0:00:00.760,0:00:03.735 Скольким из вас приходилось использовать[br]электронные таблицы, 0:00:03.760,0:00:05.240 такие как Microsoft Excel? 0:00:06.240,0:00:07.496 Очень хорошо! 0:00:07.520,0:00:12.096 А многие ли из вас управляли бизнесом[br]при помощи таблиц, написанных от руки, 0:00:12.096,0:00:15.626 как делал мой отец в своей[br]небольшой типографии в Филадельфии? 0:00:16.160,0:00:17.320 Намного меньше. 0:00:17.920,0:00:20.520 Таким способом это делали сотни лет. 0:00:21.480,0:00:24.496 В начале 1978 года [br]я начал работать над идеей, 0:00:24.520,0:00:26.920 которая в итоге воплотилась[br]в программу VisiCalc. 0:00:27.480,0:00:29.136 И через год она стала поставляться 0:00:29.160,0:00:32.439 вместе с некой новинкой, названной [br]«персональный компьютер Apple II». 0:00:33.200,0:00:37.100 Можно сказать, что всё действительно [br]изменилось, когда 6 лет спустя 0:00:37.100,0:00:39.450 в Wall Street Journal вышла [br]редакционная статья, 0:00:39.450,0:00:42.870 предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc[br]и, может, даже её используете. 0:00:43.760,0:00:46.720 В 1990 году Стив Джобс сказал, 0:00:47.160,0:00:50.400 что «электронные таблицы[br]стимулировали развитие индустрии». 0:00:50.880,0:00:54.800 «VisiCalc способствовала успеху Apple[br]намного больше, чем любое другое событие». 0:00:55.440,0:00:56.600 От себя лично 0:00:57.450,0:01:00.746 Стив сказал: «Если бы VisiCalc была[br]написана для другого компьютера, 0:01:00.746,0:01:02.960 вы бы сейчас брали интервью[br]у кого-то ещё». 0:01:03.360,0:01:09.736 Так VisiCalc посодействовала появлению ПК[br]на рабочих местах в бизнесе. 0:01:09.760,0:01:10.920 Как это произошло? 0:01:11.630,0:01:15.450 Что это было? Через что я прошёл, [br]чтобы сделать её такой? 0:01:15.920,0:01:21.256 Впервые я стал учиться программированию[br]в 1966 году, когда мне было 15 лет, — 0:01:21.280,0:01:23.520 всего пару месяцев после этого фото. 0:01:24.200,0:01:27.160 В те дни немногие старшеклассники [br]имели доступ к компьютерам. 0:01:27.560,0:01:30.880 Но благодаря удаче [br]и огромной настойчивости 0:01:30.880,0:01:34.190 мне удавалось проводить время[br]за компьютером по всему городу. 0:01:34.200,0:01:39.080 Проведя ночи в грязи на Вудстоке,[br]я отправился учиться в МИТ. 0:01:39.520,0:01:42.600 И там, чтобы заработать деньги, [br]я работал в проекте Multics. 0:01:43.320,0:01:48.336 Multics был новаторской интерактивной[br]системой с разделением времени. 0:01:48.360,0:01:51.536 Вы слышали об операционных [br]системах Linux и Unix? 0:01:51.560,0:01:52.800 Они произошли от Multics. 0:01:53.320,0:01:55.616 Я работал над версиями Multics, 0:01:55.640,0:01:59.456 известными как интерпретируемые[br]компьютерные языки, 0:01:59.480,0:02:01.936 которые использовали люди[br]в некомпьютерных сферах, 0:02:01.960,0:02:05.030 чтобы делать свои расчёты,[br]находясь за компьютерными терминалами. 0:02:05.560,0:02:07.816 После окончания МИТа 0:02:07.840,0:02:10.680 я стал работать [br]на Digital Equipment Corporation. [DEC] 0:02:11.320,0:02:14.496 В DEC я создавал программу 0:02:14.520,0:02:17.360 для новой области[br]компьютерного набора текста. 