0:00:00.381,0:00:04.604 "Net ir nepainiojant į tai tikėjimo, 0:00:04.604,0:00:10.659 homoseksualumas simbolizuoja[br]seksualinės funkcijos neteisingą panaudojimą. 0:00:10.659,0:00:15.285 Tai - niekingas antrarūšis [br]realybės pakaitalas - 0:00:15.285,0:00:17.685 apgailėtinas pabėgimas nuo gyvenimo. 0:00:17.685,0:00:21.508 Kaip toks, jis nenusipelno užuojautos, 0:00:21.508,0:00:24.070 jis nenusipelno mažumos 0:00:24.070,0:00:26.837 kankinio statuso, 0:00:26.837,0:00:33.515 ir nenusipelno nieko kito[br]kaip tik piktybinės ligos statuso." 0:00:33.515,0:00:38.737 Tai ištrauka iš 1966 metų[br]"Time" žurnalo, kai man buvo 3 metai. 0:00:38.737,0:00:42.651 Praeitais metais,[br]Jungtinių Valstijų prezidentas 0:00:42.651,0:00:45.234 viešai pasisakė už gėjų santuoką. 0:00:45.234,0:00:52.683 (Plojimai) 0:00:52.683,0:00:58.385 Taigi, štai tai mano klausimas:[br]kaip mes prie to priėjome? 0:00:58.385,0:01:03.125 Kaip liga tapo asmens tapatybe? 0:01:03.125,0:01:06.085 Kai man buvo šešeri, 0:01:06.085,0:01:09.018 Su broliu ir mama nuėjome[br]į batų parduotuvę. 0:01:09.018,0:01:11.425 Kai nusipirkome batus, 0:01:11.425,0:01:15.217 pardavėjas pasakė,[br]kad galime pasiimti po balioną. 0:01:15.217,0:01:20.883 Mano brolis norėjo raudono[br]baliono, o aš norėjau ružavo. 0:01:20.883,0:01:25.798 Mano mama pasakė, kad tikriausiai[br]aš labiau norėčiau mėlyno baliono. 0:01:25.798,0:01:28.934 Bet aš jai atsakiau,[br]kad tikrai noriu ružavo. 0:01:28.934,0:01:34.353 Tuomet ji man priminė, kad mano[br]mėgstamiausia spalva yra mėlyna. 0:01:34.353,0:01:39.143 Faktas, kad mano mėgstamiausia spalva[br]dabar - mėlyna, bet aš vis dar esu gėjus... 0:01:39.143,0:01:42.251 (Juokas) 0:01:42.251,0:01:46.623 ...rodo mano mamos įtaką ir jos ribas. 0:01:46.623,0:01:48.690 (Juokas) 0:01:48.690,0:01:52.757 (Plojimai) 0:01:55.557,0:01:58.098 Kai buvau mažas, mama man sakydavo, 0:01:58.114,0:02:02.650 "Meilė savo vaikams[br]neprilygsta jokiam kitam jausmui. 0:02:02.650,0:02:05.995 Kol neturi savų vaikų,[br]negali žinoti, koks tai jausmas." 0:02:05.995,0:02:09.189 Kai buvau mažas,[br]priėmiau tai kaip didžiausią komplimentą, 0:02:09.189,0:02:12.009 kad ji taip sakydavo apie [br]mano ir mano brolio auginimą. 0:02:12.009,0:02:14.637 Kai buvau paauglys, supratau, 0:02:14.637,0:02:18.001 kad esu gėjus ir kad tikriausiai [br]negalėsiu turėti savos šeimos. 0:02:18.001,0:02:20.378 Todėl, kai ji taip sakydavo,[br]jaučiau nerimą. 0:02:20.378,0:02:21.904 Kai prisipažinau esant gėjus, 0:02:21.904,0:02:25.104 ir ji vis dar taip sakydavo,[br]jaučiau įsiutį. 0:02:25.104,0:02:29.245 Sakydavau, "Esu gėjus. Einu ne ta linkme. 0:02:29.245,0:02:32.290 Noriu, kad nustotum taip kalbėti." 0:02:35.013,0:02:40.070 Prieš apie 20 metų, "The New York Times"[br]žurnalo redaktoriai manęs paprašė 0:02:40.070,0:02:42.511 parašyti straipsnį apie kurčiųjų kultūrą. 0:02:42.511,0:02:44.348 Nustebau. 0:02:44.348,0:02:46.543 Maniau, kad kurtumas yra liga. 0:02:46.543,0:02:48.269 Vargšai žmonės, jie negali girdėti. 0:02:48.269,0:02:51.043 Jiems trūksta klausos, [br]kaip mes galėtume jiems padėti? 0:02:51.043,0:02:53.160 O tada įžengiau į kurčiųjų pasaulį. 0:02:53.160,0:02:55.551 Ėjau į kurčiųjų klubus. 0:02:55.551,0:02:59.471 Mačiau kurčiųjų teatro [br]ir poezijos pasirodymus. 0:02:59.471,0:03:05.682 Netgi buvau Mis Kurčioji Amerika[br]konkurse Nešvilyje, Tenesi, 0:03:05.682,0:03:09.526 kur žmonės skundėsi dėl[br]"tuštučių" pietietiškos gestikuliacijos. 