[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:09.80,Default,,0000,0000,0000,,我在大三時出國到巴黎念書。 Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:11.87,Default,,0000,0000,0000,,有一天我父親來看我, Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:14.51,Default,,0000,0000,0000,,並且帶著我和兩個室友\N一起外出吃晚餐, Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.48,Default,,0000,0000,0000,,我們享用了一頓溫馨、\N無比開懷的晚餐。 Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,我父親是澳洲人,很熱衷交際, Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:23.07,Default,,0000,0000,0000,,很愛說一大堆又長又搞笑的故事, Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,那些是他四十年來為聯合國工作時 Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:28.19,Default,,0000,0000,0000,,在世界各地發展工作的見聞。 Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:32.38,Default,,0000,0000,0000,,那天晚上,他和我們分享了\N他是如何進到聯合國的故事。 Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.89,Default,,0000,0000,0000,,他說,當時年輕的他, Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:38.63,Default,,0000,0000,0000,,才 18 歲,住澳洲雪梨, Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:40.56,Default,,0000,0000,0000,,是家中最不聽話的孩子。 Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:44.53,Default,,0000,0000,0000,,他的兄弟姊妹都進了大學, Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,但他就是不想去念, Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:47.91,Default,,0000,0000,0000,,一心只想著去旅行。 Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,所以 18 歲的時候他就跳上船, Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,,因為那時也沒飛機這東西, Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,就這樣到了倫敦。 Dialogue: 0,0:00:55.10,0:00:58.10,Default,,0000,0000,0000,,然後呢,就像一般的澳洲好青年\N在倫敦找了一份工作, Dialogue: 0,0:00:58.10,0:00:59.79,Default,,0000,0000,0000,,在伯爵府的酒吧上班, Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:04.50,Default,,0000,0000,0000,,有假期的時候就到歐陸四處走, Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:06.33,Default,,0000,0000,0000,,有點像在做世界的探索。 Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:07.85,Default,,0000,0000,0000,,假日或周末時, Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:10.72,Default,,0000,0000,0000,,幫英國政府兼職當司機, Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,有時會載到溫斯頓.邱吉爾, Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:18.42,Default,,0000,0000,0000,,那時邱吉爾已經\N從英國首相的職位退休了。 Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:20.29,Default,,0000,0000,0000,,他喜歡和司機聊天, Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,常常說:「嘿,斯莫,\N你未來有什麼打算嗎?」 Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,然後我爸就說: Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:27.86,Default,,0000,0000,0000,,「我不知道欸。我現在很開心、\N到處玩,過得挺棒的啊。」 Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:29.39,Default,,0000,0000,0000,,接著邱吉爾就說:「哪有棒--」 Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:32.26,Default,,0000,0000,0000,,他對我父親的期望還勝過\N我爸對自己的。 Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:35.96,Default,,0000,0000,0000,,他說:「如果你拿到學位,\N我就幫你寫推薦信。」 Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:39.02,Default,,0000,0000,0000,,我爸就想:「哇塞,\N溫斯頓.邱吉爾的推薦信耶! Dialogue: 0,0:01:39.02,0:01:42.32,Default,,0000,0000,0000,,那真是太讚了!」 Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:45.50,Default,,0000,0000,0000,,然後他就去讀書,\N但不是一般的大學課程, Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,後來他拿到了倫敦大學學院發的\N一年期修業證書。 Dialogue: 0,0:01:49.16,0:01:51.81,Default,,0000,0000,0000,,他拿去給邱吉爾說:\N「我拿到學位了。」 Dialogue: 0,0:01:51.81,0:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,邱吉爾狐疑地看著他說:\N「呃我不確定這算不算學位欸。」 Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:57.88,Default,,0000,0000,0000,,但總之呢,他還是寫了推薦函, Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:00.31,Default,,0000,0000,0000,,給了一個當時才剛開始\N叫做聯合國的組織。 Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,這件事完全改變了他的人生。 Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:05.77,Default,,0000,0000,0000,,他後來在非洲住了 20 年, Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:09.51,Default,,0000,0000,0000,,遇見了我的母親,她有中國\N和馬來血統,當時在辛巴威當律師。 Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:11.99,Default,,0000,0000,0000,,他們在馬拉威結婚,\N我則是出生於紐約, Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:13.83,Default,,0000,0000,0000,,算得上是經典的聯合國羅曼史。 Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:16.45,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:18.42,Default,,0000,0000,0000,,當然啦,我室友超愛這個故事, Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:21.20,Default,,0000,0000,0000,,只要我爸說到這故事,\N每個人總是喜歡得很。 Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:24.45,Default,,0000,0000,0000,,晚餐結束後,我父親去付錢, Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:28.93,Default,,0000,0000,0000,,然後剎那間,\N他忘了他的旅館在哪裡。 Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:32.84,Default,,0000,0000,0000,,我想,他可能甚至連身處在\N哪一個城市都不知道。 Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:36.86,Default,,0000,0000,0000,,我第一次驚覺到他沒喝醉, Dialogue: 0,0:02:36.86,0:02:38.94,Default,,0000,0000,0000,,既非酒精,也不是其他的原因, Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:40.20,Default,,0000,0000,0000,,他真的就是不知道。 Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:44.50,Default,,0000,0000,0000,,我驚覺事情真的不大對勁。 Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,也的確,一年後他就被診斷出罹患\N早發性阿茲海默症, Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.41,Default,,0000,0000,0000,,當時才 58 歲。 Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:55.14,Default,,0000,0000,0000,,或許在座各位有人不是很懂\N阿茲海默症, Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:56.87,Default,,0000,0000,0000,,阿茲海默症並非衰老的結果, Dialogue: 0,0:02:56.87,0:02:59.41,Default,,0000,0000,0000,,並不是像,比如說,\N你已經 100 歲了, Dialogue: 0,0:02:59.41,0:03:02.01,Default,,0000,0000,0000,,記不得你的鑰匙擺在哪裡。 Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:06.51,Default,,0000,0000,0000,,阿茲海默症患者有越來\N越年輕化的趨勢,就像我父親一樣。 Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:08.91,Default,,0000,0000,0000,,58 歲並不算老啊。 Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,事實上阿茲海默症正逐漸\N衝擊到 30 多歲 Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:14.89,Default,,0000,0000,0000,,以及 40 幾歲的人。 Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.78,Default,,0000,0000,0000,,如果你一點都不擔心,\N認為自己沒有這個基因 Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:19.95,Default,,0000,0000,0000,,或認為這個病是遺傳的, Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:23.12,Default,,0000,0000,0000,,是沒錯,有些阿茲海默症是遺傳的, Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:26.38,Default,,0000,0000,0000,,但以我父親的這個例子看來,\N他是家族中第一個患病的人。 Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:29.23,Default,,0000,0000,0000,,那個時候我才剛從大學畢業, Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,也剛開始記者的生涯。 Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.99,Default,,0000,0000,0000,,事實上呢,\N我的父親還是我第一個採訪的人, Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,我花了很多時間和他聊\N他那精彩無比的人生。 Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:42.76,Default,,0000,0000,0000,,好,我們將時間快轉 10 年,\N我的父母在佛羅里達州退休了, Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:45.11,Default,,0000,0000,0000,,我的母親成為了\N我父親的主要照護者。 Dialogue: 0,0:03:45.11,0:03:47.99,Default,,0000,0000,0000,,而我則在華盛頓,\N做著我夢寐以求的工作, Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:52.30,Default,,0000,0000,0000,,幫《時代雜誌》撰稿,\N坐著總統專機到處飛, Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,我寫的題材涵蓋了戰爭、 Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:55.91,Default,,0000,0000,0000,,中東地區的衝突、 Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,,那是一份超級夢幻的工作。 Dialogue: 0,0:03:57.97,0:04:00.55,Default,,0000,0000,0000,,直到我母親突然去世了。 Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:05.08,Default,,0000,0000,0000,,你知道嗎,有 42% 的照護者 Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:07.88,Default,,0000,0000,0000,,後來都比被照顧的人還要早逝, Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:09.59,Default,,0000,0000,0000,,因為照顧的壓力太大了。 Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:11.66,Default,,0000,0000,0000,,於是我飛到了佛羅里達, Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,變成我父親的主要照護者。 Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:15.88,Default,,0000,0000,0000,,我把他帶來華盛頓, Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:18.27,Default,,0000,0000,0000,,想說:「好吧,我要照顧我老爸了。」 Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:20.42,Default,,0000,0000,0000,,然後把他帶到我家, Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:24.57,Default,,0000,0000,0000,,沒多久我就了解,\N我根本照顧不來我老爸。 Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,好比說有一回他幫我遛狗, Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:31.42,Default,,0000,0000,0000,,然後在嚇死我的 5 小時後,\N警方在 4 英里外的地方找到他。 Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:32.81,Default,,0000,0000,0000,,有一次他試著煮東西, Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:35.02,Default,,0000,0000,0000,,然後因為在佛羅里達\N他已經習慣了用電子爐, Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:37.53,Default,,0000,0000,0000,,所以當我回到家時,\N整間房子已經瀰漫著瓦斯。 Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,這使我很快地了解到:\N我無法照顧我的父親, Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.55,Default,,0000,0000,0000,,我必須將他安置在安養院。 Dialogue: 0,0:04:44.64,0:04:48.95,Default,,0000,0000,0000,,我不曉得各位有沒有去過\N療養機構的經驗, Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:52.21,Default,,0000,0000,0000,,原先我以為我經歷過最壞的時刻 Dialogue: 0,0:04:52.21,0:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,就是我母親去世的那一天, Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:55.53,Default,,0000,0000,0000,,沒想到我人生最糟的那天, Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:58.23,Default,,0000,0000,0000,,其實是我將我的父親放置在\N療養機構的時候。 Dialogue: 0,0:04:58.23,0:04:59.83,Default,,0000,0000,0000,,我那親愛的、完美的、 Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:03.03,Default,,0000,0000,0000,,連蒼蠅都不忍傷害的、\N與人為善的澳洲老爸, Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:06.12,Default,,0000,0000,0000,,竟給了我一耳光,說我囚禁他。 Dialogue: 0,0:05:07.03,0:05:11.02,Default,,0000,0000,0000,,你們應該能夠想像當我被安養院\N要求填寫長達 20 頁 Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,關於我父親的問卷時,\N我心裡的感受。 Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:19.72,Default,,0000,0000,0000,,我坐在一個房間裡,\N只能哭泣,一邊想著: Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:21.56,Default,,0000,0000,0000,,「誰會去看這一疊 Dialogue: 0,0:05:21.56,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,多達 20 頁密密麻麻的手寫資料, Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:27.89,Default,,0000,0000,0000,,他們有 150 個住民要照顧呢!」 Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.27,Default,,0000,0000,0000,,於是我把問卷繳回,\N告訴他們: Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,「我會寫下他一生的故事給你們。」 Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:34.28,Default,,0000,0000,0000,,然後他們的反應是:「呃... 好吧。」 Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:37.56,Default,,0000,0000,0000,,我心想,我是記者耶,\N這對我不成問題。 Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:42.83,Default,,0000,0000,0000,,於是我寫下了他的故事交給他們,\N他們都愛極了。 Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:45.07,Default,,0000,0000,0000,,這使得他的照護方式大大地改觀, Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:48.87,Default,,0000,0000,0000,,他們記得這些故事,\N照顧員也會口耳相傳。 Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:50.86,Default,,0000,0000,0000,,其中有兩名照護員來自衣索比亞, Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:53.80,Default,,0000,0000,0000,,而我爸曾經在衣索比亞\N做了 8 年的開發工作, Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:56.03,Default,,0000,0000,0000,,原本他們不知情,\N後來變得非常興奮。 Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:59.70,Default,,0000,0000,0000,,他們會花上數小時給他看\N海爾.塞拉西皇帝的照片, Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:01.32,Default,,0000,0000,0000,,我父親曾和這位衣索比亞國王\N一起共事; Dialogue: 0,0:06:01.32,0:06:04.87,Default,,0000,0000,0000,,或是首都阿迪斯阿貝巴的照片,\N因為他對這裡有印象。 Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:06.66,Default,,0000,0000,0000,,阿茲海默症會使人衰退, Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:09.45,Default,,0000,0000,0000,,他會記得非洲的事情,\N但他卻不記得我, Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:11.12,Default,,0000,0000,0000,,甚至記不起我的母親。 Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:16.47,Default,,0000,0000,0000,,到現在阿茲海默症已經影響了\N一千一百萬的美國人。 Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:18.40,Default,,0000,0000,0000,,這是一個超級、無比大的疾病, Dialogue: 0,0:06:18.100,0:06:22.66,Default,,0000,0000,0000,,很明顯地,它目前並無藥可治。 Dialogue: 0,0:06:22.66,0:06:26.95,Default,,0000,0000,0000,,雖然我們投入了數十億的經費\N試圖找出解方, Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:31.41,Default,,0000,0000,0000,,但我們就坦白說吧,\N我們不可能及時趕在 Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:34.72,Default,,0000,0000,0000,,嬰兒潮世代的那群人變老之前,\N找到治療的方法。 Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:38.34,Default,,0000,0000,0000,,到了 2030 年,\N阿茲海默症患者的人數 Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:40.16,Default,,0000,0000,0000,,將會是目前的三倍, Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:42.02,Default,,0000,0000,0000,,應該說是阿茲海默症和失智症, Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:45.22,Default,,0000,0000,0000,,也就是會有大約三千萬的患者。 Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:47.36,Default,,0000,0000,0000,,因此我們現在應該致力於 Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:50.38,Default,,0000,0000,0000,,找尋如何照護這群人的方法。 Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.76,Default,,0000,0000,0000,,假如你去過療養院,\N這些地方並沒有社群組織。 Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:56.99,Default,,0000,0000,0000,,它們既隔絕於世又令人沮喪, Dialogue: 0,0:06:56.99,0:07:00.99,Default,,0000,0000,0000,,因此對我來說,寫下他的故事\N能幫助別人更了解我的父親, Dialogue: 0,0:07:00.99,0:07:03.26,Default,,0000,0000,0000,,於是這造就出了些許的互動社群。 Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:05.55,Default,,0000,0000,0000,,所以呢,我就做了這個瘋狂的舉動: Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:07.80,Default,,0000,0000,0000,,四個月前,我辭去了\N《時報雜誌》的工作, Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:11.27,Default,,0000,0000,0000,,那一直是我夢想中的工作,\N而我也在那裡工作了 10 年, Dialogue: 0,0:07:11.27,0:07:13.83,Default,,0000,0000,0000,,接著我創辦了一家名為\N「記憶井」的公司, Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:16.40,Default,,0000,0000,0000,,目前擁有 250 多名記者。 Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:20.06,Default,,0000,0000,0000,,我們將阿茲海默症\N及失智症患者的一生寫成故事, Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:22.77,Default,,0000,0000,0000,,大家發現到它們的用途很廣: Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.22,Default,,0000,0000,0000,,他們會應用在療養院中, Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:26.100,Default,,0000,0000,0000,,把這些故事展示出來\N好讓人們閱讀, Dialogue: 0,0:07:26.100,0:07:28.66,Default,,0000,0000,0000,,進而更了解彼此。 Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:31.59,Default,,0000,0000,0000,,或放置於網路上, Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:34.56,Default,,0000,0000,0000,,人們可以加上他們喜歡的音樂、\N影片、藝術作品或文章, Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:37.06,Default,,0000,0000,0000,,這樣一來人們可以真的\N與這些患者交流, Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:41.61,Default,,0000,0000,0000,,運用類似像這樣的工具\N與他們互動。 Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:43.40,Default,,0000,0000,0000,,我覺得這樣很美好, Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:47.33,Default,,0000,0000,0000,,因為最後幾年,\N當我去療養院探望我父親時, Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:49.81,Default,,0000,0000,0000,,他其實已經認不出我是誰, Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:50.96,Default,,0000,0000,0000,,他會說: Dialogue: 0,0:07:50.96,0:07:54.30,Default,,0000,0000,0000,,「這個牽著狗,到處跟著我的\N怪女生是誰啊?」 