0:00:00.770,0:00:03.274 Em 2016, 0:00:05.158,0:00:07.690 fui contratada para realizar[br]um ensaio fotográfico 0:00:07.714,0:00:11.136 sobre a crise aquífera em Flint,[br]no estado de Michigan, 0:00:11.783,0:00:14.457 que tem ocorrido desde 2014. 0:00:15.664,0:00:17.461 Eu aceitei fazer o ensaio 0:00:17.485,0:00:21.926 com a ideia de que eu fotografaria[br]três gerações de mulheres 0:00:21.950,0:00:25.180 que conviviam com a crise diariamente. 0:00:26.006,0:00:29.903 Tive a sorte de conhecer[br]duas melhores amigas, 0:00:29.927,0:00:34.895 as artistas, ativistas e poetisas[br]Amber Hasan e Shea Cobb, 0:00:34.919,0:00:37.636 que me guiaram pela cidade de Flint. 0:00:37.695,0:00:42.471 Como era motorista do ônibus escolar,[br]Shea Cobb se tornou o centro do ensaio 0:00:42.514,0:00:47.265 com a mãe dela, a Sra. Renée,[br]e a filha de oito anos de idade, Zion. 0:00:47.434,0:00:51.223 Segui o trajeto do ônibus de Shea[br]de forma obsessiva. 0:00:51.546,0:00:54.736 E quando não estava dirigindo o ônibus, 0:00:54.760,0:00:58.696 Shea cuidava de Zion, para ter certeza[br]de que ela estava estudando. 0:00:59.093,0:01:03.779 Eu me inseri em cada faceta[br]da vida de Shea. 0:01:04.304,0:01:07.192 Quando Shea me levou à escola de Zion, 0:01:07.216,0:01:10.629 e vi que os bebedouros[br]tinham cartazes que diziam: 0:01:10.653,0:01:13.345 "Água contaminada, não bebam", 0:01:13.839,0:01:16.815 não consegui pegar minha câmera[br]para fotografá-los. 0:01:17.006,0:01:20.998 Fiquei muito impressionada[br]quando percebi que, nos Estados Unidos, 0:01:21.022,0:01:25.204 os bebedouros antes traziam os dizeres:[br]"Brancos" ou "Somente para Negros", 0:01:25.228,0:01:27.641 e hoje, os dizeres são os seguintes: 0:01:27.665,0:01:30.918 "Agua contaminada, não bebam". 0:01:30.942,0:01:34.157 Como se pode aceitar isso? 0:01:35.212,0:01:38.928 Os moradores de Flint[br]têm sido obrigados a beber, 0:01:38.952,0:01:42.109 cozinhar e tomar banho[br]com água engarrafada, 0:01:42.133,0:01:45.228 enquanto pagam as contas[br]de água mais altas do país 0:01:45.252,0:01:50.355 para usarem água que está infectada[br]com a bactéria letal "Legionella". 0:01:51.156,0:01:53.402 A minha ida a Flint foi natural, 0:01:53.426,0:01:57.937 porque a poluição industrial[br]e a contaminação da água por bactéria 0:01:57.937,0:02:03.280 fizeram parte da minha infância[br]em Braddock, na Pensilvânia, 0:02:03.712,0:02:07.434 onde minha mãe e eu[br]lutamos contra o câncer 0:02:07.458,0:02:10.468 e doenças autoimunes, como o lúpus. 0:02:11.704,0:02:15.307 Nossa colaboração de 14 anos,[br]"The Notion of Family", 0:02:15.331,0:02:20.672 nasceu da nossa luta[br]para sobreviver ao racismo ambiental, 0:02:20.696,0:02:26.400 à desigualdade de acesso à saúde[br]e às emissões químicas sem regulamentação 0:02:26.444,0:02:30.365 lançadas pela siderúrgica[br]"United States Steel Corporation", 0:02:30.389,0:02:33.809 fazendo de Braddock a cidade[br]com os maiores índices de asma 0:02:33.809,0:02:37.878 e de mortalidade infantil do país. 0:02:39.291,0:02:42.672 Do Rio Monongahela ao Rio Flint, 0:02:42.696,0:02:46.100 segundo as palavras de W.E.B. Du Bois: 0:02:46.124,0:02:51.539 "A cidade e o vale inteiro[br]viraram as costas para o rio, 0:02:52.061,0:02:57.904 que tem servido de esgoto, de escoadouro,[br]um lugar para jogarem o lixo deles". 