0:03:09.526,0:03:13.782 (Juokas) 0:03:13.782,0:03:17.709 Ir pažindamas kurčiųjų pasaulį vis labiau, 0:03:17.709,0:03:20.715 įsitikinau, kad kurtumas yra kultūra 0:03:20.715,0:03:23.077 ir kad žmonių, kurie sakydavo, 0:03:23.077,0:03:26.444 "Mums netrūksta klausos,[br]mes priklausome tam tikrai kultūrai" 0:03:26.444,0:03:29.021 žodžiuose yra tiesos. 0:03:29.021,0:03:30.526 Tai nebuvo mano kultūra, 0:03:30.526,0:03:33.244 nebuvau užsidegęs prie jos prisijungti, 0:03:33.244,0:03:36.075 bet vertinau ją kaip kultūrą, 0:03:36.075,0:03:38.210 ir žinojau, kad žmonėms,[br]kurie jai priklausė, 0:03:38.210,0:03:44.499 ji buvo tokia pat brangi kaip[br]ir lotynų, gėjų ar žydų kultūra. 0:03:44.499,0:03:49.499 Ji buvo tokia pat svarbi kaip[br]ir amerikiečių kultūra. 0:03:49.499,0:03:52.913 Tuomet mano draugo [br]draugo dukra buvo liliputė. 0:03:52.913,0:03:54.392 Kai jos dukra gimė, 0:03:54.392,0:03:56.708 staiga ji turėjo sau atsakyti į klausimus, 0:03:56.723,0:03:59.510 kurie pasirodė man artimi. 0:03:59.510,0:04:03.377 Ji turėjo apsispręsti,[br]ką su šiuo vaiku daryti. 0:04:03.377,0:04:06.837 Ar jai sakyti, "Tu kaip ir visi kiti,[br]tik šiek tiek žemesnė?" 0:04:06.837,0:04:10.052 Ar ji turėtų leisti jai susidaryti[br]liliputės identitetą, 0:04:10.052,0:04:12.599 įstoti į organizaciją[br]"Mažieji Amerikos žmonės", 0:04:12.599,0:04:15.392 įsilieti į liliputų kultūrą? 0:04:15.392,0:04:16.993 Ir aš staiga pamaniau, 0:04:16.993,0:04:19.212 dauguma kurčių vaikų[br]gimsta girdintiems tėvams. 0:04:19.212,0:04:22.011 Girdintys tėvai juos stengiasi išgydyti. 0:04:22.011,0:04:26.177 Kurtieji atranda savo[br]bendruomenę paauglystėje. 0:04:26.177,0:04:28.526 Dauguma gėjų gimsta[br]tradiciškos orientacijos tėvams. 0:04:28.526,0:04:30.974 Tie tėvai nori, kad jų vaikas gyventų 0:04:30.974,0:04:33.244 normaliame pasaulyje, 0:04:33.244,0:04:36.848 todėl tie homoseksualūs žmonės[br]atranda savo tapatybę tik vėliau. 0:04:36.848,0:04:38.464 Ir štai buvo mano draugė, 0:04:38.464,0:04:41.793 bandanti rasti atsakymus į savo[br]klausimus dėl liliputės dukters. 0:04:41.793,0:04:43.569 Ir aš pamaniau, štai ir vėl: 0:04:43.569,0:04:46.135 Šeima, kuri mato save kaip normalia, 0:04:46.135,0:04:48.505 su neįprastu vaiku. 0:04:48.505,0:04:53.017 Tuomet man atėjo mintis,[br]kad yra dviejų rūšių tapatybė. 0:04:53.017,0:04:54.941 Yra vertikali tapatybė, 0:04:54.941,0:04:57.923 kuri pereina iš tėvų vaikams. 0:04:57.923,0:05:03.526 Pavyzdžiui, etninis identitetas,[br]tautybė, kalba, dažnai religija. 0:05:03.526,0:05:08.004 Šie dalykai yra bendri[br]tėvams ir jų vaikams. 0:05:08.004,0:05:10.277 Kai kurios tapatybės[br]rūšys gali būti nepatogios, 0:05:10.277,0:05:12.471 bet negali jų išgydyti. 0:05:12.471,0:05:15.883 Gali ginčytis, kad[br]Jungtinėse Valstijose yra sunku -- 0:05:15.883,0:05:17.857 nepaisant mūsų prezidento -- 0:05:17.857,0:05:19.690 būti `spalvotu`. 0:05:19.690,0:05:22.389 Tačiau nei vienas žmogus[br]nesistengia užtikrinti, 0:05:22.389,0:05:26.277 kad kita vaikų karta, gimusi [br]afrikiečių ar azijiečių kilmės tėvams, 0:05:26.277,0:05:29.666 būtų kreminės spalvos [br]odos ir geltonų plaukų. 0:05:29.666,0:05:33.943 Yra ir kitų rūšių tapatybės, [br]kurias išmokstame iš bendraamžių. 0:05:33.943,0:05:36.241 Vadinu jas horizontaliom tapatybėm, 0:05:36.241,0:05:39.136 nes bendraamžių grupė [br]yra horizontalus potyris. 0:05:39.136,0:05:41.704 Šios tapatybės yra svetimos tavo tėvams, 0:05:41.704,0:05:45.889 tu jas atrandi iš bendraamžių. 0:05:45.889,0:05:48.974 Ir šias tapatybes, [br]šias horizontalias tapatybes 0:05:48.974,0:05:52.690 žmonės dažniausiai stengiasi išgydyti. 0:05:52.690,0:05:55.358 Noriu pažvelgti į procesą, 0:05:55.358,0:05:57.575 kuriuo žmonės, turintys šias tapatybes, 0:05:57.575,0:06:00.303 išmoksta su jom susitaikyti. 