Dialogue: 0,0:07:55.44,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,接著我就會拿出我的手機,\N放披頭四的音樂給他聽。 Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:01.78,Default,,0000,0000,0000,,他可以認出披頭四的音樂, Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:04.37,Default,,0000,0000,0000,,然後我會說:\N「是的,爸,這是披頭四。」 Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:06.04,Default,,0000,0000,0000,,接下來他就會坐在我旁邊, Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:10.06,Default,,0000,0000,0000,,然後呢我可能會放他最喜歡的電視劇\N《MASH(外科醫生)》給他看; Dialogue: 0,0:08:10.06,0:08:12.91,Default,,0000,0000,0000,,又或者給他看祖父母的照片, Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:15.16,Default,,0000,0000,0000,,和他聊聊他們以前的生活。 Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:17.89,Default,,0000,0000,0000,,各位有誰看過《手札情緣》\N這部電影的嗎? Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,嗯,還滿多人的。 Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:23.38,Default,,0000,0000,0000,,對我來說,這就像我把他的\N故事寫下來一樣, Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:25.40,Default,,0000,0000,0000,,讓我可以坐下來與他互動, Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.80,Default,,0000,0000,0000,,不管是我、照護員或是其他人,\N都能真正地了解他, Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,就像是我們家版本的\N《手札情緣》一樣。 Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:33.72,Default,,0000,0000,0000,,這短短的數分鐘\N能讓我感覺他又回到了我身邊, Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:37.17,Default,,0000,0000,0000,,就像掉下來的禮物一樣,\N他彷彿又變回那個我認識的父親。 Dialogue: 0,0:08:37.17,0:08:40.67,Default,,0000,0000,0000,,在這整個和他相處的內心掙扎中, Dialogue: 0,0:08:40.67,0:08:44.21,Default,,0000,0000,0000,,住在療養院整整五年,\N直到他去年離開人世, Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:47.62,Default,,0000,0000,0000,,我一直不停地在嘗試\N如何與他建立互動, Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,如何讓人們知道他,了解他是誰, Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:52.40,Default,,0000,0000,0000,,整個過程非常痛苦。 Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,因此我希望其他人不用再\N經歷我遭受過的這一切。 Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.100,Default,,0000,0000,0000,,溫斯頓.邱吉爾曾說過: Dialogue: 0,0:08:58.100,0:09:02.28,Default,,0000,0000,0000,,「縱使無法得知未來,\N但了解過去,方能帶來希望。」 Dialogue: 0,0:09:03.32,0:09:07.97,Default,,0000,0000,0000,,我很喜歡段話,因為我身為\N記錄人生故事的記者, Dialogue: 0,0:09:07.97,0:09:13.95,Default,,0000,0000,0000,,雖然說我以前都將我的才華\N用於撰寫關於權威人士, Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,或撰述富豪、有名的人、\N惡名昭彰的人, Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:20.66,Default,,0000,0000,0000,,如今,我將這個天賦用於\N影響個人做出改變,\N Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:24.16,Default,,0000,0000,0000,,我因此得以一再地見證這些變化,\N大家開始建立社群了, Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:27.45,Default,,0000,0000,0000,,同時為那些現在\N無法發聲的人表達自己。 Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:33.33,Default,,0000,0000,0000,,對我們而言,能夠站在\N歷史的前線是讓人激動的。 Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:36.27,Default,,0000,0000,0000,,一想到我們如果可以\N收集到足夠的故事, Dialogue: 0,0:09:36.27,0:09:38.90,Default,,0000,0000,0000,,這些成千上百、\N原本可能消失在洪流的故事, Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:42.78,Default,,0000,0000,0000,,你可以第一手聽到有關\N韓戰老兵的經歷, Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:47.24,Default,,0000,0000,0000,,或曾參與沃士達和平音樂會的人\N…等等的時代故事。 Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:50.87,Default,,0000,0000,0000,,就我們而言,我們的任務其實就是 Dialogue: 0,0:09:50.87,0:09:55.98,Default,,0000,0000,0000,,建立起社群互動,\N為失語者發聲,締造同理心, Dialogue: 0,0:09:55.98,0:09:58.40,Default,,0000,0000,0000,,一次說一點點,一件一件故事地寫。 Dialogue: 0,0:09:58.40,0:09:59.40,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:09:59.40,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)