WEBVTT 00:00:01.130 --> 00:00:04.950 Para mi esposo, fue amor a primera vista. NOTE Paragraph 00:00:05.201 --> 00:00:06.107 (Risas) NOTE Paragraph 00:00:06.201 --> 00:00:07.541 Esto fue lo que pasó. 00:00:07.880 --> 00:00:09.768 Hace años, Rudy, 00:00:09.870 --> 00:00:13.288 a quien yo había puesto estrictamente en la zona de amistad, 00:00:13.760 --> 00:00:16.264 vino a mi casa y conoció a mi padre, 00:00:16.410 --> 00:00:19.539 un químico farmacéutico que se había jubilado recientemente 00:00:19.594 --> 00:00:21.704 después de lanzar un medicamento al mercado. 00:00:22.210 --> 00:00:23.510 Mi padre dijo, 00:00:23.760 --> 00:00:25.561 "Ah, probablemente no sabes qué es. 00:00:25.641 --> 00:00:26.983 Es para la FPI, 00:00:27.270 --> 00:00:30.141 fibrosis pulmonar idiopática". 00:00:30.580 --> 00:00:34.210 Rudy hizo una larga pausa, y luego dijo, 00:00:34.595 --> 00:00:38.764 "Esa es la enfermedad que se llevó a mi padre hace 15 años". 00:00:40.118 --> 00:00:43.185 Rudy dice que ese fue el momento en que se enamoró. NOTE Paragraph 00:00:43.360 --> 00:00:44.520 (Risas) NOTE Paragraph 00:00:44.800 --> 00:00:46.286 De mi padre. NOTE Paragraph 00:00:46.340 --> 00:00:47.620 (Risas) NOTE Paragraph 00:00:48.898 --> 00:00:52.318 Aunque ya era muy tarde para que mi padre salvara al suyo, 00:00:52.480 --> 00:00:54.736 él sintió que el destino nos había dado 00:00:54.800 --> 00:00:56.330 ese momento de encuentro. 00:00:57.260 --> 00:01:01.245 En mi familia, tenemos un amor especial por los inventos de mi padre. 00:01:01.590 --> 00:01:05.230 Y en particular, reverenciamos sus patentes. 00:01:05.580 --> 00:01:09.548 Tenemos patentes enmarcadas en la pared de nuestra casa. 00:01:09.890 --> 00:01:14.190 Y en mi familia reconocemos que todo lo que yo he podido hacer, 00:01:14.514 --> 00:01:17.960 ir a la universidad, estudiar leyes, mi trabajo con la justicia médica, 00:01:18.030 --> 00:01:21.240 todo ha sido porque EE. UU. le permitió a mi padre 00:01:21.336 --> 00:01:24.656 alcanzar su potencial como inventor. NOTE Paragraph 00:01:24.940 --> 00:01:28.116 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:01:30.600 --> 00:01:33.954 El año pasado, conocí al director de la Oficina de Patentes de EE. UU. 00:01:34.020 --> 00:01:35.271 por primera vez, 00:01:35.310 --> 00:01:38.827 y le envié a mi familia una "selfie" desde esa oficina en Virginia. NOTE Paragraph 00:01:38.880 --> 00:01:39.910 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:39.950 --> 00:01:42.080 Me respondieron tantos emoticonos 00:01:42.110 --> 00:01:44.155 que pensarían que conocí a Beyoncé. NOTE Paragraph 00:01:44.280 --> 00:01:45.440 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:46.130 --> 00:01:47.336 Pero a decir verdad, 00:01:47.400 --> 00:01:49.662 estuve allí para hablar sobre un problema: 00:01:49.720 --> 00:01:52.110 cómo nuestro sistema de patentes anticuado 00:01:52.150 --> 00:01:54.346 está encareciendo los medicamentos 00:01:54.795 --> 00:01:56.876 y cobrando vidas. 00:01:57.260 --> 00:02:01.511 Hoy, más de 2000 millones de personas viven sin acceso a medicinas. 00:02:01.590 --> 00:02:03.641 Y frente a esta crisis global, 00:02:03.710 --> 00:02:05.698 el costo de las medicinas se ha disparado 00:02:05.940 --> 00:02:07.940 incluso en países más ricos. 00:02:08.350 --> 00:02:12.884 34 millones de estadounidenses han perdido a un familiar o a un amigo 00:02:13.040 --> 00:02:14.886 en los últimos cinco años, 00:02:15.040 --> 00:02:17.178 no porque no hubiese tratamiento, 00:02:17.360 --> 00:02:19.352 sino porque no podían pagarlo. 