0:06:00.303,0:06:04.556 Man atrodo, kad yra 3 pripažinimo lygiai, 0:06:04.556,0:06:05.995 kuriuos reikia praeiti. 0:06:05.995,0:06:11.544 Yra savęs pripažinimas,[br]šeimos pripažinimas ir visuomenės pripažinimas. 0:06:11.544,0:06:13.491 Ne visada gauname juos visus. 0:06:13.491,0:06:17.627 Dėl to žmonės, turintys [br]tam tikrų skirtumų, dažnai būna pikti, 0:06:17.627,0:06:20.691 nes jie jaučia, kad tėvai jų nemyli, 0:06:20.691,0:06:24.990 nors iš tikro jų tėvai[br]tiesiog jų nepripažįsta. 0:06:24.990,0:06:28.156 Idealiom sąlygom meilė yra besąlyginė 0:06:28.156,0:06:31.203 tėvų ir vaikų santykiuose. 0:06:31.203,0:06:34.469 Tačiau pripažinimui[br]reikia šiek tiek laiko. 0:06:34.469,0:06:36.704 Tai visada užtrunka. 0:06:36.704,0:06:41.596 Pažinojau vieną liliputą[br]vardu Clinton Brown. 0:06:41.596,0:06:44.998 Kai jis gimė, jam buvo[br]nustatytas distrofinis liliputizmas, 0:06:44.998,0:06:46.776 labai apribojanti būklė, 0:06:46.776,0:06:50.182 jo tėvams buvo pasakyta, kad jis[br]niekad nevaikščios, niekad nekalbės, 0:06:50.182,0:06:52.157 jis neturės jokio intelektinio pajėgumo, 0:06:52.157,0:06:54.856 ir greičiausiai jų net neatpažins. 0:06:54.856,0:06:58.277 Jiems buvo pasiūlyta palikti[br]savo sūnų ligoninėje, 0:06:58.277,0:07:00.491 kad jis galėtų ten tyliai numirti. 0:07:00.491,0:07:02.455 Jo mama atsakė, kad to nepadarys. 0:07:02.455,0:07:04.222 Ji pasiėmė savo sūnų namo. 0:07:04.222,0:07:07.856 Nors ji ir neturėjo gerų mokymo[br]ar finansinių galimybių, 0:07:07.856,0:07:09.804 ji susirado geriausią šalies gydytoją, 0:07:09.804,0:07:12.003 kuris nusimano[br]apie distrofinį liliputizmą, 0:07:12.003,0:07:14.169 ir užregistravo Clinton'ą pas jį. 0:07:14.169,0:07:16.250 Per savo vaikystę, 0:07:16.250,0:07:19.323 jis turėjo 30 chirurginių operacijų. 0:07:19.323,0:07:21.510 Jis praleido visą laiką ligoninėje, 0:07:21.510,0:07:23.203 kol buvo atliekamos šios procedūros, 0:07:23.203,0:07:25.611 ir dabar jis gali vaikščioti. 0:07:25.611,0:07:29.961 Ir būdant ligoninėje, pas jį ateidavo[br]mokytojai, kad padėtų su mokyklos užduotimis. 0:07:29.961,0:07:32.790 Jis sunkiai dirbo,[br]nes nebuvo kitos išeities. 0:07:32.790,0:07:34.537 Ir jis pasiekė lygį, 0:07:34.537,0:07:38.112 kurio dar nebuvo pasiekęs[br]nei vienas jo šeimos narys. 0:07:38.112,0:07:41.442 Jis buvo pirmasis savo šeimoje,[br]kuris ėjo į universitetą, 0:07:41.442,0:07:44.824 gyveno universiteto bendrabutyje[br]ir vairavo specialiai jam pritaikytą mašiną, 0:07:44.824,0:07:47.608 specialiai pritaikytą jo neįprastam kūnui. 0:07:47.608,0:07:50.571 Jo mama man papasakojo istoriją[br]apie vieną jo grįžimų namo -- 0:07:50.571,0:07:52.336 jo universitetas buvo netoli namų -- 0:07:52.336,0:07:55.423 ji sako: "mačiau jo mašiną,[br]kurią lengva atpažinti, 0:07:55.423,0:07:59.846 baro stovėjimo aikštelėje" (Juokas) 0:07:59.846,0:08:04.456 "Ir sau pagalvojau, jie yra šešių pėdų[br]aukščio, o jis tik trijų pėdų aukščio. 0:08:04.456,0:08:06.756 2 bokalai alaus jam kaip 4 jiems." 0:08:06.756,0:08:09.369 Ji sako, "Žinojau, kad negaliu[br]nueiti ten ir jam trukdyti, 0:08:09.369,0:08:13.557 bet grįžau namo ir palikau[br]jam 8 sms žinutes." 0:08:13.557,0:08:15.042 Ji sako, "Tada pagalvojau, 0:08:15.042,0:08:17.613 kad jeigu kas nors man būtų pasakęs, [br]kai jis gimė, 0:08:17.613,0:08:20.184 kad ateityje jaudinsiuos 0:08:20.184,0:08:22.755 dėl tokių dalykų, kaip vairavimas[br]išgėrus su universiteto draugeliais --" 0:08:22.755,0:08:25.867 (Plojimai) 0:08:31.537,0:08:33.576 O aš jos klausiu, "Kaip manai, ką padarei, 0:08:33.576,0:08:38.036 kad jis užaugo į tokią žavią,[br]daug pasiekusią, nuostabią asmenybę?" 