WEBVTT 00:00:24.820 --> 00:00:26.345 Halt! 00:00:29.260 --> 00:00:30.989 Halt! 00:00:32.980 --> 00:00:34.550 Halt! 00:00:36.180 --> 00:00:39.866 MARMOULAK (THE LIZARD) 00:00:52.780 --> 00:00:54.066 Come in 00:00:59.300 --> 00:01:00.984 Come on 00:01:07.860 --> 00:01:09.430 Hi, there! 00:01:09.540 --> 00:01:12.430 Hello, Mr. Reza Mesghali 00:01:13.060 --> 00:01:14.710 At your service 00:01:14.820 --> 00:01:17.903 Your record is really a mess 00:01:18.380 --> 00:01:20.223 That's life! 00:01:20.900 --> 00:01:25.861 It seems we have to spend a lot of time together 00:01:25.980 --> 00:01:28.631 The rest of your life to be exact 00:01:28.740 --> 00:01:31.061 Excuse me, Mr. Mojavez 00:01:32.060 --> 00:01:35.667 but I am not staying here long, they've made a mistake 00:01:36.140 --> 00:01:38.029 Really! 00:01:38.140 --> 00:01:40.666 I've got me a lawyer, I've appealed 00:01:40.780 --> 00:01:43.226 You have asked for an appeal, of course! 00:01:43.340 --> 00:01:47.709 Whatever... you know, sir I ain't into armed robbery and all that! 00:01:47.820 --> 00:01:52.030 No stealin' and no drinkin' in the holy months 00:01:53.500 --> 00:01:56.982 I've never even held a blowgun in my life 00:01:57.100 --> 00:01:59.785 - I've been framed - Are you finished? 00:02:00.780 --> 00:02:03.545 I don't know you, do I? 00:02:03.660 --> 00:02:09.702 I refer to the case in from of me which says you're a disturbed person 00:02:09.820 --> 00:02:11.982 It tells me you've been imprisoned several times for different crimes 00:02:12.100 --> 00:02:14.626 but you have never reformed 00:02:14.740 --> 00:02:17.983 It tells me that you are a danger to society 00:02:18.100 --> 00:02:20.944 - Yeah, but... - Don't interrupt me, son! 00:02:21.860 --> 00:02:24.181 I stated the facts 00:02:24.300 --> 00:02:27.588 - But I think you're a good person - Cool, man! 00:02:27.700 --> 00:02:30.101 Everyone is good 00:02:30.220 --> 00:02:34.509 Even an armed robber like you 00:02:34.620 --> 00:02:37.351 Don't interrupt me! 00:02:38.100 --> 00:02:43.709 Do you know why people go on diet? 00:02:43.820 --> 00:02:45.822 Well, to get thinner 00:02:46.980 --> 00:02:50.382 To get thinner and for their health 00:02:50.740 --> 00:02:56.349 I believe we have to go on a diet for our spiritual health 00:02:56.460 --> 00:03:00.784 So this is not a prison, and I am not the prison warden 00:03:00.900 --> 00:03:04.382 - It's a spiritual clinic - Wow! 00:03:04.500 --> 00:03:13.386 And you are patients who come here to gain your spiritual health through my diet 00:03:14.020 --> 00:03:19.504 I will send you to heaven even if I have to use force 00:03:19.620 --> 00:03:22.544 - What was so funny about that? - Nothing 00:03:22.660 --> 00:03:26.710 the part about how you wanna send us to heaven was a little cute! 00:03:26.820 --> 00:03:31.382 Yes, it sounds strange, but it can be done 00:03:31.500 --> 00:03:34.743 Provided that you follow the spiritual diet I prescribe 00:03:34.860 --> 00:03:37.022 Although it is not so easy 00:03:37.300 --> 00:03:40.509 Soldier! Take our friend to the solitary confinement! 00:03:40.620 --> 00:03:41.781 Why to the solitary? 00:03:41.900 --> 00:03:44.665 First, so you do not interrupt me again 00:03:44.780 --> 00:03:47.386 Second, so you do not laugh at my words 00:03:47.500 --> 00:03:50.231 And third, because solitary is good for people like you 00:03:50.340 --> 00:03:53.184 You will thank me later 00:03:53.540 --> 00:03:55.383 Take him away 00:03:57.420 --> 00:03:59.229 Mr. Mesghali! 00:04:00.060 --> 00:04:02.381 Welcome to your new home 00:04:02.500 --> 00:04:04.229 Get going! 00:04:26.660 --> 00:04:29.345 - How long you're in for, colonel? - Take your hand off! 00:04:29.460 --> 00:04:32.350 Keeps asking questions! 00:04:32.460 --> 00:04:33.905 Hi, there 00:05:04.380 --> 00:05:07.702 Are you done? Come on 00:05:13.900 --> 00:05:15.584 Get out... 00:05:16.500 --> 00:05:18.229 Get going 00:05:34.740 --> 00:05:38.984 Oh, the poor thing is stuck! 00:05:40.340 --> 00:05:43.184 Hey, can't you get it loose? 00:05:43.300 --> 00:05:47.544 I tried, but my shirt got torn, look 00:05:47.660 --> 00:05:49.662 Then shoot it and put it out of its misery 00:05:49.780 --> 00:05:52.386 I've gotta answer for my bullets 00:05:52.500 --> 00:05:54.309 Otherwise I'd shoot ten crows a day 00:05:54.420 --> 00:05:57.264 If you don't shoot it, I'll come up and set it free 00:05:57.380 --> 00:05:59.064 Come up? How? 00:05:59.180 --> 00:06:02.104 - The wall - This wall? How? 00:06:02.220 --> 00:06:04.348 - I'll grab it and climb up - Bullshit! 00:06:04.460 --> 00:06:05.746 - I'll bet you - I'll take the bet 00:06:05.860 --> 00:06:07.191 - How much do you bet? - Tonight's dinner 00:06:07.300 --> 00:06:08.461 - Okay - Okay 00:06:08.580 --> 00:06:09.945 Making bets? 00:06:10.060 --> 00:06:11.425 Hello! 00:06:13.860 --> 00:06:16.306 I am willing to make a bet 00:06:16.820 --> 00:06:21.303 Betting in itself isn't wrong so long as it doesn't turn into gambling 00:06:21.940 --> 00:06:25.103 So you say you can climb this wall without a ladder? 00:06:25.540 --> 00:06:27.269 Well, yeah 00:06:27.820 --> 00:06:29.948 So we will make a bet in from of these friends 00:06:30.060 --> 00:06:36.227 If you climb this wall, you won't do any chores for a whole week 00:06:36.340 --> 00:06:41.631 and if you don't, you'll spend another week in solitary, how's that? 00:06:43.180 --> 00:06:46.229 You can't! it's impossible 00:06:47.860 --> 00:06:49.191 I'm in 00:06:49.300 --> 00:06:50.984 - Go on and show what you can do - He's lyin' 00:06:51.100 --> 00:06:52.784 With your permission 00:07:04.660 --> 00:07:06.389 Go! Go! Right on, man! Come on up! 00:07:06.500 --> 00:07:10.221 He climbs like Spiderman 00:07:50.700 --> 00:07:54.546 Hey bro, don't take it too far when we smile at you for five minutes 00:07:54.660 --> 00:07:55.991 Get down now 00:08:03.740 --> 00:08:05.344 Well done 00:08:06.100 --> 00:08:07.386 Thanks man 00:08:08.220 --> 00:08:11.349 You won the bet and did a good deed 00:08:11.940 --> 00:08:13.510 Take him to the solitary 00:08:13.900 --> 00:08:16.141 Solitary? Are you kiddin'? 00:08:16.260 --> 00:08:22.029 No, you are going to the solitary to quit the bad habit of climbing 00:08:22.140 --> 00:08:24.984 especially climbing prison walls 00:08:25.100 --> 00:08:26.465 You coward! 00:08:26.860 --> 00:08:30.069 No, I'm not going back on my word 00:08:30.620 --> 00:08:36.229 You can rest for a whole week, but in the solitary 00:08:39.980 --> 00:08:41.708 Don't make any noise 00:08:41.820 --> 00:08:43.504 Your appeal was rejected 00:08:43.620 --> 00:08:47.022 You're going to be our guest for a long time, get inside 00:08:47.900 --> 00:08:50.506 I said get inside 00:09:03.380 --> 00:09:07.988 I fell in love with my wife the first time I saw her 00:09:08.100 --> 00:09:15.461 But when I stopped lovin' her, she stopped breathin' 00:09:15.580 --> 00:09:18.470 Now I like you 00:09:18.580 --> 00:09:20.105 For now! 00:09:20.220 --> 00:09:23.144 You're an important guy 00:09:23.260 --> 00:09:25.581 Don't worry about the bunks 00:09:25.700 --> 00:09:27.384 You take the bottom one 00:09:27.500 --> 00:09:31.869 And I'll take the top, I'm so tired 00:09:31.980 --> 00:09:33.948 Not from there, can't you see I've cleaned it! From here 00:09:34.060 --> 00:09:38.349 I changed my mind, I'll take the bottom bunk, you take the top one 00:09:50.620 --> 00:09:52.429 That side is still clean 00:09:52.540 --> 00:09:54.702 You seem angry with me! 00:09:54.820 --> 00:09:56.709 You guys don't understand 00:09:57.060 --> 00:09:59.870 I only want to cure you 00:10:00.500 --> 00:10:02.980 Believe me it's a difficult task 00:10:31.980 --> 00:10:33.505 Do you know how? 00:10:33.620 --> 00:10:35.190 How what? 00:10:35.300 --> 00:10:36.904 To pray? 00:10:37.180 --> 00:10:39.069 Well yeah, but I've forgotten 00:10:39.180 --> 00:10:40.830 Everyone's forgotten 00:10:40.940 --> 00:10:43.386 Ain't nothing to it, just bend down... 00:10:50.300 --> 00:10:52.746 A mosque is no place for this behavior, remember that 00:10:52.860 --> 00:10:54.703 Take him to the solitary 00:10:57.100 --> 00:10:58.864 Get up 00:11:00.380 --> 00:11:04.146 Come on!! Get inside 00:11:13.220 --> 00:11:14.949 Come on! 00:11:18.820 --> 00:11:22.347 From now on it's going to be like this 00:11:28.020 --> 00:11:31.024 Why don't you eat? 00:11:31.660 --> 00:11:36.871 If my late wife could cook like this, she'd be alive now! 00:11:38.980 --> 00:11:42.701 Okay, it ain't the end of the world 00:11:42.820 --> 00:11:47.462 You should thank God you've got your health 00:11:47.580 --> 00:11:53.428 Would you rather be free but have no...? 00:12:15.580 --> 00:12:18.629 It was my fault, I started it, should I go? 00:12:18.740 --> 00:12:20.981 - Where? - To the solitary 00:12:21.100 --> 00:12:22.386 No, son 00:12:22.500 --> 00:12:26.869 All inmates who are sentenced to life are rowdy at first 00:12:26.980 --> 00:12:28.903 But soon they get used to it 00:12:29.420 --> 00:12:32.867 I hope it will be a happy life together 00:12:32.980 --> 00:12:36.701 Sit down, son, sit down and eat 00:12:38.780 --> 00:12:41.226 Take this one to the solitary 00:12:44.220 --> 00:12:45.221 Let's go 00:12:45.340 --> 00:12:46.671 - He said that one - Move 00:12:46.780 --> 00:12:52.230 My teardrops fell 00:12:52.340 --> 00:12:54.740 My eyes became seas in my teardrops 00:13:03.740 --> 00:13:08.871 your shadow appeared 00:13:15.260 --> 00:13:16.785 Colonel, let me clean your glasses 00:13:16.900 --> 00:13:20.268 Mind your own business, get on with your work! 00:13:29.180 --> 00:13:30.909 Come on! 00:13:31.340 --> 00:13:33.149 Go 00:14:26.980 --> 00:14:29.665 To hell with it, I'll appeal again 00:14:29.780 --> 00:14:33.705 - What are you doing? - Nothin' 00:14:35.060 --> 00:14:36.903 Are you going to kill yourself!? 00:14:37.020 --> 00:14:38.704 I said I ain't doin' nothin' 00:14:38.820 --> 00:14:40.788 Look the other way, put that glass away 00:14:40.900 --> 00:14:43.471 I said I ain't gonna do nothin', go and watch soccer 00:14:43.580 --> 00:14:47.585 So you can go kill yourself in peace? I won't let you 00:14:47.700 --> 00:14:50.306 Damn it, leave me alone 00:14:52.700 --> 00:14:57.103 You coward, suicide is a sin 00:14:58.300 --> 00:15:01.907 If you take one more pill, I'll kill you with my own hands 00:15:04.780 --> 00:15:08.307 Look what you did? I cut my arm 00:15:08.420 --> 00:15:10.070 You cut it? 00:15:11.340 --> 00:15:13.149 Where? 00:15:15.740 --> 00:15:17.902 Here! 00:15:22.780 --> 00:15:25.147 Hello, brother 00:15:26.100 --> 00:15:27.226 Hello 00:15:27.340 --> 00:15:29.024 Looks like you were very hopeless to want to... 00:15:29.140 --> 00:15:34.146 Say whatever you want, but don't preach me 00:15:34.260 --> 00:15:36.103 I didn't intend to preach you 00:15:36.220 --> 00:15:40.908 I just wanted to say that at such times you may rely on God 00:15:41.020 --> 00:15:43.307 Rely on God for what? 00:15:43.420 --> 00:15:48.142 I live like a dog, I get no respect 00:15:48.260 --> 00:15:50.911 they beat me on the head 00:15:51.020 --> 00:15:53.466 and then they say rely on God 00:15:53.580 --> 00:15:55.150 The heaven and hell that everyone says... 00:15:55.260 --> 00:16:00.664 Sorry to interrupt, but heaven and hell are nonsense 00:16:00.780 --> 00:16:02.509 It's for foolin' folks like you and me 00:16:02.620 --> 00:16:05.624 They say these things to fool us 00:16:05.740 --> 00:16:07.230 Who? 00:16:08.580 --> 00:16:10.344 The Mullahs 00:16:10.660 --> 00:16:13.311 Of course the Mullahs have bad and good among them too 00:16:13.420 --> 00:16:17.470 Yeah, they bought the good ones at a high price 00:16:17.580 --> 00:16:20.106 they're waitin' to sell 'em in the right season 00:16:24.660 --> 00:16:26.662 Colonel, you didn't tell me how long you've been here? 00:16:26.780 --> 00:16:29.431 Ah! How many times do you ask? Get going 00:16:29.540 --> 00:16:32.271 Look at these muscles, dude 00:16:34.100 --> 00:16:39.061 Get inside 00:16:46.580 --> 00:16:51.905 I see you are much better today 00:16:52.020 --> 00:16:54.261 My health doesn't get any better or worse 00:16:54.900 --> 00:16:58.621 Sorry about this man, we didn't have any empty beds 00:16:58.740 --> 00:17:01.471 It's okay! Actually we became friends right away 00:17:01.580 --> 00:17:04.789 our friend has a lot of respect for the clergy 00:17:04.900 --> 00:17:07.221 Oh, how nice 00:17:07.339 --> 00:17:09.387 Goodbye 00:17:12.940 --> 00:17:14.907 I'm really ashamed, sir 00:17:15.020 --> 00:17:17.068 Why? There is no need for you to be ashamed 00:17:17.180 --> 00:17:23.790 Well, sometimes when you're upset, you've gotta cuss at someone 00:17:23.900 --> 00:17:25.982 And who better than us, Mullahs? 