1 00:00:00,080 --> 00:00:03,490 Si vous pouvez vous asseoir en zazen dans un dojo, 2 00:00:05,990 --> 00:00:08,420 vous n’êtes pas malade. 3 00:00:10,840 --> 00:00:12,985 Vous n’êtes pas fou. 4 00:00:13,845 --> 00:00:16,457 Si vous êtes malade, si vous êtes fou, 5 00:00:16,616 --> 00:00:20,330 vous ne pouvez pas faire zazen dans un dojo. 6 00:00:22,050 --> 00:00:25,838 En fait, on est accepté dans un dojo. 7 00:00:25,918 --> 00:00:28,589 On est accepté dans la posture de zazen. 8 00:00:29,519 --> 00:00:32,110 C’est un don qui nous est fait. 9 00:00:33,010 --> 00:00:36,580 Une acceptation très précieuse. 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,575 Et ça ne va pas de soi. 11 00:00:41,635 --> 00:00:43,221 Si on tombe malade, 12 00:00:43,310 --> 00:00:48,025 si on se casse une jambe, par exemple, 13 00:00:49,547 --> 00:00:54,140 on ne peut plus rentrer dans un dojo et pratiquer zazen. 14 00:00:55,031 --> 00:00:59,130 Évidemment, on fait nos propres efforts dans le dojo. 15 00:00:59,430 --> 00:01:03,705 On fait nos propres efforts pour aller pratiquer le matin. 16 00:01:05,852 --> 00:01:09,020 Prendre la décision d’y aller. 17 00:01:09,090 --> 00:01:13,680 On fait nos propres efforts pour oser s’installer avec les autres, 18 00:01:13,910 --> 00:01:17,840 côte à côte, dans la posture. 19 00:01:18,070 --> 00:01:21,125 On fait nos propres efforts sur notre propre corps. 20 00:01:21,235 --> 00:01:25,260 Les jambes, le dos font mal. 21 00:01:28,390 --> 00:01:30,295 On trouve nos solutions. 22 00:01:30,345 --> 00:01:31,897 On abandonne. 23 00:01:31,947 --> 00:01:35,990 On supporte parfois une grande douleur. 24 00:01:36,860 --> 00:01:41,360 Mais on est accepté dans la posture. 25 00:01:41,453 --> 00:01:43,590 C’est un grand cadeau dans la vie. 26 00:01:46,340 --> 00:01:51,425 Je continue à lire le livre « Vrai zen ». 27 00:01:51,665 --> 00:01:58,450 Le premier livre écrit par Maître Deshimaru quand il est arrivé en Europe. 28 00:02:00,760 --> 00:02:03,155 Maître Deshimaru dit : 29 00:02:04,215 --> 00:02:09,520 « Shikantaza est la définition de la bonne attitude de l’esprit. » 30 00:02:15,952 --> 00:02:17,710 Shikantaza, en japonais, 31 00:02:17,830 --> 00:02:21,745 ça veut dire « seulement s’asseoir ». 32 00:02:22,595 --> 00:02:27,400 On va seulement s’asseoir. 33 00:02:27,550 --> 00:02:29,730 Mais en prenant bien la position. 34 00:02:29,820 --> 00:02:31,735 En suivant les directives. 35 00:02:31,825 --> 00:02:35,700 Par exemple, la première phalange. 36 00:02:35,870 --> 00:02:39,335 Le gras de la première phalange de la main droite. 37 00:02:39,455 --> 00:02:43,040 Du majeur de la main droite 38 00:02:43,130 --> 00:02:50,120 qui touche le pli de la 2e phalange de la main gauche. 39 00:02:50,200 --> 00:02:53,077 Première phalange de la main droite. 40 00:02:53,177 --> 00:02:55,625 Deuxième phalange de la main gauche. 41 00:02:55,735 --> 00:02:57,900 Vous vous habituez à ce point. 42 00:02:58,150 --> 00:03:02,415 Les doigts superposés les uns aux autres. 43 00:03:02,635 --> 00:03:06,570 Dans le prolongement les uns des autres. 44 00:03:06,680 --> 00:03:12,114 Les pouces se joignent à l’aplomb des deux majeurs. 45 00:03:14,824 --> 00:03:19,260 Ça peut varier un peu selon votre morphologie. 