0:08:38.036,0:08:42.723 Ji atsakė, "Ką aš padariau?[br]Aš jį mylėjau, tik tiek. 0:08:42.723,0:08:45.859 Clinton'as visada turėjo šviesą savyje. 0:08:45.859,0:08:52.272 Jo tėvas ir aš buvom tie laimingieji, [br]kurie ją pamatė pirmieji." 0:08:52.272,0:08:55.310 Pacituosiu citatą iš kito[br]1960-ųjų žurnalo. 0:08:55.310,0:09:01.004 Ši yra 1968 metų -- "The Atlantic Monthly",[br]liberaliosios Amerikos balsas -- 0:09:01.004,0:09:03.808 parašyta svarbaus bioetiko. 0:09:03.808,0:09:07.616 Jis rašė, "Nėra reikalo jausti kaltę dėl 0:09:07.616,0:09:10.921 atsisakyto vaiko su Dauno sindromu, 0:09:10.921,0:09:15.980 ar jūs jį būtumėt atidavę[br]į tam tikrą įstaigą, 0:09:15.980,0:09:19.889 ar būtumėt pasielgę[br]atsakingiau, mirties prasme. 0:09:19.889,0:09:24.837 Liūdna, taip -- labai baisu.[br]Bet tame nėra kaltės. 0:09:24.837,0:09:28.937 Tikroji kaltė kyla dėl padaryto[br]nusikaltimo prieš asmenį, 0:09:28.937,0:09:33.538 o žmogus su Dauno sindromu nėra asmuo." 0:09:33.538,0:09:37.479 Daug rašalo buvo panaudota mūsų didžiai 0:09:37.479,0:09:39.606 elgesio su gėjais pažangai. 0:09:39.606,0:09:43.642 Faktas, kad mūsų požiūris pasikeitė[br]yra akivaizdus kasdienėse antraštėse. 0:09:43.642,0:09:48.338 Bet mes pamirštame,[br]koks mūsų požiūris buvo į kitokius žmones, 0:09:48.338,0:09:50.476 koks mūsų požiūris buvo į neįgaliuosius, 0:09:50.476,0:09:53.389 kaip mes juos laikėme ne žmonėmis. 0:09:53.389,0:09:55.267 Taigi, pasikeitė tai, 0:09:55.267,0:09:57.093 ir tai pasikeitė iš esmės, 0:09:57.093,0:09:59.969 kad mes nebeskiriame tam tiek dėmesio. 0:09:59.969,0:10:03.921 Viena iš šeimų, su kuria kalbėjau,[br]Tom ir Karen Robards'ai, 0:10:03.921,0:10:07.649 buvo šokiruoti, kaip jauni [br]ir sėkmingi Niujorkiečiai, 0:10:07.649,0:10:11.104 kad jų pirmajam vaikui buvo[br]diagnozuotas Dauno sindromas. 0:10:11.104,0:10:15.190 Jie manė, kad mokymosi[br]galimybės jų sūnui buvo nepakankamos, 0:10:15.190,0:10:19.043 todėl jie nusprendė įkurti centrą -- 0:10:19.043,0:10:22.707 dvi klases su keliais kitais tėvais -- 0:10:22.707,0:10:25.170 mokyti vaikams su Dauno sindromu. 0:10:25.170,0:10:29.070 Bėgant metams, šis centras išsiplėtė[br]į kažką pavadinimu Cooke Center, 0:10:29.070,0:10:31.227 kur yra mokomi tūkstančių [br]tūkstančiai vaikų 0:10:31.227,0:10:35.004 su intelekto negalėm. 0:10:35.004,0:10:38.142 Nuo to laiko, kai buvo išspausdintas[br]tas straipsnis Atlantic Monthly žurnale, 0:10:38.142,0:10:42.315 žmonių su Dauno sindromu[br]gyvenimo trukmė patrigubėjo. 0:10:42.315,0:10:47.074 Žmonės su Dauno sindromu tampa aktoriais, 0:10:47.074,0:10:53.127 rašytojais, kai kurie iš jų gyvena[br]nepriklausomi nuo savo šeimos. 0:10:53.127,0:10:55.002 Robards'ai prie to daug prisidėjo. 0:10:55.002,0:10:56.536 Aš jų paklausiau, "Ar gailitės? 0:10:56.536,0:10:59.139 Ar norėtumėt, kad jūsų vaikas[br]neturėtų Dauno sindromo? 0:10:59.139,0:11:00.988 Ar norėtumėt būti niekad[br]negirdėję apie jį?" 0:11:00.988,0:11:03.355 Įdomu tai, kad jo tėvas atsakė, 0:11:03.355,0:11:05.942 "Man gaila dėl David'o, mūsų sūnaus, 0:11:05.942,0:11:09.322 nes David'ui sunku gyventi[br]šiame pasaulyje, 0:11:09.322,0:11:12.070 norėčiau jam duoti lengvesnį gyvenimą. 0:11:12.070,0:11:17.170 Bet manau,jeigu prarastume visus su Dauno[br]sindromu, tai būtų didžiulis praradimas." 0:11:17.170,0:11:20.601 O Karen Robards atsakė, "Sutinku su Tomu. 0:11:20.601,0:11:24.542 Išgydyčiau David'ą akimirksniu tam,[br]kad jis turėtų lengvesnį gyvenimą. 