0:02:59.442,0:03:02.796 A General Motors já foi citada[br]por despejar resíduos químicos 0:03:02.796,0:03:05.092 no rio Flint durante décadas. 0:03:06.696,0:03:11.489 Quando o meu ensaio fotográfico,[br]"Flint is Family", saiu em agosto de 2016, 0:03:11.489,0:03:13.408 foi para lembrar os norte-americanos 0:03:13.408,0:03:16.777 de que, apesar de Flint não estar mais[br]nas manchetes dos jornais, 0:03:16.777,0:03:19.411 a crise aquífera estava longe de acabar. 0:03:20.077,0:03:21.450 É claro que eu sabia 0:03:21.474,0:03:26.741 que seria necessário mais que uma série[br]das minhas fotografias para levar alívio 0:03:26.741,0:03:29.462 aos moradores de "Vehicle City",[br]como Flint é chamada. 0:03:31.517,0:03:34.485 Shea e eu nos identificávamos[br]com nossas mãe e avós; 0:03:34.509,0:03:37.921 Amber e eu tínhamos em comum[br]a luta contra o lúpus. 0:03:37.945,0:03:43.871 Decidimos permanecer unidas e prosseguir[br]com nossos esforços criativos. 0:03:45.061,0:03:46.270 Em 2017, 0:03:46.270,0:03:51.220 Shea e Amber cofundaram a associação[br]de artistas "The Sister Tour", 0:03:51.220,0:03:55.296 cuja missão é proporcionar[br]um espaço seguro aos artistas de Flint. 0:03:56.282,0:04:02.142 Um ano depois, realizei minha exposição[br]solo, Flint is Family, aqui em Nova York, 0:04:02.142,0:04:07.559 na galeria Gavin Brown's Enterprise,[br]na rua 127 West. 0:04:08.419,0:04:11.318 À medida que o público[br]se aproximava da fachada do edifício, 0:04:11.318,0:04:17.422 via um painel de 9,15 metros de altura,[br]feito com três grandes negativos, 0:04:17.450,0:04:19.879 com a mensagem "Água é Vida", 0:04:19.903,0:04:23.841 que aparece nas garrafas de água[br]da Nestlé, da The Sister Tour. 0:04:24.442,0:04:28.269 A Nestlé, a maior empresa[br]de água engarrafada do mundo, 0:04:28.823,0:04:33.766 retira 1,5 mil litros de água por minuto[br]dos aquíferos do Lago Michingan, 0:04:33.790,0:04:36.034 praticamente de graça. 0:04:36.046,0:04:39.553 A empresa também extrai[br]milhões de litros de água 0:04:39.577,0:04:42.291 de reservas de povos indígenas, 0:04:42.315,0:04:46.215 enquanto eles não têm nenhum[br]acesso à água limpa. 0:04:47.242,0:04:50.704 Essa foi uma foto que usei[br]para arrecadar fundos 0:04:50.728,0:04:53.720 para que a The Sister Tour[br]pudesse ir a vários lugares, 0:04:53.744,0:04:56.725 para informar as pessoas[br]sobre a crise que acontecia. 0:04:57.079,0:05:00.690 Também continuei mantendo[br]o assunto em evidência, 0:05:00.714,0:05:05.978 fazendo bandeiras de contagem regressiva[br]que eram hasteadas pelo país. 0:05:06.095,0:05:09.973 Em junho passado,[br]Amber me enviou um e-mail dizendo 0:05:09.997,0:05:12.436 de que o procurador-geral[br]de Michigan tinha retirado 0:05:12.436,0:05:15.996 todas as acusações da investigação[br]da crise aquífera de Flint, 0:05:16.020,0:05:18.919 na qual oito funcionários[br]municipais e estaduais 0:05:18.943,0:05:22.632 eram acusados de crimes[br]tão graves quanto o de homicídio. 