[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.38,0:00:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Ακόμα και με καθαρά\Nμη θρησκευτικούς όρους, Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:10.66,Default,,0000,0000,0000,,η ομοφυλοφιλία αποτελεί\Nκακή χρήση της σεξουαλικής δυνατότητας. Dialogue: 0,0:00:10.66,0:00:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Είναι ένα αξιοθρήνητο υποκατάστατο\Nτης πραγματικότητας -- Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Mια θλιβερή φυγή από τη ζωή. Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Ως τέτοια, δεν είναι άξια συμπόνιας Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:24.06,Default,,0000,0000,0000,,και δεν χρήζει θεραπείας Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:26.84,Default,,0000,0000,0000,,όντας μειονοτικό μαρτύριο Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:33.49,Default,,0000,0000,0000,,και δεν αξίζει να θεωρείται τίποτα\Nπαραπάνω από μια ολέθρια ασθένεια. Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι από το περιοδικό Τάιμς\Nτο 1966, όταν ήμουν 3 ετών. Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Και πέρυσι, ο πρόεδρος των ΗΠΑ Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:45.23,Default,,0000,0000,0000,,εκφράστηκε θετικά σχετικά\Nμε τον γάμο των ομοφυλόφιλων. Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:52.74,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Η ερώτηση μου είναι: πώς φτάσαμε\Nαπό εκείνο το σημείο στο σήμερα; Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Πώς μια ασθένεια έγινε ταυτότητα; Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Όταν ήμουν περίπου έξι ετών, Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:09.02,Default,,0000,0000,0000,,πήγα σ' ένα μαγαζί με παπούτσια\Nμε τη μητέρα και τον αδερφό μου. Dialogue: 0,0:01:09.02,0:01:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Αφού τελειώσαμε τα ψώνια μας, Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,ο πωλητής μας είπε ότι μπορούσαμε\Nνα πάρουμε ο καθένας από ένα μπαλόνι. Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Ο αδερφός μου ήθελε ένα κόκκινο μπαλόνι,\Nενώ εγώ ήθελα ένα ροζ μπαλόνι. Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Η μητέρα μου είπε ότι μάλλον\Nεννοούσα πως ήθελα ένα μπλε μπαλόνι. Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Όμως εγώ είπα ότι ήθελα οπωσδήποτε το ροζ. Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Και μου υπενθύμισε ότι\Nτο αγαπημένο μου χρώμα ήταν το μπλε. Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Το ότι το αγαπημένο μου χρώμα τώρα είναι\Nτο μπλε, αλλά συνεχίζω να είμαι γκέι -- Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:42.25,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) -- Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,είναι ένδειξη της επιρροής της μητέρας\Nμου, όσο και των ορίων αυτής της επιρροής. Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:48.69,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:53.84,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:01:55.56,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Όταν ήμουν μικρός, η μητέρα μου έλεγε, Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:02.65,Default,,0000,0000,0000,,«Η αγάπη που έχεις για τα παιδιά σου\Nδεν μοιάζει με κανένα άλλο συναίσθημα. Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Και μέχρι ν' αποκτήσεις παιδιά, \Nδεν ξέρεις πως είναι». Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Κι όταν ήμουν μικρός, το πήρα ως\Nτο μεγαλύτερο κομπλιμέντο στον κόσμο Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,ότι το έλεγε αυτό μεγαλώνοντας\Nτον αδερφό μου και εμένα. Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Και όταν ήμουν έφηβος, σκέφτηκα Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:18.06,Default,,0000,0000,0000,,ότι είμαι ομοφυλόφιλος, και γι' αυτό\Nμάλλον δεν μπορώ να κάνω οικογένεια. Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Και όταν η μητέρα μου το έλεγε αυτό,\Nμε άγχωνε. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Αφότου αποκάλυψα τις προτιμήσεις μου, Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,όταν συνέχισε να το λέει, με εξόργιζε. Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Είπα «Είμαι γκέι. Δεν είναι αυτή\Nη κατεύθυνση που πηγαίνω. Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Και θέλω να σταματήσεις να το λες αυτό». Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Περίπου 20 χρόνια πριν, οι συντάκτες μου\Nστο περιοδικό New York Times μου ζήτησαν Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.51,Default,,0000,0000,0000,,να γράψω ένα κομμάτι\Nγια την κουλτούρα των κωφών. Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Και μάλλον αιφνιδιάστηκα. Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Θεωρούσα την κώφωση εξ ολοκλήρου ασθένεια. Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Οι καημένοι, δεν μπορούν να ακούσουν. Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Δεν είχαν ακοή, και τι θα μπορούσαμε\Nνα κάνουμε γι'αυτούς; Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Και τότε επισκέφτηκα τον κόσμο των κωφών. Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Πήγα σε κλάμπ για κωφούς. Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Είδα παραστάσεις θεάτρου και ποίησης\Nγια κωφούς.\N Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Πήγα ακόμα και στο διαγωνισμό\NΜις Κωφών Αμερική στο Νάσβιλ, Τενεσί Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:09.53,Default,,0000,0000,0000,,όπου οι άνθρωποι διαμαρτύρονταν\Nγια την ακατάληπτη προφορά των Νότιων. Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:13.76,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:03:13.76,0:03:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Και όπως βυθιζόμουν όλο και περισσότερο\Nστον κόσμο των κωφών, Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:20.61,Default,,0000,0000,0000,,πείστηκα ότι η κώφωση ήταν ένας πολιτισμός Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,κι ότι οι άνθρωποι στον κόσμο\Nτων κωφών που έλεγαν, Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,«Εμείς δεν έχουμε έλλειψη ακοής,\Nσυμμετέχουμε σ' έναν πολιτισμό», Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.01,Default,,0000,0000,0000,,έλεγαν κάτι που ήταν ουσιαστικό. Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ήταν ο πολιτισμός μου Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:33.24,Default,,0000,0000,0000,,και δεν ήθελα και τόσο \Nνα πάω και να ενταχθώ σε αυτόν, Dialogue: 0,0:03:33.24,0:03:35.91,Default,,0000,0000,0000,,αλλά εκτίμησα ότι ήταν μια κουλτούρα Dialogue: 0,0:03:35.91,0:03:38.16,Default,,0000,0000,0000,,κι ότι για τα μέλη της\Nέμοιαζε τόσο πολύτιμη Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:42.73,Default,,0000,0000,0000,,όσο η κουλτούρα των Λατίνων\Nή η γκεί κουλτούρα Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:44.75,Default,,0000,0000,0000,,ή η εβραϊκή κουλτούρα. Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Την ένιωσα τόσο έγκυρη,\Nίσως όσο και την αμερικανική κουλτούρα. Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Τότε μια φίλη ενός φίλου μου\Nέκανε μια κόρη που ήταν νάνος. Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Κι όταν γεννήθηκε η κόρη της, Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:56.71,Default,,0000,0000,0000,,ξαφνικά βρέθηκε να αντιμετωπίζει ζητήματα Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,τα οποία τώρα άρχισαν\Nνα φαίνονται οικεία και σε μένα. Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Αντιμετώπιζε το ζήτημα του τι να κάνει\Nμε αυτό το παιδί. Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Θα έπρεπε να λέει, «Είσαι σαν\Nόλους τους άλλους, αλλά λίγο κοντύτερη;» Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Ή έπρεπε να κατασκευάσει\Nκάποια ταυτότητα για νάνους, Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:12.58,Default,,0000,0000,0000,,να εμπλακεί με τους\NΜικρούς Ανθρώπους της Αμερικής Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.39,Default,,0000,0000,0000,,και να ενημερωθεί για τις εξελίξεις\Nσχετικά με τους νάνους; Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Και ξαφνικά σκέφτηκα, Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:19.51,Default,,0000,0000,0000,,τα περισσότερα κωφά παιδιά\Nγεννιούνται από ακούοντες. Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Αυτοί οι ακούοντες γονείς\Nπροσπαθούν να τα θεραπεύσουν. Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Αυτοί οι κωφοί άνθρωποι ανακαλύπτουν\Nτην κοινότητα στην εφηβεία. Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Οι περισσότεροι ομοφυλόφιλοι γεννιούνται\Nαπό ετεροφυλόφιλους. Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Οι ετεροφυλόφιλοι γονείς\Nτούς θέλουν να λειτουργούν Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,παράλληλα με τον περισσότερο κόσμο, Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:36.90,Default,,0000,0000,0000,,κι αυτοί οι γκέι άνθρωποι πρέπει να\Nανακαλύψουν την ταυτότητά τους αργότερα. Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Κι έχω τώρα τη φίλη μου Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:41.79,Default,,0000,0000,0000,,που αντιμετωπίζει αυτά τα ζητήματα \Nταυτότητας με την κόρη νάνο. Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Και σκέφτηκα, να το και πάλι: Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Μια οικογένεια που θεωρεί\Nότι είναι φυσιολογική Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.51,Default,,0000,0000,0000,,με ένα παιδί που φαίνεται\Nνα είναι πέρα από το φυσιολογικό. Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Και καλλιέργησα την ιδέα ότι υπάρχουν\Nδύο είδη ταυτότητας. Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχουν κάθετες ταυτότητες Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:57.92,Default,,0000,0000,0000,,που έχουν περάσει\Nαπό την μία γενιά στην άλλη Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Αυτά είναι πράγματα όπως η εθνικότητα,\Nσυνήθως η γλώσσα, συχνά η θρησκεία. Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Αυτά είναι πράγματα που έχετε από κοινού\Nμε τους γονείς και τα παιδιά σας. Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Και ενώ κάποια από αυτά\Nμπορεί να είναι δύσκολα, Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:12.30,Default,,0000,0000,0000,,δεν προσπαθείς να τα θεραπεύσεις. Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Μπορείτε να ισχυριστείτε ότι είναι\Nπιο δύσκολο στις Ηνωμένες Πολιτείες - Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:17.87,Default,,0000,0000,0000,,παρά την τρέχουσα προεδρία μας, Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:19.69,Default,,0000,0000,0000,,να είσαι έγχρωμος. Dialogue: 0,0:05:19.69,0:05:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Κι όμως, κανείς δεν προσπαθεί \Nνα διασφαλίσει Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:26.27,Default,,0000,0000,0000,,ότι η επόμενη γενιά\Nτων Αφρο-Αμερικανών ή Ασιατών Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:29.64,Default,,0000,0000,0000,,θα βγει με λευκό δέρμα και ξανθά μαλλιά. Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχουν κι άλλες ταυτότητες\Nπου μαθαίνεις από μια ομάδα ομοτίμων. Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Τις αποκαλώ οριζόντιες ταυτότητες, Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:38.88,Default,,0000,0000,0000,,επειδή η ομάδα ομοτίμων\Nείναι η οριζόντια εμπειρία. Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Αυτά είναι ταυτότητες που είναι\Nξένες προς τους γονείς σας Dialogue: 0,0:05:41.72,0:05:45.89,Default,,0000,0000,0000,,και που θα πρέπει να ανακαλύψετε\Nόταν θα τις δείτε σε συνομηλίκους. Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Και αυτές τις ταυτότητες, τις εν λόγω\Nοριζόντιες ταυτότητες, Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:52.69,Default,,0000,0000,0000,,οι άνθρωποι σχεδόν από πάντα\Nπροσπαθούν να τις θεραπεύσουν. Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Και ήθελα να δω ποια είναι η διαδικασία\Nμέσω της οποίας Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,οι άνθρωποι αυτών των ταυτοτήτων Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:00.30,Default,,0000,0000,0000,,καταλήγουν σε μια καλή σχέση μαζί τους. Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Και μου φάνηκε ότι υπήρχαν\Nτρία επίπεδα αποδοχής Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:06.03,Default,,0000,0000,0000,,που έπρεπε να λάβουν χώρα. Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει η αυτο-αποδοχή, υπάρχει\Nη αποδοχή από την οικογένεια, Dialogue: 0,0:06:09.47,0:06:11.48,Default,,0000,0000,0000,,και υπάρχει η κοινωνική αποδοχή. Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Δεν συμπίπτουν πάντοτε. Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Πολλές φορές, οι άνθρωποι\Nπου βρίσκονται σε αυτές τις καταστάσεις, Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:20.89,Default,,0000,0000,0000,,είναι πολύ θυμωμένοι γιατί αισθάνονται\Nότι οι γονείς τους δεν τους αγαπούν, Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:24.88,Default,,0000,0000,0000,,όταν αυτό που πραγματικά συμβαίνει είναι\Nότι οι γονείς τους δεν τους αποδέχονται. Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Η αγάπη είναι κάτι που ιδανικά\Nυπάρχει άνευ όρων Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,σε όλη τη σχέση μεταξύ\Nενός γονέα και του παιδιού. Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά η αποδοχή είναι κάτι\Nπου απαιτεί χρόνο. Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Πάντα παίρνει χρόνο. Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Ένας νάνος που γνώρισα ήταν κάποιος\Nπου ονομάζεται Κλίντον Μπράουν. Dialogue: 0,0:06:41.59,0:06:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Όταν γεννήθηκε, είχε διαγνωστεί\Nμε διαστροφικό νανισμό, Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:46.61,Default,,0000,0000,0000,,μια πολύ σοβαρή κατάσταση, Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:50.26,Default,,0000,0000,0000,,και είπαν στους γονείς του ότι ποτέ\Nδεν θα περπατήσει, ποτέ δεν θα μιλήσει, Dialogue: 0,0:06:50.26,0:06:52.16,Default,,0000,0000,0000,,δεν θα έχει καμία πνευματική ικανότητα, Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:54.86,Default,,0000,0000,0000,,και ότι πιθανότατα\Nδεν θα τους αναγνωρίζει. Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Τους πρότειναν να τον αφήσουν\Nστο νοσοκομείο, Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:00.23,Default,,0000,0000,0000,,έτσι ώστε να μπορέσει\Nνα πεθάνει εκεί ήσυχα. Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Η μητέρα του είπε\Nότι δεν θα τον άφηνε. Dialogue: 0,0:07:02.41,0:07:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Και πήρε το γιο της στο σπίτι. Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Και παρόλο που δεν είχε ούτε ιδιαίτερη\Nμόρφωση, ούτε οικονομική δυνατότητα, Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,βρήκε τον καλύτερο γιατρό στη χώρα Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,για την αντιμετώπιση\Nτου διαστροφικού νανισμού Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,και αυτός ανέλαβε τον Κλίντον. Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Κατά τη διάρκεια\Nτης παιδικής του ηλικίας, Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:18.99,Default,,0000,0000,0000,,υποβλήθηκε σε 30 μεγάλες\Nχειρουργικές επεμβάσεις. Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Και πέρασε πολύ καιρό στο νοσοκομείο Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.14,Default,,0000,0000,0000,,ενώ υποβαλλόταν σ' αυτές τις διαδικασίες, Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:25.64,Default,,0000,0000,0000,,ως αποτέλεσμα των οποίων\Nτώρα μπορεί να περπατήσει. Dialogue: 0,0:07:25.64,0:07:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Και ενώ ήταν εκεί, έστειλαν καθηγητές για\Nνα τον βοηθήσουν με τα μαθήματά του Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:32.74,Default,,0000,0000,0000,,και εργάστηκε σκληρά,\Nγιατί δεν είχε τίποτα άλλο να κάνει. Dialogue: 0,0:07:32.74,0:07:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Κατέληξε να φτάσει σε ένα επίπεδο Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:38.11,Default,,0000,0000,0000,,που δεν είχε ποτέ πριν κατορθωθεί\Nκανένα μέλος της οικογένειάς του. Dialogue: 0,0:07:38.11,0:07:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Έγινε ο πρώτος στην οικογένειά του \Nπου πήγε σε κολέγιο, Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:44.82,Default,,0000,0000,0000,,όπου έζησε στην πανεπιστημιούπολη\Nοδηγώντας ένα ειδικό αυτοκίνητο Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:47.34,Default,,0000,0000,0000,,το οποίο φιλοξενούσε\Nτο ασυνήθιστο σώμα του. Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Η μητέρα του μου είπε μια ιστορία,\Nόταν γύριζε σπίτι μια μέρα Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,και αυτός πήγαινε\Nστο κολλέγιο εκεί κοντά-- Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:55.41,Default,,0000,0000,0000,,και είπε, «Είδα το αυτοκίνητο,\Nπου πάντα αναγνώριζες Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,στο πάρκινγκ ενός μπαρ», είπε.\N(Γέλια) Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:04.39,Default,,0000,0000,0000,,«Και σκέφτηκα, αυτοί είναι 1,80, \Nκι αυτός δεν είναι ούτε ένα μέτρο. Dialogue: 0,0:08:04.39,0:08:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Δύο μπύρες τους είναι\Nτέσσερις μπύρες γι' αυτόν». Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Είπε, «Ήξερα ότι δεν μπορούσα να μπω μέσα\Nκαι να τον διακόψω, Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:13.54,Default,,0000,0000,0000,,αλλά πήγα στο σπίτι, και του άφησα\Nοκτώ μηνύματα στο κινητό του». Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Είπε, «Και τότε σκέφτηκα, Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:17.14,Default,,0000,0000,0000,,αν κάποιος μου είχε πει όταν γεννήθηκε Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:20.46,Default,,0000,0000,0000,,ότι στο μέλλον η ανησυχία μου\Nθα ήταν ότι θα έπινε Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,και θα οδηγούσε\Nμε τους συμφοιτητές του...» Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:28.93,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:08:31.46,0:08:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Και της είπα, «Τι νομίζεις ότι έκανες Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,που τον βοήθησε να αναδειχθεί Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:38.29,Default,,0000,0000,0000,,σε αυτό τον γοητευτικό, επιτυχημένο,\Nυπέροχο άνθρωπο;» Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Και είπε, «Τι έκανα;\NΤον αγαπούσα, αυτό είναι όλο». Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Ο Κλίντον είχε πάντα αυτό το φως\Nμέσα του. Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Ο πατέρας του κι εγώ είχαμε την τύχη\Nνα είμαστε οι πρώτοι που το είδαν." Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Θα παραθέσω άλλο ένα απόσπασμα από\Nπεριοδικό της δεκαετίας του '60. Dialogue: 0,0:08:55.09,0:09:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Είναι του 1968 - The Atlantic Monthly,\Nη φωνή της φιλελεύθερης Αμερικής - Dialogue: 0,0:09:00.100,0:09:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Γραμμένο από έναν σημαντικό\Nεπιστήμονα της Βιοηθικής. Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Είπε, «Δεν υπάρχει κανένας λόγος\Nνα αισθάνεσαι ένοχος Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:10.92,Default,,0000,0000,0000,,για την εγκατάλειψη ενός παιδιού\Nμε σύνδρομο Ντάουν, Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:15.98,Default,,0000,0000,0000,,είτε είναι εγκατάλειψη με την έννοια του\Nνα το βάλεις σε ίδρυμα Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:19.88,Default,,0000,0000,0000,,ή με μια πιο υπεύθυνη, θανατηφόρα έννοια. Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Είναι λυπηρό, ναι - φοβερό.\NΑλλά δεν συνεπάγεται ενοχές. Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Η αληθινή ενοχή προκύπτει μόνο\Nαπό αδίκημα κατά ενός ατόμου, Dialogue: 0,0:09:28.95,0:09:32.53,Default,,0000,0000,0000,,και κάποιος με σύνδρομο Ντάουν\Nδεν είναι άτομο». Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Έχουν γραφτεί πολλά\Nγια την τεράστια πρόοδο που έχουμε κάνει Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:39.60,Default,,0000,0000,0000,,για την αντιμετώπιση\Nτων ομοφυλόφιλων ατόμων. Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Το γεγονός ότι η στάση μας έχει αλλάξει\Nείναι στα πρωτοσέλιδα κάθε μέρα. Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά ξεχνάμε πώς αντιμετωπίζαμε\Nτους διαφορετικούς ανθρώπους,\N\N Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:50.48,Default,,0000,0000,0000,,πώς αντιμετωπίζαμε\Nτα άτομα με αναπηρία Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:53.39,Default,,0000,0000,0000,,πόσο απάνθρωποι ήμασταν. Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Η αλλαγή που έχει πραγματοποιηθεί \Nσ' αυτόν τον τομέα, Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:57.21,Default,,0000,0000,0000,,η οποία είναι εξίσου ριζοσπαστική, Dialogue: 0,0:09:57.21,0:09:59.98,Default,,0000,0000,0000,,είναι κάτι στο οποίο δεν δίνουμε\Nπολύ μεγάλη προσοχή. Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Μια από τις οικογένειες που πήρα\Nσυνέντευξη, ο Τομ και η Κάρεν Ρόμπαρντς, Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:07.62,Default,,0000,0000,0000,,αιφνιδιάστηκαν όταν, σαν νέοι\Nκαι επιτυχημένοι Νεοϋορκέζοι, Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:11.10,Default,,0000,0000,0000,,το πρώτο τους παιδί είχε διαγνωστεί\Nμε σύνδρομο Ντάουν. Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Πίστευαν ότι οι εκπαιδευτικές ευκαιρίες\Nγι' αυτόν, Dialogue: 0,0:10:13.68,0:10:15.50,Default,,0000,0000,0000,,δεν ήταν αυτό που θα έπρεπε να είναι, Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:19.05,Default,,0000,0000,0000,,και έτσι αποφάσισαν να φτιάξουν\Nένα μικρό κέντρο -- Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:22.71,Default,,0000,0000,0000,,με δύο αίθουσες διδασκαλίας που ξεκίνησαν\Nμε μερικούς άλλους γονείς -- Dialogue: 0,0:10:22.71,0:10:25.17,Default,,0000,0000,0000,,για να εκπαιδεύσουν τα παιδιά\Nμε σύνδρομο Ντάουν. Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Με τα χρόνια, το κέντρο αυτό\Nεξελίχθηκε στο Κέντρο Κουκ, Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,όπου τώρα υπάρχουν χιλιάδες Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:34.96,Default,,0000,0000,0000,,παιδιών με διανοητικές αναπηρίες\Nπου διδάσκονται. Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Στο διάστημα που μεσολάβησε από τη\Nδημοσίευση του άρθρου της Atlantic Monthly Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:42.32,Default,,0000,0000,0000,,το προσδόκιμο ζωής για τα άτομα\Nμε σύνδρομο Ντάουν έχει τριπλασιαστεί. Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Η εμπειρία των ανθρώπων με σύνδρομο Ντάουν\Nπεριλαμβάνει εκείνους που είναι ηθοποιοί, Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:50.02,Default,,0000,0000,0000,,εκείνους που είναι συγγραφείς,\Nκάποιους που είναι σε θέση να Dialogue: 0,0:10:50.02,0:10:52.65,Default,,0000,0000,0000,,ζήσουν με πλήρη ανεξαρτησία\Nστην ενήλικη ζωή. Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Οι Ρομπαρντς είχαν κάνει πολλά\Nγι'αυτό και είπα, «Μήπως το μετανιώνετε; Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Εύχεστε το παιδί σας\Nνα μην είχε σύνδρομο Ντάουν; Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Εύχεστε να μην είχατε ακούσει\Nποτέ γι αυτό;» Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Έχει ενδιαφέρον ότι ο πατέρας του είπε, Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:05.94,Default,,0000,0000,0000,,«Λοιπόν, για τον Ντέιβιντ,\Nτο γιο μας, λυπάμαι, Dialogue: 0,0:11:05.94,0:11:09.32,Default,,0000,0000,0000,,γιατί για τον Ντέιβιντ, είναι δύσκολο\Nνα είσαι στον κόσμο Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:12.07,Default,,0000,0000,0000,,και θα ήθελα να δώσω στον Ντέιβιντ\Nμια πιο εύκολη ζωή. Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά νομίζω ότι αν χάναμε\Nόσους έχουν σύνδρομο Ντάουν, Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:17.52,Default,,0000,0000,0000,,θα ήταν μια καταστροφική απώλεια». Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Η Κάρεν Ρόμπαρντς μου είπε,\N«Συμφωνώ με τον Τομ. Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Για τον Ντέιβιντ, θα τον θεράπευα αμέσως\Nγια να του δώσω μια πιο εύκολη ζωή. Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά προσωπικά, ποτέ δεν θα πίστευα\Nπριν από 23 χρόνια που γεννήθηκε, Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:31.99,Default,,0000,0000,0000,,ότι θα μπορούσα να φτάσω\Nσε τέτοιο σημείο -- Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:36.34,Default,,0000,0000,0000,,προσωπικά μιλώντας, με έχει κάνει\Nτόσο καλύτερη και ευγενικότερη Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:39.37,Default,,0000,0000,0000,,και τόσο πολύ πιο αποφασιστική\Nσε ολόκληρη τη ζωή μου, Dialogue: 0,0:11:39.37,0:11:45.27,Default,,0000,0000,0000,,που προσωπικά, δεν θα το εγκατέλειπα\Nγια τίποτα στον κόσμο». Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Ζούμε σε ένα σημείο,\Nόπου η κοινωνική αποδοχή Dialogue: 0,0:11:48.33,0:11:51.91,Default,,0000,0000,0000,,γι' αυτές και για πολλές άλλες\Nκαταστάσεις, εξελίσσεται συνεχώς. Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Και όμως ζούμε αυτή τη στιγμή Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:56.63,Default,,0000,0000,0000,,που η ικανότητά μας να εξαλείψουμε\Nαυτές τις καταστάσεις Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:59.57,Default,,0000,0000,0000,,έχει φτάσει σε ένα ύψος\Nπου ποτέ δεν φανταζόμασταν πριν. Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Τα περισσότερα κωφά βρέφη που γεννιούνται\Nστις Ηνωμένες Πολιτείες σήμερα Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:04.19,Default,,0000,0000,0000,,θα λάβουν κοχλιακά εμφυτεύματα, Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,τα οποία τοποθετούνται στον εγκέφαλο\Nκαι συνδέονται με έναν δέκτη, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.07,Default,,0000,0000,0000,,και τα οποία τους επιτρέπουν\Nνα αποκτήσουν μια τηλεομοιοτυπία της ακοής Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:14.27,Default,,0000,0000,0000,,και να χρησιμοποιούν\Nτον προφορικό λόγο. Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Μια ένωση που έχει δοκιμαστεί\Nσε ποντικούς, BMN - 111, Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:23.37,Default,,0000,0000,0000,,είναι χρήσιμη στην πρόληψη της δράσης\Nτου γονιδίου της αχονδροπλασίας. Dialogue: 0,0:12:23.37,0:12:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Η αχονδροπλασία είναι\Nη πιο κοινή μορφή νανισμού, Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:28.25,Default,,0000,0000,0000,,και τα ποντίκια που έχουν\Nλάβει την εν λόγω ουσία Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.04,Default,,0000,0000,0000,,και έχουν το γονίδιο της αχονδροπλασίας, Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,αναπτύχθηκαν σε πλήρες μέγεθος. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Δοκιμές σε ανθρώπους είναι πολύ κοντά. Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχουν εξετάσεις αίματος\Nπου βρίσκονται σε εξέλιξη Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:38.66,Default,,0000,0000,0000,,που θα εντόπιζαν το σύνδρομο Ντάουν\Nμε μεγαλύτερη σαφήνεια Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:42.37,Default,,0000,0000,0000,,και πιο νωρίς στην εγκυμοσύνη από ποτέ, Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:45.18,Default,,0000,0000,0000,,καθιστώντας το όλο και ευκολότερο\Nγια τους ανθρώπους Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:48.87,Default,,0000,0000,0000,,να εξαλείψουν αυτές τις κυήσεις,\Nή να τις τερματίσουν. Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι έχουμε και την κοινωνική πρόοδο\Nκαι την πρόοδο της ιατρικής. Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Και πιστεύω και στα δύο. Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Πιστεύω ότι η κοινωνική πρόοδος\Nείναι φανταστική Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.60,Default,,0000,0000,0000,,και γεμάτη νόημα και υπέροχη, Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:02.54,Default,,0000,0000,0000,,και πιστεύω το ίδιο πράγμα\Nκαι για την ιατρική πρόοδο. Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά νομίζω ότι είναι μια τραγωδία,\Nόταν μια απο αυτές δεν βλέπει την άλλη. Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Όταν βλέπω τον τρόπο\Nμε τον οποίο τέμνονται Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:11.19,Default,,0000,0000,0000,,σε καταστάσεις, όπως\Nοι τρεις που μόλις περιέγραψα, Dialogue: 0,0:13:11.19,0:13:14.84,Default,,0000,0000,0000,,μερικές φορές νομίζω ότι είναι\Nσαν εκείνες τις στιγμές στη Γκραντ Όπερα Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:17.44,Default,,0000,0000,0000,,που ο ήρωας συνειδητοποιεί\Nότι αγαπά την ηρωίδα, Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:21.89,Default,,0000,0000,0000,,ακριβώς τη στιγμή που αυτή πεθαίνει\Nπάνω στο ντιβάνι. Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:24.69,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Πρέπει να σκεφτούμε για το \Nπώς αισθανόμαστε για τις θεραπείες γενικά. Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Πολλές φορές το ζήτημα της γονεϊκής\Nιδιότητας είναι, Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:33.29,Default,,0000,0000,0000,,τι κληροδοτούμε στα παιδιά μας Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:35.04,Default,,0000,0000,0000,,και τι θεραπεύουμε σε αυτά; Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Ο Τζιμ Σινκλαίρ, ένας εξέχων ακτιβιστής\Nτου αυτισμού, είπε, Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:43.86,Default,,0000,0000,0000,,«Όταν οι γονείς λένε, "Μακάρι το παιδί μου\Nνα μην είχε αυτισμό", Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:48.72,Default,,0000,0000,0000,,αυτό που πραγματικά λένε είναι,\N"Μακάρι το παιδί που έχω να μην υπήρχε Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:52.74,Default,,0000,0000,0000,,και να είχα ένα διαφορετικό,\Nμη-αυτιστικό παιδί αντ'αυτού"». Dialogue: 0,0:13:52.75,0:13:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Διαβάστε το πάλι. Αυτό ακούμε όταν\Nθρηνείτε για την ύπαρξή μας. Dialogue: 0,0:13:57.54,0:14:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό ακούμε όταν προσεύχεστε\Nγια μια θεραπεία -- Dialogue: 0,0:14:00.72,0:14:02.64,Default,,0000,0000,0000,,ότι η πιο δυνατή επιθυμία σας για μας, Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:05.02,Default,,0000,0000,0000,,είναι ότι κάποια μέρα\Nθα πάψουμε να υπάρχουμε Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:10.69,Default,,0000,0000,0000,,και ξένοι που μπορείς να αγαπήσεις\Nθα μπουν πίσω από τα πρόσωπά μας." Dialogue: 0,0:14:10.69,0:14:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Είναι μια πολύ ακραία άποψη, Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:17.77,Default,,0000,0000,0000,,αλλά δείχνει την πραγματικότητα ότι οι\Nάνθρωποι δεσμεύονται με τη ζωή που έχουν Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:22.34,Default,,0000,0000,0000,,και δεν θέλουν να θεραπευτούν\Nή να αλλάξουν ή να εξαλειφθούν. Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Θέλουν να είναι ό,τι κι αν είναι αυτό\Nπου έχουν καταλήξει να είναι. Dialogue: 0,0:14:25.81,0:14:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Μια από τις οικογένειες που πήρα\Nσυνέντευξη για το πρόγραμμα αυτό Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:31.37,Default,,0000,0000,0000,,ήταν η οικογένεια του Ντίλαν Κλίμποντ, Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:34.72,Default,,0000,0000,0000,,ο οποίος ήταν ένας από τους δράστες\Nτης σφαγής της Κόλουμπαιν. Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Χρειάστηκε χρόνος για να τους πείσω\Nνα μου μιλήσουν, Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:40.17,Default,,0000,0000,0000,,και όταν συμφώνησαν,\Nήταν τόσο γεμάτοι από την ιστορία τους Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:41.86,Default,,0000,0000,0000,,που δεν μπορούσαν να σταματήσουν. Dialogue: 0,0:14:41.86,0:14:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Και το πρώτο από τα πολλά Σαβ/κα\Nπου πέρασα μαζί τους Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:47.61,Default,,0000,0000,0000,,κατέγραψα περισσότερες από\N20 ώρες συνομιλίας. Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Την Κυριακή το βράδυ,\Nήμασταν όλοι εξαντλημένοι. Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Καθόμασταν στην κουζίνα.\NΗ Σου Κλίμπολντ ετοίμαζε το δείπνο. Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Είπα, «Αν ο Ντίλαν ήταν εδώ τώρα, Dialogue: 0,0:14:55.28,0:14:58.11,Default,,0000,0000,0000,,έχετε μια ιδέα του τι θα θέλατε\Nνα τον ρωτήσετε;» Dialogue: 0,0:14:58.11,0:15:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Ο πατέρας του είπε, «Σίγουρα ξέρω. Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Θα ήθελα να τον ρωτήσω\Nτι στο διάολο σκεφτόταν ότι έκανε». Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Η Σου κοίταξε το πάτωμα,\Nκαι σκέφτηκε για ένα λεπτό. Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Και μετά σήκωσε τα μάτια της και είπε, Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:13.90,Default,,0000,0000,0000,,«Θα ήθελα να του ζητήσω να με συγχωρήσει\Nπου ενώ ήμουν η μητέρα του Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:17.53,Default,,0000,0000,0000,,ποτέ δεν ήξερα τι συνέβαινε\Nμέσα στο κεφάλι του». Dialogue: 0,0:15:18.34,0:15:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Ενώ δειπνούσαμε μερικά χρόνια αργότερα -- Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:23.24,Default,,0000,0000,0000,,ένα από τα πολλά δείπνα που είχαμε μαζί -- Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:26.65,Default,,0000,0000,0000,,είπε, «Ξέρετε, όταν συνέβη στην αρχή, Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:30.29,Default,,0000,0000,0000,,ευχόμουν να μην είχα παντρευτεί ποτέ,\Nνα μην είχα κάνει ποτέ παιδιά. Dialogue: 0,0:15:30.29,0:15:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Αν δεν είχα πάει στο Οχάιο και δεν είχα\Nδιασταυρώσει μονοπάτια με τον Τόμ, Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:37.59,Default,,0000,0000,0000,,αυτό το παιδί δεν θα υπήρχε και αυτό\Nτο φοβερό πράγμα δεν θα είχε συμβεί. Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά έχω φτάσει να αισθάνομαι ότι αγαπώ\Nτα παιδιά μου τόσο πολύ Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:45.40,Default,,0000,0000,0000,,που δεν θέλω να φανταστώ\Nμια ζωή χωρίς αυτά. Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Αναγνωρίζω τον πόνο που προκλήθηκε\Nσε τρίτους, Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,για τον οποίο δεν μπορεί\Nνα υπάρξει συγχώρεση, Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.80,Default,,0000,0000,0000,,αλλά για τον πόνο που προκλήθηκε σε μένα,\Nυπάρχει», είπε. Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:57.60,Default,,0000,0000,0000,,«Έτσι, ενώ αναγνωρίζω ότι θα ήταν\Nκαλύτερο για τον κόσμο Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:00.11,Default,,0000,0000,0000,,αν ο Ντύλαν δεν είχε γεννηθεί ποτέ, Dialogue: 0,0:16:00.11,0:16:04.79,Default,,0000,0000,0000,,έχω αποφασίσει ότι δεν θα ήταν\Nκαλύτερο για μένα» Dialogue: 0,0:16:05.58,0:16:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Σκέφτηκα ότι ήταν εκπληκτικό\Nτο πώς όλες αυτές οι οικογένειες Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:11.93,Default,,0000,0000,0000,,είχαν όλα αυτά τα παιδιά \Nμε όλα αυτά τα προβλήματα, Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:15.10,Default,,0000,0000,0000,,προβλήματα που ως επί το πλείστον\Nθα είχαν κάνει τα πάντα για να αποφύγουν, Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:18.92,Default,,0000,0000,0000,,και ότι όλοι είχαν βρει τόσο πολύ νόημα\Nσε αυτή την εμπειρία του γονεϊκού ρόλου. Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Και τότε σκέφτηκα,\Nόλοι όσοι έχουμε παιδιά, Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:24.79,Default,,0000,0000,0000,,λατρεύουμε τα παιδιά που έχουμε,\Nμε τα ελαττώματα τους. Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Αν κάποιος ένδοξος άγγελος ξαφνικά κατέβει\Nαπό την οροφή του σαλονιού μου Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:31.23,Default,,0000,0000,0000,,και προσφερθεί να πάρει τα παιδιά που έχω Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:33.51,Default,,0000,0000,0000,,και να μου δώσει άλλα, καλύτερα παιδιά Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:36.67,Default,,0000,0000,0000,,- πιο ευγενικά, πιο αστεία, \Nπιο όμορφα, πιο έξυπνα - Dialogue: 0,0:16:36.67,0:16:38.35,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Θα προσκολλόμουν στα παιδιά που έχω Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:42.76,Default,,0000,0000,0000,,και θα προσευχόμουν να φύγει μακριά\Nαυτό το φρικτό θέαμα. Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Και τελικά νιώθω, ότι με τον ίδιο τρόπο\Nπου έχουμε δοκιμάσει Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:49.36,Default,,0000,0000,0000,,επιβραδυντικά φλόγας σε πιτζάμες,\Nγια να εξασφαλίσουμε Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:52.90,Default,,0000,0000,0000,,ότι δεν θα πιάσουν φωτιά,\Nόταν το παιδί μας φτάσει κοντά στη σόμπα, Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,έτσι και αυτές οι ιστορίες των οικογενειών Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.04,Default,,0000,0000,0000,,που αντιμετωπίζουν αυτές \Nτις ακραίες διαφορές Dialogue: 0,0:16:57.04,0:16:59.01,Default,,0000,0000,0000,,αντικατοπτρίζουν την παγκόσμια εμπειρία\N Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:02.19,Default,,0000,0000,0000,,της άσκησης του γονεϊκού ρόλου,\Nόπου πάντα υπάρχουν στιγμές που Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:06.10,Default,,0000,0000,0000,,κοιτάτε το παιδί σας και σκέφτεστε,\N«Από πού ήρθες εσύ;» Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:08.54,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:17:08.55,0:17:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Αποδεικνύεται ότι, ενώ κάθε μία