46 00:03:21,260 --> 00:03:24,370 La position des mains ça s’appelle une « mudra ». 47 00:03:29,674 --> 00:03:33,419 La position des mains en [marche lente] kin-hin, c’est une mudra. 48 00:03:33,565 --> 00:03:37,960 Celle des mains en zazen est une mudra qui s’appelle Hokkai jo in. 49 00:03:38,040 --> 00:03:41,090 La mudra de l’universalité. 50 00:03:43,190 --> 00:03:53,540 On ajuste son corps, ses affaires, son kesa, et on s’assoit. 51 00:03:53,780 --> 00:03:57,060 Shikantaza [simplement s’asseoir]. 52 00:03:59,500 --> 00:04:03,155 Maître Deshimaru dit : « On doit être concentré sur la posture ». 53 00:04:03,755 --> 00:04:06,387 On dit « c’est surtout pour les débutants, 54 00:04:06,607 --> 00:04:10,170 les anciens n’ont pas besoin de se concentrer sur la posture ! » 55 00:04:10,290 --> 00:04:14,670 Si, c’est très important. 56 00:04:16,800 --> 00:04:20,675 Les cinq points importants, dit Maître Deshimaru c’est : 57 00:04:20,775 --> 00:04:23,380 1 - Les lombaires 58 00:04:24,800 --> 00:04:28,410 La bascule du bassin au niveau de la 5e vertèbre lombaire. 59 00:04:28,440 --> 00:04:33,080 Pour ça il faut avoir un zafu [coussin] à la bonne hauteur. 60 00:04:35,190 --> 00:04:38,045 Ça aide au basculement du bassin. 61 00:04:40,765 --> 00:04:44,280 Les genoux touchent par terre. 62 00:04:45,560 --> 00:04:47,437 Quand on prend la posture, 63 00:04:47,517 --> 00:04:50,355 on commence par mettre les genoux par terre. 64 00:04:50,445 --> 00:04:53,870 Ensuite on ajuste son bassin son zafu. 65 00:04:54,670 --> 00:04:56,750 On bascule le bassin en avant. 66 00:04:57,010 --> 00:04:59,130 On redresse la colonne. 67 00:05:03,240 --> 00:05:04,845 2 - Les pouces. 68 00:05:04,965 --> 00:05:06,797 Je vous ai parlé des mains. 69 00:05:07,030 --> 00:05:09,695 Si on met les mains correctement, 70 00:05:09,825 --> 00:05:12,360 les pouces ont une jolie posture. 71 00:05:12,450 --> 00:05:14,860 3 - Le menton rentré. 72 00:05:15,070 --> 00:05:17,690 4 - La langue contre le palais. 73 00:05:21,710 --> 00:05:27,800 5 - Le regard naturel, posé à 1 mètre sur le sol, à 45 degrés vers le bas. 74 00:05:31,970 --> 00:05:33,890 Maître Deshimaru dit : 75 00:05:33,960 --> 00:05:38,560 « Les soutras bouddhiques décrivent » 76 00:05:39,100 --> 00:05:43,960 « 10 conditions spécifiques de l’esprit pendant zazen ». 77 00:05:46,540 --> 00:05:51,555 « Depuis l’état infernal, naraka, » 78 00:05:52,395 --> 00:05:55,902 « jusqu’à l’état de Bouddha. » 79 00:05:56,512 --> 00:05:59,820 Évidemment, ces dix conditions, 80 00:06:00,050 --> 00:06:02,970 même un Bouddha peu les expérimenter. 81 00:06:03,110 --> 00:06:05,760 Ce n’est pas progressif. 82 00:06:06,170 --> 00:06:08,582 Ce n’est pas « j’en suis arrivé à tel stade, » 83 00:06:08,742 --> 00:06:11,115 « et puis après je vais arriver à l’autre. » 84 00:06:11,315 --> 00:06:13,900 N’importe qui peut tomber en enfer. 85 00:06:13,990 --> 00:06:18,060 N’importe qui peut être un Bouddha ici et maintenant. 86 00:06:22,250 --> 00:06:27,050 « Ces dix étapes constituent un processus changeant, » 87 00:06:27,710 --> 00:06:33,170 « mais sans séparation vraiment nette. » 88 00:06:34,700 --> 00:06:38,885 On peut dire qu’il y a des étapes intermédiaires-supérieures 89 00:06:39,055 --> 00:06:43,070 et intermédiaires-inférieures. 