[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"حتى من مبدأ غير ديني، Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,تمثّل المثلية الجنسية إساءة للممارسة الجنسية. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,إنها بديل رديئ للواقع و مثير للشفقة - Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,هروب مزري من الحياة. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، فهي لا تستحق أي تعاطف، Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تستحق أي علاج Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,كأقلية شهيدة، Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ولا تستحق أن تُعامل إلا على أنها مرض خبيث." Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا كُتبَ في مجلة (التايم) عام 1966. عندما كان عمري 3 سنوات. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,والسنة الماضية، رئيس الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,صرّح بتأييده لزواج الشواذ. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,وسؤالي التالي، كيف وصلنا من تلك النقطة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,كيف لمرض أن يصبح هوية؟ Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان عمري حوالي ال6 سنوات، Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت مع أمي وأخي إلى محل أحذية. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي نهاية شرائنا لأحذيتنا، Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,قال لنا البائع أنه يمكننا أخذ بالونات معنا إلى المنزل. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,أراد أخي بالوناً أحمر، وأنا أردت واحداً زهرياً. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,قالت لي أمي أنها تعتقد أنني يجب حقاً أن أأخذ بالوناً أزرق. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني قلت أنني أريد الزهريّ بشدة. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,فذكّرتني بأن لوني المفضل هو الأزرق. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة أن لوني المفضل الآن هوه الأزرق، ولكني مازلت شاذا -- Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,دليل على تأثير أمي عليّ، وحدود هذا التأثير. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت صغيراً، كانت أمي تقول، Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,"الحب الذي تكنه لأطفالك ليس كأي حب على الإطلاق. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ولن تعرف معناه، إلا عندما تنجب أطفالاً" Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما كنت صغيراً، أخذت هذا القول على أنه أعظم إطراء في العالم Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,أن تقول هذا عن تربيتها لي ولأخي. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما كنت مراهقاً، اعتقدت Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,أنني شاذ، لذا ربما لن أقدر على صنع عائلة. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما قالت لي ذلك، أصابني القلق. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما اعترفت بمثليتي، Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما ظلّت تقول لي ذلك، فغَضِبت. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,وقلت " أنا شاذ. ولن أذهب في ذاك الإتجاه. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,وأريدك أن تتوقفي عن قول ذلك." Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,منذ حوالي 20 سنة، طلب مني المحررون في مجلة (نيويورك تايمز) Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,أن أكتب شيئاً عن ثقافة الصمّ Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد فوجئت. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد فكرت دائماً بالصمم على أنه مرض. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟ Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم ذهبت إلى عالمهم. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى نوادي الصمّ Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,شاهدت عروضاً من مسرح الصمّ و شعر الصمّ. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني ذهبت إلى مسابقة ملكة جمال أميركا للصمّ في ولاية تينيسي Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث تذمّر الحضور من ذلك الغناء الجنوبي. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع دخولي أكثر وأكثر في عالمهم، Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت مقتنعاً أن الصمم له ثقافة Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,وأن الأشخاص في عالم الصمّ الذين قالوا، Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,"نحن لسنا غير قادرين على السمع، نحن منتمون إلى ثقافة" Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يقولون شيئاً قابلاً للحياة والاستمرار. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,لكنها لم تكن ثقافتي، Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ولم أرد بالتحديد أن أندفع وأنضم لها، Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني قدّرتها لأنها ثقافة. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,والأشخاص الذين كانوا منها Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,كانو يشعرون أنها قيّمة كالثقافة اللاتينية أو ثقافة الشواذ أو اليهود. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,يشعرون حتى أنها سارية كالثقافة الأميركية. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ثمّ، صديقة مقرّبة لصديقي أنجبت طفلة قزمة. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما ولدت بابنتها، Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدت نفسها فجأة بمواجهة سؤال Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,والذي بالنسبة لي الآن بدأ يدوي. