1 00:00:00,587 --> 00:00:03,650 يتركز محور الحديث في TED على البشرية، 2 00:00:03,650 --> 00:00:07,313 ولكني أود أن أضيف صوتًا للحيوانات، 3 00:00:07,313 --> 00:00:13,112 التي شكلتنا أجسامها وعقولها وأرواحها. 4 00:00:13,112 --> 00:00:16,358 قبل بضعة سنوات، كان من جميل حظي 5 00:00:16,358 --> 00:00:18,306 أن أقابل شيخ قبيلة على جزيرة 6 00:00:18,306 --> 00:00:20,860 ليست ببعيدة عن مدينة فانكوفر. 7 00:00:20,860 --> 00:00:23,238 كان اسمه جيمي سميث، 8 00:00:23,238 --> 00:00:25,487 وقد شاركني قصة 9 00:00:25,487 --> 00:00:27,840 يرويها أبناء قبيلته، 10 00:00:27,840 --> 00:00:31,035 والذين يطلقون على أنفسهم اسم كويكواسوتينوك. 11 00:00:31,035 --> 00:00:33,730 قال لي، في قديم الزمان 12 00:00:33,730 --> 00:00:36,587 كانت جميع حيوانات الأرض حيوانًا واحدًا. 13 00:00:36,587 --> 00:00:39,511 وبالرغم من كونها تبدو في ظاهرها مختلفة، 14 00:00:39,511 --> 00:00:42,751 في الداخل، هي جميعها متشابهة، 15 00:00:42,751 --> 00:00:45,406 وكانت تجتمع من الحين إلى الآخر 16 00:00:45,406 --> 00:00:48,156 في كهف مقدس في عمق الغابة 17 00:00:48,156 --> 00:00:50,648 للاحتفال بتوحدها. 18 00:00:50,648 --> 00:00:52,392 وعندما تصل الحيوانات، 19 00:00:52,392 --> 00:00:54,920 تخلع جلودها. 20 00:00:54,920 --> 00:00:58,444 يلقي الغراب ريشه، ويلقي الدب فروته، 21 00:00:58,444 --> 00:01:00,907 وتلقي أسماك السلمون قشورها، 22 00:01:00,907 --> 00:01:03,829 ومن ثم، تبدأ جميعًا بالرقص. 23 00:01:03,829 --> 00:01:07,130 ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف 24 00:01:07,130 --> 00:01:08,714 وضحك على ما رآه 25 00:01:08,714 --> 00:01:11,838 لأنه لم يفهم. 26 00:01:11,838 --> 00:01:14,707 هربت الحيوانات محرجة، 27 00:01:14,707 --> 00:01:16,934 وكانت تلك المرة الأخيرة 28 00:01:16,934 --> 00:01:20,556 التي كشفوا بها أنفسهم بهذه الطريقة. 29 00:01:20,556 --> 00:01:23,240 إن الفهم القديم الذي قلل من قدر 30 00:01:23,240 --> 00:01:26,143 هوياتهم المنفصلة، كل الحيوانات واحد، 31 00:01:26,143 --> 00:01:29,881 قد كان إلهامًا قويًا بالنسبة لي. 32 00:01:29,881 --> 00:01:32,944 أود تناسي الفروة والريش 33 00:01:32,944 --> 00:01:34,573 والقشور. 34 00:01:34,573 --> 00:01:36,801 أود أن أصل إلى ما تحت الجلد. 35 00:01:36,801 --> 00:01:39,601 سواء كنت أواجه فيلًا ضخمًا 36 00:01:39,601 --> 00:01:41,749 أو ضفدع أشجار صغير، 37 00:01:41,749 --> 00:01:48,641 فإن هدفي هو ربطنا بهم، العين بالعين. 38 00:01:48,641 --> 00:01:51,780 ربما تستغربون، هل سبق وأن صورت أشخاصًا؟ 39 00:01:51,780 --> 00:01:55,615 بالتأكيد، الناس حاضرون دومًا في صوري، 40 00:01:55,615 --> 00:01:57,742 سواء أظهروا 41 00:01:57,742 --> 00:02:00,561 لتمثيل سلحفاة 42 00:02:00,561 --> 00:02:02,374 أو كوجر (أسود أمريكية) 43 00:02:02,374 --> 00:02:04,253 أو أسود. 44 00:02:04,253 --> 00:02:08,751 عليك فقط أن تعلم كيف تتناسى تنكرهم. 45 00:02:08,751 --> 00:02:10,485 وكمصور، 46 00:02:10,485 --> 00:02:13,300 أحاول أن ألج إلى ما وراء الاختلافات 47 00:02:13,300 --> 00:02:15,264 في تركيبنا المورثي 48 00:02:15,264 --> 00:02:18,861 لتقدير كل ما نملكه من أشياء مشتركة 49 00:02:18,861 --> 00:02:22,239 مع كل كائن حي آخر. 50 00:02:22,239 --> 00:02:24,568 عندما أستخدم كاميرتي، 51 00:02:24,568 --> 00:02:26,491 ألقي بجلدي 52 00:02:26,491 --> 00:02:29,191 كما فعلت الحيوانات بذلك الكهف 53 00:02:29,191 --> 00:02:33,128 حتى أستطيع أن أظهر الحقيقة التي هم عليها. 54 00:02:33,128 --> 00:02:35,378 وكما أن الحيوانات مباركة 55 00:02:35,378 --> 00:02:38,752 بقوة التفكير العقلاني، 56 00:02:38,752 --> 00:02:43,285 بإمكاننا أن نستغرب من تعقيدات الحياة. 57 00:02:43,285 --> 00:02:46,121 وكسكان لكوكب في مشكلة، 58 00:02:46,121 --> 00:02:48,685 إنه من مسئوليتنا الأخلاقية 59 00:02:48,685 --> 00:02:54,240 أن نتعامل مع الخسارة المفاجئة في تنوع الحياة. 60 00:02:54,240 --> 00:02:56,107 وكبشر يمتلكون قلوبًا، 61 00:02:56,107 --> 00:03:00,040 نستطيع جميعًا أن نبتهج في وحدة الحياة، 62 00:03:00,040 --> 00:03:02,880 وربما يمكننا أن نغير 63 00:03:02,880 --> 00:03:06,760 ما حدث مرة في ذلك الكهف المقدس. 64 00:03:06,760 --> 00:03:11,992 لنجد طريقة للانضمام إلى الرقص. 65 00:03:11,992 --> 00:03:14,775 شكرًا لكم. 66 00:03:14,775 --> 00:03:17,439 (تصفيق)