00:02:20.280 --> 00:02:23.780 El costo creciente de las medicinas está empobreciendo a familias, 00:02:24.220 --> 00:02:26.240 llevando a ancianos a la bancarrota 00:02:26.640 --> 00:02:31.139 y obligando a padres a microfinanciar el tratamiento de sus hijos enfermos. 00:02:32.030 --> 00:02:34.770 Hay muchas explicaciones para esta crisis, 00:02:35.050 --> 00:02:38.152 pero una de ellas es el sistema de patentes anticuado 00:02:38.400 --> 00:02:42.217 que EE. UU. intenta exportar al resto del mundo. NOTE Paragraph 00:02:43.040 --> 00:02:45.570 La intención original detrás del sistema de patentes 00:02:45.670 --> 00:02:48.020 era motivar a la gente a inventar 00:02:48.170 --> 00:02:51.558 recompensándolos con un monopolio por tiempo limitado. 00:02:51.939 --> 00:02:55.969 Pero hoy esa intención resulta imposible de reconocer. 00:02:56.656 --> 00:02:59.918 Las empresas tienen equipos de abogados y grupos de presión 00:02:59.955 --> 00:03:01.345 cuyo único trabajo 00:03:01.406 --> 00:03:05.114 es extender la protección por patente el mayor tiempo que sea posible. 00:03:05.850 --> 00:03:08.469 Y han hecho bien su trabajo. 00:03:08.730 --> 00:03:12.340 La Oficina de Patentes de EE. UU. tardó 155 años 00:03:12.428 --> 00:03:14.990 en otorgar las primeras 5 millones de patentes. 00:03:15.100 --> 00:03:20.242 Tardó solo 27 años en otorgar las siguientes 5 millones. NOTE Paragraph 00:03:20.750 --> 00:03:23.650 No es que de pronto seamos más creativos. 00:03:23.920 --> 00:03:28.461 Las empresas se han vuelto más creativas con sus estrategias. 00:03:28.880 --> 00:03:30.931 Las patentes de medicamentos han estallado. 00:03:31.247 --> 00:03:35.894 Entre el 2006 y el 2016 se duplicaron. 00:03:36.298 --> 00:03:37.738 Pero consideren esto: 00:03:38.530 --> 00:03:43.965 La mayoría de las medicinas asociadas con nuevas patentes 00:03:44.379 --> 00:03:45.399 no son nuevas. 00:03:45.700 --> 00:03:47.594 Casi 8 de cada 10 00:03:47.815 --> 00:03:49.728 son para medicamentos que ya existen, 00:03:49.780 --> 00:03:52.691 como la insulina o la aspirina. NOTE Paragraph 00:03:53.150 --> 00:03:59.190 Mi organización, un equipo de abogados y científicos, recientemente investigó 00:03:59.333 --> 00:04:02.383 los 12 medicamentos más vendidos en EE. UU. 00:04:02.610 --> 00:04:04.358 Encontramos que, en promedio, 00:04:04.680 --> 00:04:09.851 hay 125 patentes registradas para cada medicamento, 00:04:10.200 --> 00:04:13.060 a menudo para cosas que hemos sabido hacer por décadas, 00:04:13.444 --> 00:04:16.554 como comprimir dos medicamentos en uno. 00:04:16.885 --> 00:04:19.515 Mientras más patentes acumule una compañía, 00:04:19.960 --> 00:04:22.455 más tiempo durará su monopolio. 00:04:22.660 --> 00:04:24.880 Y si no tienen competencia, 00:04:25.050 --> 00:04:27.040 pueden establecer precios a su antojo. 00:04:27.360 --> 00:04:29.270 Y porque se trata de medicinas 00:04:29.353 --> 00:04:31.150 y no de relojes de diseñador, 00:04:31.390 --> 00:04:33.878 no tenemos opción sino pagar. NOTE Paragraph 00:04:34.700 --> 00:04:38.554 Acumular patentes es una estrategia para bloquear a la competencia. 