0:11:24.542,0:11:29.978 Bet kalbant už save -- prieš 23 metus[br]niekaip nebūčiau patikėjusi, 0:11:29.978,0:11:31.988 kad galiu prieiti tokį tašką -- 0:11:31.988,0:11:36.336 kalbant už save, tai mane padarė[br]geresnę ir malonesnę 0:11:36.336,0:11:39.370 ir tai mano gyvenimui suteikė kryptį, 0:11:39.370,0:11:45.779 todėl kalbant už save, nenorėčiau[br]to atsikratyti už nieką šiame pasaulyje." 0:11:45.779,0:11:50.164 Gyvename laikais, kai visuomenės[br]supratimas apie šias būkles 0:11:50.164,0:11:51.902 vis kyla ir kyla. 0:11:51.902,0:11:53.738 Bet taip pat gyvename laikais, 0:11:53.738,0:11:56.629 kai mūsų sugebėjimai[br]išnaikinti šias būkles 0:11:56.629,0:11:59.237 pasiekė aukštumas, kurių[br]anksčiau negalėjome įsivaizduot. 0:11:59.237,0:12:02.381 Dauguma kurčių kūdikių[br]Jungtinėse Valstijose dabar 0:12:02.396,0:12:04.189 gauna Kochlearinius implantus, 0:12:04.189,0:12:09.004 kurie įdedami į smegenis[br]ir yra sujungti su gavikliu, 0:12:09.004,0:12:14.022 ir tai leidžia jiems girdėti ir kalbėti. 0:12:14.022,0:12:18.321 Junginys, kuris buvo[br]išbandytas ant pelių, BMN-111, 0:12:18.321,0:12:23.374 leidžia užkirsti kelią[br]achondroplazijos genui. 0:12:23.374,0:12:26.119 Achondroplazija yra labiausiai[br]paplitusi liliputizmo forma, 0:12:26.119,0:12:30.086 ir pelės, kurioms buvo duotas tas junginys,[br]ir kurios turėjo achondroplazijos geną, 0:12:30.086,0:12:32.004 užauga iki pilno ūgio. 0:12:32.004,0:12:34.555 Bandymai su žmonėmis bus neužilgo. 0:12:34.555,0:12:36.811 Yra kraujo tyrimai, kurie vis gerėja, 0:12:36.811,0:12:42.306 leidžiantys užtikti Dauno sindromą[br]nėštumo ankstyvoje stadijoje, 0:12:42.306,0:12:47.535 ir darosi vis lengviau ir lengviau[br]išvengti tų nėštumų 0:12:47.550,0:12:48.870 ar juos nutraukti. 0:12:48.870,0:12:53.537 Taigi, mes turime socialinę[br]ir medicininę pažangą. 0:12:53.537,0:12:55.389 Tikiu jom abiem. 0:12:55.389,0:12:59.444 Manau, kad socialinė pažanga[br]yra nereali, prasminga ir nuostabi. 0:12:59.444,0:13:02.540 Tą patį manau ir apie medicininę pažangą. 0:13:02.540,0:13:06.903 Bet manau, kad yra tragedija,[br]kai jos viena kitos nemato. 0:13:06.903,0:13:08.974 Matau, kaip jos kertasi 0:13:08.974,0:13:11.188 tose trijose būklėse,[br]kurias jums ką tik apibūdinau, 0:13:11.188,0:13:14.838 ir manau, kad tai lyg akimirkos[br]didžiojoje operoje, 0:13:14.838,0:13:17.442 kur herojus suvokia, kad myli heroję 0:13:17.442,0:13:21.889 būtent tuo momentu,[br]kai ji lėtai merdėja ant sofos. 0:13:21.889,0:13:24.688 (Juokas) 0:13:24.688,0:13:28.570 Mums reikia pamąstyti,[br]ką mes apskritai galvojame apie išgydymą. 0:13:28.570,0:13:31.436 Dažnas vaikų auklėjimo klausimas yra: 0:13:31.436,0:13:33.288 kam mes pritariame savo vaikuose, 0:13:33.288,0:13:35.040 o ką išgydome? 0:13:35.040,0:13:39.211 Jim Sinclair, garsus autizmo[br]aktyvistas yra pasakęs, 0:13:39.211,0:13:43.865 "Kai tėvai sako `Norėčiau, kad mano vaikas[br]neturėtų autizmo,` 0:13:43.865,0:13:48.724 ką jie iš tikro sako tai `Norėčiau, kad[br]mano turimas vaikas neegzistuotų 0:13:48.724,0:13:52.743 ir kad turėčiau kitą vaiką,[br]neturintį autizmo, vietoj jo.` 0:13:52.743,0:13:57.535 Perskaityk tai vėl. Štai ką mes girdime,[br]kai jūs gedite dėl mūsų egzistencijos. 0:13:57.535,0:14:00.737 Štai ką mes girdime, kai[br]jūs meldžiatės dėl išgijimo -- 0:14:00.737,0:14:02.642 kad jūsų didžiausias troškimas 0:14:02.642,0:14:05.021 yra tas, kad kada nors[br]mes nebeegzistuotume 0:14:05.021,0:14:10.576 ir vietoj mūsų atsirastų nepažįstamieji,[br]kuriuos galėtumėte mylėti." 0:14:10.576,0:14:13.642 Tai labai kraštutinis požiūris, 0:14:13.642,0:14:17.771 bet jis nurodo realybę, kur žmonės 0:14:17.771,0:14:22.336 nenori būti išgydyti,[br]pakeisti ar išnaikinti. 