42.142 l will show you all her jewelry 1:36:44.702,1:36:45.502 Waist band 1:36:47.702,1:36:48.702 Coin chain 1:36:50.382,1:36:56.462 Forehead jewel...The anklets[br]There is only one... 1:36:56.582,1:36:58.742 what happened to the other? 1:37:01.182,1:37:03.302 Where will it go?[br]lt must be somewhere around 1:37:04.022,1:37:07.942 My tea must have chilled by now.[br]Come, let's have it 1:37:09.782,1:37:14.942 The other day l saw both the anklets.[br]Where's the other? 1:37:18.622,1:37:20.702 l love black 1:37:21.622,1:37:22.702 That's my wife's voice 1:37:24.462,1:37:26.542 That means you like[br]your hubby very much 1:37:26.662,1:37:27.182 That's the doctor! 1:37:27.302,1:37:30.502 He is a gullible guy,[br]but l still like him 1:37:31.262,1:37:32.182 Why the silence? 1:37:32.382,1:37:33.822 Aim properly 1:37:34.022,1:37:36.422 What...? Aim properly? 1:37:38.222,1:37:40.542 Disburse everything first 1:37:40.862,1:37:44.822 Disburse? l wouldn't allow that[br]to happen till l am alive, doctor! 1:37:47.382,1:37:49.942 Were you talking about[br]carom board shuffling? 1:37:50.142,1:37:52.222 What else did you think?[br]-l thought otherwise 1:37:52.702,1:37:58.062 Saving all the ladies has become a big[br]assignment for all the males here 1:37:58.622,1:38:01.222 That too my duty is going overtime 1:38:01.422,1:38:03.902 You got to work overtime 1:38:04.382,1:38:08.502 Either you should be handsome, or you[br]shouldn't marry a beautiful woman 1:38:08.742,1:38:14.102 l can't talk or think about you.[br]How can l make a living at this rate? 1:38:14.302,1:38:17.262 There was a guy in one town...[br]-That is you! 1:38:17.502,1:38:20.582 Why are you still sitting here? Get up![br]-l'm only half way through! 1:38:24.142,1:38:25.582 What do you want Kailash? 1:38:25.982,1:38:29.142 l've been very busy.[br]l have a severe headache 1:38:29.662,1:38:33.262 Please ask Ganga to make some coffee.[br]-Why Ganga? l will make it for you 1:38:35.582,1:38:38.862 l don't know why everyone[br]likes this doctor 1:38:39.102,1:38:41.902 How does he entice everyone? 1:38:43.022,1:38:45.702 My chicken. Today somehow l should[br]catch it and fry it! 1:38:46.822,1:38:49.462 For whom are you preparing coffee?[br]-For Kailash 1:38:50.142,1:38:52.062 l'll have it sent 1:38:52.742,1:38:55.742 l don't know where[br]this deaf fellow has gone 1:38:56.062,1:38:58.222 Go and get me my B.P. tablets 1:39:06.942,1:39:09.862 l have kept coffee there,[br]give it to Kailash 1:39:10.182,1:39:12.182 Red coin is going 1:39:12.662,1:39:13.902 The black coin... 1:39:14.782,1:39:18.262 follows. Something's fishy 1:39:51.942,1:39:54.662 Who made this coffee?[br]-Durga 1:39:54.942,1:39:57.742 For whom?[br]-l think it is for Kailash 1:40:07.902,1:40:11.222 Kailash, don't drink that coffee! 1:40:33.262,1:40:36.582 Why did you do that?[br]-The coffee was poisoned 1:40:36.742,1:40:37.542 Poisoned? 1:40:44.062,1:40:47.502 You brought this coffee![br]-My God! l don't know anything 1:40:47.742,1:40:49.822 Lakshmi madam only asked me[br]to give this coffee to you 1:40:50.022,1:40:54.062 l only prepared the coffee[br]but l don't know who mixed poison 1:40:54.862,1:40:58.862 Doctor, how do you know[br]this coffee is poisonous? 1:41:03.702,1:41:07.342 First you burnt Ganga's sari, now you[br]poisoned Kailash's coffee. l will... 1:41:07.462,1:41:12.302 Don't harm her. Whoever poisoned[br]this coffee, just remember.. 1:41:12.502,1:41:16.902 lf anyone wants to harm[br]my friend or his wife... 1:41:17.462,1:41:21.062 as long as Eashwar is alive[br]it won't happen 1:41:21.462,1:41:25.142 Krishnaswamy sir, l will find out[br]who mixed poison in this coffee 1:41:25.422,1:41:28.422 Let her go...come Kailash. 1:41:29.302,1:41:33.982 Go! He said he will find out.[br]Go and do your work 1:41:37.782,1:41:38.782 Who? 1:41:39.062,1:41:42.462 What...? ls Ramachandra Priest[br]from Bobbili coming? 1:41:42.982,1:41:47.022 l am so happy.[br]Ok l will take care of everything 1:41:48.062,1:41:50.662 What are you thinking?[br]Are you upset? 1:41:50.942,1:41:52.422 Where are you? l have been[br]searching for you everywhere 1:41:52.662,1:41:56.822 No need to worry anymore.[br]Ramachandra Priest has promised to come 1:41:57.022,1:41:58.942 -Who is he?[br]-Haven't you heard of him? 1:41:59.142,1:42:05.302 He has traveled the world around.[br]He is an expert exorcist 1:42:05.462,1:42:09.902 Eashwar reads only the human mind.[br]He knows to control even spirits! 1:42:10.982,1:42:14.822 l told him about our problem.[br]He said he will come immediately 1:42:15.062,1:42:17.982 He is expected tomorrow. l have to go[br]and make arrangements to recieve him 1:42:18.742,1:42:24.822 That's a fraud. He'd ask us to conduct[br]rituals and charge heavily 1:42:25.462,1:42:29.342 lt is all mere waste of time and money.[br]l don't encourage people like them 1:42:29.542,1:42:31.302 l am going to stop this.[br]-No Kailash 1:42:32.342,1:42:35.782 We shouldn't underestimate any one 1:42:35.982,1:42:39.982 l've heard about Ramachandra Priest[br]He is not an ordinary person 1:42:40.222,1:42:44.262 lt is good one way, let him come 1:43:17.942,1:43:21.462 Yes, we have a problem here 1:43:25.662,1:43:27.902 Place the chair facing east 1:43:36.582,1:43:39.342 Please sit down. lt appears[br]to me as if God has come 1:43:39.582,1:43:41.862 Look...