0:00:01.736,0:00:03.269 Meghittség 0:00:06.219,0:00:07.278 Őszinteség 0:00:09.228,0:00:10.544 Elkötelezettség 0:00:12.144,0:00:13.041 Te 0:00:14.551,0:00:15.481 Én 0:00:17.756,0:00:18.901 Mi 0:00:19.551,0:00:23.506 Ha fiú lennék 0:00:24.130,0:00:28.628 Akár egy napra is 0:00:30.690,0:00:34.388 Kikelnék az ágyból reggelente 0:00:34.388,0:00:38.799 Magamra kapnék valamit, és már mennék is 0:00:41.076,0:00:44.352 Söröznék a srácokkal 0:00:46.367,0:00:49.848 És hajkurásznám a lányokat 0:00:52.710,0:00:55.856 Azzal lógnék, akivel csak akarok 0:00:55.856,0:00:59.221 És soha nem kellene magyarázkodnom miatta 0:00:59.221,0:01:02.261 Mert a többiek kiállnának mellettem 0:01:02.261,0:01:05.767 Ha fiú lennék 0:01:07.014,0:01:11.109 Úgy gondolom, érteném 0:01:13.930,0:01:16.667 Milyen érzés egy lányt szeretni 0:01:16.667,0:01:23.817 Esküszöm, sokkal jobb férfi lennék 0:01:24.037,0:01:28.377 Hallgatnék rá 0:01:28.377,0:01:33.517 Mert pontosan tudom, mennyire fáj 0:01:35.327,0:01:38.125 Amikor elveszíted azt,[br]akit legjobban szeretsz 0:01:38.125,0:01:41.141 Mert ő eddig készpénznek vett 0:01:41.141,0:01:45.402 És mindent,[br]ami valaha fontos volt elveszítesz 0:01:45.402,0:01:48.537 Ha fiú lennék 0:01:50.092,0:01:53.860 Kikapcsolnám a telefonom 0:01:57.153,0:01:59.857 Azt mondanám, nem működik 0:01:59.857,0:02:04.164 Hogy azt hihessék, nincs ki hazavár 0:02:06.641,0:02:09.793 Előtérbe helyezném magam 0:02:11.209,0:02:15.099 És én írnám a szabályokat 0:02:18.176,0:02:21.260 Mivel tudom, hogy van, 0:02:21.260,0:02:25.903 ki hűségesen vár, hogy haza érjek 0:02:25.903,0:02:27.662 Hogy haza érjek 0:02:27.682,0:02:32.222 Ha fiú lennék 0:02:32.507,0:02:39.588 Úgy gondolom, érteném 0:02:39.588,0:02:42.571 Milyen érzés egy lányt szeretni 0:02:42.571,0:02:47.931 Esküszöm, sokkal jobb férfi lennék 0:02:49.145,0:02:52.129 Hallgatnék rá 0:02:53.941,0:02:57.894 Mert pontosan tudom, mennyire fáj 0:03:00.904,0:03:03.686 Amikor elveszíted azt,[br]akit legjobban szeretsz 0:03:03.686,0:03:06.991 Mert ő eddig készpénznek vett 0:03:06.991,0:03:12.578 És mindent,[br]ami valaha fontos volt, elveszítesz 0:03:12.578,0:03:17.818 Kicsit késő már a visszatérésre 0:03:18.068,0:03:20.269 Szerinted ez egy apró hiba, 0:03:20.269,0:03:23.299 Amit csak úgy meg tudnék bocsájtani 0:03:23.299,0:03:27.059 Ha azt gondoltad, várni fogok rád 0:03:27.059,0:03:31.300 Tévedtél 0:03:35.141,0:03:37.552 Tudod, amikor így viselkedsz, 0:03:37.552,0:03:40.723 nem hiszem, hogy belegondolsz,[br]milyen színben tüntetsz fel 0:03:40.723,0:03:41.620 vagy mit okozol 0:03:41.620,0:03:46.740 Hogyan viselkedek? Mire ez a féltékenység?[br]Nem mintha lefeküdnék a sráccal. 0:03:47.130,0:03:49.408 Micsoda? 0:03:49.408,0:03:50.903 Micsoda? 0:04:00.553,0:04:05.658 Mondom, mire ez a féltékenység,[br]nem mintha lefeküdnék a lánnyal. 0:04:10.078,0:04:13.264 De te csak egy fiú vagy 0:04:15.587,0:04:18.134 És nem érted 0:04:18.134,0:04:21.392 Igen, nem érted, ó 0:04:22.316,0:04:25.127 Milyen érzés egy lányt szeretni, egy nap 0:04:25.127,0:04:30.613 Azt kívánod, bár jobb férfi lettél volna 0:04:31.644,0:04:35.918 Nem hallgatod meg 0:04:36.531,0:04:41.008 Nem érdekel, mennyi fájdalmat okozol 0:04:42.808,0:04:45.947 Amíg el nem veszíted,[br]akit legjobban szeretsz 0:04:45.947,0:04:48.938 Mert eddig készpénznek vetted 0:04:48.938,0:04:54.237 És mindent,[br]ami valaha fontos volt, elveszítesz 0:04:55.653,0:04:59.689 De te csak egy fiú vagy