0:14:22.336,0:14:25.556 Jie nori būti tais, kuo gimė. 0:14:25.556,0:14:29.356 Viena iš šeimų, kurias[br]apklausiau savo projektui, 0:14:29.356,0:14:34.610 buvo Dylan Klebold šeima,[br]vieno iš Columbine žudynių kaltininkų. 0:14:34.610,0:14:37.405 Prireikė daug laiko jiem[br]įkalbėti, kad su manim pakalbėtų, 0:14:37.405,0:14:40.169 kai jie sutiko, jie norėjo[br]tiek daug pasakyti, 0:14:40.169,0:14:41.868 kad negalėjo nustoti kalbėti. 0:14:41.868,0:14:44.485 Pirmąjį savaitgalį, kurį praleidau[br]su jais -- pirmą iš daugelio -- 0:14:44.485,0:14:47.606 įrašiau daugiau nei 20 valandų pokalbį. 0:14:47.606,0:14:49.869 Sekmadienio naktį visi buvom išsekę. 0:14:49.869,0:14:52.755 Sėdėjome virtuvėje.[br]Sue Klebold ruošė vakarienę. 0:14:52.755,0:14:55.276 Aš paklausiau, "Jeigu Dylan'as būtų čia, 0:14:55.276,0:14:58.121 ar norėtum jo ko nors paklausti?" 0:14:58.121,0:15:00.489 Jo tėvas atsakė, "Žinoma, norėčiau. 0:15:00.489,0:15:04.038 Norėčiau jo paklausti,[br]ką po velnių jis manėsi darąs." 0:15:04.038,0:15:07.676 Sue pažvelgė į grindis[br]ir minutėlę pamąstė. 0:15:07.676,0:15:09.855 Tada ji pakėlė akis ir pasakė, 0:15:09.855,0:15:13.918 "Norėčiau paprašyti jo atleidimo,[br]kad būdama jo mama 0:15:13.918,0:15:18.342 niekada nežinojau, kas dedasi jo galvoje." 0:15:18.342,0:15:21.310 Kai valgiau su ja vakarienę[br]po kelių metų -- 0:15:21.310,0:15:23.237 vieną iš daugelio vakarienių kartu -- 0:15:23.237,0:15:26.647 ji pasakė, "Žinai, kai tai atsitiko, 0:15:26.647,0:15:30.455 norėjau niekada nebūt[br]ištekėjus ir niekad neturėjus vaikų. 0:15:30.455,0:15:33.947 Jei tik nebūčiau važiavus į[br]Ohio valstiją ir susitikus Tomo, 0:15:33.947,0:15:37.589 šis vaikas nebūtų egzistavęs ir[br]šis siaubingas dalykas nebūtų įvykęs. 0:15:37.589,0:15:42.104 Bet taip pat jaučiu, kad myliu savo vaikus 0:15:42.104,0:15:45.407 ir negalėčiau įsivaizduoti[br]savo gyvenimo be jų. 0:15:45.407,0:15:50.336 Aš suprantu skausmą, kurį jie sukėlė[br]kitiems, kam negali būti atleidimo, 0:15:50.336,0:15:53.800 bet skausmui, kurį jie sukėlė man,[br]atleidimas yra," ji kalbėjo. 0:15:53.800,0:15:57.592 "Suprantu, kad pasauliui būtų buvę geriau, 0:15:57.592,0:16:00.102 jeigu Dylan'as niekad nebūtų gimęs, 0:16:00.102,0:16:04.090 bet tai nebūtų buvę geriau man." 0:16:04.090,0:16:08.078 Pamaniau, kad buvo keista, 0:16:08.078,0:16:12.068 kaip visos šios šeimos turėjo šiuos[br]vaikus su visomis šiomis problemomis, 0:16:12.068,0:16:15.101 problemomis, dėl kurių jie būtų[br]padarę viską, kad jų išvengtų, 0:16:15.101,0:16:18.920 bet visi jie rado tiek daug prasmės [br]savo vaikų auginimo procese. 0:16:18.920,0:16:22.121 O tuomet pagalvojau, visi mes, [br]kurie turime vaikus, 0:16:22.121,0:16:24.813 mylime vaikus, kuriuos turime,[br]su visomis jų ydomis. 0:16:24.813,0:16:29.069 Jei koks nors didis angelas nusileistų[br]per mano svetainės lubas, 0:16:29.069,0:16:32.003 ir pasiūlytų paimti mano vaikus, 0:16:32.003,0:16:34.937 ir duoti man kitus, geresnius vaikus -- 0:16:34.937,0:16:37.873 mandagesnius, juokingesnius,[br]mielesnius, protingesnius -- 0:16:37.873,0:16:42.978 Įsikibčiau savo vaikų ir melsčiausi,[br]kad ta pabaisa dingtų iš akių. 0:16:42.978,0:16:44.970 Ir galiausiai jaučiu, 0:16:44.970,0:16:48.548 kad lygiai taip pat, kaip mes testuojame[br]ugniai atsparias pižamas karštoje ugnyje, 0:16:48.548,0:16:53.020 kad užtikrintume, kad jos neužsidegs,[br]kai mūsų vaikas prieis prie dujinės, 0:16:53.020,0:16:57.088 taip šios istorijos apie šeimas,[br]kurios derasi dėl kraštutinių skirtumų 0:16:57.088,0:16:59.769 atspindi universalią[br]vaikų auginimo patirtį, 0:16:59.769,0:17:03.903 kartais pažiūri į savo vaiką ir pamąstai, 0:17:03.903,0:17:06.092 iš kur tu atėjai? 