[br]-Yes, priest? 1:43:42.222,1:43:44.982 l may have to stay here for a week.[br]-By all means 1:43:45.542,1:43:50.262 My desciples would do[br]whatever l require 1:43:50.902,1:43:54.702 l would not drink even[br]water from this house 1:43:55.782,1:43:59.342 Another important thing.[br]During these 7 days... 1:43:59.622,1:44:03.302 no one from this house[br]should stay out 1:44:15.942,1:44:18.502 Who is he?[br]-My friend Eashwar 1:44:19.022,1:44:21.382 He is a psychiatrist.[br]He has no other work 1:44:21.582,1:44:26.142 So he was called to solve[br]the problems in this house 1:44:28.102,1:44:31.502 Forget all that. They say there is[br]someone called Chandramukhi here 1:44:31.742,1:44:33.862 Somehow issue a gate pass[br]and send her out 1:44:34.022,1:44:36.422 Where is my room?[br]-l will show you 1:44:53.502,1:44:57.982 Eashwar, l expect that once the[br]problems of this house are solved... 1:44:58.262,1:45:00.102 you should leave this place 1:45:00.262,1:45:03.222 You shouldn't come back and play[br]carrom with Swarna 1:45:03.462,1:45:04.902 You can't anyway 1:45:05.102,1:45:08.502 Because next week l am taking her to[br]some temple, to shave her head 1:45:09.182,1:45:11.462 He doesn't even respond 1:45:19.622,1:45:24.342 l can also comb, my hair is[br]also untidy 1:45:24.622,1:45:31.102 l have a comb too, l'll get off now,[br]comb my hair and then scruffle it up 1:45:43.302,1:45:47.182 Do you think this Rs 30 lakh car[br]is a saloon for you, stupid guy? 1:45:47.382,1:45:51.102 Why didn't you yell at him?[br]-This is for him too 1:45:52.342,1:45:55.342 He deserted me again! 1:46:00.942,1:46:04.902 Where did he go? What happened?[br]l don't know where l am! 1:46:05.462,1:46:07.302 l think l'll have to beg 1:46:08.982,1:46:14.422 Where did you go?[br]l was lamenting in the temple 1:46:14.622,1:46:17.822 You brought me here and left me[br]in the lurch. What do you mean by this? 1:46:17.982,1:46:20.342 You don't save the guy[br]who accompanies you? 1:46:22.062,1:46:25.582 Why do you look there? Answer me 1:46:33.622,1:46:38.382 Wait, l got hit with food and mud 1:46:44.222,1:46:46.582 l won't come.[br]-l won't leave this place 1:46:46.782,1:46:47.822 l'm coming 1:46:48.222,1:46:51.902 What a villain! 1:47:32.822,1:47:34.382 What Kailash? Drawing eh? 1:47:34.662,1:47:37.902 Just by drawing you earn so much.[br]What do you do with the money earned? 1:47:51.622,1:47:53.222 What happened? How did it break? 1:47:54.462,1:47:55.222 l didn't do it 1:47:57.102,1:47:58.222 l swear it was not me 1:47:58.942,1:47:59.902 lt was not me 1:48:01.622,1:48:02.742 l don't know 1:48:06.782,1:48:11.582 l don't know how it fell 1:48:12.302,1:48:15.942 You pushed it down, are you now[br]trying to act innocent? 1:48:16.142,1:48:18.942 l did nothing. l didn't push it 1:48:19.142,1:48:22.262 You were the only one upstairs.[br]How could it fall on its own? 1:48:22.462,1:48:26.422 Didn't l warn you? Why did you come?[br]Why did you go upstairs? 1:48:27.182,1:48:31.422 Madam called me to wipe the spilt coffee 1:48:31.662,1:48:35.262 l don't know anything.[br]l've done nothing 1:48:35.822,1:48:39.262 l don't know, l... 1:48:39.982,1:48:42.102 What you don't know? 1:48:42.822,1:48:45.342 No, she must not be spared 1:48:45.502,1:48:48.622 She says she doesn't know[br]how it happened 1:48:48.822,1:48:53.782 We have to make sure that she is cured.[br]We should lock her up in a room, come 1:48:54.022,1:48:57.302 Let me go. Please believe me 1:48:57.502,1:49:01.622 l don't know anything. Leave me 1:49:11.502,1:49:13.302 Please believe me 1:49:15.182,1:49:17.142 l didn't try to kill him 1:49:20.822,1:49:25.462 Nothing is wrong with[br]my granddaughter. Please leave her 1:49:25.742,1:49:29.822 Because we are poor you have[br]made such an allegation on her 1:49:30.342,1:49:34.782 lf you blame her like this[br]then who'll marry her? 1:49:35.022,1:49:37.982 Sir... listen to me sir! 1:49:43.022,1:49:44.542 l don't know anything 1:49:50.382,1:49:51.462 Whose anklet is that? 1:49:52.382,1:49:53.822 How did it come here? 1:49:57.862,1:50:00.342 l don't know whose anklet that is 1:50:01.782,1:50:05.022 l found it while sweeping 1:50:05.782,1:50:09.182 So l kept it there, that's all 1:50:21.382,1:50:23.182 Sir, what happened[br]to my grand daughter? 1:50:23.702,1:50:26.262 Why have you locked her inside?[br]What happened to her? 1:50:26.542,1:50:28.422 No tension...nothing to worry 1:50:28.622,1:50:30.942 l've given her a small treatment.[br]She is taking rest 1:50:31.142,1:50:35.102 Don't disturb her. Nothing[br]happens to her, l assure you 1:50:44.262,1:50:47.542 Did the coffee spill or[br]was it you who spilt it on purpose? 1:51:00.942,1:51:03.902 What are you doing here now?[br]What happened? 1:51:04.102,1:51:06.582 l am feeling sorry for Durga 1:51:06.782,1:51:07.742 Why? 1:51:09.102,1:51:13.422 Had l not asked for[br]Chandramukhi's room key that day... 1:51:13.622,1:51:16.422 all this wouldn't have happened to her 1:51:16.622,1:51:21.742 l've vowed to donate Rs. 5000 to[br]Lord Aedukondalu if she is cured 1:51:21.822,1:51:24.422 One good news for you.[br]You told me an anklet... 