90 00:06:44,600 --> 00:06:49,595 1er état : naraka, l’enfer. 91 00:06:49,815 --> 00:06:51,522 - « C’est bien, le zazen ? » 92 00:06:51,642 --> 00:06:53,706 - « Non, c’est l’enfer ! » 93 00:06:53,980 --> 00:06:58,595 « C’est l’état de souffrances éprouvé au commencement de la pratique. » 94 00:06:58,685 --> 00:07:04,160 « L’esprit est confus, le corps inconfortable. » 95 00:07:04,550 --> 00:07:08,080 « L’élève est contracté, anxieux, tourmenté, » 96 00:07:08,220 --> 00:07:12,270 « attendant avec impatience la fin du zazen. » 97 00:07:12,610 --> 00:07:16,295 « Le corps en posture de zazen hait le zazen, » 98 00:07:16,430 --> 00:07:20,015 « à cause de la souffrance des genoux, des jambes, des épaules, » 99 00:07:20,190 --> 00:07:22,250 « de la colonne vertébrale, etc. » 100 00:07:22,390 --> 00:07:26,265 « Le maître, qui se tient derrière les pratiquants, » 101 00:07:26,435 --> 00:07:29,510 « reconnaît en chaque posture l’état d’esprit du pratiquant. » 102 00:07:33,770 --> 00:07:36,805 « L’état de naraka s’accompagne de mouvements de gêne, » 103 00:07:36,835 --> 00:07:38,980 « causés par la douleur. » 104 00:07:39,080 --> 00:07:44,705 « Le visage est contracté, crispé, dur. » 105 00:07:46,365 --> 00:07:50,210 C’est le pire état de zazen. 106 00:07:51,880 --> 00:07:56,525 2e état : gaki. 107 00:07:57,145 --> 00:08:00,190 Gaki, ça veut dire l’avidité. 108 00:08:03,870 --> 00:08:06,935 Maître Deshimaru dit « preta gaki ». 109 00:08:07,165 --> 00:08:12,360 « Les Pretas sont des trépassés qui sont toujours affamés » 110 00:08:12,460 --> 00:08:15,490 « et qui ne peuvent manger. » 111 00:08:16,270 --> 00:08:19,970 « Ils sont conditionnés par le désir et l’avidité. » 112 00:08:21,780 --> 00:08:28,814 « Pendant le zazen, à cette étape, on est avide de satori, » 113 00:08:29,014 --> 00:08:31,790 « de paix, » 114 00:08:31,910 --> 00:08:34,579 « de santé, » 115 00:08:34,719 --> 00:08:36,525 « on désire les pouvoirs, » 116 00:08:36,595 --> 00:08:38,900 « l’arrêt des pensées, » 117 00:08:38,960 --> 00:08:40,995 « l’illumination. » 118 00:08:42,145 --> 00:08:44,651 À cette étape-là, on ne peut pas supprimer 119 00:08:45,491 --> 00:08:47,997 la relation aux choses à travers le désir. 120 00:08:54,050 --> 00:08:57,500 On veut obtenir quelque chose du zazen. 121 00:09:00,230 --> 00:09:03,150 3e état : l’état animal. 122 00:09:05,910 --> 00:09:09,180 À cette étape, le pratiquant devient comme un animal 123 00:09:09,310 --> 00:09:13,545 possédé par les désirs animaux de nourriture de sexe, 124 00:09:14,185 --> 00:09:20,386 mais aussi parfois par la torpeur le sommeil, l’inertie animale. 125 00:09:23,476 --> 00:09:27,880 Souvent on voit des gens qui s’assoient en zazen et qui s’endorment. 126 00:09:31,850 --> 00:09:37,030 Parfois, les gens restent la bouche grande ouverte et bavent. 127 00:09:37,520 --> 00:09:41,050 Leur respiration devient gênante et bruyante pour les voisins. 128 00:09:45,070 --> 00:09:47,450 Ensuite vient l’état de asura. 129 00:09:50,300 --> 00:09:54,100 Les asuras sont des êtres combatifs, toujours en guerre. 130 00:09:58,110 --> 00:10:00,565 Toujours à se à se quereller. 131 00:10:00,695 --> 00:10:02,082 À être agressifs. 132 00:10:07,762 --> 00:10:12,780 Toujours à désirer être supérieur aux autres. 