0:00:01.230,0:00:03.794 في عام 2016، 0:00:05.158,0:00:07.690 كنت في مهمة لجلب صورة 0:00:07.714,0:00:10.796 عن أزمة المياه في فلينت، بولاية ميشيغان. 0:00:11.783,0:00:14.457 نشبت الأزمة في عام 2014. 0:00:15.664,0:00:17.461 وقبلت المهمة 0:00:17.485,0:00:21.926 مع فكرة تقضي بأن أقوم بتصوير[br]ثلاثة أجيال مختلفة من النساء 0:00:21.950,0:00:25.180 يتعاطيْنَ مع الأزمة[br]وَفق ميولهن المختلفة 0:00:26.006,0:00:29.903 لقد حالفني الحظ أن ألتقي[br]بصديقتين مقربتين، 0:00:29.927,0:00:34.895 وفنانتين وناشطتين وشاعرتين،[br]عمبر حسن وشيا كوب، 0:00:34.919,0:00:36.926 اللتين اصطحبتاني في جولةٍ حول فلينت. 0:00:37.695,0:00:41.381 كسائقة حافلة مدرسية،[br]صارت شيا كوب مركزًا 0:00:41.405,0:00:42.560 لصورة المقال، 0:00:42.584,0:00:44.385 إلى جانب والدتها، السيدة رينيه، 0:00:44.409,0:00:46.876 وابنتها ذات الثمان سنوات، زايون. 0:00:47.434,0:00:50.903 عن كثب تابعت خطوط سير الحافلة. 0:00:51.546,0:00:54.736 وحين لا تقود شيا الحافلة، 0:00:54.760,0:00:58.466 تراقب ابنتها زايون لتتأكد من أداء دروسها. 0:00:59.093,0:01:03.779 لقد انخرطتُ في حياة شيا[br]ورافقت كل معارفها. 0:01:04.304,0:01:07.192 حين اصطحبتني شيا إلى مدرسة زايون، 0:01:07.216,0:01:10.629 وحين لاحظت أن صنابير المياه[br]عليها تعليمات تقول، 0:01:10.653,0:01:13.815 "ملوثة. لا تشرب"، 0:01:13.839,0:01:16.545 فلم أقوَ على إخراج كاميرتي لتصويرها. 0:01:17.006,0:01:20.998 لقد صعِقت لمشاهدة هذا في أمريكا، 0:01:21.022,0:01:25.204 لقد كان بمقدورنا التنقل بين صنابير[br]يقال لها "للبيض" أو "فقط للسود"، 0:01:25.228,0:01:27.641 ومن الآن مشاهدة صنابير يقال لها، 0:01:27.665,0:01:30.918 "ملوثة. لا تشرب". 0:01:30.942,0:01:34.157 وبطريقة أو بأخرى، فإن هذا مقبول!؟ 0:01:35.212,0:01:38.928 إن القاطنين في فلينت يضطرون إلى الشرب، 0:01:38.952,0:01:42.109 والطهي، والاستحمام، من زجاجات المياه، 0:01:42.133,0:01:45.228 مع تحمل أبهظ فواتير للمياه في البلد 0:01:45.252,0:01:50.355 لمياه موبؤة ببكتيريا ليجونيلّا القاتلة. 0:01:51.156,0:01:53.402 لم يكن غريباً أن أزور فلينت، 0:01:53.426,0:01:57.937 حيث تلوث المصانع[br]والمياه الملوثة بالبكتيريا 0:01:57.961,0:02:03.688 وحيث ترعرع كل معارفي في مدينتي الأم،[br]برادوك، بنسلفانيا، 0:02:03.712,0:02:07.434 وحيث المكان الذي صارعت[br]فيه أنا وأمّي مرض السرطان 0:02:07.458,0:02:10.468 وأمراض اضطرابات المناعة الذاتية[br]مثل داء "الذئبة". 