00:17:26.819 --> 00:17:28.310 My name is Reza 00:17:29.380 --> 00:17:31.348 My name's Reza too 00:17:34.060 --> 00:17:35.391 You know, Hajji 00:17:35.500 --> 00:17:39.300 if l hadn't seen your clothes, I'd never think you're a Mullah 00:17:39.420 --> 00:17:40.421 How come? 00:17:40.540 --> 00:17:41.985 Your hands don't look like the hands of a Mullah 00:17:42.100 --> 00:17:43.784 Because being a Mullah is not my profession 00:17:43.900 --> 00:17:44.901 What d'ya mean? 00:17:45.020 --> 00:17:50.629 I'm a plaster-moulder, traditional plaster-molding 00:17:50.740 --> 00:17:52.310 it's my forefathers' profession 00:17:52.420 --> 00:17:54.787 - Is that possible? - Why not? 00:17:54.900 --> 00:17:58.188 Man is worthy of honor for his soul and humanity 00:17:58.300 --> 00:18:01.190 Beautiful attire do not reflect his worth 00:18:01.300 --> 00:18:04.702 Right on, man! Humanity! 00:18:05.420 --> 00:18:06.990 How is it, doc? 00:18:08.580 --> 00:18:11.823 Good, I think you can be released tomorrow 00:18:12.660 --> 00:18:19.066 But, Doc, I ain't feelin' well yet I feel weak, my arm hurts 00:18:19.180 --> 00:18:22.468 Do you want me to recommend that you stay here for a week? 00:18:22.940 --> 00:18:25.944 I'd appreciate that 00:18:27.340 --> 00:18:33.541 No way, I'll tell them to take you tomorrow 00:18:37.420 --> 00:18:40.549 I don't wanna go back to that hell-hole 00:18:42.220 --> 00:18:49.183 If I go back, I'll cut my artery 00:18:51.060 --> 00:18:53.711 Have you lost hope again, Reza? 00:18:53.820 --> 00:18:55.470 Do you know what, Hajji? 00:18:55.820 --> 00:19:00.621 Even if there is a hell I'll end up in the worst part of it 00:19:00.740 --> 00:19:02.788 No, dear brother! 00:19:03.460 --> 00:19:07.431 There are as many ways to reach God as there are people 00:19:07.700 --> 00:19:08.701 What? 00:19:08.820 --> 00:19:13.701 I said there are as many ways to reach God as there are people 00:19:14.660 --> 00:19:16.424 What does that mean? 00:19:16.980 --> 00:19:20.701 It means that God doesn't close all his doors on his people 00:19:21.180 --> 00:19:22.944 Don't lose hope 00:19:23.060 --> 00:19:27.145 Excuse my language, but do you Mullahs have to preach all the time? 00:19:27.260 --> 00:19:30.469 No, we're not the only ones who preach 00:19:32.540 --> 00:19:34.508 Listen! 00:19:35.820 --> 00:19:39.984 People buy everything from stores 00:19:40.860 --> 00:19:43.830 But since there are no stores that sell friends 00:19:44.780 --> 00:19:47.590 they can’t buy friends and they feel lonely 00:19:48.180 --> 00:19:51.502 if you want a friend, tame me 00:19:52.620 --> 00:19:54.748 He asked: what does tame mean? 00:19:55.660 --> 00:19:59.790 The fox said: it means make me love you 00:20:01.220 --> 00:20:03.507 and this is something that is totally forgotten nowadays 00:20:04.060 --> 00:20:06.301 He asked: how can I do that? 00:20:06.780 --> 00:20:11.661 The fox said: you have to have patience, a lot of patience 00:20:11.860 --> 00:20:16.502 So they've got preachers all over the world then 00:20:20.820 --> 00:20:23.391 That's right, my dear brother 00:20:26.420 --> 00:20:28.343 Say hi to him for me 00:20:28.460 --> 00:20:30.303 Peace be upon you too... 00:20:59.580 --> 00:21:02.629 I'll take a shower before they come to get you 00:21:03.620 --> 00:21:06.226 I had a great time Hajji 00:21:07.540 --> 00:21:09.827 I had never hung out with a cool Mullah before 00:21:09.940 --> 00:21:11.749 I had a great time too 00:21:12.100 --> 00:21:15.786 I had never hung around with a cool prisoner like you before 00:22:06.860 --> 00:22:09.989 - Hello, Hajji - Peace be upon you 00:22:24.820 --> 00:22:26.310 Fereshteh Street! 00:22:28.860 --> 00:22:29.861 Fereshteh Street! 00:22:32.700 --> 00:22:34.464 Damn it! 00:22:35.020 --> 00:22:36.545 Fereshteh Street? 00:22:38.580 --> 00:22:40.344 I didn't wanna trouble you 00:22:41.140 --> 00:22:45.304 No trouble, Hajji, we owe you a lot more than this 00:22:45.500 --> 00:22:48.822 Thank you, I've been hangin' there for a long time 00:22:49.220 --> 00:22:52.861 Yes, people have become very bad, they have no respect any more 00:22:52.980 --> 00:22:56.507 Unfortunately, that's how it is 00:22:57.180 --> 00:22:59.660 Dear brother, this is the wrong way 00:23:01.220 --> 00:23:03.700 What wrong way, Hajji? This is a reserved lane for special traffic 00:23:03.820 --> 00:23:06.187 and I have a special passenger 00:23:06.300 --> 00:23:09.463 Hello? Hello? Yes? I'm coming 00:23:09.820 --> 00:23:11.948 I'll be there in two minutes 00:23:12.060 --> 00:23:13.824 I'm taking a shortcut 00:23:14.980 --> 00:23:18.780 Oh fine, now the cops are here 00:23:20.420 --> 00:23:21.626 Registration and drivers license 00:23:21.740 --> 00:23:23.549 Hello, officer 00:23:23.660 --> 00:23:28.666 Hajji is in a hurry, and that's why we came this way, Hajji 00:23:28.780 --> 00:23:31.704 Hello, officer, how are you? 00:23:31.820 --> 00:23:37.543 We apologize and promise it won't happen again 00:23:37.660 --> 00:23:41.221 It better not happen again, go ahead 00:23:46.300 --> 00:23:51.147 Pardon me, but Fereshteh Street is not this way! 00:23:51.260 --> 00:23:53.422 Oh! Fereshteh? 00:23:53.780 --> 00:23:56.704 Hajji, I thought you said Ferdowsi 00:23:56.820 --> 00:24:01.701 Sorry, but I'm late and I have to make a turn here, I'm sorry 00:24:01.820 --> 00:24:03.788 No problem 00:24:03.900 --> 00:24:05.265 Have you heard the poem 00:24:05.380 --> 00:24:09.669 mother took me by the hand and taught me to walk? 00:24:12.940 --> 00:24:14.590 This two G's for Ferdowsi street 00:24:14.700 --> 00:24:18.386 This two for Fereshteh street and two for the one way street 00:24:18.500 --> 00:24:20.548 You left your wallet in my pocket! 00:24:28.180 --> 00:24:30.182 Hello 00:24:30.500 --> 00:24:33.709 Yes? 00:24:35.020 --> 00:24:36.909 Who? 00:24:39.420 --> 00:24:41.309 All right! 00:24:54.700 --> 00:24:57.180 Are you Brother Jackson? 00:24:58.740 --> 00:24:59.980 Yes? 00:25:00.100 --> 00:25:02.785 You are under arrest for smuggling and purchasing stolen goods 00:25:02.900 --> 00:25:07.827 - Uh! Hajji you are making a mistake!! - You jackass! l!'s me! Reza! 00:25:08.540 --> 00:25:11.669 You idiot! What's this? 00:25:11.780 --> 00:25:16.342 I've become his holiness Mullah Reza 00:25:16.820 --> 00:25:20.666 So everything's cool? 00:25:20.780 --> 00:25:26.025 I don't have to say it again now! 00:25:26.140 --> 00:25:30.304 I don't want him to get into any trouble 00:25:30.980 --> 00:25:33.790 Bye! 00:25:34.820 --> 00:25:36.265 Is he a cool dude? 00:25:36.500 --> 00:25:40.425 This Mahmoud Motazedi is sharper than you think 00:25:40.540 --> 00:25:42.269 Don't look at his age 00:25:42.380 --> 00:25:43.745 He can forge passports 00:25:43.860 --> 00:25:46.909 that even the passport office... can't tell if it's original or fake 00:25:47.020 --> 00:25:49.830 His hang-out is Mozafari teahouse 00:25:49.940 --> 00:25:51.783 He'll pick you up at the train station 00:25:51.900 --> 00:25:54.870 You'll just get your passport it's all been paid for 00:25:54.980 --> 00:25:56.505 Thanks a lot, man 00:25:56.620 --> 00:26:01.182 For instance, one of the unique capabilities used in the internet is chatting 00:26:01.300 --> 00:26:06.625 Internet, chat, multimedia 00:26:06.740 --> 00:26:08.185 What are you talking about? 00:26:08.300 --> 00:26:10.064 Mullahs don't talk like this 00:26:10.180 --> 00:26:13.309 - Look! Then what's this? - This is an exception 00:26:13.420 --> 00:26:15.991 You better talk like regular Mullahs 00:26:16.100 --> 00:26:17.431 Look! 00:26:17.540 --> 00:26:21.943 We will continue our discussion of salvation in ultimate darkness... 00:26:22.060 --> 00:26:23.266 By reviewing the movie Pulp fiction 00:26:23.380 --> 00:26:26.031 Jackson, they talk about everything 00:26:26.140 --> 00:26:29.064 Like this... what did he say? Pul fiction? 00:26:29.180 --> 00:26:30.989 - Pulp fiction - What does it mean? 00:26:31.100 --> 00:26:33.341 It's the name of a movie, eat your dinner 00:26:33.460 --> 00:26:38.591 As Tarantino says: I want to be where God wants me 00:26:43.580 --> 00:26:45.309 Hello 00:26:54.300 --> 00:26:57.429 What a hell raiser! God bless him 00:26:58.420 --> 00:27:00.548 Hello 00:27:00.660 --> 00:27:03.982 Hey, Hajji, your turban is backwards! 00:27:09.140 --> 00:27:11.268 Shove off... 00:27:11.460 --> 00:27:14.543 God bless you all 00:27:15.020 --> 00:27:17.705 Give my regards to your mother! 00:27:25.060 --> 00:27:28.507 Welcome, Hajji, peace be upon you 00:27:29.260 --> 00:27:31.581 Peace and God's mercy be upon you 00:27:31.900 --> 00:27:33.902 Please come this way 00:27:35.580 --> 00:27:39.266 You should be comfortable here 00:27:39.380 --> 00:27:42.350 I'm flattened by your kindness 00:27:47.180 --> 00:27:50.343 God willing, during the trip, we will use your grace's presence 00:27:51.060 --> 00:27:53.461 Yes, yes, may God accept 00:27:53.580 --> 00:27:55.105 With your permission 00:28:13.980 --> 00:28:15.391 What! 00:28:25.340 --> 00:28:27.229 Peace and God's mercy be upon you 00:28:27.340 --> 00:28:30.469 Peace and God's mercy and benevolence be upon you 00:28:30.580 --> 00:28:35.222 Hajji, is it okay with you if a passenger sits here temporarily, until the next station? 00:28:35.340 --> 00:28:38.389 - Please, no problem - Go on in 00:28:40.020 --> 00:28:41.670 Hello 00:28:50.180 --> 00:28:53.662 I'm really sorry, there were no empty family compartments 00:28:53.780 --> 00:28:57.830 and I thought next to you would be the safest place for these ladies 00:28:57.940 --> 00:29:00.671 Yes, they'll be safe here 00:29:00.780 --> 00:29:03.021 They will only bother you until the next station 00:29:03.340 --> 00:29:05.991 What bother? it's an honor 00:29:06.340 --> 00:29:07.671 With your permission 00:29:07.780 --> 00:29:10.101 Please sit down, Lady 00:29:11.940 --> 00:29:13.669 Hello Hajji 00:29:14.820 --> 00:29:16.868 - Forgive me, Hajji - No problem 00:29:16.980 --> 00:29:20.302 My legs were falling off from moving from one compartment to another 00:29:20.420 --> 00:29:21.945 Yes! 00:29:22.740 --> 00:29:24.105 What can I say, Hajji? 00:29:24.220 --> 00:29:26.871 He was this big, but his... was only this big 00:29:27.380 --> 00:29:30.782 Oh, my God! What are you saying? 00:29:30.900 --> 00:29:34.143 Dear, Mullahs are like doctors, you can confide in them 00:29:34.260 --> 00:29:38.390 Yes, if you don't tell these things to us, who're you gonna tell? 00:29:38.740 --> 00:29:40.549 Yes, you were saying, Lady 00:29:40.660 --> 00:29:46.383 Yes, forget about his problem, he hit her, Hajji 00:29:46.540 --> 00:29:50.340 Oh God, we ask for your forgiveness and... 00:29:50.460 --> 00:29:51.461 To you we repent 00:29:51.580 --> 00:29:55.665 To you we repent, some people are really bad 00:29:55.780 --> 00:30:00.468 Yes, Hajji, Faezeh's body was always black and blue 00:30:00.940 --> 00:30:03.705 Faezeh, show your bruise to Hajji 00:30:03.820 --> 00:30:06.664 But I can't, mum 00:30:06.780 --> 00:30:13.345 I want Hajji to see what you've been through 00:30:15.620 --> 00:30:22.424 He thought I'm scared of him because he is a bully 00:30:22.540 --> 00:30:26.261 I filed a complaint and got my daughter's divorce 00:30:26.380 --> 00:30:29.623 Oh my God, what hardship you've been through 00:30:29.740 --> 00:30:32.220 He still wants Faezeh, he keeps asking her to go back to him 00:30:32.340 --> 00:30:34.422 But I said shut up, over my dead body can you have her 00:30:34.540 --> 00:30:37.828 Don't you make that mistake, Lady Faezeh 00:30:37.940 --> 00:30:42.025 No, Hajji, the three years I lived with him was enough for a lifetime 00:30:42.940 --> 00:30:46.547 Please pray for her, Hajji pray she finds a good husband 00:30:46.700 --> 00:30:48.464 God willing, a hot dish... 00:30:48.580 --> 00:30:57.671 I mean a modest, smart lady like her, won't be hard to pass off... 00:31:00.980 --> 00:31:02.391 What happened? 00:31:02.500 --> 00:31:04.343 Nothing, she fell asleep 00:31:05.460 --> 00:31:06.985 So fast? 00:31:07.100 --> 00:31:09.262 Yes, she always falls asleep all of a sudden 00:31:09.380 --> 00:31:12.941 How nice, poor child 00:31:13.060 --> 00:31:16.303 What has that degenerate man done to you? 00:31:16.420 --> 00:31:18.309 May God punish him 00:31:18.420 --> 00:31:21.344 Yes, I think he loved me you know! 00:31:21.460 --> 00:31:22.825 But he was a brute 00:31:22.940 --> 00:31:27.980 Yes, they should cut off the hands of a man who'd hit a lady like you 00:31:28.100 --> 00:31:31.343 Thank you, Hajji, can you close that window? 00:31:31.460 --> 00:31:33.701 My mother is not well, she'll catch a cold 00:31:33.820 --> 00:31:35.868 - Are you okay? - Yes, yes 00:31:35.980 --> 00:31:40.065 Thank God, okay, I'll get the window 00:31:45.700 --> 00:31:47.589 Uh! What happened, Hajji? 