0:05:23.871,0:05:26.426 Eu não podia mais[br]ficar de braços cruzados, 0:05:26.450,0:05:29.692 esperando que o governo agisse. 0:05:30.633,0:05:35.209 A justiça estava sendo adiada e negada. 0:05:36.149,0:05:39.694 Faz cinco anos, e ainda estamos[br]esperando que se faça justiça 0:05:39.694,0:05:42.644 para os homens, mulheres[br]e crianças de Flint. 0:05:43.925,0:05:46.633 Perguntei a Amber: "O que posso fazer?" 0:05:46.657,0:05:50.069 Ela me falou sobre Moses West, 0:05:50.069,0:05:52.589 um homem que ela[br]tinha conhecido em Porto Rico, 0:05:52.589,0:05:56.953 que tinha inventado um gerador[br]atmosférico de água 0:05:56.953,0:05:59.993 que pesava cerca de 11,8 toneladas. 0:06:00.183,0:06:04.807 Amber levou Moses[br]aos representantes da cidade de Flint. 0:06:05.617,0:06:10.681 Nenhum deles demonstrou interesse[br]em trazer o gerador para ajudar a cidade. 0:06:12.966,0:06:16.973 Amber precisava buscar o gerador[br]em uma base militar no Texas 0:06:16.997,0:06:19.085 e levá-lo para Flint. 0:06:19.544,0:06:23.425 Ninguém em Flint dispunha de dinheiro. 0:06:23.449,0:06:26.979 E foi então que decidi 0:06:27.003,0:06:31.371 usar a renda da minha[br]exposição Flint is Family, 0:06:31.395,0:06:36.577 além da generosa doação[br]da Fundação Robert Rauschenberg, 0:06:36.601,0:06:39.077 e enviei tudo para Moses West. 0:06:40.038,0:06:41.982 Em julho passado, 0:06:42.006,0:06:47.221 O gerador atmosférico de água[br]de Moses West chegou em Flint, 0:06:47.245,0:06:51.685 no norte de Saginaw,[br]entre Marengo e Pulaski, 0:06:51.709,0:06:54.906 e ainda está lá em funcionamento. 0:06:56.455,0:07:00.145 Essa comunidade, que fica[br]a 4,83 Km do centro da cidade, 0:07:00.169,0:07:06.860 tem sido privada de escolas, de acesso[br]a alimentos saudáveis e de água limpa. 0:07:07.252,0:07:10.853 Em termos sociais, é vista[br]como uma comunidade violenta e pobre. 0:07:10.889,0:07:14.007 Mas vejo algo completamente diferente. 0:07:15.142,0:07:19.763 Moses é um oficial e patrulheiro veterano 0:07:20.126,0:07:24.237 e foi muito claro[br]sobre a missão de salvamento: 0:07:25.964,0:07:30.154 levar alívio com água gratuita e limpa[br]para a população de Flint, 0:07:30.400,0:07:34.435 ensiná-la a usar o gerador,[br]a como cuidar dele 0:07:34.474,0:07:37.587 e, sobretudo, a serem donos dele. 0:07:38.585,0:07:42.545 "Digam a todos na cidade[br]para trazerem os galões 0:07:42.569,0:07:48.619 e pegarem o que puderem de água,[br]sobretudo antes que o inverno chegue. 0:07:49.212,0:07:53.220 O gerador não extrai água[br]em temperaturas negativas." 0:07:53.815,0:07:59.179 Essa tecnologia aspira o ar[br]usando um filtro de grande capacidade. 0:07:59.556,0:08:02.715 Ele cria a condensação mecanicamente 0:08:02.739,0:08:07.345 e produz 7,5 mil litros de água por dia. 0:08:08.712,0:08:15.517 Os moradores podem ir até o gerador[br]entre as 9h e 20h, diariamente, 0:08:15.517,0:08:17.196 e pegar o quanto quiserem, 0:08:17.220,0:08:21.669 não precisam mais esperar em longas filas[br]para comprar água engarrafada. 0:08:22.276,0:08:25.434 Fui até o gerador[br]e entrevistei as pessoas: 0:08:25.458,0:08:29.180 "Como é ver, na sua comunidade,[br]Moses e o gerador que ele inventou? 