0:02:17.800,0:02:22.070 Я помогал газетам заменить [br]репортёрские печатные машинки 0:02:22.070,0:02:23.360 компьютерными терминалами. 0:02:23.880,0:02:25.096 Я писал программу, 0:02:25.120,0:02:28.810 а затем проводил полевые испытания[br]в таких изданиях, как Kansas City Star, 0:02:28.810,0:02:31.240 где я обучал пользователей[br]и получал обратную связь. 0:02:31.240,0:02:33.216 Это был опыт знакомства с реальным миром, 0:02:33.216,0:02:36.400 который довольно отличался от того,[br]что я видел в лаборатории МИТа. 0:02:37.880,0:02:40.496 После я был руководителем проекта 0:02:40.520,0:02:45.320 по созданию первого текстового [br]редактора для DEC. Опять новая сфера. 0:02:45.720,0:02:51.216 Как и в случае с набором текста, важно [br]было создать пользовательский интерфейс, 0:02:51.240,0:02:55.320 который стал бы простым и эффективным [br]для людей, далёких от компьютеров. 0:02:56.360,0:03:00.336 После DEC я перешёл в небольшую компанию, 0:03:00.360,0:03:06.480 делавшую микропроцессорные электоронные[br]кассовые аппараты для индустрии фастфуда. 0:03:07.360,0:03:11.056 Но я всегда хотел основать компанию [br]с моим другом Бобом Фрэнкстоном, 0:03:11.080,0:03:13.456 с которым я познакомился [br]в проекте Multics в МИТе. 0:03:13.480,0:03:17.176 Поэтому я решил вернуться к учёбе,[br]чтобы узнать всё, что возможно, о бизнесе. 0:03:17.200,0:03:19.976 И осенью 1977 года 0:03:20.000,0:03:23.000 я поступил на программу MBA[br]в Гарвардской школе бизнеса. 0:03:23.840,0:03:26.336 Я был одним из немногих студентов, 0:03:26.360,0:03:29.200 обладавших знаниями [br]о компьютерном программировании. 0:03:30.010,0:03:32.820 Вот фото из выпускного альбома, [br]где я сижу в переднем ряду. 0:03:32.820,0:03:33.650 (Смех) 0:03:33.650,0:03:36.956 В Гарварде мы учились методом [br]анализа конкретных кейсов. 0:03:36.960,0:03:38.896 Мы разбирали три кейса в день. 0:03:38.920,0:03:44.640 Кейсы состояли из нескольких десятков [br]страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. 0:03:45.600,0:03:50.176 К кейсам часто шли приложения[br]и в них часто были слова и числа, 0:03:50.200,0:03:53.360 описывающие решения, имеющие смысл[br]для конкретной ситуации. 0:03:53.840,0:03:55.776 Решения, как правило, были различными. 0:03:55.800,0:03:57.016 Это моя домашняя работа. 0:03:57.040,0:04:00.216 Снова числа и слова, раскрывающие[br]решения, которые имеют смысл. 0:04:00.240,0:04:04.320 Масса вычислений — мы с ними[br]действительно сроднились. 0:04:04.720,0:04:06.600 Кстати, вот мой калькулятор. 0:04:08.200,0:04:10.976 На Хэллоуин я пришёл одетый [br]в костюм калькулятора. 0:04:11.000,0:04:12.440 (Смех) 0:04:13.785,0:04:16.976 В начале каждого занятия [br]профессор вызывал кого-нибудь, 0:04:17.000,0:04:18.279 чтобы представить кейс. 0:04:19.079,0:04:21.856 И тот, кого вызвали, должен был [br]объяснить, в чём дело, 0:04:21.880,0:04:25.616 и затем диктовал информацию,[br]которую профессор записывал 0:04:25.640,0:04:28.545 перед классом на многочисленных [br]моторизованных досках, 0:04:28.569,0:04:30.096 и дальше у нас шло обсуждение. 0:04:30.120,0:04:34.576 Крайне неприятно было, [br]когда ты делал всю домашнюю работу 0:04:34.600,0:04:37.616 и назавтра приходил только для того, [br]чтобы обнаружить ошибку 0:04:37.640,0:04:40.176 и что все остальные[br]сделанные тобой подсчёты неверны. 