00:31:49.420 --> 00:31:51.502 Nothing, I'm stuck 00:31:53.500 --> 00:31:55.502 I'll get it out right away 00:32:03.460 --> 00:32:05.269 Do you want me to pull the emergency breaks? 00:32:10.980 --> 00:32:14.109 Don't touch the brakes, I will fix it myself 00:32:24.020 --> 00:32:25.988 Thank you, God bless you 00:32:26.380 --> 00:32:30.305 Forgive us, Hajji, the windows are rusty and they get stuck sometimes 00:32:30.420 --> 00:32:31.581 No problem 00:32:31.700 --> 00:32:34.749 Okay, sisters, take your stuff 00:32:34.860 --> 00:32:36.783 Hajji wants to be comfortable 00:32:36.900 --> 00:32:40.746 No, I am comfortable, where are you taking them? Let them stay here! 00:32:40.980 --> 00:32:43.426 We have an empty family compartment now, let's go 00:32:43.740 --> 00:32:46.630 Goodbye, Hajji 00:32:47.540 --> 00:32:51.022 You know how we Mullahs are 00:32:51.140 --> 00:32:56.943 We love having company 00:32:57.060 --> 00:32:58.710 Please stay 00:32:58.820 --> 00:33:02.063 I've thought about finding you company too 00:33:02.180 --> 00:33:05.229 Go right ahead, gentlemen 00:33:06.020 --> 00:33:08.546 Peace and God's mercy and benevolence be upon you 00:33:08.660 --> 00:33:11.027 I bear witness that there is no God but the one and Only God 00:33:11.140 --> 00:33:14.144 I have gone there 15 times already this year 00:33:14.260 --> 00:33:18.151 The good thing is that you don't need a visa, you only need a passport 00:33:18.260 --> 00:33:19.830 Right colonel? 00:33:19.940 --> 00:33:21.271 I don't know much about there 00:33:21.380 --> 00:33:28.662 What's the meaning of that, colonel? 00:33:28.780 --> 00:33:30.748 We want to provide a service to people 00:33:30.860 --> 00:33:33.466 Those are customs regulations, I don't know about them 00:33:33.580 --> 00:33:35.309 Where do you work? 00:33:35.420 --> 00:33:38.583 I am in the criminal investigation department, we catch thieves 00:33:39.220 --> 00:33:41.029 May God reward you 00:33:41.940 --> 00:33:47.822 You're providing a service 00:33:49.820 --> 00:33:52.187 Looks like we have to get off for prayers 00:33:52.300 --> 00:33:57.670 We will hold a mass prayer because of your presence Hajji 00:33:57.780 --> 00:34:00.829 We'll get two pence more out of it 00:34:00.940 --> 00:34:05.946 Me? But I, if you allow me... 00:34:13.340 --> 00:34:15.228 So you said you are a preacher Hajji? 00:34:15.340 --> 00:34:16.705 With your permission 00:34:16.820 --> 00:34:18.389 You are going to your mosque then? 00:34:18.500 --> 00:34:20.741 - If God accepts me - God willing 00:34:22.139 --> 00:34:25.110 They say you have to pull your hand down to the hairline 00:34:25.219 --> 00:34:26.301 How far should I go? 00:34:26.420 --> 00:34:30.186 Do what "Rostam" did, my dear brother, come on, it's getting late 00:34:30.300 --> 00:34:33.224 Hajji Amiri, come do your ablution, the train will leave soon 00:34:34.420 --> 00:34:36.706 Which mosque are you going to, Hajji? 00:34:36.820 --> 00:34:40.188 AI-Amir mosque, if I'm not mistaken 00:34:40.300 --> 00:34:42.621 AI-Amir? Where is that? 00:34:42.739 --> 00:34:43.946 It should be around here 00:34:48.300 --> 00:34:55.103 You see, Hajji? A train full of people and less than 20 people come for prayers! 00:34:56.540 --> 00:34:59.908 There are some folks who don't even know how to pray 00:35:01.380 --> 00:35:03.189 Shall we line up, Hajji? 00:35:03.500 --> 00:35:05.025 Line what up? 00:35:06.580 --> 00:35:10.630 Hajji is kidding, please, Hajji 00:36:53.340 --> 00:36:58.790 When I'm praying I totally forget the time 00:36:58.900 --> 00:37:00.345 Please pray for us, Hajji 00:37:00.460 --> 00:37:01.746 That's what I meant 00:37:01.860 --> 00:37:03.146 May God accept our prayers, Hajji 00:37:03.260 --> 00:37:05.228 - Exactly - Please pray for us, too 00:37:05.340 --> 00:37:08.708 Okay, I hope you all, God willing 00:37:12.660 --> 00:37:15.823 Dear brother, I didn't want to trouble you 00:37:15.940 --> 00:37:19.501 What trouble, Hajji? We were taken by your virtues 00:37:19.620 --> 00:37:22.351 Don't say that, your virtues were much better than mine 00:37:22.900 --> 00:37:25.267 I wanted to ask you something in private, Hajji 00:37:26.140 --> 00:37:27.630 Excuse me! 00:37:27.940 --> 00:37:30.830 I am constantly traveling and I'm always away from my family 00:37:30.940 --> 00:37:34.228 and that puts a lot of pressure on me! 00:37:34.500 --> 00:37:36.548 I understand, get to the point 00:37:36.660 --> 00:37:39.425 What are the temporary marriage laws for people like us? 00:37:39.540 --> 00:37:42.305 You don’t know what a heaven they have there! 00:37:42.700 --> 00:37:43.701 Unlawful 00:37:43.820 --> 00:37:47.506 You mean there isn't any other way? Any exceptions? 00:37:47.620 --> 00:37:49.987 No, that is totally unlawful 00:37:50.100 --> 00:37:52.467 And it is written that whoever does that 00:37:52.580 --> 00:37:55.823 the angels will spit on him and he will die a terrible death 00:37:55.940 --> 00:37:59.183 and Satan will personally service your mouth to his mouth 00:37:59.300 --> 00:38:02.941 Better to just have a pleasant trip! 00:38:03.060 --> 00:38:05.188 - Let's go, Hajji - Where to? 00:38:05.300 --> 00:38:06.904 I will drop you off at Amir Mosque 00:38:07.020 --> 00:38:08.021 I don't want to trouble you 00:38:08.140 --> 00:38:11.223 No trouble at all, Hajji, let's go, the car is waiting 00:38:11.340 --> 00:38:13.991 Actually they are going to pick me up 00:38:14.100 --> 00:38:15.386 Really? You're not just saying that? 00:38:15.500 --> 00:38:16.501 No, I think they must be right around here... 00:38:16.620 --> 00:38:19.749 Hajji, they have come for you! 00:38:20.540 --> 00:38:22.304 Welcome Hajji 00:38:22.820 --> 00:38:24.345 I am Hajji Fazly 00:38:24.460 --> 00:38:25.871 This Hajji is a very great man and a true believer 00:38:25.980 --> 00:38:27.584 Don't take him for granted 00:38:27.700 --> 00:38:30.704 I can tell just by looking at him 00:38:30.820 --> 00:38:35.030 I think there has been a mistake I'm supposed to go to some mosque 00:38:35.140 --> 00:38:36.665 That's our mosque, Hajji 00:38:36.780 --> 00:38:40.307 We knew you were coming a week ago 00:38:40.420 --> 00:38:45.142 We wrote so many letters to the prayer organization that we finally got results 00:38:45.260 --> 00:38:46.341 Well, thank God 00:38:46.460 --> 00:38:48.508 Excuse me, what's the name of your mosque? 00:38:48.620 --> 00:38:51.066 - Amir mosque, Hajji - Didn't I tell you? 00:38:51.180 --> 00:38:54.229 Everything is correct, Sir! I leave Hajji in your hands then 00:38:54.340 --> 00:38:57.230 - Allow me - Good luck, Hajji 00:38:58.740 --> 00:39:01.186 How nice! This was our Hajji? 00:39:01.580 --> 00:39:03.344 Why? Do you know him? 00:39:03.620 --> 00:39:08.148 Yes, we were in the same train come up, Hajji, welcome 00:39:08.260 --> 00:39:10.262 Then why didn't you tell us, Hajji? 00:39:10.380 --> 00:39:12.667 I didn't? I thought I did! 00:39:12.780 --> 00:39:16.102 Anyhow, I hope God gives me the service to offer you my strength 00:39:16.220 --> 00:39:18.382 Please Hajji, please sit in the front, Hajji 00:39:18.500 --> 00:39:19.706 I want to get some fresh air if you allow me 00:39:19.820 --> 00:39:22.710 - No way, please take the from seat - I just want some fresh sir, please 00:39:27.540 --> 00:39:29.861 With your permission we'll be going now 00:39:29.980 --> 00:39:33.109 Why don't you leave? 00:39:33.220 --> 00:39:34.984 We've got a flat tyre, you go on, Hajji 00:39:35.100 --> 00:39:37.626 - Take care of yourself - Good luck 00:39:39.420 --> 00:39:44.631 Excuse me can you tell me where the border and customhouse is? 00:39:44.740 --> 00:39:48.062 The border patrol station is 5 km from our village 00:39:48.180 --> 00:39:49.625 Right 00:39:49.940 --> 00:39:51.942 And can people cross the border from there? 00:39:52.060 --> 00:39:53.744 Yes, but the regulations are strict 00:39:53.860 --> 00:39:56.386 Because there are too many smugglers and thieves trying to cross this border 00:39:56.500 --> 00:39:58.423 they only allow people with passports to across 00:39:58.780 --> 00:39:59.781 I see! 00:39:59.900 --> 00:40:01.982 May we be excused, Hajji? 00:40:02.100 --> 00:40:03.386 Come this way, Hajji 00:40:03.500 --> 00:40:06.390 You go on, I'll escort these dear souls 00:40:06.500 --> 00:40:11.461 I also ask your permission 00:40:11.580 --> 00:40:14.186 We live right around here, please come and visit us 00:40:14.300 --> 00:40:17.429 Thank you, I sure will, God willing 00:40:17.540 --> 00:40:18.746 Peace be upon you, sir 00:40:18.860 --> 00:40:21.067 Well, the new Mullah, hi there 00:40:21.180 --> 00:40:24.070 - Leave him alone, Javad - I won’t bother him! 00:40:24.380 --> 00:40:26.542 My name's Javad Delangiz, at your service 00:40:26.660 --> 00:40:29.709 Glad to meet you 00:40:30.620 --> 00:40:32.622 It shows on your face 00:40:32.740 --> 00:40:33.866 Are you comin' back from Tehran now? 00:40:33.980 --> 00:40:35.630 What's it to you? You're not her husband anymore 00:40:35.740 --> 00:40:36.741 Let me carry your bag 00:40:36.860 --> 00:40:39.431 No need! We don't need your help, let's go Faezeh 00:40:39.540 --> 00:40:41.463 Excuse us, Hajji, goodbye 00:40:41.780 --> 00:40:43.350 Are you leaving? 00:40:43.700 --> 00:40:45.270 God be with you 00:40:45.380 --> 00:40:48.509 Hajji Ahmadi, this way please, they're waiting for you 00:40:48.620 --> 00:40:51.590 - I'll be seein' you, Hajji - Yes, do so, I'd like that 00:40:53.140 --> 00:40:55.108 This way, Hajji 00:40:55.740 --> 00:40:58.630 It's been more than a year that our mosque hasn't had a clergy 00:40:58.740 --> 00:41:01.107 but I've kept its light burning 00:41:01.220 --> 00:41:06.909 As you see, this is the roofed summer time altar, the main section is on the other side 00:41:07.020 --> 00:41:09.387 We have a few chambers around here 00:41:09.500 --> 00:41:12.026 We hold the 'Komeil' prayer every Thursday 00:41:12.140 --> 00:41:16.031 We hold Koran classes for the youth and l teach them myself 00:41:16.140 --> 00:41:19.223 Unfortunately very few people come to the mosque, Hajji 00:41:19.340 --> 00:41:22.947 Now that Hajji has come here, God willing, our mosque will prosper like old times again 00:41:23.060 --> 00:41:24.789 You're practically a Mullah yourself 00:41:24.900 --> 00:41:29.144 You lead prayers, you teach Koran, you've got it all down 00:41:29.260 --> 00:41:31.661 Actually my father was a Mullah 00:41:31.780 --> 00:41:35.341 But certain turns in my life made me unable to continue 00:41:35.460 --> 00:41:38.111 Thank God, Gholamali has chosen to follow his grandfather 00:41:38.220 --> 00:41:40.109 Thank God 00:41:40.220 --> 00:41:42.029 He knows four sections of the Koran by heart, Hajji! 00:41:42.140 --> 00:41:45.349 - Six sections, Hajji! - Wow! Praise the Lord 00:41:45.460 --> 00:41:47.940 God willing, he is going to memorize all the Koran this year 00:41:48.060 --> 00:41:49.744 He's going to enter the national competition 00:41:49.860 --> 00:41:51.669 God willing 00:41:51.780 --> 00:41:53.191 But he has to work hard at it 00:41:53.300 --> 00:41:55.951 When you love the Koran, it won't be hard at all 00:41:56.060 --> 00:42:00.031 God willing, he'll become a champ and join the national soccer team 00:42:02.020 --> 00:42:03.704 - May I ask you a question, Hajji? - Sure 00:42:03.820 --> 00:42:05.629 You have done studies in theological cognition? 00:42:06.060 --> 00:42:09.906 No, I've spent my whole life in Qom 00:42:10.420 --> 00:42:12.582 These are your quarters, Hajji 00:42:12.700 --> 00:42:14.828 You must forgive us, but this was the best we could afford 00:42:14.940 --> 00:42:17.625 Don't mention it, it's a great place! 00:42:17.740 --> 00:42:20.266 You have put up a lot of effort 00:42:20.380 --> 00:42:22.303 - Is this the getaway? - Pardon me? 00:42:22.420 --> 00:42:25.708 - I mean the gateway - Yes, sort of 00:42:25.820 --> 00:42:26.981 I have a question, Hajji 00:42:27.100 --> 00:42:29.023 Don't ask so many questions, Mojtaba 00:42:29.140 --> 00:42:33.589 Hajji is tired, ask him at prayer, with your permission 00:42:33.700 --> 00:42:34.701 God be with you 00:42:34.820 --> 00:42:38.188 I want these two handsome youngsters to stay, I want to talk to them 00:42:38.300 --> 00:42:40.268 As you wish, Hajji 00:42:41.420 --> 00:42:42.751 At your service, Hajji 00:42:43.300 --> 00:42:46.782 Well, dear ones, now tell me how you do your ablution 00:42:46.900 --> 00:42:51.189 and how many sections does each prayer have? 00:42:51.300 --> 00:42:54.031 Yes, hajji, in the name of God 00:42:54.140 --> 00:42:58.941 Morning prayer has two sections, noon and evening prayers have four 00:42:59.060 --> 00:43:01.791 and the night prayer has three sections 00:43:12.460 --> 00:43:15.464 Don't be so upset, Mojaver 00:43:16.380 --> 00:43:23.662 A prisoner's job is to escape and ours is to catch him 00:43:23.780 --> 00:43:25.748 You don't get the point, Major 00:43:26.180 --> 00:43:30.310 This had never happened in my prison before 00:43:30.540 --> 00:43:33.623 This man has ruined my reputation 00:43:33.740 --> 00:43:38.462 Look, he can't go anywhere 00:43:38.580 --> 00:43:40.901 We've put out an A.P.B on him 00:43:41.020 --> 00:43:44.342 We have put surveillance on everyone who has been in contact with him 00:43:44.460 --> 00:43:46.349 their phones are tapped 00:43:46.780 --> 00:43:50.705 One mistake and he will be arrested what else do you want? 00:43:52.900 --> 00:43:54.470 Think about it, Mojaver 00:43:54.580 --> 00:43:59.108 If none of the prisoners escape, what's the use of a warden? 