133 00:10:15,320 --> 00:10:17,730 Comme si on voulait gagner la course. 134 00:10:17,730 --> 00:10:19,580 Faire mieux que les autres. 135 00:10:19,580 --> 00:10:21,610 Assurer sa supériorité. 136 00:10:24,160 --> 00:10:27,690 On pense que son zazen est meilleur que celui des autres. 137 00:10:27,880 --> 00:10:31,820 On ne veut pas recevoir le kyosaku. 138 00:10:33,140 --> 00:10:37,270 Le maître reconnaît l’état asura à l’attitude agressive, combative. 139 00:10:39,000 --> 00:10:42,730 Au faciès contracté et coléreux. 140 00:10:46,290 --> 00:10:48,335 L’étape suivante : ningen. 141 00:10:50,595 --> 00:10:54,357 La posture est bonne, humaine et naturelle. 142 00:10:58,120 --> 00:11:02,310 Elle n’est pas encore lumineuse comme dans les étapes supérieures. 143 00:11:02,380 --> 00:11:05,620 C’est la posture de l’homme ordinaire, normal. 144 00:11:08,920 --> 00:11:13,760 L’esprit est surtout occupé par les circonstances de la vie. 145 00:11:14,220 --> 00:11:17,915 Par les affaires familiales, le métier. 146 00:11:18,235 --> 00:11:21,960 Il n’est pas coupé des préoccupations de la vie. 147 00:11:22,810 --> 00:11:26,475 Il n’arrive pas à oublier véritablement 148 00:11:32,235 --> 00:11:35,324 les préoccupations ordinaires. 149 00:11:40,460 --> 00:11:42,375 Ensuite viennent les devas. 150 00:11:45,395 --> 00:11:48,357 Les devas, ce sont les dieux. 151 00:11:49,877 --> 00:11:53,250 Mais ce n’est pas tout à fait une traduction correcte. 152 00:11:55,000 --> 00:11:58,865 Ça viendrait plutôt des dieux grecs. 153 00:12:01,200 --> 00:12:06,010 Les devas sont des êtres brillants, lumineux, radieux. 154 00:12:08,330 --> 00:12:12,035 Ils ont une existence agréable. 155 00:12:12,555 --> 00:12:16,780 Tellement agréable, qu’ils tombent dans le narcissisme. 156 00:12:19,630 --> 00:12:24,350 Cet état est celui des pratiquants qui sont très heureux pendant zazen. 157 00:12:25,310 --> 00:12:28,485 Très content d’eux-mêmes. 158 00:12:28,645 --> 00:12:32,060 Ils se complaisent en eux-mêmes. 159 00:12:32,490 --> 00:12:35,745 Certains d’entre eux prennent cet état pour le satori. 160 00:12:35,785 --> 00:12:38,050 Mais c’est une grande erreur. 161 00:12:42,380 --> 00:12:48,785 Ensuite vient l’état de shomon, shravaka. 162 00:12:51,580 --> 00:12:54,020 Dans cet état on pense avoir le satori. 163 00:12:54,110 --> 00:12:57,881 Mais en fait c’est un état où on comprend tout le zen, 164 00:12:57,971 --> 00:13:00,163 toute la philosophie, 165 00:13:00,353 --> 00:13:02,926 mais de manière dogmatique. 166 00:13:03,466 --> 00:13:04,478 On pense : 167 00:13:04,478 --> 00:13:06,054 « Je comprends tout. » 168 00:13:06,054 --> 00:13:07,912 « Je comprends la vacuité. » 169 00:13:07,912 --> 00:13:10,260 « Je comprends l’esprit de Bouddha. » 170 00:13:10,260 --> 00:13:12,082 « Je comprends les soutras. » 171 00:13:12,082 --> 00:13:13,225 « J’ai le satori. » 172 00:13:13,225 --> 00:13:18,000 Mais ce n’est qu’une compréhension intellectuelle. 173 00:13:18,620 --> 00:13:22,360 Une connaissance pour en discuter. 174 00:13:22,880 --> 00:13:25,570 De la philosophie. 175 00:13:26,660 --> 00:13:28,980 On a l’impression d’être un Bouddha. 176 00:13:28,980 --> 00:13:30,400 Mais c’est faux. 177 00:13:30,720 --> 00:13:33,020 Ça n’est pas encore le vrai satori. 