00:04:39.070 --> 00:04:42.222 No por el máximo de 14 años 00:04:42.350 --> 00:04:45.740 que los fundadores de EE. UU. habían previsto originalmente, 00:04:46.140 --> 00:04:48.980 ni por los 20 años que la ley permite hoy, 00:04:49.480 --> 00:04:52.259 sino por 40 años o más. 00:04:52.780 --> 00:04:56.550 Mientras, el costo de estas medicinas ha seguido aumentando, 00:04:56.694 --> 00:04:59.748 un 68 % desde el 2012. 00:05:00.197 --> 00:05:03.946 Eso es siete veces la tasa de inflación. 00:05:04.780 --> 00:05:07.361 Y la gente está sufriendo e incluso muriendo 00:05:07.400 --> 00:05:09.552 porque no puede pagar sus medicinas. NOTE Paragraph 00:05:10.950 --> 00:05:13.230 Quiero dejar una cosa muy clara: 00:05:13.510 --> 00:05:17.259 Esto no se trata de antagonizar a la industria farmacéutica. 00:05:17.580 --> 00:05:19.593 Hoy estoy hablando 00:05:19.680 --> 00:05:23.443 sobre si el sistema que creamos para promover el progreso 00:05:23.640 --> 00:05:26.557 está funcionando para ello realmente. 00:05:27.180 --> 00:05:30.592 Sí, las compañías farmacéuticas están jugando con el sistema, 00:05:31.040 --> 00:05:34.000 pero lo hacen porque pueden. 00:05:34.130 --> 00:05:37.400 Porque no hemos logrado adaptar este sistema 00:05:37.670 --> 00:05:39.870 a las realidades de hoy. 00:05:40.060 --> 00:05:41.820 El gobierno está entregando 00:05:41.857 --> 00:05:44.757 una de las recompensas más preciadas que hay en negocios 00:05:45.104 --> 00:05:50.244 -- la oportunidad de crear un producto protegido de la competencia -- 00:05:50.510 --> 00:05:53.911 y cada vez pide menos en nuesto favor. 00:05:54.650 --> 00:06:00.677 Imaginen otorgar 100 Premios Pulitzer a un escritor por el mismo libro. NOTE Paragraph 00:06:00.936 --> 00:06:02.134 (Murmullos) NOTE Paragraph 00:06:02.678 --> 00:06:04.401 No tiene que ser así. 00:06:04.780 --> 00:06:07.800 Podemos crear un sistema de patentes moderno 00:06:07.883 --> 00:06:10.853 que se adapte a las necesidades de la sociedad del siglo XXI. 00:06:11.190 --> 00:06:12.158 Y para lograrlo 00:06:12.178 --> 00:06:14.284 necesitamos reinventar el sistema de patentes 00:06:14.324 --> 00:06:18.038 para servir al público, no solo a las empresas. NOTE Paragraph 00:06:18.790 --> 00:06:20.210 ¿Y cómo lo logramos? 00:06:20.910 --> 00:06:22.207 Con cinco reformas. 00:06:22.770 --> 00:06:26.227 Primero, no podemos otorgar tantas patentes. 00:06:27.090 --> 00:06:29.181 Durante el gobierno de Kennedy, 00:06:29.260 --> 00:06:32.220 en un intento de frenar el costo creciente de las medicinas, 00:06:32.692 --> 00:06:35.695 un diputado de Tennessee propuso una idea. 00:06:36.110 --> 00:06:37.116 Dijo, 00:06:37.460 --> 00:06:39.190 "Si quieren corregir un medicamento, 00:06:39.227 --> 00:06:41.210 y quieren patentar esa nueva medicina, 00:06:41.494 --> 00:06:44.752 la versión modificada debe ser notablemente mejor 00:06:44.817 --> 00:06:46.835 de forma terapéutica para los pacientes". 00:06:47.380 --> 00:06:49.040 A causa de una enorme presión, 00:06:49.090 --> 00:06:51.333 la idea nunca vio la luz. 00:06:52.426 --> 00:06:54.934 Pero un sistema de patentes reinventado 00:06:55.210 --> 00:06:59.876 resucitaría y haría crecer esa propuesta simple pero elegante: 00:07:00.126 --> 00:07:01.566 para conseguir una patente, 00:07:01.600 --> 00:07:04.730 se debe crear algo sustancialmente mejor 00:07:04.830 --> 00:07:06.503 que lo que ya existe. 00:07:06.830 --> 00:07:09.130 Esto no debería ser controversial. 00:07:09.279 --> 00:07:10.521 Como sociedad, 00:07:10.778 --> 00:07:14.621 reservamos los premios grandes para las ideas grandes. 00:07:15.013 --> 00:07:18.725 No le damos estrellas Michelin a chefs que corrigen una receta. 