00:44:00.140 --> 00:44:04.111 Hajji is here, praise his holiness 00:44:08.180 --> 00:44:11.024 - Please lead, Mr. Fazly - Please, Hajji 00:44:11.140 --> 00:44:13.711 I mean it, makes no difference, I'd be more comfortable that way 00:44:13.820 --> 00:44:16.824 Thanks, Hajji, we're at your service 00:44:18.340 --> 00:44:19.830 Well, call the "Azan" so we can begin 00:44:19.940 --> 00:44:21.510 - l already called - Called who? 00:44:21.620 --> 00:44:23.384 - The "Azan", sir - Right 00:44:24.100 --> 00:44:25.306 Why are you standing there? 00:44:25.420 --> 00:44:26.910 I'm hereto say the praises, sir 00:44:27.020 --> 00:44:28.351 Okay 00:44:48.740 --> 00:44:51.141 - Deliver a sermon for us, Hajji - A what? 00:44:51.260 --> 00:44:54.264 These folks haven't come to the pulpit for a long time 00:44:54.380 --> 00:44:55.381 Give us a sermon 00:44:55.500 --> 00:44:56.786 You mean pray again? 00:44:56.900 --> 00:44:59.221 No, I mean preach for us, Hajji 00:44:59.340 --> 00:45:02.787 Oh, you mean up there 00:45:29.620 --> 00:45:34.501 Umm... in the name of God 00:45:35.660 --> 00:45:40.029 Today, that for the first time 00:45:40.140 --> 00:45:44.145 I am with you respectful citizens 00:45:44.580 --> 00:45:53.705 I am very happy to be present in this radiant crowd 00:45:56.340 --> 00:46:05.260 I want to tell you what we are going to discuss today 00:46:05.980 --> 00:46:12.101 it's about the different ways of finding God 00:46:12.460 --> 00:46:17.864 Which are as many as there are people 00:46:17.980 --> 00:46:20.745 Well, what does that mean? 00:46:20.860 --> 00:46:27.186 It means that for you, for example, there is a path for you that leads to God 00:46:27.300 --> 00:46:32.147 And there is another path for the person next to you 00:46:32.260 --> 00:46:33.830 - For you... - Me? 00:46:33.940 --> 00:46:37.831 No, the man in the blue coat behind you 00:46:37.940 --> 00:46:38.941 - Me? - Yes 00:46:39.060 --> 00:46:42.303 There is a path for you that leads to God 00:46:42.420 --> 00:46:47.586 For Mr. Fazly there is a path that leads to God too 00:46:47.700 --> 00:46:53.025 For the baker, the butcher, the prisoner... 00:46:53.140 --> 00:46:55.905 Yes, pay attention to this word 00:46:56.020 --> 00:47:02.221 There is also a path for that miserable criminal prisoner that leads to God 00:47:02.940 --> 00:47:09.391 Now that I mentioned prisoners, I want to tell you something 00:47:09.500 --> 00:47:14.427 Imagine you want to enter a house, okay? 00:47:14.540 --> 00:47:17.703 There are several ways for that 00:47:17.820 --> 00:47:23.623 You can use the key and open the door, okay? 00:47:23.740 --> 00:47:29.144 But if you don't have a key, the other option is a master key 00:47:29.500 --> 00:47:38.261 If you don't have a master key, you can use a piece of wire, clippers, a screwdriver 00:47:38.380 --> 00:47:45.548 Or you may climb the wall use a rope, and so on 00:47:45.660 --> 00:47:51.542 Now sometimes you may want to climb the neighbor's wall to enter the house 00:47:51.660 --> 00:47:55.506 In my opinion that's okay too that's another way that leads to God 00:47:55.620 --> 00:48:02.947 Of course provided that you don't bother the neighbors, in my opinion that's alright too 00:48:03.060 --> 00:48:10.069 Anyhow, there is no person in the world who doesn't have a path to reach God 00:48:10.420 --> 00:48:17.588 l mean God has given people lots of paths and they all lead to... 00:48:17.700 --> 00:48:18.701 God! 00:48:18.820 --> 00:48:22.950 God! Well done, that was so cool 00:48:23.740 --> 00:48:28.780 Okay, that ends today's sermon, as simple as that 00:48:28.900 --> 00:48:32.950 May God be with all of you 00:48:42.500 --> 00:48:46.710 - That was an interesting sermon, Hajji - Don't mention it 00:48:47.740 --> 00:48:49.549 - Inquiry, Hajji! - What? 00:48:49.660 --> 00:48:51.185 Question, Hajji 00:48:51.300 --> 00:48:55.828 The value of "Al-Qadr Night" is more than 1000 months, why? 00:48:58.060 --> 00:49:00.711 I'll let Mr. Fazly answer this question 00:49:00.820 --> 00:49:02.868 because I want to see how much religious knowledge he has 00:49:02.980 --> 00:49:04.106 Please, Mr. Fazly 00:49:04.220 --> 00:49:05.949 No offense Hajji 00:49:06.780 --> 00:49:09.181 Because on this night God sends the angels down 00:49:09.300 --> 00:49:12.827 and determines the events of a whole year 00:49:12.940 --> 00:49:16.547 praying on this night is more valuable than praying for 1000 months 00:49:17.220 --> 00:49:19.587 Applaud him 00:49:20.980 --> 00:49:22.982 It's truly amazed! 00:49:23.100 --> 00:49:29.870 Well done to all of you for being such knowledgeable and literate believers 00:49:29.980 --> 00:49:32.267 - Well done - I have another... 00:49:32.380 --> 00:49:34.508 Allow me to answer you in the next session 00:49:34.620 --> 00:49:37.351 I want to go for a pilgrimage to the shrine 00:49:37.460 --> 00:49:39.701 Let us be together tonight, Hajji 00:49:39.820 --> 00:49:41.902 We have prepared a simple dinner 00:49:42.020 --> 00:49:44.990 God willing, tomorrow I will take you wherever you want 00:49:47.980 --> 00:49:51.985 Thank God, I hadn’t had such good chow in a long time 00:49:52.100 --> 00:49:53.431 You must forgive us, Hajji 00:49:53.540 --> 00:49:54.746 I'm sure it wasn't as good as what you eat at home 00:49:54.860 --> 00:49:55.861 It was much better 00:49:55.980 --> 00:49:57.220 - Inquiry! - Yes? 00:49:57.340 --> 00:49:59.468 Hajji, in the North Pole we have six months of nights and six months of days 00:49:59.580 --> 00:50:02.060 How do we say our day and night prayers over there? 00:50:04.620 --> 00:50:07.191 You look at me as if you have a bus ticket for the North Pole 00:50:07.300 --> 00:50:08.950 and you want to leave right now! 00:50:10.340 --> 00:50:14.504 Actually, there are differences among the clergy over this issue 00:50:14.620 --> 00:50:19.467 Some of them believe that we Muslims should never go to the North Pole 00:50:19.580 --> 00:50:22.982 because we are used to warm climates and the cold weather will bother us 00:50:23.100 --> 00:50:28.823 Why should we go to a place where we might freeze to death? 00:50:28.940 --> 00:50:32.831 Then, if a war breaks out between the Muslims and North pole 00:50:32.940 --> 00:50:35.420 What would happen to a Muslim who might be taken captive? 00:50:36.220 --> 00:50:37.870 Yes! 00:50:38.180 --> 00:50:41.343 Actually this is what the other clergy say 00:50:41.460 --> 00:50:45.431 All the prayers that you say during the six months of night 00:50:45.540 --> 00:50:48.430 will be considered as night prayers and so... 00:50:48.540 --> 00:50:50.861 To hell with the North Pole 00:50:50.980 --> 00:50:54.985 Say your prayers according to the local time of your own country 00:50:55.100 --> 00:50:56.101 Then if we take that... 00:50:56.220 --> 00:50:58.063 Case closed, eat your yoghurt! 00:50:58.180 --> 00:51:04.347 One of the locals has a very good voice, he wants to sing a song if you would allow it 00:51:04.460 --> 00:51:09.182 Of course, why not? Actually reciting a song helps your digestion 00:51:09.300 --> 00:51:10.790 Please 00:51:15.660 --> 00:51:21.622 I have sprinkled water in the streets 00:51:21.740 --> 00:51:28.225 so there is no dust when he comes 00:51:28.340 --> 00:51:31.423 Well done 00:51:31.900 --> 00:51:36.030 Excuse me, Hajji, but I hope this music is not profane 00:51:36.140 --> 00:51:40.509 There's nothing wrong with it actually it is very good 00:51:40.620 --> 00:51:42.702 But a mosque is no place for singing! 00:51:42.820 --> 00:51:46.541 Mr. Fazly, who says a mosque is only a place for mourning? 00:51:46.660 --> 00:51:50.949 Actually sometimes it's good to cheer up and raise hell 00:51:53.620 --> 00:51:56.271 Well done 00:51:56.740 --> 00:52:01.541 That really hit the spot after the dinner we had, well done 00:52:12.540 --> 00:52:14.383 One move Hajji! 00:52:14.500 --> 00:52:16.309 God willing, in good time! 00:52:26.420 --> 00:52:30.505 - Hajji, peace be upon you, Hajji - Peace and God's blessing to you 00:52:30.620 --> 00:52:32.827 - Do you want to go to the city, Hajji? - With your permission 00:52:32.940 --> 00:52:34.829 Do you want us to come along so you don't get lost? 00:52:34.940 --> 00:52:37.420 No need, I don't get lost 00:52:37.540 --> 00:52:40.783 Excuse me, Hajji, I have a question about virtuous acts 00:52:40.900 --> 00:52:45.144 Listen, dear brother, I don't have time to answer your question now 00:52:45.260 --> 00:52:49.584 But it's like you two you're sticking to me like bloodsuckers 00:52:49.700 --> 00:52:51.350 and you follow me wherever I go 00:52:51.460 --> 00:52:53.110 This is not... 00:52:53.460 --> 00:52:55.064 - Virtuous! - Virtuous! 00:52:55.180 --> 00:52:57.308 Where are you going, Hajji? 00:52:57.420 --> 00:53:00.469 To hell! God forbid! 00:53:00.580 --> 00:53:04.141 God willing, I want to go to the shrine for pilgrimage 00:53:04.260 --> 00:53:10.541 I had a vision last night and he asked for me 00:53:11.940 --> 00:53:13.669 How fortunate you are, Hajji 00:53:14.820 --> 00:53:17.903 Please pray for us, Hajji 00:53:18.540 --> 00:53:22.306 - He looks like a saint! - Braveheart Shojayi! 00:53:51.940 --> 00:53:55.911 Please don't get up, go on with your work 00:54:24.340 --> 00:54:27.025 What have you done, Reza? 00:54:29.020 --> 00:54:33.344 At your service, Reza the Lizard I missed you so much 00:54:33.460 --> 00:54:35.622 Café Mozafari Drug addicts not allowed 00:54:52.820 --> 00:54:56.142 - What do you want? - Hello 00:54:56.260 --> 00:54:57.591 Who do you wanna see? 00:54:58.460 --> 00:54:59.985 I wanna see Mahmoud Motazedi 00:55:00.100 --> 00:55:01.829 What do you want? 00:55:02.580 --> 00:55:05.424 I've come from Tehran, Jackson sent me 00:55:06.180 --> 00:55:08.421 Are you Reza the Lizard? 00:55:08.540 --> 00:55:09.701 With your permission! 00:55:09.820 --> 00:55:12.300 Mahmoud was waitin' for you at the train station, but you didn't show up 00:55:12.420 --> 00:55:15.105 The cops are here! 00:55:24.900 --> 00:55:28.382 Get out! I said come out! 00:55:30.180 --> 00:55:32.547 - What a pleasure Hajji! - Peace be upon you, sir 00:55:32.660 --> 00:55:33.991 What are you doing here? 00:55:34.100 --> 00:55:38.424 Answering natures call! But be careful, there are no ewers here 00:55:55.940 --> 00:55:57.271 It was a pleasure to see you again 00:55:57.380 --> 00:55:58.791 Why don't you join us for prayers? 00:55:58.900 --> 00:56:00.186 Pray for me! 00:56:00.300 --> 00:56:02.109 I'm still thinking about the paths that lead to God 00:56:02.220 --> 00:56:04.666 Please continue, I'm sure you'll find them if you keep thinking 00:56:04.980 --> 00:56:08.462 Hajji, heads or tails? 00:56:14.020 --> 00:56:17.581 Of course I don't know where Mojtaba' gets these questions! 00:56:17.700 --> 00:56:22.024 But anyhow, it's important for Muslims to know... 00:56:22.140 --> 00:56:25.701 How to conduct their religious duties in space 00:56:26.180 --> 00:56:31.789 I will tell you now, since people are floating in space 00:56:31.900 --> 00:56:38.545 if the body of a female astronaut touches the body of a male astronaut 00:56:38.660 --> 00:56:40.310 that would not be a problem 00:56:40.620 --> 00:56:44.784 But it is necessary to join them in temporary wedlock 00:56:44.900 --> 00:56:48.347 before traveling to space to be on the safe side 00:56:49.060 --> 00:56:54.146 In such cases, due to the shortage of water in spaceships 00:56:54.260 --> 00:56:58.743 Ablution won't be needed 00:56:58.860 --> 00:57:07.189 Excuse me, Hajji, this is true for space, but since there is gravity on earth 00:57:07.300 --> 00:57:09.826 the relationship between a girl and a boy is problematic 00:57:09.940 --> 00:57:12.591 No, Mr. Fazly 00:57:12.700 --> 00:57:16.261 Excuse me, but it seems to me that you have had all your fun in your youth 00:57:16.380 --> 00:57:21.466 and now that it is these youngsters' turn 00:57:21.580 --> 00:57:25.471 you are being more Catholic than the Pope? 00:57:25.580 --> 00:57:28.584 Don't we youngsters have hearts? 