178 00:13:37,330 --> 00:13:39,420 Ensuite vient l’état de engaku. 179 00:13:40,270 --> 00:13:43,525 Cet état ressemble à l’état de shomon. 180 00:13:43,970 --> 00:13:47,615 Il apparaît lorsque l’on a continué zazen très longtemps, 181 00:13:47,725 --> 00:13:51,560 sans maître, sans étude, en pratiquant solitaire. 182 00:13:54,300 --> 00:13:58,036 Une pratique dogmatique. 183 00:13:58,106 --> 00:14:00,709 La posture devient rigide. 184 00:14:00,815 --> 00:14:04,250 Le pratiquant n’accepte pas les corrections. 185 00:14:05,040 --> 00:14:06,145 Il pense : 186 00:14:06,145 --> 00:14:08,352 « Je suis un Bouddha parfait ! » 187 00:14:08,922 --> 00:14:11,750 L’esprit devient dur, sans compassion. 188 00:14:13,760 --> 00:14:17,162 Et ainsi, on ne peut plus progresser pour suivre la voie. 189 00:14:17,292 --> 00:14:18,965 Il y a arrêt. 190 00:14:21,365 --> 00:14:25,990 Ensuite vers l’état de bodhisattva : bosatsu. 191 00:14:27,280 --> 00:14:33,645 C’est l’état excellent, correct, selon le bouddhisme mahayana. 192 00:14:37,235 --> 00:14:39,442 La posture est belle. 193 00:14:39,750 --> 00:14:43,095 L’esprit, celui d’un Bouddha ayant compris la vacuité. 194 00:14:44,215 --> 00:14:46,760 C’est en quelque sorte un Bouddha vivant. 195 00:14:48,540 --> 00:14:53,240 « Les statues de Bouddha ne sont pas décorées » dit Maître Deshimaru. 196 00:14:53,240 --> 00:14:55,955 « Elles ne portent pas de bijoux. » 197 00:14:55,985 --> 00:14:59,870 « Par contre, celles des bodhisattvas en portent. » 198 00:15:00,030 --> 00:15:03,325 Le bodhisattva ne cherche pas le satori pour lui-même, 199 00:15:03,355 --> 00:15:05,657 mais pour les êtres, pour les autres. 200 00:15:05,707 --> 00:15:08,780 Il aide à la compréhension de tous les êtres. 201 00:15:09,690 --> 00:15:12,400 Ils ne sont pas enfermés dans des temples. 202 00:15:12,400 --> 00:15:16,150 Ils aiment être dans la vie avec tout le monde. 203 00:15:21,100 --> 00:15:24,235 Pour finir, vient l’état de Bouddha. 204 00:15:24,235 --> 00:15:26,202 Cette étape est la plus haute. 205 00:15:26,202 --> 00:15:28,250 L’étape finale, le vrai « ku ». 206 00:15:28,250 --> 00:15:29,555 La vraie vacuité. 207 00:15:29,615 --> 00:15:30,597 Hishyrio. 208 00:15:31,837 --> 00:15:34,078 « Que j’ai décrit dans ce livre. » 209 00:15:34,178 --> 00:15:37,740 « La posture est accomplie. » 210 00:15:37,740 --> 00:15:41,780 « L’esprit atteint la complète illumination, la suprême sagesse. » 211 00:15:41,930 --> 00:15:43,890 Anutara Samyak San Bodai. 212 00:15:50,920 --> 00:15:53,925 Un des noms du Bouddha en japonais est : 213 00:15:54,085 --> 00:15:55,100 Hotoke 214 00:15:55,380 --> 00:15:56,795 Cela veut dire : 215 00:15:56,975 --> 00:15:59,502 Défaire, dénouer, démêler. 216 00:15:59,652 --> 00:16:02,730 Débrouiller, laisser aller. 217 00:16:02,910 --> 00:16:05,400 Se mettre à nu, devenir rien. 218 00:16:10,470 --> 00:16:12,495 (Je finirai là.) 219 00:16:14,075 --> 00:16:18,390 C’est tout simple, c’est le premier livre de Maître Deshimaru. 220 00:16:19,570 --> 00:16:27,610 Il aimait bien répéter les degrés. 221 00:16:32,800 --> 00:16:37,810 Évidemment, on a tous les degrés en nous. 222 00:16:41,600 --> 00:16:45,375 Même celui du Bouddha le plus parfait. 223 00:16:46,795 --> 00:16:49,720 Kaïjo !