0:02:11.704,0:02:15.307 سنوات لُحمتنا الأربع عشر،[br]"مفهوم العائلة" 0:02:15.331,0:02:20.672 صيغ من صراعنا ضد بقاء بيئة العنصرية، 0:02:20.696,0:02:22.760 وحَيْف برنامج الرعاية الصحية، 0:02:22.784,0:02:26.420 والانبعاثات الكيميائية[br]المتحررة من القيود الحكومية 0:02:26.444,0:02:30.365 والتي تنطلق من مؤسسة الصُلب الأمريكية، 0:02:30.389,0:02:37.119 ما يتسبب في تفشي الربو في مدينة برادوك،[br]ليسجل أعلى معدلات وفيات الرُضَع 0:02:37.143,0:02:38.293 في البلاد. 0:02:39.291,0:02:42.672 من نهر المونونجاهيلا إلى نهر الفلينت، 0:02:42.696,0:02:46.100 من كلمات وليام إدوارد ب. دو بوايز، 0:02:46.124,0:02:51.539 "المدينة، الوادي بأكمله،[br]حملت مخلفاتها إلى النهر. 0:02:52.061,0:02:54.854 لقد اتخذته كمصرف، كرشّاح، 0:02:54.878,0:02:57.672 كمكان لإلقاء المخلفات". 0:02:59.442,0:03:03.816 حيث يستشهد بجنرال موتورز [br]بإلقاء المخلفات الكيميائية في نهر الفلينت 0:03:03.840,0:03:05.092 لعقود. 0:03:06.696,0:03:11.489 وحين جاءت صورة مقالتي "فلينت عائلة"[br]في أغسطس من العام 2016، 0:03:11.513,0:03:13.334 فإنها جاءت لتذكّر أمريكا 0:03:13.358,0:03:16.918 بأنه رغم أن فلينت[br]لا تتصدر العناوين الرئيسة، 0:03:16.942,0:03:19.275 فإن أزمة المياه تجاوزت كل الحدود. 0:03:20.077,0:03:21.450 وبطبيعة الحال، أدركتُ 0:03:21.474,0:03:25.617 أن الأمر يتطلب أكثر[br]من التقاط مجموعة من الصور 0:03:25.641,0:03:28.982 لإعادة الحياة الطبيعية[br]إلى سكان مدينة فياكل. 0:03:31.517,0:03:34.485 جرى تهميشي أنا وشيا[br]بسبب أمهاتنا وجداتنا. 0:03:34.509,0:03:37.921 وجرى تهميشي أنا وعمبر[br]بسبب صراعنا مع داء "الثعلبة". 0:03:37.945,0:03:41.482 وسويًا، قررنا أن يظل[br]كل منا جزءًا من حياة الآخر 0:03:41.506,0:03:44.244 ونواصل جهودنا الخلّاقة. 0:03:45.061,0:03:51.076 في عام 2017، شيا وعمبر كلتاهما[br]تشاركتا في التجمع الفني "رحلة الأخت"، 0:03:51.100,0:03:54.766 ذلك التجمع الذي يستهدف[br]إتاحة فضاء آمن لفناني فلينت. 0:03:56.282,0:03:57.433 بعد سنة، 0:03:57.457,0:04:00.988 دشّنت معرضي الفردي،[br]"فلينت عائلة"، 0:04:01.012,0:04:04.649 هنا في نيويورك[br]في مؤسسة جافين براون 0:04:04.673,0:04:07.251 في شارع غرب 127. 0:04:08.419,0:04:11.418 حين ينظر جمهور الناس إلى واجهة المبنى، 0:04:11.442,0:04:13.309 يشاهدون لوحة إعلانية من 30 قدمًا. 0:04:13.903,0:04:17.426 لوحة الإعلانات ذات الثلاثين قدمًا[br]تتكون من ثلاثة ألوان رئيسية 0:04:17.450,0:04:19.879 وتوجّه الرسالة "المياه هي الحياة"، 0:04:19.903,0:04:23.841 تلك العبارة التي وردت على زجاجة مياه[br]نستله من خلال "رحلة الأخت". 