00:57:32.900 --> 00:57:37.986 Okay, don't get carried away and abuse what I say now 00:57:38.100 --> 00:57:39.943 Let me finish 00:57:40.220 --> 00:57:45.909 Yes, Mr. Fazly, at that time you married a woman with 10,000 tomans 00:57:46.020 --> 00:57:53.541 but nowadays they don't even curse you for that amount, let alone give you a wife! 00:57:53.660 --> 00:57:55.901 So what can the youth do? 00:57:56.020 --> 00:58:03.222 Not all people have the facilities to go to space 00:58:21.140 --> 00:58:24.940 Mr. Fazly, I wanted to say something to you 00:58:25.060 --> 00:58:26.221 At your service, Hajji 00:58:26.340 --> 00:58:30.709 Can I borrow your pickup for a couple of hours? I want to go to the city 00:58:30.820 --> 00:58:32.822 The pickup is yours 00:58:32.940 --> 00:58:35.591 We know the city quite well, do you want us to come along? 00:58:35.700 --> 00:58:37.111 Where do you want to go, Gholamali? 00:58:37.740 --> 00:58:39.742 Have you memorized the "Ankabout" verse? 00:58:39.860 --> 00:58:43.023 Not all of it, but I will 00:58:43.140 --> 00:58:45.222 You don't have much time before enrollment 00:58:45.340 --> 00:58:47.741 Go do your work, if need be, I will take Hajji 00:58:47.860 --> 00:58:51.387 Thank you, but it's a personal matter 00:58:51.500 --> 00:58:52.990 - Personal? - Yes 00:58:53.100 --> 00:58:56.741 It's something between me and God 00:58:56.860 --> 00:59:01.263 Good for you Hajji, don't forget to pray for us 00:59:04.260 --> 00:59:05.386 Please 00:59:21.540 --> 00:59:25.625 - How are you, Hajji? - Thank you, what's up? 00:59:25.940 --> 00:59:30.707 - Are you the sheriff? - No, I just asked 00:59:30.820 --> 00:59:33.664 Then leave, it's good to keep your finger in your own pie 00:59:33.780 --> 00:59:37.023 Well, well, Hajji, did he behave? 00:59:37.140 --> 00:59:40.940 Yes, and how! Give me the money, Hajji's alright 00:59:41.780 --> 00:59:43.862 I oughta tear him to pieces and... 00:59:44.180 --> 00:59:45.466 What? 00:59:45.580 --> 00:59:50.029 Nothing, I said peace be upon you, Delangiz 00:59:50.140 --> 00:59:53.383 If only Islam hadn't tied our hands 00:59:53.500 --> 00:59:55.104 Now you're talkin' 01:00:02.180 --> 01:00:06.504 Why do you let those thugs do whatever they like with you? 01:00:06.620 --> 01:00:08.065 What could I do? 01:00:08.180 --> 01:00:14.631 My dear brother, under such circumstances it is necessary to... 01:00:15.140 --> 01:00:19.589 - I mean to beat the hell out of them - It's not s simple as you think 01:00:51.220 --> 01:00:52.426 Hello 01:00:52.740 --> 01:00:55.141 Hello, Mahmoud, it's me, Reza 01:00:55.260 --> 01:00:57.740 I'm not Mahmoud, where do you wanna go? 01:00:59.060 --> 01:01:00.983 Isn't this number 15? 01:01:01.100 --> 01:01:02.181 Eighth Street, no. 15? 01:01:02.300 --> 01:01:05.383 No, this is Ostovari street, eighth Street is up ahead 01:01:05.500 --> 01:01:09.550 I'm sorry, but the last one was Seventh 01:01:09.660 --> 01:01:11.264 Yes, but the streets go in this order 01:01:11.380 --> 01:01:17.706 Fifth, sixth, Ghaderi, seventh, Ostovari, Bolbol, ninth, eighth 01:01:28.740 --> 01:01:31.061 - Who is it? - it's Reza 01:01:31.180 --> 01:01:34.104 Reza? Come on in 01:01:36.100 --> 01:01:37.670 Hello 01:01:38.300 --> 01:01:39.870 You're not Reza 01:01:41.220 --> 01:01:44.224 Is this Mr. Motazedi's residence, no. 15? 01:01:44.340 --> 01:01:45.751 No 01:01:45.860 --> 01:01:48.101 isn't this no. 15, Eighth Street? 01:01:48.620 --> 01:01:52.511 This is it, but recently municipality has changed the numbers 01:02:22.980 --> 01:02:24.664 Yes? 01:02:24.860 --> 01:02:26.988 Mr. Motazedi's residence? 01:02:29.140 --> 01:02:30.505 Yes 01:02:30.620 --> 01:02:37.424 God damn cowards 01:02:40.460 --> 01:02:42.542 Don't get so worked up, mother 01:02:42.780 --> 01:02:45.386 How can I not get worked up? 01:02:45.500 --> 01:02:49.585 They handcuffed and took my lovely son in from of my eyes 01:02:49.700 --> 01:02:51.543 Do you expect me to dance? 01:02:52.660 --> 01:02:54.981 Do you know where he is? Is he in jail? 01:02:55.100 --> 01:03:03.269 If they don't let go of my son, I will curse them 01:03:09.020 --> 01:03:13.582 Listen, mother, Mahmoud was keeping something for me 01:03:13.700 --> 01:03:16.226 - Do you know where it is? - No 01:03:17.500 --> 01:03:26.591 He never brought his work home because he was a bastard 01:03:27.340 --> 01:03:31.789 He deserves whatever happens to him 01:03:40.620 --> 01:03:43.430 - Thank you for your help - Don't mention it 01:03:43.540 --> 01:03:47.101 Visit me again, you remind me of my bastard son 01:03:47.220 --> 01:03:48.824 Sure 01:04:05.220 --> 01:04:07.188 Hello, are you over there? 01:04:07.300 --> 01:04:08.904 No, I'm still here! 01:04:09.820 --> 01:04:11.709 Why didn't you go? 01:04:11.820 --> 01:04:14.505 They have arrested Motazedi, he's in jail 01:04:14.620 --> 01:04:17.590 Poor guy, what are you gonna do now? 01:04:17.700 --> 01:04:19.031 I don't know 01:04:19.540 --> 01:04:21.702 Everything's such a mess 01:04:22.540 --> 01:04:24.986 I gotta see if I can do something myself 01:04:26.620 --> 01:04:29.783 Don't you think of crossing the border without a pass! 01:04:29.900 --> 01:04:32.426 You're dead meat if they catch you 01:04:34.340 --> 01:04:38.106 No, God willing! 01:04:38.780 --> 01:04:40.430 Why are you talking nonsense? 01:04:40.540 --> 01:04:43.828 Good bye, God willing, goodbye 01:04:45.980 --> 01:04:48.950 Hello, Hajji, how's your family? 01:04:49.060 --> 01:04:50.585 We hope for the best, I had a question, Hajji 01:04:50.700 --> 01:04:55.547 This is what I do not call a virtuous act, go ahead 01:05:00.500 --> 01:05:04.789 Is the fear prayer required after watching a horror movie? 01:05:04.900 --> 01:05:10.464 Since you might piss in your pants after watching a horror movie 01:05:10.580 --> 01:05:13.823 ablution is in order for you 01:05:13.940 --> 01:05:15.942 Go and wash up 01:05:16.380 --> 01:05:19.543 Don't write, go wash 01:05:43.580 --> 01:05:47.505 Hello, Motazedi? 01:05:47.620 --> 01:05:49.509 Who is he? 01:05:51.820 --> 01:05:53.868 That was great news, colonel 01:06:03.060 --> 01:06:06.746 No offense hajji, but where were you last night that your clothes smell so much? 01:06:07.620 --> 01:06:10.544 Well, actually l had to go on a mission last night 01:06:10.660 --> 01:06:13.550 and as you know the streets have lots of holes and puddles 01:06:13.660 --> 01:06:16.823 So I fell in the gutter 01:06:16.940 --> 01:06:19.784 Empty promises till when? 01:06:19.900 --> 01:06:22.380 I swear our people can't tolerate it any more 01:06:22.500 --> 01:06:26.221 If they don’t say anything, its because they are modest 01:06:26.340 --> 01:06:30.823 I speak out because it's my responsibility 01:06:30.940 --> 01:06:37.300 I am talking here, Mash Ali, my God! 01:06:40.060 --> 01:06:43.746 Today everyone is Mr. Shojayi's guest 01:06:43.860 --> 01:06:46.750 Praise him for his success in the election 01:06:51.580 --> 01:06:54.151 What should a parliament member have? 01:06:54.260 --> 01:06:55.500 He has to have a cutting edge 01:06:55.620 --> 01:06:58.510 The rest will take care of itself 01:06:58.620 --> 01:07:00.702 You got foam in my eyes, oh God! 01:07:01.900 --> 01:07:03.664 Who is he, Mr. Fazly? 01:07:03.780 --> 01:07:05.225 He is engineer Shojayi 01:07:05.340 --> 01:07:08.344 He wants to become a parliament member, he's spending a lot of money 01:07:11.580 --> 01:07:13.389 Who's that? 01:07:14.340 --> 01:07:17.423 He wanted to cross the border illegally 01:07:17.540 --> 01:07:21.226 the border patrols arrested him and cutoff both his hands 01:07:25.540 --> 01:07:27.702 What happened, Hajji? Did the steam get to you? 01:07:27.820 --> 01:07:30.744 Go get two sodas, kid 01:07:30.860 --> 01:07:33.750 You'll feel better in a minute, Hajji 01:07:34.700 --> 01:07:37.146 We followed Hajji and he went to bad neighborhoods! 01:07:37.260 --> 01:07:39.706 In the name of God 01:07:39.820 --> 01:07:44.701 I want to open an important discussion with you loved ones 01:07:44.820 --> 01:07:48.063 and that is about the issue of cinema 01:07:48.180 --> 01:07:49.944 If brother Gholamali allows me... 01:07:50.060 --> 01:07:55.464 Please be quiet, I want to have an important discussion 01:07:55.580 --> 01:07:57.105 Yes, Hajji 01:07:58.940 --> 01:08:04.504 Yes, today we are going to talk about Pulp Fiction 01:08:04.620 --> 01:08:08.511 Mojtaba, do I have to call your names one by one? 01:08:08.620 --> 01:08:10.543 Be quiet! 01:08:10.660 --> 01:08:13.743 Both you and Gholamali, be quiet, we want to talk 01:08:13.860 --> 01:08:16.305 Okay sir, okay 01:08:17.100 --> 01:08:19.580 Yes, this move is made by brother Tarantino 01:08:19.700 --> 01:08:21.862 He is one of the great Christian filmmakers 01:08:21.979 --> 01:08:23.310 and I've heard he has won a few prizes 01:08:23.420 --> 01:08:27.140 Mojtaba and Gholamali, I asked you to be quiet 01:08:27.260 --> 01:08:29.546 Yes, Hajji, I just have one question 01:08:29.660 --> 01:08:35.189 Stop whispering, you have already asked all your questions, son 01:08:37.180 --> 01:08:44.223 I won't continue the discussion because I can't concentrate anymore 01:09:10.060 --> 01:09:12.631 - Yes! - it's me Hajji 01:09:12.979 --> 01:09:14.982 How nice 01:09:15.460 --> 01:09:17.349 Thank you God 01:09:18.500 --> 01:09:20.867 Excuse me for bothering you this late, Hajji 01:09:20.979 --> 01:09:26.430 No problem, I'm at your service anytime 01:09:27.460 --> 01:09:31.305 - Come in, dear - Excuse me 01:09:33.580 --> 01:09:35.821 Come inside 01:09:36.620 --> 01:09:39.590 Hello, Hajji 01:09:42.220 --> 01:09:44.109 What's going on here? 01:09:44.220 --> 01:09:47.462 We have come to help you 01:09:47.580 --> 01:09:49.104 To help me? 01:09:49.220 --> 01:09:50.665 We know everything Hajji 01:09:50.779 --> 01:09:52.942 Excuse me, what is it that you know? 01:09:53.060 --> 01:09:55.062 Gholamali and I followed you last night Hajji 01:09:55.180 --> 01:09:57.751 Excuse us but when you said you had a vision 01:09:57.860 --> 01:09:59.669 We became curious 01:09:59.780 --> 01:10:07.062 We were so moved, because of your greatness and your glory 01:10:07.180 --> 01:10:08.386 What? 01:10:08.500 --> 01:10:11.788 Hajji, I promise your secret will be safe with us 01:10:13.340 --> 01:10:14.910 What secret? 01:10:15.020 --> 01:10:18.308 That you go to poor neighborhoods in disguise 01:10:18.980 --> 01:10:21.267 You visited the family of prisoners 01:10:21.940 --> 01:10:23.988 She prayed for you a lot 01:10:26.220 --> 01:10:30.225 You mean that old lady? Of course, that's one of my duties 01:10:30.540 --> 01:10:33.510 What duty Hajji? If its a duty, then why don't the others do it? 01:10:33.620 --> 01:10:34.621 Oh, please 01:10:34.740 --> 01:10:39.109 Helping one needy person in secret is not that big of a deal 01:10:39.220 --> 01:10:40.301 One! 01:10:40.420 --> 01:10:42.946 That night he went to at least twenty houses 01:10:43.060 --> 01:10:46.985 Hajji's bag was full at the beginning then it got empty at the end 01:10:47.900 --> 01:10:52.701 I'm so upset... that you found out 01:10:52.820 --> 01:10:56.108 Alms are rewarded only when done in private 01:10:56.220 --> 01:10:58.746 At first we didn't want to mention it 01:10:58.860 --> 01:11:02.103 but we thought its not right to look the other way 01:11:02.220 --> 01:11:06.782 I just die for you charitable people 01:11:06.900 --> 01:11:09.107 That's why we thought we can accompany you tonight 01:11:09.220 --> 01:11:12.941 This humanity and kindness... what? Tonight? 01:11:13.060 --> 01:11:14.869 Yes, Hajji, tonight 01:11:14.980 --> 01:11:16.584 But I'm not going anywhere tonight 01:11:16.700 --> 01:11:19.385 Hajji, we know the needy people of this town 01:11:19.500 --> 01:11:21.184 That's right, but no! 01:11:21.300 --> 01:11:24.941 We have even brought our donations, go bring them 01:11:25.620 --> 01:11:29.067 Hajji, we have never had a true man of God here before 01:11:29.180 --> 01:11:31.023 We have never paid our religious debts 01:11:31.140 --> 01:11:35.429 Take these and distribute them as you wish 01:11:35.860 --> 01:11:40.991 Look, Hajji, don't you want us to take part in your good deed? 01:11:42.140 --> 01:11:49.740 Okay, let's go and do some good deeds in private 01:11:49.860 --> 01:11:54.388 One, two, three, four... 01:12:03.700 --> 01:12:07.705 God bless you 01:12:07.820 --> 01:12:11.063 We haven't done anything, pray for Hajji 01:12:11.180 --> 01:12:13.308 I'm in need for a prayer! 01:12:13.460 --> 01:12:18.421 I was ashamed to face my children we didn’t have any food at home 01:12:18.540 --> 01:12:20.349 What do you do, my dear brother? 