1:51:24.942,1:51:28.102 in Chandramukhi's room was missing.[br]lt has been found 1:51:28.302,1:51:29.942 Where was it?[br]-ln Durga's room 1:51:30.102,1:51:30.942 l knew it 1:51:33.302,1:51:36.102 This is Chandramukhi's anklet 1:51:36.342,1:51:41.342 You mean this was the anklet[br]used by Chandramukhi 150 years ago? 1:51:41.422,1:51:43.182 Yes.[br]-Then this is not the one 1:51:44.222,1:51:48.222 This anklet was made just 5 years back.[br]-No doctor. lt is the same one 1:51:48.382,1:51:51.022 l am telling you, l know for a fact[br]that this is not the one 1:51:51.262,1:51:53.382 Don't behave as if[br]you know everything 1:51:53.582,1:51:57.542 l know what l'm saying.[br]l can prove it anywhere 1:51:57.742,1:52:05.222 Ganga, you know nothing about it.[br]-Me, do you mean me? 1:52:07.102,1:52:09.742 Why do you get so excited?[br]Why should we fight on it? 1:52:10.942,1:52:12.902 This belongs to Chandramukhi only 1:52:18.382,1:52:22.702 Why is she not listening to me?[br]Did you tease her? 1:52:22.942,1:52:24.702 No, she was feeling sorry for Durga[br]-For Durga? 1:52:24.782,1:52:26.262 lt'll be alright. Come on 1:53:22.782,1:53:28.582 This Tamil girl's waist yearns[br]to carry you the whole day.. 1:53:28.782,1:53:31.662 Won't the good time arrive? 1:53:32.862,1:53:37.662 Oh darling if you hug me gently... 1:53:37.862,1:53:42.182 ..won't this jungle deer's[br]lusty flame subside? 1:53:42.382,1:53:44.702 The nectar in the wet[br]flower overflows... 1:53:44.942,1:53:47.062 lt's the king's amorous[br]adventure when drunk 1:53:47.262,1:53:52.462 The hugging fille[br]yearns for you lap 1:53:52.742,1:53:55.062 The nectar in the wet[br]flower overflows... 1:53:55.222,1:53:57.262 When its drunk it is the[br]king's amorous adventure 1:53:57.582,1:54:02.662 The hugging fille[br]yearns for you lap 1:54:02.942,1:54:13.062 Attention please![br]His Highness King Venkatapathy is arriving 1:54:22.142,1:54:24.542 With me laying the mattress.. 1:54:24.742,1:54:30.822 With you caressing me.. let the[br]peacock feather dance on my shoulder 1:54:33.942,1:54:35.742 Who is it?[br]-lt is me 1:54:36.422,1:54:39.742 Venkatapathy![br]Your King 1:54:39.942,1:54:42.422 You?[br]-Yes, it is me 1:54:42.582,1:54:46.222 Open the door.[br]Open the door, you dog! 1:54:46.462,1:54:50.062 How dare you come in here again? 1:54:50.302,1:54:53.582 Chandramukhi, what is it that want?[br]-l want only you 1:54:53.782,1:54:57.742 l've come to kill you! 1:54:57.942,1:55:02.942 You think you can do it?[br]-Yes, l can 1:55:03.782,1:55:05.742 Then kill me 1:55:05.982,1:55:14.782 Not today. lf l don't burn you alive on[br]Durgashtami day, l am not Chandramukhi 1:55:15.142,1:55:17.942 But today is not Durgashtami day.[br]Then why have you come today? 1:55:18.142,1:55:21.782 Go from here and come[br]back on Durgashtami day. Go 1:55:21.982,1:55:24.262 l am going 1:55:27.862,1:55:32.782 What happened, sir?[br]-Someone has interfered with my pooja 1:55:33.262,1:55:36.542 l was planning to make Chandramukhi[br]appear in this area 1:55:36.742,1:55:38.542 Someone has deviated her 1:55:42.582,1:55:44.462 Why is coming unnecessarily[br]at this hour? 1:55:56.102,1:55:57.382 Was it you? 1:55:58.102,1:56:02.062 Was it you? You have made a big mistake 1:56:02.262,1:56:06.382 No, l've done something good 1:56:09.982,1:56:13.222 Don't try to challenge our beliefs 1:56:13.422,1:56:15.542 This is not a disease[br]to be cured by medication 1:56:15.742,1:56:17.862 This should be cured by exorcism 1:56:23.222,1:56:28.862 Ordinary doctors know nothing about this.[br]But Kailash refuses to understand 1:56:54.262,1:56:55.742 What are you doing? 1:56:58.102,1:57:00.182 l've caught a cold,[br]l am taking an inhalation 1:57:01.982,1:57:05.582 Dreadful disease. lt'll be cured[br]in a week if you take medicine 1:57:05.782,1:57:08.262 Without medication it goes off in 7 days 1:57:08.622,1:57:11.582 Sister-in-law, did you see my wife?[br]-No 1:57:11.822,1:57:13.422 Oh God! Where could she have gone? 1:57:14.302,1:57:17.262 You too seem to have a cold?[br]-Yes, for the past 2 days 1:57:17.502,1:57:20.942 This is a superb cure. Come sister,[br]we both can inhale the steam together 1:57:21.502,1:57:23.582 Brother, did you see my wife? 1:57:24.822,1:57:28.302 You saw your wife only after l saw her.[br]-What do you say? 1:57:28.462,1:57:33.622 Fool! When we went for a bride for you[br]l only saw your wife first 1:57:34.662,1:57:37.262 Don't press too much, it is suffocating 1:57:37.502,1:57:38.622 Sounds like my wife 1:57:38.822,1:57:41.982 Pull your legs inside. Close the gap 1:57:44.342,1:57:47.982 Oh God! To whom would l tell about[br]this atrocity? He's incorigible 1:57:48.182,1:57:50.982 Today, he plays carrom with her[br]inside a bedsheet. What can l do? 1:57:53.622,1:57:54.702 l'm sweating 1:57:55.222,1:57:56.702 Of course, you will 1:57:57.422,1:58:01.382 Doesn't your husband know about this?[br]- He's a wastrel! 1:58:01.582,1:58:02.382 You're right 1:58:03.462,1:58:05.702 Whatever it is, a doctor is a doctor 1:58:05.942,1:58:07.702 l've done this to so many 1:58:18.942,1:58:20.062 lt was superb 1:58:21.462,1:58:24.062 Got to do this for 7 days.[br]- l feel much better 1:58:31.462,1:58:32.742 Super power! 