0:04:40.200,0:04:41.976 И что ты не можешь участвовать. 0:04:42.000,0:04:44.240 А нас оценивали по участию в занятиях. 0:04:45.320,0:04:50.240 И вот, сидя в классе вместе с 87 другими[br]людьми, мне приходилось много мечтать. 0:04:51.280,0:04:55.136 Большинство программистов в те дни[br]работали с большими ЭВМ, 0:04:55.160,0:05:01.496 создавая системы управления запасами, [br]расчёта зарплаты и оплаты счетов. 0:05:01.520,0:05:04.016 Но я работал над интерактивным[br]текстовым редактором 0:05:04.040,0:05:06.136 и персональными вычислениями по запросу. 0:05:06.160,0:05:10.440 Вместо того чтобы думать[br]о бумажных распечатках и перфокартах, 0:05:10.880,0:05:13.656 я представлял волшебную доску, 0:05:13.680,0:05:17.056 где, если вы удалили одно число[br]и вписали новое, 0:05:17.080,0:05:19.936 все остальные числа[br]тоже автоматически изменятся — 0:05:19.960,0:05:21.720 такой текстовый редактор для чисел. 0:05:22.600,0:05:26.840 Я представлял, что у моего калькулятора[br]внизу есть разъём для мыши 0:05:27.240,0:05:30.200 и проекционный дисплей,[br]как в истребителе. 0:05:30.720,0:05:34.856 И я могу ввести какие-то числа,[br]обвести их и нажать кнопку «сумма». 0:05:34.880,0:05:38.616 И прямо посреди переговоров[br]я могу получить ответ. 0:05:38.640,0:05:41.640 Теперь мне оставалось только[br]превратить свою мечту в реальность. 0:05:42.640,0:05:45.080 Мой отец научил меня созданию прототипов. 0:05:45.560,0:05:47.176 Он показал мне макеты,[br] 0:05:47.200,0:05:50.536 которые он делал, чтобы понять[br]как размещаются на странице 0:05:50.560,0:05:53.096 элементы в брошюрах, которые он печатал. 0:05:53.120,0:05:56.056 Он использовал их для получения [br]обратной связи от заказчиков 0:05:56.080,0:05:59.680 и для получения подтверждения[br]перед отправкой в печать. 0:06:00.440,0:06:05.536 Акт создания простой, работающей[br]версии того, что вы пытаетесь построить, 0:06:05.560,0:06:07.880 заставляет вас раскрыть ключевые проблемы 0:06:08.720,0:06:13.120 и позволяет найти решения этим проблемам[br]менее затратным способом. 0:06:13.720,0:06:15.960 Поэтому я решил сделать прототип. 0:06:16.760,0:06:21.336 Я отправился к видеотерминалу Гарвардской [br]системы с разделением времени 0:06:21.360,0:06:22.856 и взялся за работу. 0:06:22.880,0:06:26.136 Одной из первых проблем,[br]с которой я столкнулся, была: 0:06:26.160,0:06:28.840 «Как отображать значения в формулах?» 0:06:29.280,0:06:31.320 Позвольте показать, что я имею в виду. 0:06:32.000,0:06:34.176 Я думал, что вы выберете какую-то точку, 0:06:34.200,0:06:37.296 введёте какие-то слова, потом [br]наберёте что-то ещё в другом месте. 0:06:37.320,0:06:40.844 Введёте какие-то числа, а затем ещё [br]и укажете, где вы хотите видеть ответ. 0:06:41.240,0:06:44.456 Затем выберете первое число, [br]нажмёте минус, выберете второе 0:06:44.480,0:06:45.680 и получите результат. 0:06:46.360,0:06:49.776 Проблема вот в чём:[br]что я должен включить в формулу? 0:06:49.800,0:06:52.420 Нечто такое, чтобы компьютер знал, [br]что ему нужно взять, 0:06:52.424,0:06:54.136 а вы, если посмотрите на формулу, 0:06:54.160,0:06:57.160 могли понять, на что[br]она ссылается на экране. 