0:17:06.092,0:17:08.546 (Juokas) 0:17:08.546,0:17:13.521 Pasirodo, kad kol visi šie individualūs[br]skirtumai nėra labai paplitę -- 0:17:13.521,0:17:16.066 nėra tiek daug šeimų,[br]kovojančių su šizofrenija, 0:17:16.066,0:17:18.703 nėra tiek daug šeimų su[br]transseksualiais vaikais, 0:17:18.703,0:17:20.897 nėra tiek daug šeimų su vunderkindais -- 0:17:20.897,0:17:23.181 kurie taip pat patiria[br]tokius pat iššūkius -- 0:17:23.181,0:17:25.871 nėra tiek daug šeimų iš tų kategorijų -- 0:17:25.871,0:17:27.303 bet jeigu pagalvosi, 0:17:27.303,0:17:30.869 kad žmonės kalba apie derybas dėl skirtumų 0:17:30.869,0:17:32.899 savo šeimose, 0:17:32.899,0:17:36.636 tuomet atrasi,[br]kad tai universalus fenomenas. 0:17:36.636,0:17:41.271 Ironiška, bet pasirodo, kad mūsų skirtumai[br]ir derybos dėl tų skirtumų yra tai, 0:17:41.271,0:17:43.699 kas mus jungia. 0:17:43.699,0:17:49.013 Nusprendžiau turėti savo vaikų[br]dirbdamas šiame projekte. 0:17:49.013,0:17:52.129 Daug žmonių buvo nustebę ir sakė, 0:17:52.129,0:17:53.977 "Bet kaip gali nuspręsti turėti vaikų 0:17:53.977,0:17:58.083 studijuodamas viską,[br]kas gali būti ne taip?" 0:17:58.083,0:18:01.313 O aš atsakiau, "Aš studijuoju ne tai,[br]kas gali baigtis ne taip. 0:18:01.313,0:18:04.404 Aš studijuoju tai, kiek daug[br]gali būti meilės, 0:18:04.404,0:18:09.129 net tuomet, kai viskas atrodo neteisinga." 0:18:09.129,0:18:14.764 Daug galvojau apie vieno[br]neįgalaus vaiko mamą, kurią mačiau, 0:18:14.764,0:18:18.536 stipriai neįgalaus vaiko, [br]kuris mirė dėl slaugytojų aplaidumo. 0:18:18.536,0:18:21.346 Kai jo pelenai buvo palaidoti,[br]jo mama pasakė, 0:18:21.346,0:18:26.042 Meldžiu atleidimo už tai,[br]kad buvau dukart apiplėšta," 0:18:26.042,0:18:32.238 pirmą kartą buvo iš manęs pavogtas[br]vaikas, kurio norėjau, 0:18:32.238,0:18:35.436 ir antrąkart sūnus, kurį mylėjau." 0:18:35.436,0:18:40.072 Tuomet supratau, kad kiekvienas[br]gali mylėti bet kokį vaiką, 0:18:40.072,0:18:42.604 jeigu tik nori. 0:18:42.604,0:18:47.629 Mano vyras yra dviejų vaikų,[br]kuriuos turėjo su lesbietėm draugėm 0:18:47.629,0:18:50.390 iš Mineapolio, biologinis tėvas. 0:18:50.390,0:18:56.214 Turėjau artimą universiteto draugę, kuri[br]buvo išsiskyrusi ir norėjo turėti vaikų. 0:18:56.214,0:18:58.112 Ir štai mes kartu turime dukrą, 0:18:58.112,0:19:00.323 jos gyvena Teksase. 0:19:00.323,0:19:03.562 Aš ir mano vyras turime sūnų,[br]kuris nuolat su mumis gyvena, 0:19:03.562,0:19:05.946 kurio biloginis tėvas esu aš, 0:19:05.946,0:19:09.866 o mūsų surogatinė mama yra Laura, 0:19:09.881,0:19:12.929 lesbietė Oliversio ir Liusi [br]mama Mineapolyje. 0:19:12.929,0:19:21.584 (Plojimai) 0:19:21.584,0:19:27.048 Santrumpa: 5 tėvai, turintys[br]4 vaikus, trijose valstijose. 0:19:27.048,0:19:30.404 Yra žmonių, kuriems atrodo,[br]kad mano šeimos egzistavimas 0:19:30.404,0:19:35.069 kenkia, silpnina ar žaloja jų šeimą. 0:19:35.069,0:19:38.697 Yra žmonių, kurie mano,[br]kad šeimos, kaip manoji, 0:19:38.697,0:19:40.381 turėtų būti uždraustos. 0:19:40.381,0:19:46.036 Nepripažįstų neigiamų meilės[br]modelių, tik teigiamus. 0:19:46.036,0:19:49.562 Tikiu, kad taip pat,[br]kaip mums reikia rūšių įvairovės, 0:19:49.562,0:19:51.813 kad užtikrintųme mūsų planetos gyvavimą, 0:19:51.813,0:19:56.014 taip pat mums reikia meilės[br]ir įvairovės ir šeimų įvairovės, 0:19:56.014,0:20:00.695 kad sustiprintųme gerumo ekosferą. 