[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Za mog muža je to bila\Nljubav na prvi pogled. Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:06.25,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:06.27,0:00:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Evo šta se dogodilo. Dialogue: 0,0:00:07.89,0:00:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Godinama unazad, Rudi, Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:13.93,Default,,0000,0000,0000,,kojeg sam striktno držala\Nu zoni prijatelja, Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,je svratio kod mene kući\Ni upoznao mog tatu, Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,farmaceutskog naučnika\Nkoji se tek penzionisao, Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,nakon lansiranja leka na tržište. Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Moj tata je rekao: Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:25.75,Default,,0000,0000,0000,,''Ah, verovatno nisi čuo za njega. Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Za IPF je, Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:30.33,Default,,0000,0000,0000,,idiopatsku plućnu fibrozu.'' Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Rudi je ćutao dugo vremena,\Na zatim je rekao: Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:39.06,Default,,0000,0000,0000,,''To je bolest koja je oduzela život\Nmom ocu pre 15 godina.'' Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Rudi kaže da je ovo momenat\Nkada se zaljubio. Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:44.90,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:44.92,0:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,U mog tatu. Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:48.24,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Iako je bilo prekasno\Nda moj tata spasi njegovog, Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:56.19,Default,,0000,0000,0000,,osetio je da nam je sudbina dostavila\Novaj momenat punog kruga. Dialogue: 0,0:00:57.22,0:01:01.56,Default,,0000,0000,0000,,U mojoj porodici gajimo\Nposebnu ljubav za izume mog oca. Dialogue: 0,0:01:01.59,0:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,I naročito imamo poštovanje\Nprema njegovim patentima. Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Uramili smo patente na zidovima naše kuće. Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:14.55,Default,,0000,0000,0000,,I postoji priznanje u našoj porodici\Nda sve što sam uspela da uradim - Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:17.94,Default,,0000,0000,0000,,koledž, studije prava,\Nrad na zdravstvenom pravu - Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:21.28,Default,,0000,0000,0000,,sve to je zato što je Amerika\Nomogućila mom ocu Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:24.66,Default,,0000,0000,0000,,da ispuni svoj potencijal kao pronalazač. Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Prošle godine sam upoznala direktora\NZavoda za američke patente Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:35.26,Default,,0000,0000,0000,,po prvi put, Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,i poslala sam mojoj porodici selfi\Niz te kancelarije u Virdžiniji. Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Primila sam toliko emotikona, Dialogue: 0,0:01:41.92,0:01:44.32,Default,,0000,0000,0000,,da biste pomislili\Nda sam upoznala Bijonse. Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:45.65,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:46.19,0:01:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Ali istinu govoreći, Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:49.75,Default,,0000,0000,0000,,bila sam tamo da bih\Nrazgovarala o problemu - Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:54.83,Default,,0000,0000,0000,,kako naš zastareli patentni sistem\Npodstiče visoke cene lekova Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:56.63,Default,,0000,0000,0000,,i košta živote. Dialogue: 0,0:01:57.32,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Danas preko dve milijarde ljudi\Nživi bez pristupa lekovima. Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,I uprkos ovoj globalnoj krizi, Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:05.93,Default,,0000,0000,0000,,cene lekova rastu, Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i bogatije zemlje. Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Trideset četiri miliona Amerikanaca\Nje izgubilo člana porodice ili prijatelja Dialogue: 0,0:02:13.20,0:02:15.06,Default,,0000,0000,0000,,u poslednjih pet godina, Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.38,Default,,0000,0000,0000,,ne zato što lečenje ne postoji, Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:19.66,Default,,0000,0000,0000,,već zato što ne mogu da ga priušte. Dialogue: 0,0:02:20.29,0:02:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Rastuće cene lekova guraju\Nporodice u beskućništvo, Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,starije u bankrot Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,i roditelje u humanitarnu pomoć\Nza lečenje njihove kritično obolele dece. Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Postoji dosta razloga za ovu krizu, Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:38.42,Default,,0000,0000,0000,,ali jedan je zastareli patentni sistem Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:42.11,Default,,0000,0000,0000,,koji Amerika pokušava\Nda izveze u ostatak sveta. Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Inicijalna namera iza patentnog sistema Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,je bila da motivišu ljude da pronalaze Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:51.85,Default,,0000,0000,0000,,nagrađujući ih sa vremenski\Nograničenim monopolom. Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Ali danas je ta namera iskrivljena\Ndo neprepoznatljivosti. Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Korporacije imaju\Ntimove advokata i lobista Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:05.19,Default,,0000,0000,0000,,kojima je jedini posao da produže\Nzaštitu patenta što je duže moguće. Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:08.73,Default,,0000,0000,0000,,I oduzeli smo kancelariji\Nza patente vremena. Dialogue: 0,0:03:08.76,0:03:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo je 155 godina\Nameričkom zavodu za patente Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:15.12,Default,,0000,0000,0000,,da izda prvih pet miliona patenata. Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo je samo 27 godina\Nda se izda narednih pet miliona. Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Nismo postali drastično inventivniji. Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Korporacije su postale drastično bolje\Nu poigravanju sa sistemom. Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Patenti lekova su eksplodirali - Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:35.93,Default,,0000,0000,0000,,između 2006. i 2016. su se udvostručili. Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali uzmite u obzir ovo: Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:44.31,Default,,0000,0000,0000,,velika većina lekova povezanih\Nsa novim patentima za lekove Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:45.59,Default,,0000,0000,0000,,nisu novi. Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Skoro osam od deset su za već postojeće, Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:52.66,Default,,0000,0000,0000,,poput insulina ili aspirina. Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Moja organizacija, tim advokata i naučnika Dialogue: 0,0:03:56.95,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,su nedavno sproveli istragu o 12\Nnajprodavanijih lekova u Americi. Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Saznali smo da, u proseku, Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,ima 125 patenata podnesenih za svaki lek. Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Često za stvari koje znamo\Nda radimo već decenijama, Dialogue: 0,0:04:13.42,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,,poput spajanja dve pilule u jednu. Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Što viši patentski zid kompanija gradi, Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:22.63,Default,,0000,0000,0000,,to duže zadržava svoj monopol. Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,I nemajući sa kim da se takmiče, Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:27.29,Default,,0000,0000,0000,,mogu da postavljaju cene kako hoće. Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:29.31,Default,,0000,0000,0000,,I pošto su ovo lekovi, Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:31.42,Default,,0000,0000,0000,,a ne dizajnerski satovi, Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:33.99,Default,,0000,0000,0000,,mi nemamo izbora sem da platimo. Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Patentski zid je strategija\Nda se blokira konkurencija. Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Ne za maksimalnih 14 godina, Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:45.96,Default,,0000,0000,0000,,kako su prvobitno predvideli\Nosnivači Amerike, Dialogue: 0,0:04:45.99,0:04:49.37,Default,,0000,0000,0000,,niti 20 godina koliko je danas\Nzakonski dozvoljeno, Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:52.40,Default,,0000,0000,0000,,već za 40 ili više godina. Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:56.68,Default,,0000,0000,0000,,U međuvremenu su cene lekova\Nnastavile da rastu - Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:59.63,Default,,0000,0000,0000,,68 posto od 2012. Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:04.02,Default,,0000,0000,0000,,To je sedam puta više od stope inflacije. Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,I ljudi se muče ili umiru, Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:09.70,Default,,0000,0000,0000,,jer ne mogu da priušte lekove. Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Sada želim da budem jasna o nečemu. Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Ovde se ne radi o predstavljanju\Nfarmaceutske industrije kao negativca. Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Ono o čemu danas pričam je Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:23.68,Default,,0000,0000,0000,,da li sistem koji smo stvorili\Nkako bismo promovisali napredak Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,zapravo radi onako kako je zamišljeno. Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Naravno da se farmaceutske kompanije\Npoigravaju sa sistemom, Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ali se poigravaju zato što mogu. Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Jer nismo uspeli da adaptiramo ovaj sistem Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.13,Default,,0000,0000,0000,,današnjoj realnosti. Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Vlada izdaje Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:45.09,Default,,0000,0000,0000,,jednu od najcenjenijih nagrada u biznisu - Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:50.47,Default,,0000,0000,0000,,mogućnost kreiranja proizvoda\Nkoji je zaštićen od konkurencije - Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:54.24,Default,,0000,0000,0000,,i traži sve manje i manje\Nzauzvrat u našu korist. Dialogue: 0,0:05:54.72,0:06:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite da nagradite jednog autora\Nza istu knjigu sa 100 Pulicerovih nagrada. Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:02.02,Default,,0000,0000,0000,,(Mrmljanje) Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne mora da bude ovako. Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da stvorimo\Nmoderni patentni sistem, Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:11.22,Default,,0000,0000,0000,,koji bi odgovarao potrebama\Ndruštva 21. veka. Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:12.44,Default,,0000,0000,0000,,A da bismo to uradili, Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:15.82,Default,,0000,0000,0000,,treba da osmislimo patentni sistem\Nkoji služi javnosti, Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:17.93,Default,,0000,0000,0000,,a ne samo korporacijama. Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa kako to da uradimo? Dialogue: 0,0:06:20.75,0:06:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Pet reformi. Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, treba da prestanemo\Nda izdajemo toliko patenata. Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Pod Kenedijevom administracijom, Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:32.75,Default,,0000,0000,0000,,u pokušaju da se suzbije\Nrastuća cena lekova, Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.74,Default,,0000,0000,0000,,član Kongresa iz Tenesija\Nje predložio ideju. Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je, Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,''Ako želite da poboljšate lek, Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:41.58,Default,,0000,0000,0000,,i želite da dobijete\Njoš jedan patent za isti, Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,modifikovana verzija treba da bude\Nznatno bolja, terapeutski, Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:46.94,Default,,0000,0000,0000,,za pacijente.'' Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Zbog intenzivnog lobiranja, Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:51.53,Default,,0000,0000,0000,,ova ideja nikada nije ugledala\Nsvetlost dana. Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Ali poboljšan patentni sistem Dialogue: 0,0:06:55.10,0:07:00.12,Default,,0000,0000,0000,,bi osigurao i evoluirao ovaj jednostavan,\Na pametan predlog. Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Za dobijanja patenta, Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:04.81,Default,,0000,0000,0000,,treba da izmislite nešto suštinski bolje Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:06.89,Default,,0000,0000,0000,,od već postojećeg. Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Ovo ne bi trebalo da bude kontroverzno. Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Kao društvo, Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:14.92,Default,,0000,0000,0000,,ostavljamo velike nagrade za velike ideje. Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Ne dajemo Mišelinove zvezdice za šefove\Nkuhinja koji su samo poboljšali recept, Dialogue: 0,0:07:19.13,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,dajemo ih onima koji su promenili\Nnačin na koji razmišljamo o hrani. Dialogue: 0,0:07:23.58,0:07:26.60,Default,,0000,0000,0000,,A ipak, izdajemo patente\Nvredne milijarde dolara, Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:28.50,Default,,0000,0000,0000,,zbog malih promena. Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Vreme je da podignemo standard. Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Drugo, Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:37.51,Default,,0000,0000,0000,,treba da promenimo finansijske\Npodsticaje Zavoda za patente. Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Upravo sada je prihod Zavoda za patente Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:44.01,Default,,0000,0000,0000,,direktno povezan sa brojem\Npatenata koje odobrava. Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:50.88,Default,,0000,0000,0000,,To je kao da privatni zatvori zarađuju\Nviše ukoliko zatvore više ljudi - Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:54.68,Default,,0000,0000,0000,,prirodno je da dolazi do više zatvaranja, Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ne manje. Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Isto je istinito i za patente. Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Treće, treba nam više javnog učešća. Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Sada je patentni sistem poput crne kutije. Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:12.63,Default,,0000,0000,0000,,To je dvosmerni razgovor između\Npatentnog sistema i industrije. Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Vi i ja nismo pozvani na tu žurku. Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Ali zamislite da je umesto toga Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Zavod za patente postao dinamični centar\Nza građansku obuku i domišljatost, Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:28.27,Default,,0000,0000,0000,,čiji su članovi ne samo\Ntehnički eksperti i birokrate, Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:31.71,Default,,0000,0000,0000,,već i sjajni pripovedači javnog zdravstva Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:34.11,Default,,0000,0000,0000,,sa strašću prema nauci. Dialogue: 0,0:08:34.13,0:08:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Obični građani bi imali\Ndostupne informacije Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:40.09,Default,,0000,0000,0000,,o kompleksnim tehnologijama Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:43.94,Default,,0000,0000,0000,,poput veštačke inteligencije\Nili modifikovanja gena, Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:48.50,Default,,0000,0000,0000,,omogućavajući nam da učestvujemo\Nu političkim razgovorima, Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,koji direktno utiču\Nna naše zdravlje i živote. Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Četvrto, Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:58.76,Default,,0000,0000,0000,,treba da steknemo pravo odlaska na sud. Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Sada u Americi,\Nnakon što se patent odobri, Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,javnost nema legalnu poziciju. Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Samo oni sa komercijalnim interesom,\Nčesto druge farmaceutske kompanije, Dialogue: 0,0:09:10.83,0:09:12.24,Default,,0000,0000,0000,,imaju to pravo. Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Ali svedočila sam iz prve ruke\Nkako se životi mogu spasiti Dialogue: 0,0:09:16.41,0:09:19.83,Default,,0000,0000,0000,,kada obični građani imaju pravo\Nodlaska na sud. Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.93,Default,,0000,0000,0000,,U Indiji 2006, Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:26.07,Default,,0000,0000,0000,,moja organizacija je radila\Nsa zaštitnicima pacijenata, Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:30.49,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo legalno izazvali\Nnepravedne patente lekova za HIV, Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:33.45,Default,,0000,0000,0000,,u doba kada je dosta ljudi umiralo, Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:36.24,Default,,0000,0000,0000,,jer su cene lekova bile nedostižne. Dialogue: 0,0:09:36.27,0:09:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Uspeli smo da spustimo cene lekova Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:40.98,Default,,0000,0000,0000,,za 87 posto. Dialogue: 0,0:09:41.01,0:09:45.82,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Za samo tri leka Dialogue: 0,0:09:47.76,0:09:51.67,Default,,0000,0000,0000,,smo uspeli da uštedimo pola milijarde\Ndolara zdravstvenim sistemima. Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Sada, slučajevi poput ovih mogu\Nda sačuvaju milione života Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:59.41,Default,,0000,0000,0000,,i milijarde dolara. Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite kada bi i Amerikanci\Nimali pravo odlaska na sud. Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:08.87,Default,,0000,0000,0000,,I naposletku, treba nam dobar nadzor. Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Treba nam nezavisna jedinica\Nkoja bi služila poput javnog zagovornika, Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:18.97,Default,,0000,0000,0000,,redovno nadgledajući aktivnosti\NZavoda za patente Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:20.95,Default,,0000,0000,0000,,i izveštavajući Kongres. Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Da je jedinica poput ove postojala, Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:28.24,Default,,0000,0000,0000,,opazili bi na primer, kompaniju Teranos,\Niz Silicijumske doline, Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:32.02,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što su dobili\Ntoliko patenata za testiranje krvi Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:35.57,Default,,0000,0000,0000,,i stekli procenu na devet milijardi dolara Dialogue: 0,0:10:35.59,0:10:36.85,Default,,0000,0000,0000,,dok u stvarnosti, Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:39.27,Default,,0000,0000,0000,,uopšte nije postojao izum. Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Ova vrsta odgovornosti\Nće postati izuzetno hitna. Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:46.87,Default,,0000,0000,0000,,U doba ''23andMe", Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:49.01,Default,,0000,0000,0000,,postavljaju se važna pitanja Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:52.29,Default,,0000,0000,0000,,o tome da li kompanije\Nmogu da patentiraju i prodaju Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,naše genetske informacije\Ni naše podatke o pacijentima. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Treba da postanemo deo tih razgovora Dialogue: 0,0:10:58.70,0:11:00.28,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što bude prekasno. Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Naše informacije se koriste\Nza stvaranje novih terapija. Dialogue: 0,0:11:05.13,0:11:09.67,Default,,0000,0000,0000,,I kada dođe trenutak dijagnoze\Nza mene i moju porodicu, Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:11.59,Default,,0000,0000,0000,,ili za vas i vašu, Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:15.83,Default,,0000,0000,0000,,da li ćemo se okrenuti humanitarnoj pomoći\Nkako bismo spasili živote onih koje volimo Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:19.16,Default,,0000,0000,0000,,To nije svet u kojem želim da živim. Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:22.58,Default,,0000,0000,0000,,To nije svet koji želim za mog\Ndvogodišnjeg sina. Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Moj tata sada stari, Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:32.98,Default,,0000,0000,0000,,i i dalje je prilično brilijantan\Ni moralan kao i uvek. Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad nas ljudi pitaju\Nda li su se stvari između nas zahuktale: Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:39.28,Default,,0000,0000,0000,,patentski naučnik Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:42.04,Default,,0000,0000,0000,,i njegova ćerka, advokat\Nza reformu patenata. Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:47.98,Default,,0000,0000,0000,,To je takvo temeljno nerazumevanje\No tome šta je u pitanju, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.98,Default,,0000,0000,0000,,jer nije o naučnicima nasuprot aktivista, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.72,Default,,0000,0000,0000,,ili o izumima nasuprot zaštite. Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je o ljudima, Dialogue: 0,0:11:56.81,0:12:00.14,Default,,0000,0000,0000,,našoj potrazi za stvaranjem\Ni našem pravu da živimo. Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Moj tata i ja razumemo da naša\Ndomišljatost i naše dostojanstvo Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:07.26,Default,,0000,0000,0000,,idu ruku pod ruku. Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Na istoj smo strani. Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Vreme je da osmislimo patentni sistem Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:15.30,Default,,0000,0000,0000,,koji oslikava to saznanje. Dialogue: 0,0:12:15.71,0:12:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:21.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)