01:12:20.460 --> 01:12:22.701 I am unemployed, Hajji 01:12:22.820 --> 01:12:26.950 The factory went bankrupt and I got laid off 01:12:27.060 --> 01:12:29.347 Sit and eat 01:12:38.100 --> 01:12:40.546 Your daughter seems to be sick 01:12:44.780 --> 01:12:46.350 She's so hot, does she have a fever? 01:12:46.460 --> 01:12:47.700 She's had a fever for three days 01:12:48.580 --> 01:12:51.470 Why don't you take her to a doctor? 01:12:51.580 --> 01:12:56.381 We took her, she has to have some tests but it's too expensive 01:12:56.700 --> 01:12:58.145 Better?! 01:12:58.940 --> 01:13:01.466 Don't you wanna eat dinner? 01:13:03.780 --> 01:13:07.944 Hajji, this is not right, let me come back there 01:13:08.060 --> 01:13:09.550 I have a few questions 01:13:10.100 --> 01:13:13.070 No need, this is no time for questions 01:13:13.180 --> 01:13:14.944 I want some fresh air 01:13:18.100 --> 01:13:25.985 He asks so many questions that it has become a pain in the... neck 01:13:29.740 --> 01:13:33.187 4500 is all that's left from all that money 01:13:33.300 --> 01:13:35.143 God bless you, Hajji 01:13:35.260 --> 01:13:37.501 You make people happy 01:13:37.620 --> 01:13:39.668 You must be very happy, huh? 01:13:39.780 --> 01:13:47.471 Yes, I'm happy, but I don't know why my ears start ringing when I do a good deed! 01:13:47.580 --> 01:13:48.741 It's very strange 01:13:48.860 --> 01:13:52.262 I envy you, God loves you a lot 01:13:52.380 --> 01:13:53.666 Please pray for me 01:13:53.780 --> 01:13:57.068 You don't need my prayers 01:13:57.180 --> 01:14:00.866 You are such a great girl and true believer... 01:14:00.980 --> 01:14:02.470 No Hajji, I haven't been a good person 01:14:02.580 --> 01:14:07.188 Have you sinned? 01:14:07.340 --> 01:14:16.146 My dear, confess to me and unload the burden of your sins 01:14:18.460 --> 01:14:20.986 Damn these clothes! 01:14:22.500 --> 01:14:25.106 You can't make a move in them 01:14:30.580 --> 01:14:32.344 What was your question? 01:14:39.980 --> 01:14:42.347 Let's go, they are waiting 01:14:42.460 --> 01:14:45.669 I haven't done anything 01:14:45.780 --> 01:14:47.828 What brings you this way, Mr. Reza the lizard? 01:14:47.940 --> 01:14:51.149 I was just passing by, I didn't think they'd release you 01:14:51.260 --> 01:14:52.500 There! Your tough luck, I guess! 01:14:52.620 --> 01:14:54.304 Did they release Motazedi too? 01:14:54.420 --> 01:14:57.310 I don't know, it's been a long time since I heard from him 01:14:57.460 --> 01:15:00.225 Any of you guys heard anything about Motazedi? 01:15:00.340 --> 01:15:02.547 They say he's been sent to prison 01:15:02.860 --> 01:15:05.750 Look at this, don't you love it? 01:15:05.860 --> 01:15:08.022 I wanted to tell you something in private Lady Hajji 01:15:08.500 --> 01:15:12.300 Lady Hajji yourself! My name is Ozra 01:15:12.620 --> 01:15:16.466 Okay Ozra, do you know anyone who smuggles people? 01:15:16.580 --> 01:15:17.945 For whom? 01:15:18.060 --> 01:15:19.061 For me 01:15:19.180 --> 01:15:21.228 Look at this, don't you love it? 01:15:24.260 --> 01:15:27.070 I take a 20000 tomans check and I change it into 200 thousand tomans 01:15:27.180 --> 01:15:28.181 Is this your own work? 01:15:28.300 --> 01:15:31.827 I'm in the traveler cheque business I haven’t done such things for a long time 01:15:33.180 --> 01:15:36.229 Well done 01:15:37.100 --> 01:15:39.990 - What about passports? - You're Mahmoud's friend, right? 01:15:40.100 --> 01:15:42.102 - You got a picture? - Yeah 01:15:42.220 --> 01:15:44.621 Bring me 200 thousand tomans and take the passport 01:15:44.740 --> 01:15:46.185 200 thousand tomans! 01:15:46.300 --> 01:15:47.904 Money doesn't grow on trees, you know 01:15:48.020 --> 01:15:50.182 That's the fee bro! Even if Mahmoud were here 01:15:50.300 --> 01:15:53.270 he would've charged you the same, you have to pay 50 thousand in advance 01:15:53.380 --> 01:15:55.189 That's not fair 01:15:55.300 --> 01:15:57.348 If you want to leave the country, that's the only way 01:16:02.460 --> 01:16:03.461 Hello, Hajji 01:16:03.580 --> 01:16:06.424 Hello, strength to you, what's all this for? 01:16:06.540 --> 01:16:07.666 Our saviour's birthday, Hajji! 01:16:07.780 --> 01:16:10.590 Great! We'll have a ball 01:16:10.700 --> 01:16:12.111 With your presence, of course, Hajji 01:16:20.780 --> 01:16:22.191 Excuse me, Hajji 01:16:22.300 --> 01:16:27.147 I have a question about ablution in space 01:16:27.260 --> 01:16:32.107 It is written that questions have to be asked at the right time, not now 01:16:32.540 --> 01:16:34.224 It is written? 01:16:36.020 --> 01:16:41.026 It is written that questions have to be asked at the right time, not now 01:16:41.140 --> 01:16:43.029 I asked you to do one thing 01:16:45.100 --> 01:16:47.068 What could I do? He just came all of a sudden 01:16:49.540 --> 01:16:51.144 Ham 01:16:51.260 --> 01:16:54.070 - Hello - Questions after prayers 01:16:54.180 --> 01:16:55.989 I don't have any questions 01:16:56.100 --> 01:16:57.829 I just wanted to say we intend to get married! 01:16:57.940 --> 01:17:00.102 Congratulations, God willing 01:17:00.220 --> 01:17:06.865 But our parents don't know, they are very strict 01:17:06.980 --> 01:17:11.144 Don't worry, my lips are sealed 01:17:11.260 --> 01:17:14.469 Hajji, now I know how you think about me 01:17:14.580 --> 01:17:17.345 I don't even think about you 01:17:17.460 --> 01:17:20.384 No Hajji, I won't make a good clergy 01:17:20.500 --> 01:17:23.106 - Why not? - Because my heart isn't pure, Hajji 01:17:23.220 --> 01:17:27.384 Actually I'm just like you, but l made good use of religion 01:17:27.500 --> 01:17:30.310 Hajji, I'm not a true believer! 01:17:30.420 --> 01:17:33.185 When I say my prayers my mind wanders off 01:17:33.300 --> 01:17:35.826 memorizing verses are very difficult for me too 01:17:36.540 --> 01:17:40.067 But, damn me, when bad things come my way, I get tempted 01:17:40.180 --> 01:17:41.181 I know what you mean 01:17:41.300 --> 01:17:43.109 Hajji, I shave my beard with a razor 01:17:43.220 --> 01:17:45.302 A student of theology doesn't 01:17:45.420 --> 01:17:48.071 Who says I have to become a clergyman? 01:17:48.180 --> 01:17:53.346 I have burnt my hand with a cigarette to stop smoking, but I still smoke 01:17:53.460 --> 01:17:56.350 No rational person would do that to himself 01:17:56.460 --> 01:17:58.508 Even God doesn't want me to become a clergy 01:17:58.620 --> 01:18:02.181 You sap! Don't blame God for your stupidity 01:18:02.300 --> 01:18:06.544 Look at me! You are a man and all human beings are attracted to mischief 01:18:06.660 --> 01:18:08.230 It's human nature 01:18:08.500 --> 01:18:11.743 God is not as strict as they say 01:18:11.860 --> 01:18:17.742 If he was totally against these things, he wouldn’t give us the tools for mischief 01:18:17.860 --> 01:18:19.988 Go live your life 01:18:20.100 --> 01:18:23.866 As the representative of God in this area and all other areas 01:18:23.980 --> 01:18:29.703 I am telling you that God has forgiven you 01:18:29.820 --> 01:18:32.551 Now go and have your fun 01:18:32.660 --> 01:18:35.630 But be careful! 01:18:35.740 --> 01:18:39.984 About the issue... of there being as many paths leading to God as there are people 01:18:40.100 --> 01:18:41.465 Well? 01:18:41.580 --> 01:18:43.582 Hajji, I have lost my path 01:18:43.700 --> 01:18:46.385 Can you show me a shortcut? 01:18:46.500 --> 01:18:49.310 Oh, my God! You're looking for a shortcut 01:18:49.420 --> 01:18:51.343 and I'm looking for a getaway I need someone to help me... 01:18:51.460 --> 01:18:55.226 You good for nothing baldie! May filth pour on your head! 01:18:55.340 --> 01:18:57.229 What's going on here? 01:18:57.500 --> 01:19:01.107 Oh, God, Hajji, he's killing my only daughter! 01:19:01.420 --> 01:19:02.546 But why? 01:19:02.660 --> 01:19:05.106 He says if she doesn't go back to him, he'll kill her 01:19:05.220 --> 01:19:07.143 l hope you haven’t called the police 01:19:07.260 --> 01:19:10.469 No, he says he'll kill her if the police comes 01:19:10.580 --> 01:19:12.264 Then let's go and get him! 01:19:12.380 --> 01:19:14.269 He says he'll kill her if anyone goes up 01:19:14.380 --> 01:19:16.428 Over my dead body! 01:19:16.540 --> 01:19:19.350 Why doesn't she go back to her life? Who better than Delangiz?! 01:19:19.460 --> 01:19:22.942 Shut up! Over my dead body! 01:19:23.060 --> 01:19:25.904 Open the door, brother Delangiz! 01:19:29.060 --> 01:19:31.427 Open the door 01:19:32.780 --> 01:19:35.260 - Why doesn't this open? - Sorry, it's locked 01:19:35.380 --> 01:19:36.461 Where's the key? 01:19:36.580 --> 01:19:39.026 My boss has it, you can go up and get it from him 01:19:39.140 --> 01:19:40.744 Up? 01:19:42.740 --> 01:19:44.390 Okay 01:19:48.660 --> 01:19:54.224 I have no other choice, with the landlord’s permission 01:20:20.380 --> 01:20:23.031 You have no right! Eh! Hajji! 01:20:23.140 --> 01:20:24.301 What are you doing here? 01:20:24.420 --> 01:20:26.627 I have come to talk to you 01:20:26.740 --> 01:20:28.151 I have nothing to say to you 01:20:28.260 --> 01:20:31.025 Get out from where you came before I break your bones 01:20:31.140 --> 01:20:33.222 - Damn you! - Shut up! 01:20:33.340 --> 01:20:39.063 Let my dear one leave and I will stay here to guide you 01:20:39.180 --> 01:20:41.308 I got no use for you, Mullah! 01:20:41.420 --> 01:20:46.460 You better not insult the clergy or put a price on them! 01:20:46.580 --> 01:20:48.628 What'll happen if I do? 01:20:48.740 --> 01:20:52.062 Listen prince, violence doesn't solve anything 01:20:52.180 --> 01:20:59.507 Wouldn't be better if we solve this problem rationally? 01:21:00.420 --> 01:21:02.263 Move aside or you'll get it! 01:21:02.380 --> 01:21:03.381 Wait a second 01:21:03.500 --> 01:21:05.901 Looks like you don't understand! 01:21:06.180 --> 01:21:08.581 Wait a second, dear Delangiz 01:21:08.700 --> 01:21:10.987 I want to give you a piece of advise 01:21:11.100 --> 01:21:12.386 Wait! I'm talking! 01:21:12.500 --> 01:21:19.941 Don't ever try to nit a man of the cloth specially if he is from downtown Tehran! 01:21:20.700 --> 01:21:22.702 Oh, my God! He's killing Hajji 01:21:23.940 --> 01:21:31.347 As I told you before, the paths leading to God are? 01:21:31.460 --> 01:21:32.791 As many as there are people! 01:21:32.900 --> 01:21:35.585 Well done, now you can add three other paths to that list 01:21:35.700 --> 01:21:38.067 hitting with the palm of your hand, kicking below the knee 01:21:38.180 --> 01:21:41.787 and a blow with the head you can use them in cases of emergency, they're sure to work! 01:21:41.900 --> 01:21:47.031 Well, goodbye dear one 01:21:50.380 --> 01:21:52.587 Now go clean up your boss! 01:21:55.460 --> 01:21:58.066 Thank you, Hajji, that made me feel better 01:22:04.180 --> 01:22:07.343 My boss's pride! 01:22:07.460 --> 01:22:08.985 God damn your boss 01:22:09.100 --> 01:22:13.344 As they say, Lieutenant Nemati is our mole in narcotics 01:22:13.460 --> 01:22:14.791 Tell him, Nemati 01:22:14.900 --> 01:22:22.705 Yes, I was sitting in Mozafari teahouse on detail, and the man you said came in 01:22:22.980 --> 01:22:24.220 Did you see his face? 01:22:24.340 --> 01:22:28.584 I wasn’t facing him, but the teahouse owner called him the Lizard 01:22:29.420 --> 01:22:30.581 Did you hear that with your own ears? 01:22:30.700 --> 01:22:33.271 Yes, I'm sure, they were whispering 01:22:33.380 --> 01:22:37.101 they were talking about passports, then they left together 01:22:37.220 --> 01:22:40.941 Of course, the teahouse owner's husband used to smuggle people across the border 01:22:41.060 --> 01:22:42.744 But he died four years ago 01:22:42.860 --> 01:22:45.340 Now the teahouse has become a hangout for criminals 01:22:45.460 --> 01:22:47.827 We haven’t shut the place down to be able to arrest all of them 01:22:50.540 --> 01:22:53.987 You mean the woman might be in the same business? 01:22:54.100 --> 01:22:57.149 Or she might know the smugglers 01:23:04.460 --> 01:23:05.700 - Hello, Hajji - Peace be upon you 01:23:05.820 --> 01:23:07.822 Excuse me, Hajji, but is prayers accepted with these wounds? 01:23:07.940 --> 01:23:10.989 It's got nothing to do with that, you have to have a pure soul 01:23:11.100 --> 01:23:13.580 - A lot of people came to the mosque - We are going to the mosque too 01:23:13.700 --> 01:23:17.421 - I have another question, Hajji - Ask me after the prayers 01:23:25.780 --> 01:23:28.386 He don't look like he can beat anyone 01:23:28.500 --> 01:23:29.501 Not at all 01:23:29.620 --> 01:23:31.145 Ain't it a little embarassin', boss? 01:23:31.260 --> 01:23:32.421 Why? 01:23:32.540 --> 01:23:34.941 They might say we've come to the mosque because we're afraid of the Mullah 01:23:35.060 --> 01:23:36.789 Let 'em say what they want 01:23:36.900 --> 01:23:39.949 This is one Mullah that Delangiz is willing to stand behind for prayers 01:23:40.060 --> 01:23:41.744 Praise for all of Muslim clergymen! 