0:08:29.204,0:08:33.064 Como tem sido viver sem ter água limpa?" 0:08:34.173,0:08:35.919 Alita me disse: 0:08:35.943,0:08:41.356 "É um milagre Deus ter dado a Moses[br]o conhecimento e a tecnologia 0:08:41.380,0:08:44.846 para nos proporcionar água potável". 0:08:45.842,0:08:48.812 Ela também me disse que,[br]antes da chegada do gerador, 0:08:48.836,0:08:53.283 a água lhe causava muitas dores[br]de cabeça e problemas estomacais, 0:08:53.295,0:08:55.439 e que não conseguia comer. 0:08:56.345,0:09:01.473 Tina me disse que a água contaminada[br]lhe causou queda de cabelos. 0:09:01.789,0:09:05.347 Ela se sentia constantemente[br]indisposta e tinha tonturas. 0:09:05.934,0:09:08.388 Desde que começou[br]a consumir a água do gerador, 0:09:08.389,0:09:11.219 ela tem tido mais disposição e força. 0:09:12.911,0:09:17.974 David ficou impressionado que alguém[br]do Texas se importasse com eles. 0:09:18.330,0:09:20.577 Quando ele provou a água, disse: 0:09:20.601,0:09:23.868 "É assim que Deus queria[br]que a água fosse". 0:09:25.522,0:09:29.050 Ele enche três galões de 26,5 litros 0:09:29.074,0:09:32.841 para abastecer[br]a barraquinha de churrasco dele. 0:09:33.014,0:09:36.720 Com criatividade e solidariedade, 0:09:36.744,0:09:39.680 Amber Hasan, Shea Cobb, 0:09:39.704,0:09:42.958 Tuklor Senegal, The Sister Tour, 0:09:42.982,0:09:45.720 eu, a população de Flint, 0:09:45.744,0:09:51.137 Dexter Moon, Moses West[br]e seu gerador de água atmosférico 0:09:51.161,0:09:56.510 conseguimos fornecer 454 mil litros 0:09:56.534,0:09:58.575 de água limpa e gratuita. 0:09:58.646,0:10:00.860 (Aplausos) 0:10:05.146,0:10:08.546 A população de Flint merece[br]ter acesso à água limpa. 0:10:08.861,0:10:10.712 Água é vida. 0:10:10.736,0:10:16.172 É o sentimento que nos une[br]contra as doenças, a morte e a destruição. 0:10:17.172,0:10:21.199 Pensem em quantos milhões[br]de vidas poderíamos salvar 0:10:21.223,0:10:25.616 se o gerador de Moses estivesse[br]em lugares como Newark, em Nova Jersey, 0:10:25.640,0:10:28.365 na África do Sul e na Índia, 0:10:28.966,0:10:32.643 motivado pela compaixão e não pelo lucro. 0:10:33.895,0:10:35.887 Carreguei minha câmera, 0:10:35.887,0:10:39.847 focalizei a imagem[br]e coloquei o dedo no disparador 0:10:39.847,0:10:44.643 enquanto Shea e Zion tomavam[br]água limpa pela primeira vez. 0:10:45.215,0:10:46.865 Quando apertei o disparador, 0:10:46.889,0:10:51.961 fui tomada por uma sensação profunda[br]de alegria e de justiça. 0:10:52.953,0:10:56.520 Quando enviei algumas das fotografias[br]para Shea, ela me escreveu: 0:10:56.530,0:11:00.855 "Obrigada novamente por trazer[br]luz para a minha cidade". 0:11:01.363,0:11:06.239 Respondi imediatamente:[br]"A luz já estava lá, dentro de vocês". 0:11:09.239,0:11:13.691 Faz quatro anos que fotografo Flint 0:11:13.715,0:11:18.544 e, finalmente, consegui fazer justiça. 0:11:20.048,0:11:26.932 Por mais obscura que uma situação seja,[br]uma câmera pode extrair a luz 0:11:26.987,0:11:30.477 e transformar um negativo[br]em algo positivo. 0:11:30.477,0:11:31.627 Obrigada. 0:11:31.651,0:11:33.873 (Aplausos)