1:58:35.462,1:58:39.742 Power? He is worse than the spirit 1:58:40.942,1:58:41.902 Greetings Priest 1:58:43.062,1:58:48.702 l've fixed my daughter's engagement[br]on 15th and marriage on 20th 1:58:48.902,1:58:51.702 The first invitation is for you.[br]Please shower your blessings 1:58:52.062,1:58:54.862 Won't the problems in the house[br]get solved before the marriage? 1:58:55.142,1:59:00.382 Don't worry. Your problems will be[br]solved in another 2 days' time 1:59:00.542,1:59:01.462 Thank you 1:59:04.022,1:59:06.822 Sister, l heard that you[br]won't attend the engagement 1:59:07.022,1:59:10.502 lf l don't come, will you[br]stop the engagement? 1:59:10.862,1:59:16.182 You only asked to keep the engagement[br]on 16th and celebrate it pompously 1:59:16.382,1:59:19.182 Now l am asking you to stop it. Stop it 1:59:19.382,1:59:23.742 You could have told me then itself.[br]All the arrangements have been made now 1:59:23.902,1:59:28.502 l should have been the one to arrange[br]for your daughter's marriage 1:59:28.742,1:59:30.342 Not that doctor 1:59:31.222,1:59:32.022 l can't come 1:59:46.582,1:59:50.902 l bless, l bless the women folk 1:59:51.102,1:59:55.062 Mother of the bride, bolster up 1:59:55.422,2:00:00.742 Parents of the groom,[br]ask for the auspicious marriage 2:00:03.102,2:00:07.062 For a jasmine smiling face... 2:00:07.302,2:00:11.582 our sun dynasty...[br]gives the blessing 2:00:12.782,2:00:16.742 For the smile faces like a moon... 2:00:17.022,2:00:22.262 our moon dynasty...[br]gives the blesses 2:00:47.502,2:00:49.942 Brother's words... 2:00:50.182,2:00:52.782 ..are advices 2:00:52.982,2:00:55.622 lf you listen carefully... 2:00:55.822,2:00:58.462 ..it has connotations 2:00:58.662,2:00:59.622 Sing 2:00:59.822,2:01:01.302 Sing a new song... 2:01:01.502,2:01:03.982 ..in an extraordinary way 2:01:04.182,2:01:06.662 Yesterday has gone with the wind 2:01:06.902,2:01:09.462 Live today itself 2:01:10.342,2:01:15.662 That's the best policy 2:02:00.382,2:02:01.862 We have the place for love 2:02:02.742,2:02:04.702 Truth is in our mind 2:02:05.582,2:02:08.022 For hundred years... 2:02:08.222,2:02:10.542 ..we have the ability to live 2:02:11.262,2:02:13.862 When the flower bud shyness appears... 2:02:14.062,2:02:16.542 ..shoe flower blooms in your mind 2:02:16.902,2:02:19.382 No more sleep during nights 2:02:19.582,2:02:21.862 lt is charming if[br]the sari gives way 2:02:22.102,2:02:24.062 Thoughts in your mind... 2:02:24.422,2:02:27.382 ..explains your youth 2:02:27.582,2:02:30.062 l'll vanish your yearn[br]with my breath 2:02:30.262,2:02:33.542 A rousing cockerel is caught with a hen 2:03:05.422,2:03:06.462 Now watch this 2:03:32.702,2:03:34.342 Have a clear mind 2:03:35.022,2:03:37.342 Hit the bull's eye 2:03:38.382,2:03:40.662 As long as you live ... 2:03:40.862,2:03:43.022 respect your soil 2:03:43.662,2:03:46.262 Are there trees sans roots? 2:03:46.462,2:03:49.102 Your legs are the assets for you 2:03:49.302,2:03:51.822 Town will pay heed after you stand so 2:03:51.982,2:03:54.462 Then only you can realize your value 2:03:54.662,2:03:57.262 Thoughts in your mind... 2:03:57.462,2:03:59.942 will become true 2:04:00.142,2:04:02.462 l know this, you'll win tomorrow 2:04:02.702,2:04:05.782 Look around before firing and[br]tread on your steps carefully 2:09:16.142,2:09:16.942 Where is Ganga? 2:09:19.502,2:09:22.462 -Eashwar, where is Ganga?[br]-Let's look for her 2:09:46.462,2:09:47.502 What were you trying to do? 2:09:47.742,2:09:49.662 l've done nothing, sir 2:09:52.462,2:09:55.662 Kailash, Ganga has become unconscious[br]Go and check on her first 2:10:00.862,2:10:03.822 Sir, l don't know what happened here[br]She only... 2:10:04.062,2:10:05.102 l know 2:10:25.542,2:10:30.342 l really don't know anything.[br]She only dragged my hand and... 2:10:30.542,2:10:32.502 l know you it's not your fault... 2:10:32.742,2:10:36.742 What are you doing here?[br]You misbehaved with my wife! 2:10:36.902,2:10:39.982 Are you trying to act innocent?[br]-Kailash don't be hasty... 2:10:40.022,2:10:43.022 Don't believe him. He has done[br]a big mistake and come in to the house 2:10:43.222,2:10:44.982 You are asking me to maintain[br]my composure. Get out 2:10:45.862,2:10:51.342 No, l didn't misbehave with your wife![br]-You mean my wife did? 2:10:59.862,2:11:01.062 lt was not his fault 2:11:01.382,2:11:05.022 lt was really not his fault[br]-Then? 2:11:06.542,2:11:07.662 lt was Ganga... 2:11:09.382,2:11:13.502 You mean to say Ganga advanced...?[br]Ganga desired? 2:11:14.222,2:11:16.742 No! 2:11:16.862,2:11:19.662 How could you talk bad about my Ganga? 2:11:19.982,2:11:22.422 How, how could you do it? 2:11:22.982,2:11:26.582 He chose him as the groom 2:11:26.782,2:11:31.102 That is why he is putting the blame on[br]your wife and trying to justify him 2:11:31.302,2:11:34.422 No madam... -Enough,[br]you needn't say anything further 2:11:35.022,2:11:37.262 Don't! 2:11:40.022,2:11:43.582 l had great regard for you as a doctor...[br]-Who, him a doctor? 2:11:44.142,2:11:47.582 He came to cheat us. Throw him out 2:11:47.662,2:11:50.782 Madam, in 2 days time l will solve[br]the problems of this house and leave 2:11:51.942,2:11:55.222 Who're you to solve our family problems?[br]We know how to resolve them 2:11:55.422,2:11:57.382 Listen...