0:04:24.442,0:04:28.799 نستله، الشركة الأكبر لتعبئة زجاجات المياه[br]في العالم، 0:04:28.823,0:04:33.766 حيث تضخ 400 جالون من المياه في الدقيقة[br]من المياه الجوفية في بحيرة ميشيغان، 0:04:33.790,0:04:35.544 دون أي مقابل تقريبًا. 0:04:36.046,0:04:39.553 وتستخلص هذه الشركة أيضًا ملايين[br]من لترات المياه 0:04:39.577,0:04:42.291 من الاحتياطات القومية الأولية 0:04:42.315,0:04:46.215 بينما لا تؤدي أي دور يُذكر[br]في تنظيف المياه. 0:04:47.242,0:04:50.704 وهذه حملة لجمع التبرعات التي اعتدت[br]على تدشينها لجمع الأموال 0:04:50.728,0:04:53.720 من أجل إرسالها إلى "رحلة الأخت"[br]لتنويع أماكن تواجدهم 0:04:53.744,0:04:56.725 من أجل توعية الناس عن الأزمة الجارية. 0:04:57.079,0:05:00.690 ولقد حرصت أيضًا على إبقاء هذه الحملة[br]مستمرة لدى الرأي العام 0:05:00.714,0:05:02.298 من خلال أعلام العد التنازلي 0:05:02.322,0:05:05.713 التي احتفت بها المؤسسات عبر البلاد. 0:05:06.095,0:05:09.973 يونيو الماضي،[br]أرسلت لي عمبر رسالة إلكترونية 0:05:09.997,0:05:13.282 بأن المدعي العام لولاية ميشيغان[br]أسقط كل التُهم الجزائية 0:05:13.306,0:05:15.996 في تحقيقات أزمة المياه في فلينت، 0:05:16.020,0:05:18.919 حيث كان ثمانية من موظفي الدولة في المدينة 0:05:18.943,0:05:22.632 يواجهون تهمًا جدية بالقتل غير العمد. 0:05:23.871,0:05:26.426 لم أطِق أن أقف مكتوفة الأيدي 0:05:26.450,0:05:29.692 وأنتظر حتى تؤدي السلطات وظيفتها. 0:05:30.633,0:05:33.529 لقد جرى إبطاء العدالة، 0:05:33.553,0:05:35.609 ثم جرى إنكار العدالة. 0:05:36.149,0:05:37.934 إنها خمس سنوات، 0:05:37.958,0:05:42.320 وما نزال ننتظر يد العدالة[br]للرجال والنساء والأطفال في فلينت. 0:05:44.030,0:05:46.633 لقد سألت عمبر، "ماذا عساي أن أفعل؟" 0:05:46.657,0:05:52.595 أخبرتني بأن رجلًا اسمه موسى ويست[br]كانت قد اجتمعت به في بورتو ريكو، 0:05:52.619,0:05:59.569 قد ابتكر مولّدًا للمياه الجوية[br]بسعة 26000 رطل. 0:06:00.363,0:06:04.807 عمبر اصطحبت موسى إلى ممثلي المدينة[br]الرسميين في فلينت. 0:06:05.617,0:06:10.681 لم يأبَه أيٌ منهم لجلب هذه الماكينة[br]لاستعادة الحياة الطبيعية في فلينت. 0:06:12.966,0:06:16.973 عمبر كانت بحاجة إلى نقل الجهاز[br]من قاعدة عسكرية بتكساس 0:06:16.997,0:06:18.885 إلى مدينة فلينت. 0:06:19.544,0:06:23.425 وكانت فلينت خالية من أي أحد[br]لديه هذا الكم من المال. 0:06:23.449,0:06:26.979 وإزاء ذلك كنت قد قررت 0:06:27.003,0:06:31.371 أخذ العائدات من معرضي[br]"فلينت عائلة"، 0:06:31.395,0:06:36.577 مع منحة ضخمة من مؤسسة روبرت روشنبيرج، 0:06:36.601,0:06:39.077 وأرسلتها إلى موسى ويست. 0:06:40.038,0:06:41.982 يوليو الماضي، 0:06:42.006,0:06:47.221 وصل موسى ويست ومولّد المياه الجوية[br]إلى فلينت، بولاية ميشيغان، 0:06:47.245,0:06:51.685 شمال ساجينو بين مارينغو وبولاسكي، 0:06:51.709,0:06:54.576 وواقع الأمر، إنه هناك الآن، يعمل. 0:06:56.455,0:07:00.145 هذا المجتمع الذي يقع على بعد ثلاثة [br]أميال من وسط المدينة 0:07:00.169,0:07:03.150 جرى تجريده من المدارس، 0:07:03.174,0:07:05.508 ومن المشافي الصحية، 0:07:05.532,0:07:07.228 ومن المياه النظيفة. 