01:23:54.580 --> 01:23:59.268 Please sit down, please, please 01:23:59.380 --> 01:24:03.942 In the name of God The Merciful 01:24:04.220 --> 01:24:10.990 I am glad to see that a lot of the locals have gathered here 01:24:11.100 --> 01:24:17.221 I think it's the effect of that famous sentence the paths to reach God 01:24:17.340 --> 01:24:19.991 Because I can see two brothers who were worthless thugs 01:24:20.100 --> 01:24:23.707 have joined Islam as well, thank God 01:24:23.820 --> 01:24:26.471 I hope they have felt this from the bottom of their hearts 01:24:26.580 --> 01:24:30.744 Actually l am only recently beginning to understand the depth of this sentence 01:24:30.860 --> 01:24:34.148 Instead of sitting up there and preaching 01:24:34.260 --> 01:24:38.788 I should sit here and really think about this sentence 01:24:38.900 --> 01:24:42.222 God's peace and mercy and benevolence be upon you 01:24:42.340 --> 01:24:48.268 Father, you weren't there to see how the guy, who had 6 children, felt! 01:24:48.380 --> 01:24:49.381 Tell him, Ham 01:24:49.500 --> 01:24:53.789 Yes, actually l was really moved 01:24:53.900 --> 01:24:56.346 Of course I'm sure you're doing good deeds, Hajji 01:24:56.460 --> 01:24:59.464 But you, when you left and came back in the morning 01:24:59.580 --> 01:25:02.060 do you know how far behind you got in your main duty? 01:25:02.180 --> 01:25:04.990 Which one is my main duty? Helping people or memorizing the "Koran"'? 01:25:05.100 --> 01:25:06.340 Don't shout slogans, kid! 01:25:06.460 --> 01:25:08.383 You are not here to serve people 01:25:08.500 --> 01:25:10.867 Get up, get up 01:25:11.580 --> 01:25:13.230 I'm talking to you, Gholamali 01:25:13.340 --> 01:25:15.707 - I won't enter the competition - What? 01:25:15.820 --> 01:25:17.902 I won't take part in the competition 01:25:18.020 --> 01:25:19.749 I am notable to memorize 01:25:20.980 --> 01:25:22.823 You say something, Hajji 01:25:22.940 --> 01:25:25.625 Mr. Fazly, don't pick on the youth so much 01:25:25.740 --> 01:25:28.505 You can't force people into heaven, dear brother! 01:25:28.620 --> 01:25:31.510 You are pushing so hard that they might fall off the other side into hell 01:25:33.700 --> 01:25:36.021 -Hajji! -What? 01:25:36.140 --> 01:25:37.710 - Everyone's waiting - What are these? 01:25:37.820 --> 01:25:39.504 Bread and dates, my mom prepared them 01:25:39.620 --> 01:25:41.031 All my cousins have come 01:25:41.140 --> 01:25:42.983 Two pickups are waiting at the from door, please come 01:25:43.100 --> 01:25:45.546 I'm not coming with you tonight 01:25:45.660 --> 01:25:47.503 - Why Hajji? - Because... 01:25:47.620 --> 01:25:48.621 But that's not possible, Hajji 01:25:49.220 --> 01:25:52.588 Dear brother, I have a mission 01:25:52.700 --> 01:25:56.022 Please give this money to the needy on my behalf 01:25:56.140 --> 01:25:58.268 It's obvious that the guy is very needy! 01:25:58.380 --> 01:25:59.381 I have a question about need 01:25:59.500 --> 01:26:01.070 This is no time for questions 01:26:01.180 --> 01:26:04.707 Those are God's mysterious ways, now leave 01:26:06.740 --> 01:26:09.425 You go on too 01:26:11.300 --> 01:26:12.665 I have to leave myself 01:26:13.380 --> 01:26:15.667 Do you like it? 01:26:15.780 --> 01:26:17.430 Not bad! 01:26:17.540 --> 01:26:18.905 Not bad?! 01:26:19.260 --> 01:26:20.705 You're so out of it! 01:26:20.820 --> 01:26:23.710 Do you know I went through hell to change this number? 01:26:23.820 --> 01:26:25.026 Thanks a lot 01:26:25.140 --> 01:26:27.586 But this corner still needs some work 01:26:27.700 --> 01:26:29.384 Your work is very delicate! 01:26:29.500 --> 01:26:31.150 They call me Ozra Shapoury! 01:26:31.260 --> 01:26:33.627 Master Yousef Shapoury's daughter! 01:26:33.740 --> 01:26:34.866 Really? How interesting! 01:26:34.980 --> 01:26:36.869 Do you even know him? 01:26:36.980 --> 01:26:38.061 No, but when you say the name... 01:26:38.180 --> 01:26:41.024 Everyone in this region knows Yousef Shapoury 01:26:41.140 --> 01:26:44.622 He was a master miniature artist I was also his student 01:26:44.740 --> 01:26:46.469 Then why did you turn up like this? 01:26:46.580 --> 01:26:53.270 Destiny, poor thing thought I'll become a famous painter one day 01:26:54.100 --> 01:26:56.023 What delusions! 01:26:58.620 --> 01:27:00.429 What do you want? 01:27:00.940 --> 01:27:02.669 Here you go 01:27:06.100 --> 01:27:08.501 - What the hell's this? - You tell her what this is 01:27:08.620 --> 01:27:12.670 This means there are as many paths leading to God as there are people 01:27:12.780 --> 01:27:14.464 Oh go on, dude! 01:27:14.580 --> 01:27:18.790 Don't forget, goodbye, let's go 01:27:25.100 --> 01:27:27.580 Don't people have better things to do? 01:27:27.700 --> 01:27:31.227 He has brought these and says there are a lot of paths leading to God 01:27:31.340 --> 01:27:32.466 That's ridiculous! 01:27:32.580 --> 01:27:35.026 - Have some bread and dates - Thanks, I've already had some 01:27:43.780 --> 01:27:45.669 - What was the number? - 20 01:27:55.700 --> 01:27:57.862 What happened, Ozra? 01:27:59.740 --> 01:28:02.903 Tonight, after so many years I got reminded of my parents 01:28:03.020 --> 01:28:08.663 Then all of a sudden they ring the bell and bring me bread and dates! 01:28:09.620 --> 01:28:11.463 So what? 01:28:11.580 --> 01:28:13.344 God hasn't forgotten me 01:28:13.460 --> 01:28:15.428 Well, that's cool! Now let's get on with our work 01:28:19.460 --> 01:28:21.110 Repentance! 01:28:21.220 --> 01:28:23.348 Ozra? Forget about it, what repentance? 01:28:23.460 --> 01:28:25.383 I have repented, I've returned 01:28:25.500 --> 01:28:27.025 I know those guys they don’t have anything better to do! 01:28:27.140 --> 01:28:28.824 Come and fix the passport so I can get on with my miserable life 01:28:28.940 --> 01:28:30.226 Passport? 01:28:30.340 --> 01:28:32.183 What are you doing, nutcase? Eh! 01:28:32.300 --> 01:28:36.749 You better repent too, God will forgive you 01:28:38.900 --> 01:28:40.629 Crazy lady! 01:28:41.580 --> 01:28:44.424 Hey, what's with you? God bless the cows! 01:28:46.900 --> 01:28:49.790 - Mrs. Shapoury? - No! 01:28:50.380 --> 01:28:52.382 Aren't you Mrs. Shapoury? 01:28:52.500 --> 01:28:54.389 I said no! 01:28:54.500 --> 01:28:56.150 Isn't this number 20? 01:28:56.260 --> 01:28:59.309 Who are you to ask questions? 01:29:01.660 --> 01:29:03.344 Yes 01:29:03.460 --> 01:29:06.942 Isn't this no. 20, Shirojan Street? 01:29:07.060 --> 01:29:08.266 No, officer 01:29:08.380 --> 01:29:10.906 This is no. 2, you've made a mistake 01:29:11.020 --> 01:29:12.624 Is this no. 2? 01:29:13.220 --> 01:29:17.623 Eh! What happened to our number? 01:29:19.460 --> 01:29:21.940 The pigeons have done this 01:29:22.060 --> 01:29:24.062 There you go, now it's 2 01:29:24.740 --> 01:29:31.066 God help me, what have I done to myself? God! 01:29:36.020 --> 01:29:37.624 You have to repent too 01:29:37.740 --> 01:29:39.742 God will forgive you too 01:29:39.860 --> 01:29:41.544 There's room for all of you 01:29:42.220 --> 01:29:43.346 Ozra? 01:29:43.460 --> 01:29:52.505 Ozra isn't here anymore, Ozra repented, God forgave her 01:30:04.260 --> 01:30:05.944 The 50 thousand I paid her! 01:30:07.340 --> 01:30:09.627 The woman has found time to repent! 01:30:15.420 --> 01:30:18.424 Get back, move aside 01:30:18.540 --> 01:30:24.900 Repent, repent and God will forgive you 01:30:57.580 --> 01:30:59.344 See the posters we have printed? 01:30:59.460 --> 01:31:04.705 Engineer Shojayi with ready to punch out deceit 01:31:04.820 --> 01:31:06.345 This one snows that engineer Shojayi 01:31:06.460 --> 01:31:09.270 is a thoughtful man, who thinks about the future 01:31:09.380 --> 01:31:14.591 Engineer Shojayi standing in from of the people with ultimate power 01:31:14.700 --> 01:31:16.782 Sir, I love this one 01:31:16.900 --> 01:31:23.465 Shojayi has turned his back to all the money in the world and he doesn't care! 01:31:23.580 --> 01:31:26.663 Thank you, they are great, have them printed 01:31:26.780 --> 01:31:29.704 Sir, with these posters, God willing, you're as good as elected 01:31:29.820 --> 01:31:31.584 Your breakfast is ready, sir 01:31:32.100 --> 01:31:34.182 The fresh bread got here at last 01:31:34.460 --> 01:31:36.861 Follow the printing process I want them posted by tomorrow 01:31:36.980 --> 01:31:39.347 Yes sir, don't worry 01:31:40.220 --> 01:31:41.984 Why are you so late, Safoura? 01:31:42.100 --> 01:31:43.511 I've been waiting for fresh bread for an hour 01:31:43.620 --> 01:31:45.031 Forgive me, something had happened 01:31:45.140 --> 01:31:46.266 I hope it's nothing bad 01:31:46.380 --> 01:31:48.269 My aunt is a bit of a con! 01:31:48.380 --> 01:31:51.111 She repented last night and the neighborhood is in chaos 01:31:51.220 --> 01:31:53.143 How did she repent that it caused a chaos in a neighborhood? 01:31:53.260 --> 01:31:54.864 They say, Hajji Reza has spoken to her 01:31:54.980 --> 01:31:57.824 I didn't understand what she was saying she just kept crying all the time 01:31:57.940 --> 01:31:59.430 Who's Hajji Reza? 01:31:59.540 --> 01:32:02.464 Haven’t you heard? The sheikh of Amir Mosque 01:32:02.700 --> 01:32:05.271 Every night he goes to the house of the needy and gives them money 01:32:05.380 --> 01:32:08.463 And you know how he does it? In disguise! 01:32:08.580 --> 01:32:10.309 If he goes in disguise how do you know it's him? 01:32:10.420 --> 01:32:13.708 He uses a disguise, but now everyone knows him 01:32:13.820 --> 01:32:16.585 He gives money to the poor and dowry to the girls who want to get married 01:32:16.700 --> 01:32:18.270 He cures the sick... 01:32:18.940 --> 01:32:20.226 He cures the sick! 01:32:20.340 --> 01:32:21.785 They say a dumb boy has eaten the beard 01:32:21.900 --> 01:32:25.985 and dates that Hajji Reza gave him and now he can talk 01:32:28.740 --> 01:32:30.151 I see! 01:32:42.900 --> 01:32:44.868 Peace to you, Hajji! 01:32:44.980 --> 01:32:46.789 Peace to you! 01:32:47.420 --> 01:32:50.549 Hajji, are you on another mission? 01:32:50.660 --> 01:32:53.061 Yes, private mission, with your permission 01:32:53.180 --> 01:32:55.103 - Good for you, Hajji - Hello Hajji! 01:32:58.300 --> 01:33:01.144 Hajji! You brought light to our humble hut 01:33:01.260 --> 01:33:05.231 God knows how much I wanted to see you 01:33:05.340 --> 01:33:07.468 Now that I've found you, I won't let go 01:33:07.580 --> 01:33:08.786 Thank you, but I've already told our friends... 01:33:08.900 --> 01:33:11.062 No, Hajji, I'm the host and you are the guest 01:33:11.180 --> 01:33:13.023 And as they say, a guest is the host's what? 01:33:13.140 --> 01:33:14.141 The host's dog? 01:33:14.260 --> 01:33:17.070 Don't say that, you are our master the apple of our eyes 01:33:17.180 --> 01:33:18.909 Do you know why I wanted to see you? 01:33:19.020 --> 01:33:21.705 Because I'm a charity worker just like you, sir 01:33:21.820 --> 01:33:23.265 - I see! - I do good deeds 01:33:23.380 --> 01:33:24.950 I build mosques and schools 01:33:25.060 --> 01:33:26.107 God bless you 01:33:26.220 --> 01:33:29.941 I'll come and visit you tomorrow for lunch 01:33:30.060 --> 01:33:32.267 Hold on, hold on, Hajji, I want to take you somewhere 01:33:32.380 --> 01:33:33.541 I'm sure it's going to make you happy 01:33:33.660 --> 01:33:34.661 - Where? - Prison 01:33:35.060 --> 01:33:37.791 No, we're coming, we'll be there in ten minutes 01:33:37.900 --> 01:33:39.425 Goodbye 01:33:39.540 --> 01:33:40.541 Excuse me... 01:33:40.660 --> 01:33:41.866 Hajji, we have the good fortune on our saviour's birthday 01:33:41.980 --> 01:33:44.187 to pay the debts of a few prisoners who were arrested for bounced cheques 01:33:44.300 --> 01:33:45.984 and have them released 01:33:46.100 --> 01:33:48.148 It's a private gathering and I want you to come 01:33:48.260 --> 01:33:50.740 Well, it would be an honor for me, but I can't come today 01:33:50.860 --> 01:33:55.548 Listen, Hajji, I have a bad temper and if anyone disagrees with me, I will get upset 01:33:55.660 --> 01:33:58.311 Safoura, can't you get us two cups of tea? 01:33:58.420 --> 01:34:00.149 She keeps answering back 01:34:00.260 --> 01:34:03.628 Releasing prisoners is one of the most important affairs 01:34:07.100 --> 01:34:10.149 Please, go ahead 01:34:13.060 --> 01:34:20.581 Safdary, 150 thousand tomans, Vakili, 150 thousand tomans 01:34:21.300 --> 01:34:24.190 Maghareyi, 150 thousand tomans 01:34:24.300 --> 01:34:26.701 This poor thing is here for 50 thousand tomans?! 01:34:26.820 --> 01:34:30.586 He's a good kid too, God will really reward you 01:34:31.060 --> 01:34:34.030 Yes, Saneyi, 500 thousand tomans... 