[br]-Go! Get out from here 2:12:00.422,2:12:03.742 Flirting with the women folk,[br]you had fun posing as a doctor 2:12:04.462,2:12:07.462 Your friend has realised what you are.[br]-Listen... 2:12:09.462,2:12:14.302 Kailash, don't be hasty.[br]-We know what to do. Go out 2:12:14.622,2:12:18.742 Mr Krishnasway[br]-Go, l told you! 2:12:18.982,2:12:23.582 -Oh gosh! -Sir![br]-He locked up my innocent grand daughter 2:12:23.782,2:12:25.102 Send him away 2:12:29.342,2:12:32.062 Wait for 2 more days.[br]Let me resolve the problems... 2:12:32.262,2:12:37.902 l have brought Ramachandra Priest[br]just for that. He will take care 2:12:38.782,2:12:39.862 Get lost 2:12:51.182,2:12:55.142 Whom are you going to send out[br]from this house? This man? 2:12:55.582,2:12:59.182 lf he goes out from this house[br]you'll have to face the problems 2:12:59.382,2:13:01.502 He misbehaved with our women folk...[br]-No 2:13:02.902,2:13:05.702 Don't speak. l know everything 2:13:06.742,2:13:11.022 He's needs to be here more than me 2:13:14.742,2:13:19.702 Wipe off your blood. The blood of a[br]good person shouldn't be spilt 2:13:21.302,2:13:23.542 Mere rituals cannot stop[br]what is happening here 2:13:23.902,2:13:26.702 Only his psychiatric[br]methods can succeed 2:13:27.902,2:13:33.222 That day when l did my rituals,[br]there was some hindrance 2:13:33.582,2:13:36.942 Then he came down the stairs.[br]Do you remember that? 2:13:39.422,2:13:41.782 That day, l could see the[br]enlightenment in his eyes 2:13:41.942,2:13:45.902 l could see the happiness of having[br]achieved something in his face 2:13:46.662,2:13:50.222 Later l met him privately[br]to find out what happened 2:13:51.102,2:13:54.902 When l heard what happened,[br]l trembbled 2:13:56.102,2:13:58.422 lf Ravana had ten heads... 2:13:58.622,2:14:01.422 he has 10 brains in one head 2:14:03.102,2:14:05.262 He is not an ordinary psychiatrist 2:14:05.942,2:14:09.422 He studied at U.S and[br]has got gold medals there 2:14:10.142,2:14:15.102 Besides he is the one of the[br]top students of world's greatest... 2:14:15.302,2:14:16.422 psychiatrist Dr. Bradley 2:14:18.382,2:14:22.182 You are all trying to send out[br]such a great man 2:14:22.822,2:14:27.942 He's still here after being insulted.[br]Do you know why? 2:14:28.142,2:14:29.662 Sir... -Quiet 2:14:30.822,2:14:35.622 Just because he blamed your wife[br]you decided to send him out of the house 2:14:36.382,2:14:42.622 Do you know he has saved[br]your wife at the risk of his life? 2:14:45.142,2:14:48.342 lf you want your Ganga to live,[br]Eashwar has to die? 2:14:49.982,2:14:51.022 lt's destiny 2:14:54.062,2:14:56.022 ls it shocking to you all? 2:14:56.662,2:15:00.862 Eashwar tell your friend[br]what you told me 2:15:06.422,2:15:10.542 lf your Ganga is to survive this[br]Eashwar should die. That is destiny 2:15:10.702,2:15:13.662 Be prepared for what[br]l am going to tell you Kailash 2:15:14.862,2:15:21.502 The person behind all the problems here[br]is not Durga or someone else 2:15:23.702,2:15:25.742 Then who is possessed[br]by Chandramukhi? 2:15:26.582,2:15:28.502 Your wife, Ganga 2:15:32.222,2:15:34.742 You called me back here and told me... 2:15:34.902,2:15:37.702 that Durga was the one behind[br]the problems of this house 2:15:38.222,2:15:42.862 l immediately realized[br]that it was not Durga 2:15:43.502,2:15:47.462 One night, at about 12 o'clock,[br]in Chandramukhi's room... 2:15:47.702,2:15:50.662 l heard someone[br]singing and dancing 2:15:51.342,2:15:53.302 On hearing my sound[br]the singing and dancing stopped 2:15:54.182,2:15:57.502 l was investigating as to[br]who could be behind all this 2:15:58.022,2:16:03.342 lt was then that l went with your[br]wife Ganga to Chandramukhi's room 2:16:04.022,2:16:07.502 lt was in the room that l saw a[br]peculiar change in her behaviour 2:16:07.862,2:16:11.342 Waist band and the coin chain 2:16:11.582,2:16:14.662 l had never seen[br]Ganga like that 2:16:15.382,2:16:16.862 She was in a psychic vibration 2:16:19.382,2:16:25.342 l knew at once, that the person[br]affected by Chandramukhi was Ganga 2:16:28.902,2:16:33.701 To confirm my conclusion, l showed[br]Ganga the missing anklet... 2:16:33.902,2:16:37.022 and lied to her saying[br]that they were not Chandramukhi's 2:16:37.222,2:16:39.382 Ganga you don't know,[br]this is not that one 2:16:39.582,2:16:44.022 At that moment, l saw Ganga[br]transform into Chandramukhi 2:16:44.582,2:16:46.541 Ganga you don't know any damn thing[br]about this 2:16:46.861,2:16:50.541 You mean me? Me, me? 2:16:50.742,2:16:53.861 Ok, relax. Why're you getting excited? 2:16:54.621,2:16:58.062 Yes Kailash, Ganga often transforms[br]into Chadramukhi 2:16:58.582,2:17:00.062 That is her problem 2:17:02.902,2:17:07.222 We have all read in papers that a 20 year[br]old girl talks like an old woman 2:17:07.422,2:17:11.781 A 5 year old boy behaves like his dead[br]grandfather. Same case 2:17:12.781,2:17:16.222 ln medical terms, we refer to this[br]as Split Personality 2:17:16.382,2:17:19.422 That is, a stage where a person[br]behaves like another 2:17:19.621,2:17:21.062 A possessive state 2:17:22.102,2:17:24.902 Ganga has been affected by this 2:17:27.102,2:17:30.621 To find out how a mischevious girl[br]like Ganga can be affected by this... 2:17:31.781,2:17:35.222 l took your uncle to[br]her village Ealur 2:17:35.462,2:17:38.262 We all know only the[br]happy side of Ganga's life 2:17:38.462,2:17:43.102 Ganga has another side.