0:07:07.252,0:07:10.563 من منظور اجتماعي،[br]فإنه ينظر إليه كمجتمع عنف وفقر. 0:07:10.889,0:07:14.007 ولكن نظرتي إليه كانت مختلفة تمامًا. 0:07:15.142,0:07:20.126 موسى، ضابط، وحارس محنّك، 0:07:20.150,0:07:24.571 كان واضحًا جدًا في مهمته لتأمين[br]الاحتياجات من المياه: 0:07:25.964,0:07:29.794 جالبًا ماءً وفيرًا ونظيفًا إلى سكان فلينت. 0:07:30.400,0:07:32.575 وعلّمهم كيف يستخدمون الماكينة، 0:07:32.599,0:07:34.450 وكيف يحافظون عليها، 0:07:34.474,0:07:38.007 والأكثر أهمية،[br]أنه احتفظ بملكية الماكينة. 0:07:38.585,0:07:42.545 وأخبر كل الناس في المدينة[br]ليأتوا حاملين حاوياتهم 0:07:42.569,0:07:46.601 وليأخذوا ما يشاؤون من المياه،[br]حتى بإمكانهم التخزين منها، 0:07:46.625,0:07:49.188 وبخاصة قبل أن يضرب المدينة موسمُ الشتاء؛ 0:07:49.212,0:07:53.220 حيث لا تستخلص الماكينة الرطوبة[br]في درجات الحرارة الصفرية. 0:07:53.815,0:07:59.179 تعمل هذه التقنية على سحب الهواء[br]عبر مرشّح هواء عالي الجودة. 0:07:59.556,0:08:02.715 إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، 0:08:02.739,0:08:07.690 مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا. 0:08:08.712,0:08:10.767 دون مقابل، يذهب السكان إلى الماكينة 0:08:10.791,0:08:15.712 من أي مكان بين التاسعة صباحًا[br]والثامنة مساءً يوميًا 0:08:15.736,0:08:17.196 ويملأون ما يشاؤون من المياه، 0:08:17.220,0:08:21.569 دون مشقة الوقوف في طوابير طويلة[br]من أجل زجاجات المياه. 0:08:22.276,0:08:25.434 كنت عند الماكينة، وقابلت السكان هناك،[br]وسألتهم: 0:08:25.458,0:08:29.180 "ماذا يعني لكم أن تروا[br]موسى وماكينته في مدينتكم؟" 0:08:29.204,0:08:33.284 و"كيف كانت الحياة دون مياه نظيفة؟" 0:08:34.173,0:08:35.919 أجابتني أليتا: 0:08:35.943,0:08:41.356 "إنها المعجزة حين يمنح[br]الربُ موسى المعرفة والتقنية 0:08:41.380,0:08:44.846 لتأمين حاجتنا من مياه الشرب الطبيعية". 0:08:45.842,0:08:48.812 وأخبرتني أيضًا أنها قبل مجيء الماكينة، 0:08:48.836,0:08:50.493 كانت تعاني من آلام شديدة في الرأس، 0:08:50.517,0:08:53.271 وكانت المياه تتسبب لها في إعياء المعدة، 0:08:53.295,0:08:54.699 ولم تستطع تناول الطعام. 0:08:56.345,0:08:59.313 فيما أخبرتني تينا[br]أن المياه الملوثة 0:08:59.337,0:09:01.005 تسببت في تساقط شعرها. 