από αυτές\Nτις ατομικές διαφορές είναι μεμονωμένες -- Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:15.89,Default,,0000,0000,0000,,μερικές μόνο οικογένειες\Nαντιμετωπίζουν την σχιζοφρένεια, Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:18.70,Default,,0000,0000,0000,,μερικές οικογένειες παιδιών\Nπου είναι τρανσέξουαλ, Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:20.60,Default,,0000,0000,0000,,μερικές οικογένειες\Nπαιδιών θαύματα Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:23.18,Default,,0000,0000,0000,,- που επίσης αντιμετωπίζουν\Nπολλών ειδών προκλήσεις - Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:25.79,Default,,0000,0000,0000,,υπάρχουν μόνο μερικές οικογένειες\Nσε κάθε κατηγορία - Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.30,Default,,0000,0000,0000,,αλλά αν αρχίσεις να σκέφτεσαι Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:29.17,Default,,0000,0000,0000,,ότι η εμπειρία του να διαπραγματευεσαι Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:31.03,Default,,0000,0000,0000,,την διαφορετικότητα μέσα\Nστην οικογένειά σου Dialogue: 0,0:17:31.03,0:17:32.90,Default,,0000,0000,0000,,είναι αυτό που οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν, Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:36.32,Default,,0000,0000,0000,,τότε θα ανακαλύψετε ότι είναι\Nένα σχεδόν καθολικό φαινόμενο. Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Η ειρωνεία είναι ότι οι διαφορές μας, Dialogue: 0,0:17:39.36,0:17:43.13,Default,,0000,0000,0000,,και η αντιμετώπιση της διαφορετικότητάς\Nμας είναι που μας ενώνουν. Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Αποφάσισα να αποκτήσω παιδιά,\Nενώ έκανα αυτή την εργασία. Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Πολλοί άνθρωποι εξεπλάγησαν\Nκαι είπαν, Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:54.40,Default,,0000,0000,0000,,«Πώς μπορείς να αποφασίζεις\Nνα αποκτήσεις παιδιά Dialogue: 0,0:17:54.40,0:17:58.44,Default,,0000,0000,0000,,κατά την διάρκεια μιας μελέτης\Nόλων όσων θα μπορούσαν να πάνε στραβά;» Dialogue: 0,0:17:58.44,0:18:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Και είπα, «Δεν μελετώ οτιδήποτε\Nμπορεί να πάει στραβά. Dialogue: 0,0:18:01.27,0:18:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό που μελετώ είναι πόση\Nαγάπη μπορεί να υπάρξει, Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:09.12,Default,,0000,0000,0000,,ακόμα και όταν όλα φαίνεται\Nνα πηγαίνουν στραβά». Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Σκέφτηκα πολλά για τη μητέρα ενός παιδιού\Nμε ειδικές ανάγκες που είχα δει, Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:18.54,Default,,0000,0000,0000,,ένα σοβαρά ανάπηρο παιδί που πέθανε\Nαπό αμέλεια φροντιστή. Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Όταν ενταφιάστηκαν οι στάχτες του,\Nη μητέρα του είπε, Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:26.42,Default,,0000,0000,0000,,«Προσεύχομαι εδώ για συγχώρεση Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:29.47,Default,,0000,0000,0000,,γιατί έχω υπάρξει δύο φορές θύμα ληστείας, Dialogue: 0,0:18:29.47,0:18:35.44,Default,,0000,0000,0000,,μία φορά από το παιδί που ήθελα\Nκαι μία φορά του γιου που αγαπούσα». Dialogue: 0,0:18:35.44,0:18:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Και σκέφτηκα ότι ήταν δυνατόν,\Nγια οποιονδήποτε να αγαπά κάθε παιδί Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:42.59,Default,,0000,0000,0000,,αν είχαν την πραγματική θέληση\Nνα το κάνουν. Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι, ο σύζυγός μου\Nείναι ο βιολογικός πατέρας δύο παιδιών Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:50.39,Default,,0000,0000,0000,,κάποιων λεσβίων φίλων μας στη Μινεάπολη. Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Είχα μια στενή φίλη από το κολέγιο Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:56.07,Default,,0000,0000,0000,,που είχε πάρει διαζύγιο\Nκαι ήθελε να αποκτήσει παιδιά. Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Και έτσι έχουμε μία κόρη, Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:00.31,Default,,0000,0000,0000,,και η μητέρα και η κόρη ζουν στο Τέξας. Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Και ο σύζυγός μου κι εγώ έχουμε έναν γιο\Nπου ζει μαζί μας μόνιμα Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:05.96,Default,,0000,0000,0000,,του οποίου είμαι ο βιολογικός πατέρας, Dialogue: 0,0:19:05.96,0:19:09.89,Default,,0000,0000,0000,,και παρένθετη μητέρα\Nγια την εγκυμοσύνη ήταν η Λώρα, Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:12.93,Default,,0000,0000,0000,,η λεσβία μητέρα του Όλιβερ\Nκαι της Λούσι στη Μινεάπολη. Dialogue: 0,0:19:12.93,0:19:19.56,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Εν συντομία είναι πέντε γονείς\Nτεσσάρων παιδιών σε τρεις πολιτείες. Dialogue: 0,0:19:27.09,0:19:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Και υπάρχουν άνθρωποι που πιστεύουν\Nότι η ύπαρξη της οικογένειάς μου Dialogue: 0,0:19:30.41,0:19:32.94,Default,,0000,0000,0000,,κατά κάποιο τρόπο \Nυπονομεύει ή αποδυναμώνει Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:35.12,Default,,0000,0000,0000,,ή ζημιώνει την οικογένειά τους. Dialogue: 0,0:19:35.12,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Και υπάρχουν άνθρωποι που πιστεύουν\Nότι οι οικογένειες σαν τη δική μου Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:40.36,Default,,0000,0000,0000,,δεν θα έπρεπε να υπάρχουν. Dialogue: 0,0:19:40.36,0:19:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Δεν δέχομαι αφαιρετικά μοντέλα αγάπης,\Nμόνο προσθετικά. Dialogue: 0,0:19:46.05,0:19:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Πιστεύω ότι με τον ίδιο τρόπο\Nπου χρειαζόμαστε ποικιλομορφία ειδών Dialogue: 0,0:19:49.57,0:19:51.81,Default,,0000,0000,0000,,για να εξασφαλίσουμε ότι ο πλανήτης\Nμπορεί να συνεχιστεί, Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:54.38,Default,,0000,0000,0000,,γι' αυτό χρειαζόμαστε\Nαυτήν την ποικιλομορφία της αγάπης Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:56.34,Default,,0000,0000,0000,,και την ποικιλομορφία των οικογενειών Dialogue: 0,0:19:56.34,0:20:00.03,Default,,0000,0000,0000,,προκειμένου να ενισχυθεί\Nη οικόσφαιρα της καλοσύνης. Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Την επόμενη μέρα\Nαπο την γέννηση του γιου μας Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:07.64,Default,,0000,0000,0000,,η παιδίατρος μπήκε στο δωμάτιο\Nτου νοσοκομείου και είπε ότι ανησυχεί. Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Δεν τέντωνε τα πόδια του σωστά. Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Είπε ότι θα μπορούσε να σημαίνει\Nότι είχε εγκεφαλική βλάβη. Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Στο σημείο που τα τέντωνε,\Nτο έκανε ασύμμετρα, Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:18.90,Default,,0000,0000,0000,,το οποίο θα μπορούσε να σημαίνει Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:20.98,Default,,0000,0000,0000,,ότι υπήρχε κάποιου είδους όγκος. Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Είχε ένα πολύ μεγάλο κεφάλι, Dialogue: 0,0:20:22.69,0:20:25.32,Default,,0000,0000,0000,,το οποίο μπορεί\Nνα υποδείκνυε υδροκεφαλισμό. Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Καθώς μου έλεγε όλα αυτά τα πράγματα, Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Ένιωσα το κέντρο της ύπαρξής μου\Nνα χύνεται στο πάτωμα. Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Σκέφτηκα, έχω εργαστεί για χρόνια Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:36.20,Default,,0000,0000,0000,,πάνω σ' ένα βιβλίο για το πόσο νόημα\Nβρίσκουν οι άνθρωποι Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:39.74,Default,,0000,0000,0000,,μεγαλώνοντας παιδιά με αναπηρία. Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ήθελα να ενταχθώ στο σύνολό τους. Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Γιατί αυτό που αντιμετώπιζα\Nήταν η ιδέα μιας ασθένειας. Dialogue: 0,0:20:46.32,0:20:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Και όπως όλοι οι γονείς\Nαπό καταβολής κόσμου, Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:51.92,Default,,0000,0000,0000,,ήθελα να προστατεύσω το παιδί μου\Nαπό την ασθένεια. Dialogue: 0,0:20:51.92,0:20:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Ήθελα επίσης να προστατέψω\Nτον εαυτό μου από την ασθένεια. Dialogue: 0,0:20:55.15,0:20:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Και όμως, ήξερα από την δουλειά\Nπου είχα κάνει Dialogue: 0,0:20:57.70,0:21:01.82,Default,,0000,0000,0000,,ότι αν όντως είχε κάποια από τα πράγματα\Nγια τα οποια θα εξεταζόταν, Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:04.89,Default,,0000,0000,0000,,αυτά θα ήταν εν τέλει η ταυτότητά του, Dialogue: 0,0:21:04.89,0:21:08.99,Default,,0000,0000,0000,,και αν ήταν η ταυτότητά του θα ήταν\Nκαι η δική μου ταυτότητα, Dialogue: 0,0:21:08.99,0:21:10.92,Default,,0000,0000,0000,,ότι η ασθένεια αυτή επρόκειτο να λάβει Dialogue: 0,0:21:10.92,0:21:13.46,Default,,0000,0000,0000,,μια πολύ διαφορετική μορφή,\Nόσο θα ξετυλιγόταν. Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Τον πήγαμε για μαγνητική, \Nτον πήγαμε για αξονική, Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:20.30,Default,,0000,0000,0000,,πήραμε αυτο το ασθενές παιδί \Nκαι το δώσαμε για λήψη αρτηριακού αίματος. Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Αισθανθήκαμε αβοήθητοι. Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Και έπειτα απο πέντε ώρες, Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:25.23,Default,,0000,0000,0000,,είπαν ότι ο εγκέφαλός του\Nήταν απολύτως καθαρός Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:28.20,Default,,0000,0000,0000,,και ότι πλέον τέντωνε τα πόδια του σωστά. Dialogue: 0,0:21:28.21,0:21:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Και όταν ρώτησα την παιδίατρο\Nτι είχε συμβεί, Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:35.46,Default,,0000,0000,0000,,είπε ότι το πρωί είχε πιθανότατα\Nπάθει μια κράμπα. Dialogue: 0,0:21:35.46,0:21:39.04,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά σκέφτηκα πως η μητέρα μου είχε δίκιο. Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Σκέφτηκα, η αγάπη\Nπου έχεις για τα παιδιά σου Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:53.69,Default,,0000,0000,0000,,είναι διαφορετική από οποιοδήποτε\Nάλλο συναίσθημα στον κόσμο Dialogue: 0,0:21:53.69,0:21:58.62,Default,,0000,0000,0000,,και μέχρι ν' αποκτήσετε παιδιά, δεν ξέρετε\Nπώς είναι αυτό το συναίσθημα. Dialogue: 0,0:21:59.86,0:22:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Νομίζω ότι τα παιδιά με παγίδεψαν Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:05.70,Default,,0000,0000,0000,,τη στιγμή που συνδύασα\Nτην πατρότητα με την απώλεια. Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά, νομίζω, δεν θα το είχα παρατηρήσει Dialogue: 0,0:22:07.65,0:22:13.16,Default,,0000,0000,0000,,αν δεν είχα εντρυφήσει τόσο \Nστο ερευνητικό έργο μου. Dialogue: 0,0:22:13.16,0:22:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Είχα συναντήσει τόση πολύ παράξενη αγάπη, Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:20.19,Default,,0000,0000,0000,,και σαγηνεύτικα τόσο φυσικά από\Nτα μαγευτικά μοτίβα του. Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Και είδα πως το μεγαλείο της \Nμπορεί να φωτίσει Dialogue: 0,0:22:23.60,0:22:27.12,Default,,0000,0000,0000,,ακόμη και τα πιο άθλια τρωτά σημεία. Dialogue: 0,0:22:27.12,0:22:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Κατά τη διάρκεια αυτών των 10 χρόνων,\Nείχα δει και μάθει Dialogue: 0,0:22:30.71,0:22:34.21,Default,,0000,0000,0000,,την τρομακτική χαρά της αφόρητης ευθύνης, Dialogue: 0,0:22:34.21,0:22:37.62,Default,,0000,0000,0000,,και είχα φτάσει να καταλάβω\Nπώς κατακτά ότιδήποτε άλλο. Dialogue: 0,0:22:37.62,0:22:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Ενώ είχα σκεφτεί μερικές φορές, Dialogue: 0,0:22:39.55,0:22:42.32,Default,,0000,0000,0000,,ότι οι γονείς με τους οποίους\Nείχα μιλήσει ήταν ανόητοι, Dialogue: 0,0:22:42.32,0:22:46.99,Default,,0000,0000,0000,,υποδούλωνοντας τους εαυτούς τους\Nσε μια ζωή με τα αχάριστα παιδιά τους Dialogue: 0,0:22:46.99,0:22:50.38,Default,,0000,0000,0000,,και προσπαθώντας ν' αναδείξουν\Nτην ταυτότητα μέσα από τη δυστυχία, Dialogue: 0,0:22:50.38,0:22:53.15,Default,,0000,0000,0000,,συνειδητοποίησα εκείνη την ημέρα\Nότι η έρευνα μου,\N Dialogue: 0,0:22:53.15,0:22:57.98,Default,,0000,0000,0000,,μού είχε φτιάξει μια σανίδα και ότι \Nήμουν έτοιμος να ανέβω στο πλοίο τους. Dialogue: 0,0:22:57.98,0:22:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Σας ευχαριστώ. Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:07.81,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:23:07.81,0:23:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Σας ευχαριστώ.