00:07:19.210 --> 00:07:23.290 Se las damos a los que cambian nuestras ideas sobre la comida. 00:07:23.620 --> 00:07:26.487 Y aún así, otorgamos patentes que valen miles de millones 00:07:26.540 --> 00:07:28.138 a pequeñas correcciones. 00:07:28.540 --> 00:07:30.210 Es hora de ser más exigentes. NOTE Paragraph 00:07:31.700 --> 00:07:32.590 Segundo, 00:07:32.970 --> 00:07:37.120 hay que cambiar los incentivos económicos de la Oficina de Patentes. 00:07:37.620 --> 00:07:40.105 En este momento, el ingreso de la Oficina de Patentes 00:07:40.170 --> 00:07:44.258 está vinculado directamente al número de patentes que otorga. 00:07:45.170 --> 00:07:50.313 Es como si a las prisiones privadas les pagaran más por tener más presos. 00:07:50.680 --> 00:07:54.317 Naturalmente lleva a más encarcelamiento, 00:07:54.460 --> 00:07:55.820 no a menos. 00:07:55.980 --> 00:07:58.783 Es igual con las patentes. NOTE Paragraph 00:08:00.159 --> 00:08:03.720 Tercero, necesitamos más participación pública. 00:08:04.012 --> 00:08:06.810 Ahora mismo, el sistema de patentes es como una caja negra. 00:08:07.180 --> 00:08:09.171 Es una conversación bilateral 00:08:09.299 --> 00:08:12.258 entre la Oficina de Patentes y la industria. 00:08:12.570 --> 00:08:15.800 Uds. y yo no estamos invitados. 00:08:16.340 --> 00:08:18.224 Pero imaginen si, en su lugar, 00:08:18.392 --> 00:08:21.428 la Oficina de Patentes fuese un centro dinámico 00:08:21.490 --> 00:08:23.964 de aprendizaje e ingenio ciudadano, 00:08:24.305 --> 00:08:27.915 atendido no solo por expertos y burócratas, 00:08:28.150 --> 00:08:31.497 sino también por narradores de la salud pública 00:08:31.620 --> 00:08:33.800 apasionados por la ciencia. 00:08:34.311 --> 00:08:38.140 Ciudadanos comunes tendrían acceso a información 00:08:38.195 --> 00:08:40.133 sobre tecnologías complejas 00:08:40.200 --> 00:08:43.698 como la inteligencia artificial o la edición genética, 00:08:43.897 --> 00:08:48.207 permitiéndonos participar en las conversaciones sobre políticas 00:08:48.490 --> 00:08:51.797 que impactan directamente nuestra salud y nuestras vidas. NOTE Paragraph 00:08:54.050 --> 00:08:55.223 Cuarto, 00:08:56.225 --> 00:08:58.845 necesitamos conseguir el derecho a ir a tribunales. 00:08:59.350 --> 00:09:02.653 Ahora mismo en EE. UU., después de ser otorgada una patente, 00:09:02.909 --> 00:09:05.417 el público está desprovisto de autoridad jurídica. 00:09:05.884 --> 00:09:10.564 Solo quienes tengan interés comercial, usualmente otras compañías farmacéuticas, 00:09:10.751 --> 00:09:12.018 tienen ese derecho. 00:09:12.727 --> 00:09:16.147 Pero he sido testigo de cómo se pueden salvar vidas 00:09:16.374 --> 00:09:19.774 cuando ciudadanos comunes tienen el derecho a ir a tribunales. 00:09:20.657 --> 00:09:22.683 En el 2006 en la India, 00:09:22.950 --> 00:09:25.810 mi organización trabajó con defensores de pacientes 00:09:26.143 --> 00:09:27.894 para desafiar, en el ámbito legal, 00:09:27.946 --> 00:09:30.387 las injustas patentes de medicamentos contra el VIH, 00:09:30.450 --> 00:09:33.220 en un momento en que mucha gente estaba muriendo 00:09:33.473 --> 00:09:36.130 porque era imposible costearse las medicinas. 00:09:36.270 --> 00:09:38.770 Logramos que bajaran el precio de las medicinas 00:09:38.801 --> 00:09:40.770 casi un 87 %. NOTE Paragraph 00:09:40.930 --> 00:09:44.287 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:45.780 --> 00:09:47.800 En solo tres medicamentos, 00:09:47.861 --> 00:09:49.876 pudimos ahorrarle a los sistemas de salud 00:09:49.918 --> 00:09:51.613 500 millones de dólares. 