0:20:00.695,0:20:03.065 Diena po mūsų sūnaus gimimo, 0:20:03.065,0:20:07.637 pediatrė atėjo į mūsų palatą[br]ir pasakė, kad yra susirūpinus. 0:20:07.637,0:20:10.770 Jis neteisingai tiesė savo kojytes. 0:20:10.770,0:20:13.679 Ji pasakė, kad tai gali[br]reikšti pažeistas smegenis. 0:20:13.679,0:20:17.040 Jis tiesė savo kojytes nesimetriškai, 0:20:17.040,0:20:19.922 dėl ko ji pagalvojo,[br]kad jis gali turėti smegenų auglį. 0:20:19.922,0:20:22.804 Jo galva buvo labai didelė,[br]ir ji pagalvojo, 0:20:22.804,0:20:25.686 kad tai galėtų reikšti galvos[br]smegenų vandenę. 0:20:25.686,0:20:27.316 Kai ji man dėstė visus šiuos dalykus, 0:20:27.316,0:20:31.311 jaučiau, kaip visą mano[br]esybę traukė prie žemės. 0:20:31.311,0:20:33.654 Aš galvojau, štai dirbau visus šiuos metus 0:20:33.654,0:20:36.203 prie knygos, kaip žmonės rado prasmę 0:20:36.203,0:20:39.736 augindami neįgalius vaikus, 0:20:39.736,0:20:43.636 ir nenorėjau prie jų prisijungti. 0:20:43.636,0:20:46.331 Nes su kuo susidūriau[br]buvo mintys apie ligą. 0:20:46.331,0:20:48.581 Ir kaip visi kiti tėvai, 0:20:48.581,0:20:51.927 norėjau apsaugoti savo vaiką nuo ligos. 0:20:51.927,0:20:55.138 Norėjau apsaugoti ir save nuo ligos. 0:20:55.138,0:20:57.698 Bet iš savo darbo patirties žinojau, 0:20:57.698,0:21:01.805 kad jeigu jis turės bent vieną iš tų dalykų,[br]dėl kurių bus tiriamas, 0:21:01.805,0:21:04.878 ir tai galiausiai taptų jo tapatybe, 0:21:04.878,0:21:09.112 ir jeigu tai būtų jo tapatybė,[br]tuomet tai taptų ir mano tapatybe, 0:21:09.112,0:21:13.269 ir kad ta liga galiausiai[br]įgautų kitą formą. 0:21:13.269,0:21:16.300 Praskanavom jį MRT mašinoje,[br]tuomet CAT skeneryje, 0:21:16.300,0:21:20.298 nunešėme šį vienos dienos [br]mažylį imti arterinio kraujo tyrimo. 0:21:20.298,0:21:21.492 Jautėmės bejėgiai. 0:21:21.492,0:21:22.970 Ir po 5 valandų mums buvo pasakyta, 0:21:22.970,0:21:25.194 kad jo smegenys yra visiškai sveikos 0:21:25.194,0:21:28.204 ir kad jis jau tiesia kojytes teisingai. 0:21:28.204,0:21:31.136 Ir kai paklausiau pediatrės,[br]kodėl taip yra, 0:21:31.136,0:21:35.471 ji pasakė, kad tikriausiai[br]ryte jis turėjo mėšlungį. 0:21:35.471,0:21:39.036 (Juokas) 0:21:39.036,0:21:46.869 Pamąsčiau, kad mano mama buvo teisi. 0:21:46.869,0:21:50.364 Pamaniau, meilė savo vaikams 0:21:50.364,0:21:53.694 yra kaip joks kitas jausmas pasaulyje, 0:21:53.694,0:21:59.858 ir kol neturi savų vaikų,[br]nežinai, koks tai jausmas. 0:21:59.858,0:22:02.179 Manau, kad vaikai mane įviliojo į spąstus 0:22:02.179,0:22:05.705 nuo tos akimirkos,[br]kai susiejau tėvystę ir praradimą. 0:22:05.705,0:22:07.637 Bet nemanau, kad būčiau tai pastebėjęs, 0:22:07.637,0:22:13.162 jei nebūčiau taip stipriai [br]įsitraukęs į savo projektą. 0:22:13.162,0:22:16.394 Pažinau tiek daug keistos meilės, 0:22:16.394,0:22:20.179 ir natūraliai įkliuvau[br]į jos kerinčius raštus. 0:22:20.179,0:22:26.906 Pamačiau, kaip didybė gali[br]nušviesti net didžiausias silpnybes. 0:22:26.906,0:22:30.712 Per pastaruosius 10 metų[br]pamačiau ir pažinau 0:22:30.712,0:22:34.204 nepakeliamos atsakomybės[br]siaubingą džiaugsmą, 0:22:34.204,0:22:37.736 ir pamačiau, kaip jis[br]užkariauja visa kita. 0:22:37.736,0:22:42.037 Ir nors kartais pagalvodavau,[br]kad mano apklausiami tėvai yra kvailiai, 0:22:42.037,0:22:46.987 įkalinę save gyvenimo[br]kelionę su nedėkingu vaiku, 0:22:46.987,0:22:49.936 bandantys iš kančios padaryti tapatybę, 0:22:49.936,0:22:54.572 tą dieną supratau, kad mano[br]tyrimas man pastatė plaustą 0:22:54.572,0:22:57.986 ir kad buvau pasiruošęs lipti į jų laivą. 0:22:57.986,0:22:59.803 Ačiū. 0:22:59.803,0:23:05.454 (Plojimai)