[br]A traumatic past 2:17:43.621,2:17:45.541 This l came to know[br]only after going to her place 2:17:45.822,2:17:48.582 Ganga's father married a[br]lower caste lady 2:17:49.142,2:17:52.541 So he was excommunicated[br]by his people 2:17:52.822,2:17:58.222 When he died, they didn't even allow[br]Ganga's mother to cremate him 2:17:58.502,2:18:03.941 They wanted her to prostrate before[br]each one in the village 2:18:04.062,2:18:08.022 As she had no other choice[br]she undertook that punishment 2:18:09.701,2:18:11.861 She died with that humiliation 2:18:12.302,2:18:18.382 Right before Ganga's eyes both the[br]corpses were burnt by local people 2:18:20.182,2:18:23.102 Ganga became furious seeing the[br]atroctites perpetrated on her parents 2:18:23.302,2:18:26.781 And in her rage she[br]attacked the landlord and fainted 2:18:26.941,2:18:31.342 This was her first psychic disorder 2:18:32.182,2:18:36.822 Ganga who lost her parents at a young[br]age was taken in by her grandmother 2:18:37.022,2:18:40.982 The orphaned Ganga grew up hearing[br]her grandmother's old stories 2:18:41.541,2:18:45.342 Whatever story she heard,[br]she fantazied herself... 2:18:45.502,2:18:49.342 as the character in that story 2:18:49.502,2:18:52.022 l understood from my inquiries[br]it's a habit from her childhood 2:18:52.222,2:18:56.182 When she was in the 10th grade[br]her grandma fell sick 2:18:57.062,2:19:02.822 Without concentrating on her studies[br]she had sleepless nights 2:19:03.022,2:19:04.861 Next day, she couldn't write the exam 2:19:05.062,2:19:09.182 The sight of her throwing away her[br]answer sheets and running like a mad girl. 2:19:09.382,2:19:12.022 was still vivid in the[br]mind of her class teacher 2:19:13.222,2:19:19.142 Her grandma didn't know she had a[br]problem like this and left it uncured 2:19:18.902,2:19:24.022 After her grandma's death, to avoid[br]her lonliness, she took to mischief 2:19:24.422,2:19:29.701 The stories that she heard at her[br]young age were deeply etched... 2:19:29.902,2:19:32.222 in her memories. That was why she[br]compelled you to buy this palace 2:19:32.422,2:19:37.701 Her innate mischievous character[br]made her enter Chandramukhi's room 2:19:38.382,2:19:43.541 Her innate weakness made[br]Chandramukhi's character enter Ganga 2:19:44.662,2:19:46.102 Ganga went to Chandramukhi's room 2:19:47.502,2:19:48.102 Ganga stood there as Chandramukhi 2:19:49.902,2:19:51.102 She believed she was Chandramukhi 2:19:52.542,2:19:53.582 Ganga transformed[br]into Chandramukhi 2:19:54.902,2:19:57.222 This is how Chandramukhi[br]possessed Ganga 2:19:57.422,2:20:00.382 l have never noticed[br]such a change in Ganga 2:20:01.262,2:20:06.382 She knows your sleep cycle. She knows[br]when you're awake, when you're asleep 2:20:06.582,2:20:09.902 To avoid any suspicision against her[br]she burnt her own sari... 2:20:10.102,2:20:12.222 and turned everyone's attention[br]towards Durga 2:20:12.422,2:20:14.902 lt was Ganga who chased Priya 2:20:15.102,2:20:16.902 lt was Ganga who mixed[br]poison in the coffee 2:20:17.102,2:20:19.422 lt was Ganga who tried to[br]kill you with the fish tank 2:20:19.782,2:20:24.062 lt was your wife Ganga who made[br]everyone think he raped her 2:20:25.462,2:20:26.902 Why? Why? 2:20:31.462,2:20:33.422 When Ganga transforms into[br]Chandramukhi... 2:20:33.622,2:20:35.582 she thinks that her lover Gunasekar... 2:20:35.782,2:20:39.942 is this Viswanathan who is now living[br]in Gunasekar's house 2:20:42.622,2:20:47.582 To prevent Priya from marrying him[br]she tried to kill her 2:20:48.822,2:20:52.422 She alleged him of raping her... 2:20:52.662,2:20:55.782 thinking that the marriage will[br]stop because of this 2:20:57.342,2:21:01.302 Why did she try to kill me twice? 2:21:01.542,2:21:06.662 When Ganga turns into Chandramukhi[br]she thinks Vishwanathan... 2:21:06.862,2:21:08.142 is her lover Gunasekar.[br]The only person standing in her way... 2:21:08.382,2:21:10.142 is you. Ganga's husband 2:21:10.862,2:21:12.742 So she tried to kill you twice 2:21:15.902,2:21:20.382 When the fish tank fell and[br]everyone was agitated... 2:21:20.582,2:21:24.702 l saw Ganga unperturbed 2:21:25.062,2:21:29.222 At that moment l saw her[br]transform into Chandramukhi 2:21:29.782,2:21:31.542 To bring her back to reality... 2:21:32.582,2:21:35.902 l shouted at Durga and locked her[br]up inside the room 2:21:36.102,2:21:38.382 l told her everything about Ganga 2:21:38.622,2:21:41.902 Durga told me she was ready to accept[br]the blame even a 100 times... 2:21:42.102,2:21:44.662 for the sake of Ganga 2:21:46.622,2:21:51.742 Durga took the blame and[br]Ganga was able to roam freely 2:21:51.942,2:21:55.342 lt was only to find out[br]Chandramukhi's intention... 