[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.38,0:00:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Dini olmayan herhangi bir ifadede bile, Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:10.66,Default,,0000,0000,0000,,eşcinsellik istismar edilen bir cinsellik duyusunu temsil eder. Dialogue: 0,0:00:10.66,0:00:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçekliğin ikinci sınıf bir gerçekliğin yer değiştirmesidir. Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:17.68,Default,,0000,0000,0000,,yaşamdan acınası bir kopuş. Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Bu haliyle merhameti de hiç hak etmez. Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.07,Default,,0000,0000,0000,,tedavi edilmeye de layık değildir Dialogue: 0,0:00:24.07,0:00:26.84,Default,,0000,0000,0000,,azınlıkta kalan bu kurbanlık tehlikeli Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:33.52,Default,,0000,0000,0000,,bir hastalıktan başka hiç bir bir yaklaşımı da hak etmez. " Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu 1966 yılındaki Time dergisinden bir alıntı, yani ben 3 yaşımdayken. Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Ama geçen yıl, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:45.23,Default,,0000,0000,0000,,eşcinsel evliliği onaylar hale geldi. Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:52.68,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve sorum şu, o günlerden buraya nasıl geldik? Dialogue: 0,0:00:58.38,0:01:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl oldu da bir hastalık kimlik haline geldi? Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Ben henüz altı yaşındayken Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:09.02,Default,,0000,0000,0000,,annem ve abimle ayakkabıcıya gitmiştik Dialogue: 0,0:01:09.02,0:01:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve ayakkabılarımızı aldıktan sonra, Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,satıcı eve götürmek için ikimizin de birer balon alabileceğini söyledi. Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Kardeşim kırmızı bir balon aldı ve ben de pembe bir balon istedim. Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Annem benim aslında mavi bir balon almamın daha iyi olacağını söyledi. Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Ama ben kesinlikle pembe isteğimi vurguladım. Dialogue: 0,0:01:28.93,0:01:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Ve annem benim en sevdiğim rengin mavi olduğunu hatırlattı. Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Gerçek şu ki en sevdiğim renk hala mavi ama ben yine de eşcinselim -- Dialogue: 0,0:01:39.14,0:01:42.25,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) -- Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,ki bu da annemin benim üzerimdeki etkisinin nerelere varacağının kanıtı. Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.69,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:55.56,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:01:55.56,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Ben daha küçükken annem derdi ki, Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:02.65,Default,,0000,0000,0000,,"Çocuklarınız için beslediğiniz sevgi dünyadaki başka hiçbir duyguya benzemez" Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklarınız oluncaya dek, bunun nasıl bir his olduğunu bilmezsiniz " Dialogue: 0,0:02:05.100,0:02:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve çocukken, annemin, abime ve bana annelik yapmak hakkında söylediği Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:12.01,Default,,0000,0000,0000,,bu sözü dünyanın en güzel iltifatı olarak görüyordum. Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Gençlik dönemimde, eşcinsel olduğum Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,için bir aileye sahip olamayacağımı düşünürdüm. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Bunu annem de söyleyince çok endişelenmiştim. Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve eşcinsel olduğumu ilk kez açıklayınca da Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,bunu söylemeye devam etmesi beni oldukça kızdırıyordu. Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Ben eşcinselim. Bu benim seçtiğim bir yol değil. Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:32.29,Default,,0000,0000,0000,,O yüzden bunu söylemekten vazgeçmenizi istiyorum." dedim. Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaşık 20 yıl önce, New York Times dergisi editörleri Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.51,Default,,0000,0000,0000,,benden sağır kültürü hakkında bir şeyler yazmamı istediler. Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Oldukça şaşırmıştım. Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Sağırlığın tamamen bir hastalık olduğunu düşüyordum. Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu zavallı insanlar duyamıyordu. Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:51.04,Default,,0000,0000,0000,,İşitme yoksunuydular, onlar için ne yapabilirdik ki? Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra sağır dünyaya doğru yola koyuldum. Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:55.55,Default,,0000,0000,0000,,İşime engelliler kulüplerinde takıldım. Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Sağır tiyatrosundaki ve şiir alanındaki performansları izledim. Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Hatta Nashville, Tennessee'deki insanların bozuk Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Güneyli işaret dili hakkında şikayet ettikleri Sağır Amerikan Güzeli yarışmasına gittim. Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:13.78,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Ve sağırların dünyasına girdikçe, Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,bunun bir kültür olduğuna gerçekten inanmaya başladım Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,ve bu sağır dünyanın içindeki insanların, Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,"Biz işitme yoksunu değiliz, bir kültüre aitiz," demeleri Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,bu kültürün gerçekten varlığını bağımsız olarak sürdürebildiğini gösteriyordu. Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim kültürüm değildi, Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:33.24,Default,,0000,0000,0000,,aceleyle ayrılmak ya da katılmak istememiştim, Dialogue: 0,0:03:33.24,0:03:36.08,Default,,0000,0000,0000,,ancak bunun bir kültür olmasına Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:38.21,Default,,0000,0000,0000,,o kültürün içindeki insanlar için minnet duydum, Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Latin kültürü, eşcinsel kültürü ya da Yahudi kültürü kadar değerli olduğunu hissetmiştim. Dialogue: 0,0:03:44.50,0:03:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Hatta belki de Amerikan kültürü kadar geçerliydi. Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Arkadaşımın arkadaşının çocuğu cüceydi. Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Ve çocuk doğduğunda, annesi Dialogue: 0,0:03:53.76,0:03:54.60,Default,,0000,0000,0000,,şu an kulağımda yankılanan sorularla Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:55.44,Default,,0000,0000,0000,,yüzleşmek zorunda kalmıştı. Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Bu çocukla ne yapacağım sorusu. Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,"Aslında herkes gibisin sadece biraz daha kısasın?" mı demeliydi. Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Yoksa onun için bir çeşit cüce kimliği mi yaratmalıydı, Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:06.84,Default,,0000,0000,0000,,mesela cücelerin başına gelenler hakkında farkındalık Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:10.05,Default,,0000,0000,0000,,kazanmak için Amerika'nın Küçük İnsanları grubuna mı girmeliydi? Dialogue: 0,0:04:10.05,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Ve o an bir çok sağır çocuğun işitme engeli Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:15.39,Default,,0000,0000,0000,,olmayan ebeveynlerinin olduğunu düşündüm. Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu ebeveynler genelde çocuklarını iyileştirme eğilimindedirler. Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Haliyle sağır insanlar o kültürü ve topluluğu gençliklerinde keşfederler. Dialogue: 0,0:04:19.21,0:04:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Bir çok eşcinselin ebeveynleri heteroseksüeldir. Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu heteroseksüel ebeveynler çocuklarını Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:28.53,Default,,0000,0000,0000,,dünyada yaygın olduğu şekilde olmalarını istiyorlar, Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,haliyle homoseksüel insanlar kimliklerini daha sonra keşfediyorlar. Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve işte arkadaşım, cüce kızının kimliği Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:36.85,Default,,0000,0000,0000,,için böyle sorularla uğraşıyordu. Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Tekrar düşündüğüm şey şuydu: Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Kendini normal gören bir aile, Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:43.57,Default,,0000,0000,0000,,ve sıradışı olan çocukları. Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:46.14,Default,,0000,0000,0000,,2 çeşit kimlik olduğu fikrine ulaştım. Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Dikey kimlikler, Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:53.02,Default,,0000,0000,0000,,nesilden nesile geçiyorlar. Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Etnik köken, çoğu kez milliyet, dil, bazen din. Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Bu çocuklarınızla ve ailelerinizle ortak noktalarınız. Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Ve bazıları sıkıntılı olsa da, Dialogue: 0,0:05:03.53,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bunları tedavi etmek için bir çaba sarf edilmez. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Şu anki başkanımız beyaz olmamasına rağmen Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:12.47,Default,,0000,0000,0000,,bunun Amerika Birleşik Devletleri'nde Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:15.88,Default,,0000,0000,0000,,daha zor olduğunu iddia edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Ve tabi ki doğacak olan bir sonra neslin Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Afro-Amerikan ve Asyalı olup krem renkli ve Dialogue: 0,0:05:19.69,0:05:22.39,Default,,0000,0000,0000,,sarı saçlı olacağının garantisini veren kimse yok. Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Arkadaş gruplarından öğreneceğiniz bazı kimlikleriniz de var. Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Ben onlara yatay kimlikler diyorum, Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:33.94,Default,,0000,0000,0000,,çünkü arkadaş grupları yatay deneyimlerdir. Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu kimlikler ailenize uzaktır haliyle onları Dialogue: 0,0:05:36.24,0:05:39.14,Default,,0000,0000,0000,,arkadaşlarınızda görüp keşfetmeniz gerekir. Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve insanların genelde tedavi etmeye çalıştıkları Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:45.89,Default,,0000,0000,0000,,kimlikler işte bu yatay kimliklerdir. Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu kimlikleriyle iyi geçinen Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:52.69,Default,,0000,0000,0000,,insanların geçtiği Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:55.36,Default,,0000,0000,0000,,sürece bakmak istiyorum. Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Bence olması gereken 3 aşamalı Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:00.30,Default,,0000,0000,0000,,bir kabullenme süreci var. Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Kendini kabul etme, ailenin kabulü ve sosyal çevrenin kabulü. Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Genelde aynı zamanda olmazlar. Dialogue: 0,0:06:05.100,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Çoğu zaman durumları daha sıkıntılı olan Dialogue: 0,0:06:11.54,0:06:13.49,Default,,0000,0000,0000,,insanlar, aileleri onları oldukları gibi kabul etmeyince Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:17.63,Default,,0000,0000,0000,,aileleri tarafından sevilmediklerini hissediyorlar. Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Ebeveyn ve çocuk arasındaki olması Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:24.99,Default,,0000,0000,0000,,gereken sevgi koşulsuz olandır. Dialogue: 0,0:06:24.99,0:06:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Ancak kabullenme zaman alan bir süreçtir. Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Hep zaman alır. Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Tanıdığım bir cücenin adı Clinton Brown'dı. Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Doğduğunda diastropik cücelik teşhisi konmuştu, Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,oldukça sıkıntılı bir durumdu, Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.100,Default,,0000,0000,0000,,ve ailesine belki de hiç yürüyemeyeceği, hiç konuşamayacağı, Dialogue: 0,0:06:44.100,0:06:46.78,Default,,0000,0000,0000,,entellektüel bir kapasitinin olamayacağını, Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:50.18,Default,,0000,0000,0000,,belki de onları hiç tanımayacağını söylemişler. Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Rahatça ölmesi için onu hastaneye Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:54.86,Default,,0000,0000,0000,,bırakmasını önermişler. Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Annesi böyle bir şey yapmayacağını söylemiş. Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve oğlunu eve götürmüş. Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Annesinin eğitim ve ekonomik anlamda pek bir Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.22,Default,,0000,0000,0000,,avantajı olmamasına rağmen ülkedeki cücelik Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,konusunda uzmanlaşmış en iyi doktoru bulmuş, Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Clinton'ı kaydettirmiş. Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocukluğu boyunca 30 büyük Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.17,Default,,0000,0000,0000,,cerrahi operasyon geçirmiş. Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Sonuç olarak yürüyebildiği tüm bu Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:19.32,Default,,0000,0000,0000,,süreç boyunca tüm zamanını Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.51,Default,,0000,0000,0000,,hastane geçirmek zorunda kalmış. Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Hastanedeyken, derslerine yardımcı olması için özel öğretmenler gönderilmiş. Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:25.61,Default,,0000,0000,0000,,O da gerçekten çok çalışmış çünkü yapacağı başka bir şey yokmuş. Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Ailesinden kimsenin daha önce yapamadığı Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:32.79,Default,,0000,0000,0000,,şeyleri yapan bir hale gelmiş. Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ailesinde üniversiteye giden ilk kişi o, Dialogue: 0,0:07:34.54,0:07:38.11,Default,,0000,0000,0000,,kampüste yaşamış, onun sıradışı Dialogue: 0,0:07:38.11,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,vücuduna uygun olarak döşenmiş arabasını kullanmış. Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Bu hikayeyi bana annesi anlattı, bir gün eve gelmiş -- Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:47.61,Default,,0000,0000,0000,,o da yakınlardaki okulundaymış -- Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:50.57,Default,,0000,0000,0000,,"Park yerinde her zaman fark Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:52.34,Default,,0000,0000,0000,,edebileceğiniz arabasını gördüm." dedi. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:55.42,Default,,0000,0000,0000,,"Diğerleri 180 boyundayken, onun 1 metre olduğunu öğrettim Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:59.85,Default,,0000,0000,0000,,kendime. Diğerleri için 2 bira, onun için 4 biraydı." Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:04.46,Default,,0000,0000,0000,,"Oraya gidip işlerini yarıda kesmek istemiyordum o yüzden Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:06.76,Default,,0000,0000,0000,,eve gittim, cep telefonuna 8 mesaj bıraktım." dedi. Dialogue: 0,0:08:06.76,0:08:09.37,Default,,0000,0000,0000,,"Sonra o doğduğunda birinin bana gelecekteki endişelerimin Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:13.56,Default,,0000,0000,0000,,üniversite arkadaşlarıyla araba kullanması ve içki içmesi Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:15.04,Default,,0000,0000,0000,,konusunda olacağını söylediğini düşündüm-- " Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:17.14,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:22.76,Default,,0000,0000,0000,,"Onun bu kadar çekici, başarılı ve mükemmel Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:31.54,Default,,0000,0000,0000,,olması için ona yardım etmen konusunda ne düşünüyorsun?" diye sordum. Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:33.58,Default,,0000,0000,0000,,"Ne yaptım ki? Onu sevdim, bu kadar." Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Clinton her zaman o ışığa sahipti. Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Babası ve ben bunu ilk görenlerden olduğumuz için çok şanslıydık. Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:45.86,Default,,0000,0000,0000,,60'lardaki başka bir dergiden alıntı yapacağım. Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu 1968'den -- The Atlantic Monthly, liberal Amerika'nın sesi -- Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:55.31,Default,,0000,0000,0000,,önemli bir bioetikçi tarafından yazılmış. Dialogue: 0,0:08:55.31,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"Down sendromlu bir çocuğu akıl hastanesine Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.81,Default,,0000,0000,0000,,göndermekle ilgili, Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,bu bir sanatoryuma göndermek de olabilir Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:10.92,Default,,0000,0000,0000,,ya da daha ölüm kalım meselesi dahilinde olabilir. Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten üzücü, evet -- berbat. Ama ortada bir suç yok. Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Suç sadece bir insana karşı saldırmaktır, Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:24.84,Default,,0000,0000,0000,,ve Down sendromlular insan değildir." Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Eşcinsellerin tedavi edilmesi konusundaki ilerleme için Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,cidden çok mürekkep harcandı. Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Tavrımızın değişmesinin sebebi artık her gün manşetlerde olduğu gerçeği. Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Ama diğer farklı insanları nasıl gördüğümüzü unuttuk, Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,mesela engelli insanları nasıl görüyorduk, Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:48.34,Default,,0000,0000,0000,,onlara karşı ne kadar merhametsizdik. Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve başardığımız bu değişim Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:53.39,Default,,0000,0000,0000,,önemsemediklerimiz kadar Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:55.27,Default,,0000,0000,0000,,köklü bir değişim. Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Röportaj yaptığım başka bir aile de, Tom ve Karen Robards, Dialogue: 0,0:09:57.09,0:09:59.97,Default,,0000,0000,0000,,ilk çocukları Down sendromu teşhisini aldığında Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:03.92,Default,,0000,0000,0000,,genç ve başarılı New Yorlu bir çift olarak oldukça şaşırmışlar. Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Eğitim imkanlarının olması gerektiği gibi Dialogue: 0,0:10:07.65,0:10:11.10,Default,,0000,0000,0000,,olamayacağını düşünüp 2 sınıflı küçük bir -- Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:15.19,Default,,0000,0000,0000,,merkez açmışlar ve Down sendromlu çocukları eğitmek için-- Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:19.04,Default,,0000,0000,0000,,diğer ailelerle işe koyulmuşlar. Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Bu merkez yıllardır binlerce zihinsel engelli Dialogue: 0,0:10:22.71,0:10:25.17,Default,,0000,0000,0000,,çocuğa eğitim verip Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:29.07,Default,,0000,0000,0000,,şu an Cooke Center'a dönüşmüş. Dialogue: 0,0:10:29.07,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Atlantic Monthy'de çıkan o yazıdan beri Down sendromluların Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ortalama yaşam süresi 3 katına çıktı. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Down sendromlu oyuncular, yazarlar, yetişkinliği Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:42.32,Default,,0000,0000,0000,,boyunca tamamen bağımsız yaşamış kişiler bu deneyimi oluşturuyor. Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Robards ailesi de bu alanda çok şey yaptılar. Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Ve, "Pişman mısınız? Çocuğunuzun Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Down sendromlu olmamasını ister miydiniz, Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Bunu hiç duymamış olmayı diler miydiniz?" dediğimde, Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,gariptir ki babası, Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:00.99,Default,,0000,0000,0000,,"David için, oğlumuz için üzülüyorum, Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:03.36,Default,,0000,0000,0000,,çünkü David için, bu dünyada olmak için zor bir yoldu, Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:05.94,Default,,0000,0000,0000,,onun daha kolay bir hayatı olmasını isterdim. Dialogue: 0,0:11:05.94,0:11:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Ancak Down sendromlu herkesi kaybetseydik bunun felaket bir kayıp olacağını düşünüyorum." Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Karen Robards da, "Tom'a katılıyorum. Elimde olsa Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,David'e daha kolay bir hayat verebilmek için onu hemen iyileştirirdim Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Ama kendim için konuşmam gerekirse -- o, 23 yıl önce Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:24.54,Default,,0000,0000,0000,,doğduğunda, böyle bir noktaya geleceğimizi hiç düşünmemiştim -- Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:29.98,Default,,0000,0000,0000,,bu durum beni daha iyi daha yardımsever biri Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:31.99,Default,,0000,0000,0000,,yaptı ve hayatımı hiç olmadığı kadar anlamlı kıldı, Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:36.34,Default,,0000,0000,0000,,kendi adıma konuşuyorum, bunu dünyadaki hiçbir şeye değişmezdim." Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Öyle bir anda yaşıyoruz ki, bunu ve bunun gibi durumları Dialogue: 0,0:11:39.37,0:11:45.78,Default,,0000,0000,0000,,toplumun kabul etmesi giderek artıyor. Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Ancak yine yaşadığımız an, bu Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:51.90,Default,,0000,0000,0000,,durumlardan kurtulamamalarımızın Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:53.74,Default,,0000,0000,0000,,hiç hayal edemeyeceğimiz kadar çok olduğu bir an. Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Şu an Amerika'da doğan bir çok sağır bebeğe Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:59.24,Default,,0000,0000,0000,,koklea implantı yapılıyor, ki bu da Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:02.38,Default,,0000,0000,0000,,beyine yerleştirilerek alıcıya bağlanır Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:04.19,Default,,0000,0000,0000,,ve bu da duymayı ve konuşmayı sağlar. Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Farelerde test edilen bir bileşim, BMN-111, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:14.02,Default,,0000,0000,0000,,akonroplazi geninin aktivitesini engellemeye yardım ediyor. Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Akonroplazi cüceliğin en yaygın çeşidi, Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:23.37,Default,,0000,0000,0000,,ve akonroplazi genine sahip farelere bu bileşim verilince Dialogue: 0,0:12:23.37,0:12:26.12,Default,,0000,0000,0000,,tamamen büyüdükleri görüldü. Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:30.09,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlarda da denemeler çok yakında olacak. Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Hamilelik esnasında Down sendromu ihtimalini daha kolay daha hızlı Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.56,Default,,0000,0000,0000,,görebilen kan testleri var, Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.81,Default,,0000,0000,0000,,insanlara bu hamilelikleri daha erken daha kolay bitirme Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:42.31,Default,,0000,0000,0000,,fırsatı veriyor. Dialogue: 0,0:12:42.31,0:12:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Sonuç olarak hem sosyal hem de tıbbi anlamda bir gelişme var. Dialogue: 0,0:12:47.55,0:12:48.87,Default,,0000,0000,0000,,İkisine de inanıyorum. Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Sosyal sürecin çok anlamlı ve müthiş olduğunu düşünüyorum Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:55.39,Default,,0000,0000,0000,,aynısı, tıbbi gelişmeler için de geçerli. Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu gelişmelerin birinin diğerinden uzakta kalması tam bir trajedi. Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Anlattığım o 3 durumdaki gibi onların Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:06.90,Default,,0000,0000,0000,,kesiştiğini görünce de, Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.97,Default,,0000,0000,0000,,büyük operada kahramanımızın Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:11.19,Default,,0000,0000,0000,,kadın kahramana aşık olduğunu Dialogue: 0,0:13:11.19,0:13:14.84,Default,,0000,0000,0000,,kadın divanda ölürken anladığı zamana benzetiyorum. Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:17.44,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bu tedavileri bir bütün olarak düşünmeliyiz. Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Genellikle ebeveynlerin sorunu Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:28.57,Default,,0000,0000,0000,,çocuklarımızda neleri onaylıyoruz, Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:31.44,Default,,0000,0000,0000,,ve onlarda neleri tedavi ediyoruz? oluyor. Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Jim Sinclair, tanınmış otizm aktivisti, Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:35.04,Default,,0000,0000,0000,,"Umarım çocuğum otizmli olmaz" deyince, Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:39.21,Default,,0000,0000,0000,,aslında söyledikleri şey 'Umarım sahip olduğum çocuğum var olmaz Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:43.86,Default,,0000,0000,0000,,ve bunun yerine ben farklı, otizmli olmayan bir çocuğa sahip olurum.' Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Tekrar düşünün. Varlığımız üzerine üzülmeniz bu şekilde algılanıyor. Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Bir tedavi için yalvardığınızda böyle algılanıyor -- Dialogue: 0,0:13:52.74,0:13:57.54,Default,,0000,0000,0000,,bizim için en sevgi dolu dileğiniz Dialogue: 0,0:13:57.54,0:14:00.74,Default,,0000,0000,0000,,bir gün böyle olmaktan vazgeçmemiz Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:02.64,Default,,0000,0000,0000,,ve sevebileceğiniz yabancıların bizim dışımızdaki insanlar olması. Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçekten de uç bir bakış açısı, Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:10.58,Default,,0000,0000,0000,,fakat iyileşmek değişmek ya da vazgeçilmek istemeyen Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:13.64,Default,,0000,0000,0000,,insanların var olduğu bir gerçeklikten bahsediyor. Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Ne oldularsa öyle kalmak istiyorlar. Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu proje için röportaj yaptığım ailelerden biri de Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Columbine Katliamı'nın faillerinden Dylan Klebold'un ailesiydi. Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Onları benimle konuşmaları için ikna etmem uzun sürdü, Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:34.61,Default,,0000,0000,0000,,önce kabul ettiler, içlerinde anlatmadan duramadıkları Dialogue: 0,0:14:34.61,0:14:37.40,Default,,0000,0000,0000,,bir hikaye vardı. Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Onlarla geçirdiğim ilk haftasonu -- bir çok haftasonundan ilki -- Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:41.87,Default,,0000,0000,0000,,20 saatten uzun bir konuşma kaydetmiştim. Dialogue: 0,0:14:41.87,0:14:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve Pazar günü, hepimiz yorulmuştuk. Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Mutfakta oturuyorduk. Sue Klebold akşam yemeğini hazırlıyordu. Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:49.87,Default,,0000,0000,0000,,"Eğer Dylan şu an burda olsaydı, Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,sormak istediğiniz bir şey olur muydu?" dedim Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve babası, "Tabi ki olurdu. Dialogue: 0,0:14:55.28,0:14:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Ona ne yaptığını sandığını sorardım." dedi. Dialogue: 0,0:14:58.12,0:15:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Sue yere baktı, ve biraz düşündü. Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra kafasını kaldırıp, Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:07.68,Default,,0000,0000,0000,,"Annesi olduğum için ve kafasında böyle Dialogue: 0,0:15:07.68,0:15:09.86,Default,,0000,0000,0000,,bir şey olduğunu anlamadığım için beni affetmesini isterdim." Dialogue: 0,0:15:09.86,0:15:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Bir kaç yıl sonra onunla tekrar yemek yediğimde -- Dialogue: 0,0:15:13.92,0:15:18.34,Default,,0000,0000,0000,,yediğimiz yemeklerden sadece biri -- Dialogue: 0,0:15:18.34,0:15:21.31,Default,,0000,0000,0000,,"Bilirsin, ilk olduğunda, keşke hiç Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:23.24,Default,,0000,0000,0000,,evlenmemiş hiç çocuk sahibi olmasaydım diye düşünmüştüm. Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Ohio'ya hiç gitmeseydim ve Tom'la yollarımız kesişmemiş olsaydı Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:30.46,Default,,0000,0000,0000,,bu çocuk hiç var olmayacaktı ve bu korkunç şey hiç olmayacaktı. Dialogue: 0,0:15:30.46,0:15:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Ama daha sonra çocuklarımı çok sevdiğimi ve Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:37.59,Default,,0000,0000,0000,,onlarsız bir hayat düşünemediğimi fark ettim. Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Diğer insanlara verdikleri acının farkındayım ve bu kesinlikle affedilemez, Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:45.41,Default,,0000,0000,0000,,ama bana verdikleri bir acı da var." dedi. Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:50.34,Default,,0000,0000,0000,,"Yani Dylan hiç doğmamış olsaydı, dünyanın daha Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:53.80,Default,,0000,0000,0000,,iyi bir yer olacağını anladığım zamanlarda Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:57.59,Default,,0000,0000,0000,,benim için daha iyi olmayacağını fark ettim." Dialogue: 0,0:15:57.59,0:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Yaptıkları şeyleri önlemek için her şeyi verebilecekleri Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:05.58,Default,,0000,0000,0000,,şeylere neden olmuş çocuklara sahip tüm bu ailelerin Dialogue: 0,0:16:05.58,0:16:12.07,Default,,0000,0000,0000,,başlarına gelen şeylerde bu kadar anlam bulmaları çok şaşırtıcıydı. Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra, çocukları olanların sahip oldukları Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:18.92,Default,,0000,0000,0000,,çocukları hatalarına rağmen ne kadar çok sevdiklerini düşündüm. Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Parlak bir melek bir anda oturma odamın tavanına inip Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:24.81,Default,,0000,0000,0000,,tüm çocuklarımı almayı ve bana Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:29.07,Default,,0000,0000,0000,,daha iyi daha kibar, daha eğlenceli, daha hoş, daha zeki çocuklar vermeyi önerse Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:31.28,Default,,0000,0000,0000,,çocuklarıma sarılırdım ve bu zalim durumun bitmesi için dua ederdim. Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Sonuç olarak cehennemde tutuşmayan pijamaları test ederken Dialogue: 0,0:16:37.87,0:16:42.98,Default,,0000,0000,0000,,sobanın karşısındaki çocuğumuzun alev almamasından emin Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:44.97,Default,,0000,0000,0000,,olmak için Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:48.55,Default,,0000,0000,0000,,ailelerin bu aşırı farklılıklarla pazarlık etme hikayeleri Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:53.02,Default,,0000,0000,0000,,ebeveynliğin evrensel deneyimi üzerinde düşünmemizi sağlıyor, Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:57.09,Default,,0000,0000,0000,,ki bu genelde çocuğunuza bakıp, 'nereden geldin?' Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:59.77,Default,,0000,0000,0000,,sorusunu düşündüğünüz an. Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:03.90,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:17:03.90,0:17:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Bu bireysel farklılıklar böyle gizlenmişken, durum şuna dönüştü -- Dialogue: 0,0:17:06.09,0:17:08.55,Default,,0000,0000,0000,,sadece şizofreni ile uğraşan o kadar çok aile var, Dialogue: 0,0:17:08.55,0:17:13.52,Default,,0000,0000,0000,,çocukları cinsiyetini değiştiren o kadar çok aile var, Dialogue: 0,0:17:13.52,0:17:16.07,Default,,0000,0000,0000,,mucize bebeklere sahip aileler var -- Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:18.70,Default,,0000,0000,0000,,ve onlar da bir çok yönden engellerle karşılaşıyorlar -- Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:20.90,Default,,0000,0000,0000,,tüm bu kategorilerde o kadar çok aile var ki Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:23.18,Default,,0000,0000,0000,,düşündüğünüzde Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:25.87,Default,,0000,0000,0000,,ailelerinizle onların farklılık olarak gördüğü farklılıklarınız üzerindeki Dialogue: 0,0:17:25.87,0:17:27.30,Default,,0000,0000,0000,,uzlaşma sürecinde farkettiğiniz şey bunun Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:30.87,Default,,0000,0000,0000,,neredeyse evrensel bir olgu olduğu oluyor. Dialogue: 0,0:17:30.87,0:17:32.90,Default,,0000,0000,0000,,İronik olarak, farklılıklarımız ve bu farklılıklarla uzlaşmamız Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:36.64,Default,,0000,0000,0000,,bizi birleştiriyor. Dialogue: 0,0:17:36.64,0:17:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu proje üstünde çalışırken çocuk sahibi olmaya karar verdim. Dialogue: 0,0:17:41.27,0:17:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir çok insanı şaşırttı, Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:49.01,Default,,0000,0000,0000,,"Her şeyin kötüye gidebileceğini gördüğün bir Dialogue: 0,0:17:49.01,0:17:52.13,Default,,0000,0000,0000,,çalışmanın tam ortasında nasıl çocuk sahibi olmaya karar verebilirsin?" dediler. Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:53.98,Default,,0000,0000,0000,,"Her şeyin kötü gidebildiğine dair bir şey değil bu, Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:58.08,Default,,0000,0000,0000,,bu çalışmam her şey kötüye gidiyormuş gibi görünürken Dialogue: 0,0:17:58.08,0:18:01.31,Default,,0000,0000,0000,,bile ne kadar çok sevgi olabileceğine dair." Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğüm engelli bir çocuk annesi hakkında çok düşündüm, Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:09.13,Default,,0000,0000,0000,,çocuğu bakıcı ihmali yüzünden ölen bir engelliydi. Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Külleri gömüldüğünde, annesi, Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:18.54,Default,,0000,0000,0000,,"İki kere dolandırıldığım için af diliyorum, Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:21.35,Default,,0000,0000,0000,,önce istediğim çocuğumu çaldılar şimdi de sevdiğim çocuğumu." Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve anladım ki geçerli bir niyeti olan herkes herhangi Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:35.44,Default,,0000,0000,0000,,bir çocuğu sevebilir. Dialogue: 0,0:18:35.44,0:18:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Eşim Minneapolis'teki lezbiyen arkadaşlarının Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:42.60,Default,,0000,0000,0000,,2 çocuğunun biyolojik babası. Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Üniversite yıllarından, şimdi boşanan ama çocuk sahibi olmak isteyen çok yakın bir arkadaşım vardı. Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Bizim de onunla bir kız çocuğumuz var, Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:56.21,Default,,0000,0000,0000,,anne kız Teksas'ta yaşıyorlar. Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Eşimle de bizimle yaşayan bir oğlumuz var. Dialogue: 0,0:18:58.11,0:19:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Biyolojik babası benim, taşıyıcı annesi de Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Laura'ydı, Minneapolis'teki Oliver ve Lucy'nin Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:05.95,Default,,0000,0000,0000,,lezbiyen annesi. Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:09.87,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Kısacası 3 eyaletteki 4 çocuğun 5 ebeveyni var. Dialogue: 0,0:19:12.93,0:19:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Benim ailemin varlığının kendi ailelerine Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:27.05,Default,,0000,0000,0000,,sarstığını, zayıflattığını ya da zarar verdiğini düşünen insanlar var. Dialogue: 0,0:19:27.05,0:19:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Ve benim ailem gibi ailelerin varlığına Dialogue: 0,0:19:30.40,0:19:35.07,Default,,0000,0000,0000,,izin verilmemesini talep eden insanlar var. Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Sevginin eksiltici örneklerini kabul etmem, sadece arttırıcı olanları. Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Gezegenin varlığını sürdürebilmesi için gerekli olan Dialogue: 0,0:19:40.38,0:19:46.04,Default,,0000,0000,0000,,tür çeşitliliğine inandığım gibi, Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:49.56,Default,,0000,0000,0000,,iyiliğin ekosterinin güçlenmesi için Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:51.81,Default,,0000,0000,0000,,sevgi ve aile çeşitliliğine de ihtiyacımız olduğuna inanıyorum. Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Oğlumuz doğduktan sonraki gün, Dialogue: 0,0:19:56.01,0:20:00.70,Default,,0000,0000,0000,,doktoru hastane odamıza girip, endişeli olduğunu söyledi. Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Çocuğumuz bacağını düzgünce uzatamıyordu. Dialogue: 0,0:20:03.06,0:20:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Doktor bunun bir beyin hasarı sonucu yüzünden olabileceğini söyledi. Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Bacaklarını asimetrik bir şekilde uzatıyordu, Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:13.68,Default,,0000,0000,0000,,bu da beyninde tümor olduğu anlamına gelebilirdi. Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca kafası da oldukça büyüktü, bu da beyinde birikmiş suya işaret edebilirdi. Dialogue: 0,0:20:17.04,0:20:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Doktor bana bunları anlatırken, Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:25.69,Default,,0000,0000,0000,,benim başımdan aşağı kaynar sular dökülüyordu. Dialogue: 0,0:20:25.69,0:20:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Yıllardır engelli çocuklara sahip ebeveynlerin Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:31.31,Default,,0000,0000,0000,,bu deneyimlerinde buldukları anlamlar üzerine bir Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:33.65,Default,,0000,0000,0000,,kitap yazmaya çalışıyordum ancak yine de Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.20,Default,,0000,0000,0000,,onların arasına katılmak istemiyordum. Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü karşılaştığım şey bir hastalık fikriydi. Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Ve zamanın başlangıcından beri tüm ebeveynler gibi Dialogue: 0,0:20:43.64,0:20:46.33,Default,,0000,0000,0000,,çocuklarımı hastalıktan korumak istedim. Dialogue: 0,0:20:46.33,0:20:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Aynı zamanda kendimi de hastalıktan korumak istiyordum. Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Ve çalışmalarım sonucunda bildiğim şey şuydu: Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:55.14,Default,,0000,0000,0000,,oğlumuzda ölçmeye başlayacağımız şeylerden birine Dialogue: 0,0:20:55.14,0:20:57.70,Default,,0000,0000,0000,,rastlanırsa bu eninde sonunda onun kimliğine dönüşecekti, Dialogue: 0,0:20:57.70,0:21:01.80,Default,,0000,0000,0000,,ve onun kimliği benim de kimliğim olacaktı Dialogue: 0,0:21:01.80,0:21:04.88,Default,,0000,0000,0000,,böylece bu hastalık çok farklı bir biçimde yayılacaktı. Dialogue: 0,0:21:04.88,0:21:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Onu MRI makinasına, CAT tarayıcına soktuk, Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:13.27,Default,,0000,0000,0000,,bir günlük çocuğumuzdan kal almalarına izin verdik. Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Çaresiz hissediyorduk. Dialogue: 0,0:21:16.30,0:21:20.30,Default,,0000,0000,0000,,5 saat sonunda, Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:21.49,Default,,0000,0000,0000,,beyninin tamamen temiz olduğunu söylediler Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:22.97,Default,,0000,0000,0000,,ve o zamana da kadar da bacaklarını düzgünce uzatabiliyordu. Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve doktoruna neler olduğunu sorduğumda, Dialogue: 0,0:21:25.19,0:21:28.20,Default,,0000,0000,0000,,oğlumuzun bacağına o sabah kramp girmiş olabileceğini söyledi. Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Ama annemin ne kadar haklı olduğunu düşünüyordum. Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Çocuğunuz için olan duygularınız, Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:46.87,Default,,0000,0000,0000,,dünyadaki başka hiçbir şeye benzemiyor, Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:50.36,Default,,0000,0000,0000,,ve çocuğunuz olana kadar bu hissi anlayamıyorsunuz. Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım babalık sıfatına bir eksiklikle Dialogue: 0,0:21:53.69,0:21:59.86,Default,,0000,0000,0000,,bağlandığım zaman çocuklar beni tuzağa düşürdüler. Dialogue: 0,0:21:59.86,0:22:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Ama bunu araştırma projeme bu kadar yoğunlaşana Dialogue: 0,0:22:02.18,0:22:05.70,Default,,0000,0000,0000,,kadar fark etmiş olduğumdan emin değilim. Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Çok fazla garip sevgiyle karşılaştım, Dialogue: 0,0:22:07.64,0:22:13.16,Default,,0000,0000,0000,,ve bu büyüleyici örnekleri oldukça doğal karşıladım. Dialogue: 0,0:22:13.16,0:22:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Bu parlaklığın çok rezil hassasiyetleri bile aydınlattığını gördüm. Dialogue: 0,0:22:16.39,0:22:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu 10 yıl boyunca, çekilmez bir sorumluluğun Dialogue: 0,0:22:20.18,0:22:26.91,Default,,0000,0000,0000,,korkutucu neşesine tanık oldum ve bunun Dialogue: 0,0:22:26.91,0:22:30.71,Default,,0000,0000,0000,,nasıl geri kalan her şeyi ele geçirdiğini gördüm. Dialogue: 0,0:22:30.71,0:22:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Ve bazen görüştüğüm ailelerin budala olduğunu düşündüm, Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:37.74,Default,,0000,0000,0000,,nankör çocukları için köle olup, kendileri Dialogue: 0,0:22:37.74,0:22:42.04,Default,,0000,0000,0000,,için mutsuzluktan üremiş kimlikler yaratmışlardı. Dialogue: 0,0:22:42.04,0:22:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmam benim için bir prensip oluşturmuştu Dialogue: 0,0:22:46.99,0:22:49.94,Default,,0000,0000,0000,,bir gün onların yolculuğuna katılmak için kendimi hazır hissediyordum. Dialogue: 0,0:22:49.94,0:22:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:22:54.57,0:22:57.99,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:22:57.99,0:22:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:22:59.80,0:23:05.45,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)