0:06:57.620,0:07:00.756 Сначала я подумал было сделать так,[br]как бы это сделал программист. 0:07:00.756,0:07:02.665 Первый раз, когда вы куда-то указываете, 0:07:02.689,0:07:05.369 компьютер просит вас[br]ввести уникальное имя. 0:07:06.760,0:07:10.536 Очень быстро стало ясно,[br]что это слишком утомительно. 0:07:10.560,0:07:13.950 Компьютер должен был автоматически[br]создавать имя и помещать его внутрь. 0:07:14.600,0:07:18.960 И я подумал: а почему бы не давать имена[br]по мере ввода данных. 0:07:19.480,0:07:21.900 Я попробовал. Значение 1, значение 2. 0:07:21.900,0:07:24.802 Я сразу понял, что если у вас [br]больше, чем несколько значений, 0:07:24.802,0:07:27.296 вы никогда не запомните, [br]где и что у вас на экране. 0:07:27.320,0:07:32.616 И я решил, а что, если вместо того, чтобы [br]давать вам ставить значения где угодно, 0:07:32.640,0:07:34.240 я ограничу вас сеткой? 0:07:34.720,0:07:36.936 И когда вы будете указывать на ячейку, 0:07:36.960,0:07:39.680 компьютер присвоит ей имя,[br]зависящее от строки и столбца. 0:07:40.640,0:07:46.816 И если выполнить это в виде карты, [br]поместив буквы сверху, а цифры сбоку, 0:07:46.840,0:07:49.736 тогда, увидев в формуле B7, 0:07:49.760,0:07:51.960 вы будете точно знать,[br]где это на экране. 0:07:52.640,0:07:56.880 И если вам потребуется самим составить [br]формулу, вы будете знать, что делать. 0:07:57.440,0:08:00.520 Ограничение сеткой[br]помогло мне решить проблему. 0:08:01.200,0:08:06.800 Это также открыло новые возможности,[br]такие как задание диапазона ячеек. 0:08:07.130,0:08:08.936 Но это и не слишком вас ограничивало — 0:08:08.960,0:08:13.280 можно по-прежнему вписать любое значение,[br]любую формулу в любую ячейку. 0:08:14.120,0:08:17.960 И этот способ мы используем и поныне,[br]почти 40 лет спустя.[br] 0:08:19.109,0:08:22.776 Мой друг Боб и я решили, что мы хотим[br]создать этот продукт вместе. 0:08:22.800,0:08:27.216 Я провёл дополнительную работу,[br]выясняя, как должна себя вести программа. 0:08:27.240,0:08:30.496 Я написал справочные карточки,[br]которые служили документацией. 0:08:30.520,0:08:35.296 Это также помогло мне убедиться, что [br]интерфейс пользователя, задаваемый мной, 0:08:35.320,0:08:38.799 можно понятно и кратко [br]объяснить обычным людям, 0:08:39.520,0:08:44.936 Боб работал на чердаке квартиры, которую [br]снимал в Арлингтоне, штат Массачусетс. 0:08:44.960,0:08:46.680 Вот фото внутри чердака. 0:08:48.240,0:08:51.016 Боб купил время в системе MIT Multics, 0:08:51.040,0:08:53.760 чтобы написать программный код [br]на терминале типа этого. 0:08:54.400,0:08:57.896 Затем он загружал тестовые версии[br]на взятый взаймы Apple II 0:08:57.920,0:09:01.176 через телефонную линию, [br]используя акустический переходник, 0:09:01.200,0:09:02.360 и затем мы их проверяли. 0:09:02.920,0:09:07.640 Для одного из тестов я подготовил кейс [br]о рекламной кампании Pepsi Challenge. 0:09:08.610,0:09:12.210 Функция «Печать» ещё не работала,[br]и мне приходилось всё копировать вручную. 0:09:12.410,0:09:14.896 «Сохранение» не работало, [br]поэтому, когда всё висло, 0:09:14.900,0:09:17.920 я должен был вбивать все формулы[br]снова, снова и снова. 