01:34:34.140 --> 01:34:35.710 No, this was not on the list 01:34:36.180 --> 01:34:37.864 Here, look 01:34:39.460 --> 01:34:41.861 Eh! I thought it's 50 thousand tomans! 01:34:41.980 --> 01:34:44.745 Forget it, any man who owes 500 thousand tomans belongs in prison 01:34:44.860 --> 01:34:46.510 How much is the total? 01:34:48.020 --> 01:34:50.387 A million 430 thousand tomans 01:34:50.700 --> 01:34:53.590 Don't we have anyone with 70 thousand tomans to make it even? 01:34:55.140 --> 01:34:57.222 No, there's one who owes 100 thousand tomans 01:34:57.340 --> 01:34:59.263 No, that's enough! 01:35:02.100 --> 01:35:03.909 Hello 01:35:04.540 --> 01:35:07.703 Mr. Mojaver is one of my colleagues 01:35:07.820 --> 01:35:10.266 God willing, engineer Shojayi is going to be our representative 01:35:10.380 --> 01:35:12.781 Hajji Ahmadi, one of our greatest charity workers 01:35:12.900 --> 01:35:14.504 My pleasure, Hajji 01:35:14.620 --> 01:35:16.145 The pleasure is mine 01:35:16.260 --> 01:35:17.307 What happened, major? 01:35:17.420 --> 01:35:20.742 You mean Ozra? She doesn't have any information 01:35:20.860 --> 01:35:24.581 She seems to have gone crazy, she keeps talking about repentance 01:35:24.700 --> 01:35:27.101 Let's go for the ceremony together Hajji 01:35:27.380 --> 01:35:28.825 Please 01:35:33.180 --> 01:35:35.751 In the name of God The Merciful 01:35:44.500 --> 01:35:54.103 Greetings to all you respectable folks and especially to my dear inmate friends 01:35:55.260 --> 01:35:57.660 Of course we all know that people... sometimes break the law 01:36:06.660 --> 01:36:09.869 because of need and misery 01:36:10.140 --> 01:36:18.981 and they say that outlaws are not believers 01:36:19.180 --> 01:36:22.627 Well, what does that mean? 01:36:22.740 --> 01:36:24.868 Allow me to explain 01:36:25.780 --> 01:36:33.107 First of all... don't think that God has forgotten you 01:36:33.260 --> 01:36:39.063 The prison gates might be closed to you 01:36:39.180 --> 01:36:45.825 but... the gates to God's blessing are always open to you 01:36:45.940 --> 01:36:49.661 Stop thinking of ways to escape! 01:36:49.780 --> 01:36:56.265 God doesn’t only belong to good people! 01:36:56.380 --> 01:37:01.546 Our God, is the God of the criminals as well 01:37:01.660 --> 01:37:07.303 And it is only God, who doesn’t look upon people differently 01:37:08.460 --> 01:37:12.749 Actually, God is the heaviest dude in gentleness, the heaviest dude in kindness 01:37:12.860 --> 01:37:17.070 He is easy going and the heaviest dude in forgiving 01:37:17.180 --> 01:37:22.550 the heaviest dude in friendship 01:37:23.340 --> 01:37:29.063 A good friend, will give everything for his buddy 01:37:29.660 --> 01:37:35.781 If people live by the codes they will never steal anything 01:37:35.900 --> 01:37:41.464 But unfortunately, some people want everything for themselves 01:37:41.580 --> 01:37:44.151 and this is very bad 01:37:46.300 --> 01:37:51.864 We have to do something to tame people 01:37:52.020 --> 01:37:59.427 Taming means... creating love 01:37:59.540 --> 01:38:05.502 and that’s the only way leading to God, this is very important 01:38:07.260 --> 01:38:15.907 I don't aim to preach because it's useless and no one can be forced into... 01:38:16.660 --> 01:38:20.904 That's why mankind should... 01:38:22.060 --> 01:38:30.024 Allow me to finish my words with a poem 01:38:30.140 --> 01:38:40.027 Man is worthy of honor for his soul and humanity 01:38:40.380 --> 01:38:45.181 Beautiful attire do not reflect his worth 01:38:45.300 --> 01:38:50.591 l hope that all of you be released from here very soon 01:38:50.700 --> 01:38:53.146 and that you can find your path 01:38:53.740 --> 01:38:58.268 Please pray for me to find a path as well 01:38:58.380 --> 01:39:03.181 I hope I don’t see you here and you don’t see me here 01:39:03.300 --> 01:39:06.941 and we see each other in other places 01:39:07.060 --> 01:39:10.781 May God be with you and bless you 01:39:12.820 --> 01:39:14.663 Thank you for your time 01:39:14.780 --> 01:39:22.107 Forgive me for talking so much 01:39:23.580 --> 01:39:26.231 But this is very cruel Mr. Mojaver 01:39:26.340 --> 01:39:33.189 Prisoners don’t come here to have fun, they come hereto get reformed 01:39:33.300 --> 01:39:37.146 As they say, the schoolmaster's punishment is better than the father's kindness 01:39:37.260 --> 01:39:38.830 Don't you agree, Hajji? 01:39:38.940 --> 01:39:41.989 Yes, you are right, I agree with you 01:39:42.100 --> 01:39:43.784 Didn't you have a T.V. program a few years ago 01:39:43.900 --> 01:39:49.191 called Knowledge in television, Hajji? 01:39:49.300 --> 01:39:52.702 Well done, Knowledge in television 01:39:52.820 --> 01:39:55.471 Didn't I tell you? I've seen you on T.V. 01:39:55.900 --> 01:39:57.061 How nice that you remember 01:39:57.180 --> 01:39:59.467 Mahmoud Motazedi to the visiting room 01:39:59.580 --> 01:40:01.344 It was a fruitful program 01:40:01.460 --> 01:40:03.622 It was on Monday nights, right Hajji? 01:40:03.740 --> 01:40:07.426 Yes, you're right, Monday nights, excuse me but I have an excremental problem 01:40:07.540 --> 01:40:10.749 and I have to find some water, excuse me 01:40:17.820 --> 01:40:19.470 - Mr. Motazedi? - Yes? 01:40:19.580 --> 01:40:23.141 I wanted to talk to you for a few minutes 01:40:23.980 --> 01:40:25.709 Are they gonna execute me? 01:40:25.820 --> 01:40:28.027 No, it will only take a few minutes 01:40:28.140 --> 01:40:29.630 Please, Hajji 01:40:34.140 --> 01:40:35.710 I'm Reza Mesghali 01:40:35.820 --> 01:40:39.222 Reza Mesghali? I don't know you 01:40:39.340 --> 01:40:41.581 Reza the lizard 01:40:41.860 --> 01:40:43.271 Who sent you? 01:40:43.380 --> 01:40:44.506 Jackson 01:40:44.620 --> 01:40:46.622 You were supposed to smuggle me across the border 01:40:47.580 --> 01:40:50.026 Don't disgrace me 01:40:50.860 --> 01:40:53.340 Cool, what a nice disguise! 01:40:53.460 --> 01:40:56.225 I'm in deep shit, Mahmoud 01:40:56.340 --> 01:40:57.751 Why didn't you leave? 01:40:58.420 --> 01:41:00.866 I tried to see you, but they said they've arrested you 01:41:00.980 --> 01:41:03.187 Why didn't you get your passport? 01:41:03.300 --> 01:41:05.871 - Passport? From who? - From my mother... 01:41:05.980 --> 01:41:08.347 Your pass was ready when you gave us your picture 01:41:08.460 --> 01:41:10.861 Don't lie, I went to her 01:41:10.980 --> 01:41:12.744 Did you tell her who you are? 01:41:13.460 --> 01:41:14.825 No 01:41:14.940 --> 01:41:16.430 Well, how could she know it's you? 01:41:16.540 --> 01:41:19.350 Go tell her who you are, get your pass and leave 01:41:19.460 --> 01:41:20.791 You ain't puttin' me on? 01:41:20.900 --> 01:41:23.107 Why should I? I owe Jackson a lot 01:41:23.220 --> 01:41:26.941 Well, goodbye, you may take him now, brother 01:41:27.060 --> 01:41:28.471 Please pray for me, Hajji 01:41:28.580 --> 01:41:32.027 It was a great program and we had a nice time Mr. Moshaver 01:41:32.140 --> 01:41:33.266 I'm Mojaver, Hajji 01:41:33.380 --> 01:41:34.586 I nope to find another chance to... 01:41:34.700 --> 01:41:37.146 I hope to see you on T.V. again 01:41:37.260 --> 01:41:41.504 Of course they insist a lot but because their programs are of such low quality 01:41:41.620 --> 01:41:43.861 I don't accept, goodbye 01:41:43.980 --> 01:41:46.028 Goodbye, Hajji 01:41:46.380 --> 01:41:48.303 What are you so suspicious about? 01:41:48.420 --> 01:41:51.549 There was never a T.V program called Knowledge in television 01:41:51.660 --> 01:41:53.947 How could I know it was you? 01:41:54.060 --> 01:41:56.142 You looked like undercover cops 01:41:56.260 --> 01:41:57.750 Did you say it was a passport? 01:41:57.860 --> 01:41:59.066 Yes 01:41:59.980 --> 01:42:03.871 I believe in right and wrong and I don't swipe the customer's money 01:42:03.980 --> 01:42:06.301 That's how I've raised my bastard son! 01:42:06.580 --> 01:42:08.469 Here... 01:42:08.580 --> 01:42:10.787 You look better with a beard 01:42:13.380 --> 01:42:16.190 Yes, thank you 01:42:23.940 --> 01:42:25.829 I'm mourning for my father 01:42:26.340 --> 01:42:29.867 No problem, but the border is closed now 01:42:29.980 --> 01:42:33.826 Come back in two or three hours 01:42:35.340 --> 01:42:38.662 Okay, I'll wait for another two or three hours 01:42:38.780 --> 01:42:40.066 I'll come back 01:42:47.260 --> 01:42:49.024 You went on a mission in broad daylight? 01:42:49.140 --> 01:42:50.983 Missions don't have any special time 01:42:51.100 --> 01:42:53.501 Finish your work, we'll start the evening prayers early 01:42:53.620 --> 01:42:54.746 Is that possible, Hajji? 01:42:54.860 --> 01:42:57.147 In cases of emergency it is allowed 01:42:57.260 --> 01:42:59.262 Well, Gholamali, what's up? 01:42:59.380 --> 01:43:01.109 I want to enter the competition 01:43:01.220 --> 01:43:02.824 Well done 01:43:02.940 --> 01:43:04.385 After you, Hajji 01:43:04.500 --> 01:43:06.582 May God accept 01:43:08.140 --> 01:43:10.711 Hello Hajji, what are you doing here? 01:43:10.820 --> 01:43:16.509 Hello, Faezeh, my dear one, may God kill me, what are you carrying? 01:43:16.620 --> 01:43:18.190 It must be very heavy 01:43:18.300 --> 01:43:20.268 It's greens for tonight's celebration 01:43:20.380 --> 01:43:22.109 Allow me to help you 01:43:22.220 --> 01:43:23.631 No, I swear to God, I won't let you 01:43:23.740 --> 01:43:26.710 I have come hereto serve you 01:43:26.820 --> 01:43:29.346 By the way, isn't your mother coming to the mosque? 01:43:29.460 --> 01:43:30.461 She sends her regards 01:43:30.580 --> 01:43:32.662 She went to the upper village to wash the fruit 01:43:32.780 --> 01:43:35.431 Oh! So she's not here? 01:43:35.540 --> 01:43:40.831 Although I don’t have much time, but allow me to guide you to your home 01:43:40.940 --> 01:43:42.863 Then you have to come up and have tea with me 01:43:43.620 --> 01:43:44.985 Come up? 01:43:45.460 --> 01:43:48.225 Damn this temptation 01:43:48.340 --> 01:43:52.265 I would love to, but... 01:43:52.380 --> 01:43:54.428 - Delangiz? - Yes, Hajji? 01:43:54.540 --> 01:43:58.750 Come, help carry Faezeh's load 01:43:58.860 --> 01:44:00.385 I am at her service 01:44:00.500 --> 01:44:01.501 I don't need your help 01:44:01.620 --> 01:44:04.305 This Delangiz is not the old Delangiz! 01:44:04.420 --> 01:44:06.741 God willing, he's become much better 01:44:06.860 --> 01:44:10.342 It's been a while that he regrets how he treated you 01:44:10.460 --> 01:44:12.269 He has done that before, he's lying 01:44:12.660 --> 01:44:14.344 No, I swear to God, it's different this time 01:44:14.460 --> 01:44:16.303 Nonsense, you can't fool me any more 01:44:16.420 --> 01:44:19.185 - I won't do anything to her - I said carry these stuff and don't talk 01:44:19.300 --> 01:44:22.907 He keeps explaining himself, he talks like a chatterbox 01:44:23.020 --> 01:44:24.306 I said take these and shut up 01:44:24.420 --> 01:44:26.024 Yes Hajji 01:44:28.540 --> 01:44:31.225 Thank you Hajji, goodbye 01:44:52.380 --> 01:44:59.104 From police headquarters to the station this is to inform you that Hajji Reza Ahmadi 01:44:59.220 --> 01:45:02.463 who was recruited to be... the prayer leader of Amir mosque 01:45:02.580 --> 01:45:06.904 passed away due to severe illness before he could go on his mission 01:45:13.980 --> 01:45:18.065 You mean this Hajji Ahmadi is the armed robber? 01:45:18.180 --> 01:45:19.670 Reza the lizard 01:45:19.780 --> 01:45:21.430 He wasn't armed 01:45:22.300 --> 01:45:23.870 We arrested his accomplice last week 01:45:23.980 --> 01:45:26.950 and he confessed that the weapon belonged to him 01:45:27.220 --> 01:45:29.587 But this man has done so many good things here 01:45:29.700 --> 01:45:31.111 People swear on his name 01:45:31.220 --> 01:45:33.029 Well, they are making a mistake 01:45:33.820 --> 01:45:35.151 Let's go 01:46:32.740 --> 01:46:35.584 Hajji, he's going to sing, aren't you coming? 01:46:35.700 --> 01:46:36.986 Tell him to start 01:46:37.100 --> 01:46:38.670 Yes, Hajji 01:46:50.620 --> 01:46:53.510 These clothes are supposed to tame people 01:47:01.060 --> 01:47:03.506 It's good for people to become tamed, isn't it? 01:47:25.940 --> 01:47:28.181 No need for that anymore 01:48:43.931 --> 01:48:47.572 There is no one in this world who doesn't have a path to reach God 01:48:47.860 --> 01:48:50.067 You have to have a pure soul 01:49:12.354 --> 01:49:16.439 You can't force people into heaven, dear brother! 01:49:29.389 --> 01:49:36.113 You will push so hard that they might fall off the other side into hell 01:49:51.262 --> 01:49:56.029 God is the heaviest dude in gentleness, the heaviest dude in kindness 01:49:56.431 --> 01:49:59.560 the heaviest dude in forgiveness, and the heaviest dude in friendship