2:21:55.622,2:22:00.102 that inspite of the priest's pooja,[br]l stood as the King before Chandramukhi 2:22:00.302,2:22:06.822 When l stood before her as the King[br]she believed me to be King Venkatapathy 2:22:11.022,2:22:16.662 She told me that her intention was to[br]kill me, the King and take her revenge 2:22:16.742,2:22:21.382 lf this wish of Chandramuki is[br]not fulfilled, we will lose Ganga 2:22:22.742,2:22:25.462 So the person she is going to kill[br]on 'Durgashtami' day is... 2:22:25.582,2:22:31.942 Yes me.[br]She thinks l am King, Venkatapathy 2:22:34.782,2:22:38.662 lf Chandramukhi's wish is not[br]fulfilled, she would destroy herself 2:22:39.622,2:22:43.262 And in that process not[br]Chandramukhi our Ganga will die. 2:22:44.502,2:22:47.222 ln this struggle, l don't know[br]whether l would... 2:22:47.862,2:22:51.742 save Ganga or lose myself 2:22:53.702,2:22:55.982 lt's pity that Ganga[br]doesn't know that... 2:22:56.542,2:23:02.502 she is transforming into Chandramukhi 2:23:08.382,2:23:11.462 Kailash, open the door 2:23:14.942,2:23:17.982 Who locked the door from outside?[br]-May be Durga 2:23:18.902,2:23:20.862 Look... someone has torn my sari 2:23:21.062,2:23:25.062 Durga might have done that.[br]OK, how was the dance yesterday? 2:23:25.422,2:23:29.822 l don't remember doctor. l was sleepy[br]and l didn't know what happened 2:23:32.942,2:23:35.062 When did you come?[br]Did they offer you something to drink? 2:23:35.262,2:23:36.382 No, thanks 2:23:36.782,2:23:39.702 No one offers anything to[br]the prospective son-in-law 2:23:39.862,2:23:41.142 Wait, l'll bring you some coffee 2:23:42.422,2:23:47.902 See, she doesn't even know what[br]happened. -How horrible! 2:24:03.822,2:24:05.342 l tried to destroy you 2:24:06.902,2:24:11.502 But you have decided to sacrifice[br]your life for the sake of your friend 2:24:13.382,2:24:15.862 Now-a-days even children are not[br]grateful to their parents and... 2:24:16.062,2:24:19.862 they always expect something in return 2:24:20.902,2:24:22.862 But you have decided to sacrifice... 2:24:23.742,2:24:28.462 your life for the sake of[br]your foster parents family 2:24:29.902,2:24:31.702 l am so proud of you 2:24:33.422,2:24:37.222 So far l have never bowed before anyone 2:24:37.902,2:24:41.862 But l bow before you 2:24:43.582,2:24:45.302 Pardon me 2:24:45.742,2:24:48.542 Even though l have no son of my own... 2:24:50.582,2:24:54.702 God has given me a son 2:24:58.582,2:25:01.022 l have cured many people... 2:25:01.902,2:25:04.702 but have never seen[br]a case like this in my life 2:25:05.022,2:25:08.502 l don't know how you would[br]save yourself from Chandramukhi 2:25:08.862,2:25:10.182 Even the thought of it terrifies me 2:25:10.702,2:25:14.662 l can apply psychiatry effectively[br]to remove Chandramukhi from Ganga 2:25:15.222,2:25:20.062 But your pooja alone can[br]destroy Chandramukhi completely 2:25:20.302,2:25:23.102 You should perform a pooja[br]for the sake of Ganga 2:25:24.102,2:25:25.502 Certainly 2:25:27.262,2:25:28.862 Today is 'Durgashtami' 2:25:29.902,2:25:32.542 Today Chandramukhi is supposed[br]to take revenge on the king 2:25:34.142,2:25:36.782 Today Chandramukhi's[br]wish will be fulfilled 2:25:37.982,2:25:41.742 l'm going to return your[br]wife completely cured and safe 2:25:50.302,2:25:53.342 Didn't you say that you[br]saw her sleep peacefully? 2:25:54.462,2:25:58.062 Go and tell her that you both[br]are not staying here tonight 2:25:58.302,2:26:02.062 Tell her that you are going to the[br]next town to buy jewels for Priya 2:26:03.262,2:26:04.062 Why? 2:26:06.942,2:26:07.902 Just call her 2:26:13.502,2:26:14.622 Try calling her 2:26:31.622,2:26:32.382 Ganga... 2:26:33.502,2:26:36.302 We both are going to Vizag today.[br]-Why? 2:26:36.662,2:26:41.302 We'll go to buy a gift for Priya[br]and return tomorrow 2:26:41.662,2:26:43.382 Today?[br]-Yes 2:26:44.142,2:26:46.142 Why today?[br]-To buy jewels... 2:26:46.342,2:26:50.622 tomorrow is a very nice day,[br]that's why we are leaving today 2:26:52.022,2:26:53.822 l am not coming.[br]-You are coming 2:26:54.022,2:26:55.462 l am not coming.[br]-You're coming 2:26:56.342,2:26:57.982 You should 2:26:59.182,2:27:00.302 Won't you leave me? 2:27:01.342,2:27:02.742 Won't you leave me? 2:27:08.702,2:27:14.902 You dog, how dare you order me? 2:27:16.382,2:27:23.982 lf l don't avenge his death,[br]l'm not Chandramukhi. 2:27:41.742,2:27:43.022 What did l just do? 2:27:44.702,2:27:47.502 l did something now 2:27:48.902,2:27:51.342 l did something just now 2:27:51.542,2:27:57.782 No...[br]-Something is happening to me 2:28:01.102,2:28:04.942 Nothing is wrong with you.[br]- Please forgive me, don't punish me 2:28:05.222,2:28:08.382 No dear. You are my wife 2:28:08.582,2:28:10.542 Forgive me.[br]-No dear 2:28:10.742,2:28:12.262 Forgive me 2:28:13.942,2:28:16.942 Forgive me if l've done anything wrong 2:28:18.102,2:28:21.062 Don't leave me.[br]-Oh God! Ganga 2:28:22.102,2:28:26.822 Forgive me.[br]-You are my darling. You are alright 2:28:46.462,2:28:48.862 You won't leave me, no? 2:28:57.062,2:29:00.582 Enough Eashwar,[br]please go away from this house 2:29:01.382,2:29:03.342 l can't bear my wife's plight 2:29:03.542,2:29:07.302 How can l bear the sight of her[br]killing my best friend? Please go 2:29:07.422,2:29:09.702 Will she become alright if l go? 2:29:10.302,2:29:13.942 l'll go somewhere far off to[br]America, Japan or China... 