0:09:01.789,0:09:05.347 وصارت حالة الضُعْف وشعرها النحيل[br]أمرًا طبيعيًا لها. 0:09:05.934,0:09:11.228 ومنذ لزمت مياه الماكينة،[br]استعادت القوة والطاقة. 0:09:12.911,0:09:17.974 وديفيد، ذلك الذي غمرته السعادة[br]بأن شخصًا ما من تكساس قد استضافه. 0:09:18.330,0:09:20.577 حين ذاق المياه، حدّثته نفسه، 0:09:20.601,0:09:23.868 "لقد شاء الربُ أن يَسقيني". 0:09:25.522,0:09:29.050 إنه يجلب ثلاث حاويات سعة[br]سبعة جالونات لإعادة ملئهم 0:09:29.074,0:09:31.221 لأغراض شوّاية اللحوم الخاصة. 0:09:33.014,0:09:36.720 بالحلول الخلّاقة وبالتضامن، 0:09:36.744,0:09:39.680 عمبر حسن، وشيا كوب، 0:09:39.704,0:09:42.958 تكلور سينغال، و"جولة الأخت"، 0:09:42.982,0:09:45.720 أنا، والسكان في فلينت، 0:09:45.744,0:09:51.137 ديكستر مُون، وموسى ويست[br]ومولّد المياه الجوية الخاص به 0:09:51.161,0:09:56.510 استطعنا إمداد 120000 جالونًا 0:09:56.534,0:09:58.255 مجانًا من المياه النظيفة. 0:09:58.646,0:10:04.710 (تصفيق) 0:10:05.146,0:10:08.546 يستحق الناس في فلينت[br]أن يشربوا مياه نظيفة. 0:10:08.861,0:10:10.712 إن المياه هي الحياة. 0:10:10.736,0:10:13.212 إنها الروح التي تقينا 0:10:13.236,0:10:16.320 من المرض والموت والهلاك. 0:10:17.228,0:10:21.199 تخيلوا كم مليون حياة سننقذها 0:10:21.223,0:10:25.616 لو أن ماكينة موسى كانت في أماكن[br]مثل مدينة نيوارك، بولاية نيوجيرسي، 0:10:25.640,0:10:27.145 وفي جنوب أفريقيا 0:10:27.169,0:10:28.329 وفي الهند، 0:10:28.966,0:10:32.643 بدوافع الرحمة والعطف[br]بدلًا من الربح المادي. 0:10:33.895,0:10:35.839 لقد حملت كاميرتي، 0:10:35.863,0:10:37.299 وركّزت الصورة، 0:10:37.323,0:10:39.823 ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، 0:10:39.847,0:10:44.643 حيث ترتشف شيا وزايون[br]أول رشفة من مياه نظيفة. 0:10:45.215,0:10:46.865 بينما أفتح العدسة، 0:10:46.889,0:10:51.961 فقد انتابني شعورٌ عميق من الفرح والغبطة. 0:10:52.953,0:10:55.120 وحين أرسلت إلى شيا بعض الصور، 0:10:55.144,0:10:56.506 كتبت تقول: 0:10:56.530,0:11:00.855 "شكرًا لك مجددًا على النور[br]الذي جلبتِه إلى مدينتي". 0:11:01.363,0:11:03.639 وأجبت لتوّي: 0:11:03.663,0:11:06.263 "إن النور بطبيعة الحال موجود، بداخلك". 0:11:09.239,0:11:13.691 لقد مرت أربع سنوات منذ أجريت[br]مهام التصوير في فلينت، 0:11:13.715,0:11:18.634 وفي النهاية، كنت قادرة على تسطير[br]ملحمة من المساواة. 0:11:20.048,0:11:24.072 لا يهم إلى أي مدى الظلام مخيّم، 0:11:24.096,0:11:29.984 فبمقدور الكاميرا أن تستخلص النور[br]وتقلب ما هو سلبي إلى إيجابي. 0:11:30.477,0:11:31.627 شكرًا لكم. 0:11:31.651,0:11:35.833 (تصفيق)