0:09:18.240,0:09:22.216 На следующем занятии я поднял руку,[br]меня вызвали, и я представил кейс. 0:09:22.240,0:09:25.816 Я сделал пятилетние прогнозы.[br]Я сделал все виды различных сценариев. 0:09:25.840,0:09:29.520 Я блестяще справился кейсом.[br]VisiCalc уже была полезна. 0:09:30.160,0:09:32.760 Профессор спросил: «Как вы это сделали?» 0:09:33.469,0:09:36.136 Но я не хотел говорить ему [br]о нашей секретной программе. 0:09:36.160,0:09:37.680 (Смех) 0:09:38.200,0:09:40.056 И я сказал: «Я взял это, сложил с этим 0:09:40.080,0:09:41.650 и умножил на это и вычел вот то». 0:09:41.650,0:09:44.316 Он ответил: «Ну а почему [br]вы не применили пропорцию?» 0:09:44.320,0:09:47.336 Я сказал: «Ха! Пропорция —[br]это было бы не настолько точно!» 0:09:47.360,0:09:49.936 И я не сказал:[br]«Функция деления ещё не работает». 0:09:49.960,0:09:53.056 (Смех) 0:09:53.080,0:09:56.936 Однако в конце концов мы завершили[br]VisiCalc в достаточной мере, 0:09:56.960,0:09:58.800 чтобы суметь показать её публике. 0:09:59.440,0:10:01.416 Мой отец напечатал справочную карточку, 0:10:01.440,0:10:03.770 и мы могли использовать её[br]как рекламный материал. 0:10:04.280,0:10:10.056 В июне 1979 года наш издатель [br]представил миру VisiCalc 0:10:10.080,0:10:14.200 на маленьком стенде огромной Национальной [br]компьютерной конференции в Нью-Йорке. 0:10:14.800,0:10:18.960 «Нью-Йорк таймс» опубликовала[br]о конференции юмористическую статью. 0:10:19.220,0:10:21.886 «Машины проводят нечто похожее [br]на религиозные обряды... 0:10:21.886,0:10:23.651 Когда верующие ещё только собираются, 0:10:23.651,0:10:26.395 в комнате символов Колизея художники [br]добавляют к пантеону 0:10:26.395,0:10:29.796 аккуратную надпись VISICALC огромными [br]чёрными буквами на жёлтом фоне. 0:10:29.796,0:10:31.496 Да здравствует VISICALC!» 0:10:31.520,0:10:35.096 (Ахает) «Нью-Йорк таймс»:[br]«Да здравствует VISICALC!» 0:10:35.120,0:10:36.616 (Смех) 0:10:36.640,0:10:40.896 Это стало последним упоминанием [br]электронных таблиц 0:10:40.920,0:10:44.816 в популярной деловой прессе[br]в течение 2 лет. 0:10:44.840,0:10:46.976 Большинство ещё не поняли, что это. 0:10:47.000,0:10:48.200 Но некоторые смогли. 0:10:48.920,0:10:53.120 В октябре 1979-го мы выпустили VisiCalc. 0:10:53.880,0:10:56.696 Она поставлялась в упаковке, [br]которая выглядела вот так. 0:10:56.720,0:10:59.200 А вот так она работала[br]на компьютере Apple II. 0:11:00.000,0:11:01.960 Остальное, как говорится, история. 0:11:02.310,0:11:04.456 Можно ужасно много добавить [br]к этому рассказу, 0:11:04.480,0:11:06.536 но стоит отложить это на другой раз. 0:11:06.560,0:11:08.800 И ещё кое-что. Гарвард помнит. 0:11:09.400,0:11:10.600 Вот та классная комната. 0:11:11.240,0:11:14.680 Они установили мемориальную доску [br]в память о том, что здесь происходило. 0:11:15.640,0:11:18.040 (Аплодисменты) 0:11:24.400,0:11:27.336 Но это служит также напоминанием, 0:11:27.360,0:11:32.856 что вы тоже должны использовать [br]ваш уникальный опыт, навыки и потребности 0:11:32.880,0:11:38.136 и строить прототипы, чтобы открывать[br]и решать ключевые проблемы 0:11:38.160,0:11:40.280 и благодаря этому изменить мир. 0:11:41.040,0:11:42.256 Спасибо. 0:11:42.280,0:11:46.880 (Аплодисменты)