2:29:13.742,2:29:16.262 to some corner of the[br]world and cure her 2:29:16.942,2:29:21.262 For her sake, l cannot remain[br]quiet and let my friend die 2:29:22.982,2:29:27.742 l am a doctor. lf l run off from[br]a patient for fear of my life... 2:29:27.982,2:29:34.422 then what is the use of my studies?[br]Even if you take her anywhere... 2:29:34.822,2:29:36.502 no one can cure her 2:29:37.462,2:29:41.262 Only l can cure her.[br]Because l know her completely 2:29:42.302,2:29:48.782 Don't worry, l am going to use[br]a new method in psychiatry... 2:29:49.302,2:29:52.102 to rescue Ganga from Chandramukhi.[br]l can definitely cure her 2:29:52.342,2:29:55.102 You will save Ganga, no doubts about it 2:29:55.342,2:29:59.142 But who'll rescue you[br]from Chandramukhi? 2:30:05.662,2:30:09.102 Why did you ask me to come?[br]-l'll tell. Kailash, come along 2:30:23.662,2:30:24.462 Come 2:30:40.022,2:30:42.342 This is King Venkatapathy's dance hall 2:30:42.542,2:30:46.742 This is where many years ago,[br]he burnt Chandramukhi alive 2:30:46.982,2:30:50.182 ln that chakra (wheel) made by[br]Ramachandra Priest for the pooja... 2:30:51.022,2:30:52.982 we should make Ganga sit 2:30:53.182,2:30:56.862 Only you can do that 2:31:53.222,2:31:57.902 Look at your wife, who has completely[br]transformed into Chandramukhi 2:31:58.102,2:32:02.742 Come, come 2:32:03.102,2:32:07.902 Searching you.. 2:32:08.262,2:32:12.942 ..l came celebrating your memories 2:32:13.422,2:32:18.102 With you caressing me.. let the[br]peacock feather dance on my shoulder 2:32:18.302,2:32:21.942 As the feathers play on the shoulders 2:32:22.182,2:32:24.782 Every night she comes[br]here and dances like this 2:33:20.862,2:33:26.822 This Tamil girl's waist yearns[br]to carry you the whole day.. 2:33:27.022,2:33:29.982 Won't that good time arrive? 2:33:30.982,2:33:36.182 Oh darling if you hug me gently... 2:33:36.382,2:33:40.582 ..won't this jungle deer's[br]lusty flame subside? 2:33:50.822,2:33:55.502 The nectar in the wet flower overflows.[br]lt's the king's amorous adventure when drunk 2:33:55.662,2:34:00.702 The hugging fille[br]yearns for your lap 2:34:00.942,2:34:07.262 This youth yearns daily with[br]lustful thoughts on you, hear it.. 2:34:07.502,2:34:13.342 Oh lord! Come! 2:35:12.462,2:35:17.342 What is this relationship? 2:35:17.582,2:35:22.382 Will this be the[br]continuity of seven births? 2:35:22.542,2:35:32.502 ls it a flower or an honey flower?[br]ls this a flower bubbling with thoughts? 2:35:32.702,2:35:34.662 Come, the separation should move 2:35:34.862,2:35:37.502 Come to hug me 2:35:37.702,2:35:39.702 With the youth inviting with lust.. 2:35:39.822,2:35:42.102 ..shall l come to caress you? 2:35:42.382,2:35:46.302 The overflowing heart[br]mingles with you at night 2:35:47.862,2:35:51.382 Romance starts and the separation ends 2:35:52.942,2:36:00.262 The sweetness of youth blooms when caressed[br]The interval recedes and we join again 2:36:00.502,2:36:01.502 Come on! 2:37:03.062,2:37:04.382 Pour the oil 2:37:06.982,2:37:08.982 No 2:37:47.222,2:37:53.102 Kailash, remember what l said.[br]Be strong. Victory shall be ours 2:39:16.382,2:39:20.702 No... no 2:39:25.142,2:39:26.662 Bring her here 2:39:30.662,2:39:32.462 Who are you?[br]-l won't tell 2:39:32.582,2:39:35.502 Tell me, who are you?[br]-l won't tell 2:39:41.182,2:39:44.742 lt is me, Chandramukhi 2:39:46.662,2:39:48.222 Go and sit there 2:39:48.822,2:39:49.862 Sit down 2:39:59.382,2:40:01.342 Why have you come?[br]-To kill 2:40:01.462,2:40:03.262 -Whom?[br]-That man! 2:40:09.262,2:40:15.662 Today is Durgashtami day,[br]l'll burn the king and take his ashes 2:40:17.542,2:40:21.342 Will you go away from[br]this body after you kill him? 2:40:25.502,2:40:26.742 l will go 2:40:30.142,2:40:32.622 Pour the oil on him 2:40:49.702,2:40:50.582 Here, kill him 2:40:50.782,2:40:52.782 Do it with your own hands 2:42:21.782,2:42:29.062 Slowly you're gaining consciousness[br]open your eyes...good! 2:42:29.702,2:42:31.942 -What is your name?[br]-Ganga 2:42:32.422,2:42:35.422 -Your full name?[br]-Ganga Kailash 2:42:37.022,2:42:39.062 -Who am l?[br]-Eashwar 2:42:40.822,2:42:41.902 Who is that? 2:42:44.942,2:42:45.902 Aunty... 2:42:49.382,2:42:52.342 As promised Eashwar has[br]brought the family together 2:42:52.622,2:42:55.342 He won't say. lf he says[br]he'll honour his words 2:42:56.702,2:43:00.702 As promised l have handed[br]over your wife to you 2:43:00.902,2:43:04.622 lf you like you may change your[br]bedroom to Chandramukhi's room 2:43:05.702,2:43:07.542 Or both of you may go to America[br]London, Japan... 2:43:07.742,2:43:10.462 or anywhere... not on treatment though.[br]-Then? 2:43:10.742,2:43:11.702 To sing a duet 2:43:12.302,2:43:15.022 Forget about them,[br]when are you going to sing? 2:43:16.062,2:43:18.742 l too have got one.[br]-Who is it? 2:43:19.462,2:43:20.342 My gosh! 2:43:27.142,2:43:29.582 For whom was this whistle?[br]-For my girl 2:43:29.862,2:43:30.862 Durga! 2:43:33.262,2:43:35.982 Thank God! My wife is safe 2:43:38.342,2:43:41.542 After a long time, a child's voice[br]is going to be heard in our house 2:43:44.422,2:43:47.502 Oh Lord! Lord of Thirumala! 2:43:47.742,2:43:50.782 Look at us 2:43:50.982,2:43:56.582 Our folks' hearts are diamonds.[br]Come on burnish it 2:43:56.742,2:43:58.142 Repeat!