00:09:52.133 --> 00:09:57.116 Casos como estos pueden salvar millones de vidas 00:09:57.330 --> 00:09:59.128 y miles de millones de dólares. 00:09:59.459 --> 00:10:03.489 Imaginen si los estadounidenses también pudiesen ir a tribunales. NOTE Paragraph 00:10:05.214 --> 00:10:08.684 Y por último, necesitamos mayor supervisión. 00:10:09.872 --> 00:10:15.362 Necesitamos una unidad independiente que pueda servir como defensor público, 00:10:15.527 --> 00:10:18.871 que monitoree con regularidad las actividades de la Oficina de Patentes 00:10:19.070 --> 00:10:20.947 y le reporte al Congreso. 00:10:21.570 --> 00:10:23.630 Si existiese una unidad como esta, 00:10:23.670 --> 00:10:27.944 habría pillado, por ejemplo, a la compañía Theranos de Silicon Valley 00:10:28.148 --> 00:10:29.276 antes de que obtuviese 00:10:29.344 --> 00:10:32.025 cientos de patentes para análisis de sangre 00:10:32.110 --> 00:10:35.377 y llegara a estar valuada en 9000 millones de dólares 00:10:35.550 --> 00:10:36.750 cuando, en realidad, 00:10:36.976 --> 00:10:39.099 no existió ningún invento. NOTE Paragraph 00:10:39.715 --> 00:10:44.573 Este tipo de responsabilidad se volverá cada vez más urgente. 00:10:44.662 --> 00:10:46.772 En la era de 23andMe, 00:10:46.962 --> 00:10:49.078 se están haciendo preguntas importantes 00:10:49.130 --> 00:10:51.895 sobre si las compañías pueden patentar y vender 00:10:52.205 --> 00:10:55.596 nuestra información genética y nuestra información médica. 00:10:56.040 --> 00:10:58.316 Tenemos que participar en esas conversaciones 00:10:58.650 --> 00:11:00.320 antes de que sea muy tarde. 00:11:00.682 --> 00:11:04.785 Nuestra información se está usando para crear nuevas terapias. 00:11:05.124 --> 00:11:09.138 Y cuando nos toque un diagnóstico a mí y a mi familia, 00:11:09.569 --> 00:11:11.209 o a Uds. y la suya, 00:11:11.550 --> 00:11:15.697 ¿nos tocará microfinanciar para salvar a quienes amamos? 00:11:16.580 --> 00:11:18.690 Ese no es el mundo en que quiero vivir. 00:11:19.230 --> 00:11:22.492 Ese no es el mundo que quiero para mi hijo de dos años. NOTE Paragraph 00:11:24.244 --> 00:11:27.784 Mi padre está envejeciendo 00:11:28.190 --> 00:11:33.105 y sigue siendo el genio discreto moralmente dirigido de siempre. 00:11:33.445 --> 00:11:37.297 A veces nos preguntan si entramos en conflicto. 00:11:37.450 --> 00:11:39.265 El científico con muchas patentes 00:11:39.333 --> 00:11:42.628 y su hija, la abogada reformista. 00:11:43.386 --> 00:11:47.366 Es una profunda incomprensión de lo que está en riesgo, 00:11:47.900 --> 00:11:52.060 porque no se trata de científicos versus activistas, 00:11:52.151 --> 00:11:54.451 o de invención versus protección. 00:11:54.680 --> 00:11:56.488 Se trata de personas, 00:11:56.753 --> 00:12:00.463 nuestra búsqueda de inventar y nuestro derecho a vivir. 00:12:00.579 --> 00:12:04.745 Mi padre y yo entendemos que nuestro ingenio y nuestra dignidad 00:12:04.775 --> 00:12:06.870 van de la mano. 00:12:07.309 --> 00:12:09.514 Estamos del mismo lado. 00:12:09.880 --> 00:12:12.760 Es hora de reinventar el sistema de patentes 00:12:12.826 --> 00:12:15.280 para reflejar esa conciencia. NOTE Paragraph 00:12:15.630 --> 00:12:16.590 Gracias. NOTE Paragraph 00:12:16.660 --> 00:12:21.280 (Aplausos)