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,كانت تسأل نفسها مالذي ستفعله مع هذه الطفلة. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,هل كان عليها القول: أنت مثلك مثل الجميع ولكنك قصيرة بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,أم عليها أن تحاول أن تبني نوعا من هوية الأقزام، Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,أن تحاول أن تتواصل مع الأشخاص الأقزام في أميركا، Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,أت تصبح مدركة لما يجري لهم؟ Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,وفجأة، فكّرتُ، Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,معظم الأطفال الصم يولدون لآباء يسمعون. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الآباء يعملون على مداواة أطفالهم. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,أما الأطفال الصمّ سيكتشفون مجتمعاً بطريقة ما عندما يكبرون. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,معظم الشواذ يولدون لآباء ليسوا مثليين. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الآباء غالباً سيحاولون أن يوجّهوا أطفالهم Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى الذي يعتقدون أنه العالم الطبيعي, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,أما الشواذ فسيكتشفون هويتهم لاحقاً. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,صديقتي تلك كانت Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,تبحث في هذه الأسئلة عن الهوية لطفلتها القزمة. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,وفكّرتُ، إنه نفس الحالة: Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,عائلة تعتقد أنها طبيعية Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,مع طفل يبدو أنه استثنائي. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد خرجت بفكرة، أن هناك نوعان من الهويات. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك هويات عمودية، Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,والتي تنتقل مع الأجيال من الأب إلى الابن. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,كالعرق، والجنسية بشكل شائع، واللغة، وغالباً الدين. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأشياء المشتركة بينك وبين آبائك وأطفالك. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع أن بعضها قد يكون معقداً، Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس هناك محاولات لمعالجته. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أت تجادل أنه من الصعب في الولايات المتحدة -- Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من رئاستنا الحالية -- Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,أت تكون شخصاً ملوناً. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك النوع الآخر من الهويات والتي عليك تعلّمها من مجموعة مماثلة لك. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,وأدعو هذا النوع بالهويات الأفقية، Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن المجموعة المماثلة هي تجربة أفقية. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه الهويات تعتبر غريبة عن أهلك Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,وعليك اكتشافها عندما تجدها عند أقرنائك. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الهويات، الهويات الأفقية، Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,قد حاول العالم مراراً وتكراراً أن يعالجها. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد أردت أن أتعرف الى كيفية العملية Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,التي عن طريقها يحاول الأشخاص الذن يملكون هذه الهويات Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,أن يكونوا على علاقة جيدة معها. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد وجدت أن هناك ثلاث مستويات من القبول Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,التي يجب أن تجري. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه المستويات لا تتطابق دائماً. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي معظم الأوقات، الأشخاص اللذين لديهم هذه الحالة يكونون غاضبين جداً Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم يشعرون وكأن آباءهم لا يحبونهم, Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حقيقة الأمر هو أن آباءهم لا يتقبلونهم. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,الحب هو إحساس غير مشروط موجود بشكل مثالي Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,في العلاقة بين الأهل والأبناء. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,بينما القبول، يأخذ وقتاً ليتحقق. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه دائماً ما يأخذ وقته. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,أحد الأقزام الذين تعرفت عليهم كان شاباً اسمه كلينتون براون. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما ولِد، شُخِّص على أن لديه ضمورا مشوّها، Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,حالة معيقة جداً، Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد قيل لأهله أنه لن يمشي أبداً ولن يستطيع التكلم أبداً، Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون لديه قدرة عقلية، Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنه قد لا يتمكن حتى من التعرف عليهم Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد اقترحوا عليهم أن يدعوه في المشفى Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لكي يموت هناك بهدوء. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,عندها قالت أمه أنها لن تدعه هناك. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,وأخذت ابنها الى البيت. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع أنها لم تكن تمتلك مزايا تعليمية أو مادية، Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدت أفضل طبيب في البلاد Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,يتعامل مع حالات كهاته Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,وألحقت (كلينتون) معه ليعالجه. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,وخلال طفولته، Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,خضع ل30 عملية جراحية ضخمة. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,وأمضى كل وقته في المشفى Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,خلال خضوعه لتلك العمليات، Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,وكنتيجة لذلك يستطيع أن يمشي الآن. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,وخلال وجوده هناك، كانو قد أرسلوا له معلمين ليساعدوه في وظائفه المدرسية. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد عمل بجدّ لأنه لم يكن هناك شيئ آخر ليفعله. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,وانتهى محققاً لمستوى Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يصل إليه أي فرد من أفراد عائلته. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,كان الأول من ضمن عائلته في الحقيقة الذي ذهب إلى الجامعة، Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث عاش في حرم الجامعة وقاد سيارة مخصصة له Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,التي استوعبت جسمه الغير عادي. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد ذكرت لي والدته قصة له عندما عاد إلى المنزل يوماً -- Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد ذهب إلى جامعة قريبة -- Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,وقالت: رأيت تلك السيارة التي يمكنك دائما أن تلاحظها، Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدتها في الموقف المخصص لحانة" (ضحك) Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"وقد اعتقدتُ، أن طول الأشخاص هناك 6 أقدام، وهو 3 أقدام. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,كأسا جعة بالنسبة لهم هي أربعة بالنسبة له." Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,فقالت: "علمتُ أنني لن أدخل وأقاطعه، Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني عدت الى المنزل، وتركت له 8 رسائل على هاتفه المحمول." Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,وقالت: "عندها فكّرت، Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,لو قال لي أحدهم عند ولادته Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,أن مشكلتي معه في المستقبل ستكون ذهابه إلى حانة و قيادته مع أصدقائه -- " Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,فقلت لها : مالذي تعتقدين أنك فعلته Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وساعده في أن يصبح هذا الشخص الجميل البارع والساحر؟ Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,قالت: مالذي فعلته؟ لقد أحببته، هذا كل مافي الأمر. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان دائما لكلينتون هذا الضوء داخله. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنا وأبوه كنا محظوظين لكوننا أول من رآى هذا الضوء." Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,سأقتبس من مجلة أخرى في الستينات. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه المجلة من عام 1968 -- (آتلانتيك) الشهرية، صوت أمريكا الليبرالية -- Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,كتبه أحد أطباء أخلاقيات الطب الحيوي المهمين. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,قال: "لا يوجد ما يدعو للشعور بالذنب Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,عند التخلي عن طفل مصاب بمتلازمة داون، Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى إما وضعه في مصحة Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,أو بمعنى أكثر مسؤوليةً، قتله. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه محزن، أجل -- رهيب. ولكنه لا يحمل تأنيب الضمير. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,تأنيب الضمير يأتي فقط من توجيه إسائة لشخص ما، Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,أما مريض متلازمة داون، فهوه ليس شخصاً." Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير من الكتابات فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزناه Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,في مجال معالجة الشواذ. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,وحقيقة أن سلوكنا قد تغير، تُذكر في عناوين الصحافة كل يوم. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا ننسى كيف كنا نرى الأشخاص ذوي الإختلافات الأخرى, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,كيف كنا نرى المعاقين, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,كيف جردناهم من إنسانيتهم. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,والتغيير الذي حصل هنا، Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,وهو تغيير جذري بنفس المستوى، Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هو التغيير الذي لا نعيره اهتماماً كبيراً. Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,إحدى العائلات التي استجوبتها، \Nعائلة توم وكارين روباردز، Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,كانوا متفاجئين، كونهم من سكان نيويورك اليافعين والناجحين، Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان أول طفل لهم مصاباً بملازمة داون. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدوا أن فرصه التعليمية لم تكن كما ينبغي أن تكون، Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا قرروا أن يبنوا مركزاً صغيراً -- Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,قاعتان فقط وقد بدؤوه مع آباء آخرين -- Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,لكي يعلمّوا الأطفال المصابين بمتلازمة داون. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع مرور السنوات، تطور هذا المركز ليصبح مركز Cooke، Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث هناك الآن الآلاف والآلاف Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,من الأطفال المصابين بإعاقات ذهنية والذين يخضعون للتعليم. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ومنذ أن نشرت مجلة (آتلانتيك) قصتها، Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,فترة طول حياة المصابين بمتلازمة داون تضاعفت ثلاث مرات. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,تجربة متلازمة داون تشمل ممثلين، Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,وكتّاباً، وآخرين قادرين على أن يعيشو بشكل مستقل تام في سن بلوغهم. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,كلن لدى عائلة روباردز الكثير لتفعله مع هذا الأمر. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,وسألتهم: هل تندمون؟ Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تتمنون لو أن طفلكم لم يكن مصاباً بمتلازمة داون؟ Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تتمنون لو أنكم لم تسمعوا بهذا المرض أبدا؟" Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,وبشكل مثير للإهتمام، قال لي والده, Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، بالنسبة لإبني، ديفد، إنني نادم. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنه بالنسبة له، إنها طريقة صعبة للحياة، Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,وأرغب بأن أوفّر له حياة أسهل. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني أعتقد أنه لو خسرنا كل الأشخاص المصابين بالمتلازمة، \Nستكون خسارة كارثية." Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,وقالت لي كارن روباردز: إني أوافق توم رأيه. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,فبالنسبة لديفد لأردت علاجه فوراً لكي أعطيه حياة أسهل. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بالنسبة لي - لم أكن لأعتقد أبداً أنه منذ 23 سنة عندما ولد Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ستكون لدي هذه الرؤية -- Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,فبالنسبة لي، لقد جعلني هذا الأمر شخصاً \Nأفضل وأرقّ بكثير Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,وأصبحت حياتي هادفة أكثر من قبل، Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,فبالنسبة لي، لن أتخلى عن هذا مقابل أي شيئ في العالم." Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعيش في وقت حيث قبول المجتمع لهذه الحالات و حالات أخرى Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,يتزايد يوماً بعد يوم. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أيضاً وصلنا للحظة Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث تزايدت مقدرتنا للقضاء على هذه الحالات Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى حدّ لم نكن لنتخيله سابقاً. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,معظم الأطفال الرضّع الصمّ في الولايات المتحدة الآن Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,سيخضعون لعملية زرع لقوقعة الأذن، Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ستزرع في الدماغ ويتم وصلها بمستقبِل، Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,والذي سيتيح لهم السمع الحقيقي، وأن يستطيعوا التكلم عن طريق الفم. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,قد أجري تجريب مركّب على الفئران، بي-ام-ان-111، Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,سيساعد على منع عمل الجين الخاص بالتقزّم. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا الجين هو أكثر أشكال القزمية شيوعاً، Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,والفئران التي أُعطيت تلك المادة والتي تمتلك هذا الجين، Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,قد كبرت للحجم الكامل. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,وقريباً سيتم تجربته مع البشر. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الآن تحاليل للدم تتطور Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ستعمل على تحديد متلازمة داون بشكل أدق \Nفي الحمل المبكّر، من أي وقت مضى، Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,مما يجعل القضاء هذه الأنواع من الحمل أسهل بكثير Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,أو حتى إنهاءها. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا لدينا التقدم المجتعمي والتقدم الطبيّ. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,وإني مؤمن بكليهما. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن تفهم المجتمع هوه شيء مذهل ومعبّر ورائع، Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ونفس الشيئ بالنسبة للتقدم الطبي. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني أعتقد أنها مأساة عندما أحدهم لا يرى الآخر. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أراى الطريقة التي يتداخلون بها Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,في حالات كالثلاث حالات التي شرحتها، Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أفكر في بعض الأحيان أنها كتلك اللحظات في الأوبيرا Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما يدرك البطل أنه يحبّ البطلة Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,في نفس اللحظة التي تكون على وشك الموت على الأريكة. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نفكر حول كيفية شعورنا اتجاه العلاجات بشكل عام. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي أكثر الأوقات يكون سؤال الآباء هو، Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,مالذي نقبله في أطفالنا؟ Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي نعالجه؟ Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,جيم سينكلير، ناشط بارز في التوحّد، قال، Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"عندما يقول الأهل: نتمنى لو لم يكن إبننا مصاباً بالتوحد. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي يعنونه حقاً هو: أتمنى لو لم يأتي ولدي للحياة، Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنه كان لدي عوضاً عنه ابن مختلف وغير متوحّد. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,إقرأ هذا مرة أخرى. هذا الذي نسمعه عندما تندب وجودنا. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا الذي نسمعه عندما تصلي من أجل علاج -- Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,أن أغلى أمنية تتمناها لنا Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,هي أنه يوماً ما، سوف نختفي من الوجود Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,وأشخاص غرباء يمكنك تقبلهم سيحتلون وجوهنا." Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,إنها فعلاً وجهة نظر رهيبة، Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها تشير إلى حقيقة أن أشخاصاً مرتبطون بحياتهم Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنهم لا يريدون أن يُعالجوا أو يُغيّروا أو يُقصو. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,يريدون أن يكونوا أياُ كان ليكونوا. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,إحدى العائلات التي قابلتها من أجل المشروع Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,كانت عائلة ديلان كليبولد والذي كان أحد مرتكبي مجزرة كولومبيا. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد أمضيت وقتاً طويلاً محاولاً إقناعهم أن يتكلموا معي، Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما وافقوا، كانوا مفعمين بقصتهم Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يتمكنوا من الوقوف عن سردها. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,وأول عطلة أمضيتها معهم - واحدة من عطل كثيرة - Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,سجّلت أكثر من 20 ساعة من الحديث. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي ليلة الأحد، كنا متعبين جداً. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,كنا في المطبخ، وسو كليبولد كانت تعدّ العشاء. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,فقلت : لو أن ديلان كان هنا الآن، Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكم سؤال كنتم ستسألونه اياه ؟ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,فقال والده : طبعا لديّ، Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,لكنت سألته ماذا بحق الجحيم اعتقد أنه يفعل. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,نظرت (سو) إلى الباب، وفكّرت لدقيقة. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ثم أعادت نظرها وقالت: Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,كنت سأطلب منه أن يسامحني لأني كنت أمه Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ولم أكن أعرف أبداً مالذي يجري داخل رأسه." Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما تناولت العشاء معها بعد سنتين -- Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,واحد من أكثر من عشاء تناولناه معاً -- Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,قالت: أتعلم؟ عندما حصل في بادئ الأمر، Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتمنى لو أني لم أتزوج أبداً، وأني لم أنجب أطفالاً أبداً. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,لو أني لم أذهب إلى أوهايو ولم ألتقي ب توم، Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لكان الطفل لم يولد قط، وهذا الشيئ المروّع لم يحصل. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني أحبّ أطفالي جداً Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,لدرجة أني لا أريد تخيّل حياة بدونهم. Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,أرى الألم الذي سببوه للآخرين، ألم لا يمكن أن يُسامح، Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الألم الذي سببوه لي، يمكن مسامحته،" Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,"لذا عندما أرى أن العالم سيكون أفضل حالاً Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لو أن (ديلان) لم يولد أبداً، Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,قررت أنه لن يكون أفضل بالنسبة لي." Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدتُ أنه كان مفاجئاً كيف كان لكل هذه العائلات أطفالاً مع كل هذه المشاكل، Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,مشاكل كانو سيفعلون أي شيئ لتجنبها، Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنهم جميعاً قد وجدوا معنىً عميقاً بتجربة الأبوة تلك. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,وثم فكرت، جميعنا الذين لدينا أطفالاً Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,نحبهم، مع عيوبهم. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,لو أن ملاكاً رائعاً هبط فجأة من سقف غرفتي Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وعرض عليّ أن يأخذ أطفالي Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ويعطيني أطفالاً آخرين أفضل - مهذبين أكثر، مرحين أكثر، أكثر لطفاً، أكثر ذكاءً - Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,سوف أتمسك بأطفالي و أدعي أن يختفي هذا المشهد الرهيب. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,وأشعر في النهاية Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,أننا بنفس الطريقة التي نختبر فيها من أن بيجامات أطفالنا المقاومة للنار تعمل Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,لنتأكد أنهم لن يلتقطوا النار عندما يقتربون من الفرن، Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,أيضاً هذه القصص للعائلات التي تفاوض هذه الاختلافات الشديدة Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,تنعكس على التجربة الكونية للأبوة، Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,وهي دائماً حتى أنك في بعض الأحيان ستنظر لطفلك وتفّكر، Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,من أين أتيت ؟! Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد اتّضحَ أنه في حين هذه الفروقات الفردية بمعزل عن بعضها -- Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من العائلات التي تتعامل مع الفصام، Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من العائلات لأطفال متحولين جنسياً، Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من العائلات لديها عباقرة -- Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,والذين يواجهون أيضاً تحديات مشابهة بعدة أشكال -- Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من العائلات داخل كل قئة من تلك الفئات -- Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إن بدأت بالتفكير Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,بأن تجربة معالجة الاختلافات ضمن عائلتك Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,هي التجربة التي يشير إليها العالم، Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,عندها ستكتشف أنها تقريباً ظاهرة كونية. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,وبشكل مضحك، اتّضحَ أن اختلافاتنا ومفاوضة هذه الاختلافات، Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,هي الشيء الذي يوحّدنا. Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,قررت أن أنجب أطفالاً خلال عملي على هذا المشروع. Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,وكثير من الأشخاص كانو مدهوشين وقالوا: Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,"ولكن كيف يمكنك تقرير إنجاب أطفال Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,في وسط دراستك للأشياء التي ممكن أن تحدث على نحو خاطئ ؟" Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,فقلت: "أنا لا أدرس الأشياء التي من الممكن أن تحدث على نحو خاطئ. Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي أدرسه هوه مدى الحب الذي ممكن أن يتوفر، Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى في الحالات التي يبدو كل شيئ فيها خاطئا." Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد فكّرت كثيراً بوالدة أحد الأطفال المعاقين الذين قابلتهم. Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,طفل مصاب بإعاقة شديدة، ماتَ من جراء إهمال رعايته. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما دُفنَ رماده، قالت أمه: Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,إني أصلي هنا للمغفرة لأني سُلِبتُ مرتين، Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,مرة طفلي الذي أردته و ثم إبني الذي أحببته." Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم استنتجتُ أنه من الممكن لأي شخص أن يحب أي طفل Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان يملك النية لذلك. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,زوجي هوه الأب الحقيقي لطفلين Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:50.00,Default,,0000,0000,0000,,من والدتين مثليّتين في مينيابوليس. Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,كان لدي صديقة من الجامعة أرادت بعد طلاقها أن تنجب أطفالاً. Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,فأنا وهي لدينا طفلة، Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,الأم والطفلة يعيشان في تيكساس. Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا و زوجي لدينا طفل يعيش معنا دائماً Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:05.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا والده الحقيقي، Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,والأم البديلة في الحمل كانت لورا، Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,الأم المثلية للطفلين أوليفر و لوسي في مينيابوليس. Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:27.00,Default,,0000,0000,0000,,إذاً بالمختصر لدينا خمسة آباء لأربعة أطفال في ثلاث ولايات. Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:30.00,Default,,0000,0000,0000,,وهناك بعض الأشخاص الذين يعتقدون أن وجود عائلتي Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:35.00,Default,,0000,0000,0000,,بطريقة ما يُضعف أو يخرّب عائلاتهم. Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وهناك أشخاص يعتقدون أن عائلة كعائلتي Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن يُسمَح لها بالوجود. Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا أقبل بوجود نماذج تقلل من الحب، فقط أقبل بالنماذج التي تزيد منه. Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:49.00,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أنه بنفس الطريقة التي نحتاج فيها إلى تنوع الفصائل الحية Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,للتأكد من أن كوكبنا يستطيع الإستمرار، Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:56.00,Default,,0000,0000,0000,,أيضاً نحتاج إلى هذا التنوع في العواطف والتنوع في العائلات Dialogue: 0,0:19:56.00,0:20:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لكي نقوّي من جوّ اللطف. Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:03.00,Default,,0000,0000,0000,,في اليوم التالي لولادة طفلنا، Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,أتت الطبيبة إلى الغرفة وقالت أنها قلقة. Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:10.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن الطفل يمد أرجله بطريقة صحيحة. Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:13.00,Default,,0000,0000,0000,,قالت أن هذا قد يعني أن لديه تلف في الدماغ. Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:17.00,Default,,0000,0000,0000,,بقدر ما كان يوسّعهم، كان يفعل ذلك بطريقة غير متجانسة، Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:20.00,Default,,0000,0000,0000,,والذي دعاها للإعتقاد بأن هذا قد يعني أن هناك نوعاً ما من الورم. Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد كان لديه رأساً كبيرا جداً، فاعتقدت أنه قد يشير إلى تضخم الدماغ. Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:27.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما قالت لي كل هذه الأشياء، Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:31.00,Default,,0000,0000,0000,,شعرت بأن كياني قد انفطر وتكسّر على الأرض. Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.00,Default,,0000,0000,0000,,وفكرت، ها أنا كنت أعمل لسنوات Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,على كتاب يحكي عن المعاني التي وجدها الأشخاص Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,في تجربة أبوة الأطفال المعاقين، Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ولم أكن أريد أن أنضم إليهم. Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن ما كنت أواجهه هوه فكرة مَرضٍ. Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:48.00,Default,,0000,0000,0000,,وكما الآباء من فجر التاريخ، Dialogue: 0,0:20:48.00,0:20:51.00,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أحمي أطفالي من المرض. Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:55.00,Default,,0000,0000,0000,,وأردت أيضاً أن أحمي نفسي من المرض. Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، علمت من العمل الذي أنجزته Dialogue: 0,0:20:57.00,0:21:01.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه إن كان لديه أيًّ من الأمراض التي سنبدأ بتحليلها عليه، Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:04.00,Default,,0000,0000,0000,,فستكون هذه هويته النهائية، Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:09.00,Default,,0000,0000,0000,,وكونها هويته فستصبح هويتي، Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:13.00,Default,,0000,0000,0000,,أن ذلك المرض كان سيأخذ شكلاً مختلفاً تماماً عند تكشّفه. Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:16.00,Default,,0000,0000,0000,,أخذناه إلى آلة التصوير بالرنين المغناطيسي و الماسحة الضوئية، Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:20.00,Default,,0000,0000,0000,,أخذنا هذا الطفل الذي عمره يوم واحد وسحبنا الدم من شريانه. Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:21.00,Default,,0000,0000,0000,,شعرنا باليأس. Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:22.00,Default,,0000,0000,0000,,وبعد 5 ساعات، Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:25.00,Default,,0000,0000,0000,,قالوا لنا أن دماغه نظيف تماماً Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:28.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنه الآن يمدّ أرجله بشكل سليم. Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وعندما سألتُ الطبيبة ماذا كان يحصل، Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:35.00,Default,,0000,0000,0000,,قالت بأنها في الصباح اعتقدت أنه قد يكون متشنّجاً. Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني فكرت كم كانت أمي محقة. Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:50.00,Default,,0000,0000,0000,,فكرت أن الحب الذي تكنّه لأطفالك Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس كأي شعور آخر على الإطلاق، Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ولن تعلم ما أعنيه إلا عندما تنجب أطفالاً. Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:02.00,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الأطفال قد ورّطوني Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:05.00,Default,,0000,0000,0000,,في اللحظة التي ربطت فيها الأبوة بفقدان أطفالي. Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني غير متأكد أنني كنت سألاحظ هذا Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,لو لم أكن متعمّقاً في مشروعي البحثي. Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:16.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد صادفت الكثير من أشكال الحب الغريبة، Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:20.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد وقعت بشكل طبيعي جداً في أنماطه الخلابة، Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:26.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد رأيت كيف يمكن للتميّز أن يقضي على أكثر الأشياء ضعفاً. Dialogue: 0,0:22:26.00,0:22:30.00,Default,,0000,0000,0000,,خلال هذه السنوات العشر، شهدتُ وتعلمت Dialogue: 0,0:22:30.00,0:22:34.00,Default,,0000,0000,0000,,المتعة المرعبة للمسؤولية الشاقة، Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:37.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد رأيت كيف تنتصر على كل شيئ آخر. Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع أنني فكرت في بعض الأحيان أن الأهل الذين قابلتهم كانوا مغفلين، Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:46.00,Default,,0000,0000,0000,,يحبسون أنفسهم في رحلة طوال حياتهم مع طفلهم الغير قادر على التفكير Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:49.00,Default,,0000,0000,0000,,محاولين إخراج هوية من الألم، Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:54.00,Default,,0000,0000,0000,,أدركت في ذلك اليوم أن بحثي قد بنى لي لوحاً خشبياً Dialogue: 0,0:22:54.00,0:22:57.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنني كنت مستعداً لكي أنضم إليهم في مركبهم. Dialogue: 0,0:22:57.00,0:22:59.00,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)