WEBVTT 00:00:06.400 --> 00:00:11.007 SIDA je otkrivena 1981. godine; virus, 1983. godine. 00:00:11.031 --> 00:00:13.401 Ovi Gepmajnderovi mehurići vam pokazuju 00:00:13.425 --> 00:00:17.351 kako se virus širio u svetu 1983. godine, 00:00:17.375 --> 00:00:19.504 ili kako mi procenjujemo da se širio. 00:00:19.528 --> 00:00:23.536 Ovde, na ovoj osi 00:00:23.560 --> 00:00:27.108 prikazujem procenat zaraženih odraslih osoba. 00:00:27.710 --> 00:00:32.822 A na ovoj osi, prikazujem prihod u dolarima po osobi. 00:00:33.369 --> 00:00:36.927 Veličina ovih mehurića, ovde, 00:00:36.951 --> 00:00:39.837 pokazuje koliko ima zaraženih u svakoj zemlji, 00:00:39.861 --> 00:00:41.861 a boja predstavlja kontinent. NOTE Paragraph 00:00:42.214 --> 00:00:44.729 Sada, možete da vidite SAD 1983. godine, 00:00:44.753 --> 00:00:47.317 je imala mali procenat zaraženih, 00:00:47.341 --> 00:00:50.921 ali zbog velike populacije, mehurić je ipak veliki. 00:00:50.945 --> 00:00:53.999 Bilo je dosta inficiranih ljudi u SAD. 00:00:54.023 --> 00:00:56.118 I gore, vidite Ugandu. 00:00:56.142 --> 00:00:58.831 Oni su imali skoro 5 odsto zaraženih 00:00:58.855 --> 00:01:02.952 i dosta veliki mehurić uprkos tome što su tada bili mala zemlja. 00:01:02.976 --> 00:01:07.213 I oni su verovatno imali najviše zaraženih u svetu. 00:01:07.237 --> 00:01:08.983 Sada, šta se dogodilo? 00:01:09.007 --> 00:01:11.158 Razumeli ste grafik 00:01:11.182 --> 00:01:13.781 i u sledećih 60 sekundi 00:01:13.805 --> 00:01:16.881 prikazaćemo HIV epidemiju u svetu. NOTE Paragraph 00:01:16.905 --> 00:01:20.781 Ali prvo, ovde imam novi izum. NOTE Paragraph 00:01:22.881 --> 00:01:27.142 (Smeh) 00:01:27.166 --> 00:01:31.094 Učvrstio sam snop lasera. NOTE Paragraph 00:01:31.118 --> 00:01:34.007 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:34.031 --> 00:01:39.124 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:01:40.897 --> 00:01:43.895 Tako, tri, četiri, sad! 00:01:43.919 --> 00:01:48.230 Prvo, imamo brz rast u Ugandi i Zimbabveu. 00:01:48.254 --> 00:01:50.142 Otišli su na gore ovako. 00:01:50.166 --> 00:01:54.117 U Aziji, prva zemlja koja je bila teško zaražena je Tajland - 00:01:54.141 --> 00:01:56.000 došli su do 1-2 odsto. 00:01:56.024 --> 00:01:58.025 Onda, Uganda je krenula nazad, 00:01:58.049 --> 00:02:00.006 dok je Zimbabve odleteo gore, 00:02:00.030 --> 00:02:04.579 i nekoliko godina kasnije Južna Afrika je imala strašan rast učestalosti HIV-a. 00:02:04.603 --> 00:02:06.574 Pogledajte, Indija ima puno zaraženih, 00:02:06.598 --> 00:02:08.566 ali je imala nisku stopu. 00:02:08.590 --> 00:02:10.825 I slično se događa ovde. 00:02:10.849 --> 00:02:13.554 Vidite, Uganda ide nadole, Zimbabve ide nadole, 00:02:13.578 --> 00:02:15.241 Rusija je otišla na 1 odsto. NOTE Paragraph 00:02:15.265 --> 00:02:18.020 U poslednje dve do tri godine, 00:02:18.044 --> 00:02:22.044 došli smo do mirnog stanja HIV epidemije u svetu. 00:02:23.186 --> 00:02:24.955 Trebalo je 25 godina. 00:02:24.979 --> 00:02:28.331 Ali, mirno stanje ne znači da se stvari poboljšavaju, 00:02:28.355 --> 00:02:30.749 nego da se ne pogoršavaju. 00:02:31.213 --> 00:02:34.752 I ima - mirno stanje je, manje više, 00:02:34.776 --> 00:02:39.233 jedan odsto odraslih u svetu je zaraženo HIV-om. 00:02:39.257 --> 00:02:41.995 To znači 30 do 40 miliona, 00:02:42.019 --> 00:02:44.229 cela Kalifornija - svaka osoba, 00:02:44.253 --> 00:02:46.483 to je ono što manje-više imamo danas u svetu. NOTE Paragraph 00:02:46.507 --> 00:02:50.959 Sada, ponovo ću brzo pustiti Bocvanu. 00:02:51.285 --> 00:02:54.878 Bocvana - zemlja gornje srednje klase u južnoj Africi, 00:02:54.902 --> 00:02:58.341 demokratska vlada, dobra ekonomija, 00:02:58.365 --> 00:02:59.937 i evo šta se tu dogodilo. 00:02:59.961 --> 00:03:02.302 Počeli su nisko i odleteli su, 00:03:02.326 --> 00:03:05.134 vrhunac im je bio 2003. godine, 00:03:05.158 --> 00:03:06.357 i sada su u padu. 00:03:06.381 --> 00:03:08.270 Ali padaju polako, 00:03:08.294 --> 00:03:11.793 jer u Bocvani, sa dobrom ekonomijom i vladom, 00:03:11.817 --> 00:03:13.856 mogu da leče ljude. 00:03:14.341 --> 00:03:17.476 I ako se inficirani leče, neće umreti od SIDE. 00:03:17.500 --> 00:03:19.683 Ovi procenti se neće spustiti 00:03:19.707 --> 00:03:22.456 jer ljudi mogu da prežive od 10 do 20 godina. 00:03:22.897 --> 00:03:25.571 Tako da sada ima problema sa ovim merenjem. 00:03:25.595 --> 00:03:29.715 Ali siromašnije zemlje u Africi, sa malim primanjima ovde dole, 00:03:29.739 --> 00:03:35.214 tu stope procenata inficiranih brže padaju, 00:03:35.238 --> 00:03:36.832 jer ljudi i dalje umiru. 00:03:36.856 --> 00:03:40.864 Uprkos PEPFAR-u, velikodušnom PEPFAR-u, 00:03:40.888 --> 00:03:42.665 lečenje ne dobijaju svi, 00:03:42.689 --> 00:03:46.749 a samo 60 odsto onih koji se leče u siromašnim zemljama, 00:03:46.773 --> 00:03:48.954 nastavlja lečenje nakon 2 godine. 00:03:48.978 --> 00:03:52.214 Lečenje koje traje čitav život nije realistično rešenje 00:03:52.238 --> 00:03:54.130 za sve u najsiromašnijim zemljama. 00:03:54.154 --> 00:03:57.062 Ali je veoma dobro da se radi ono što se radi. NOTE Paragraph 00:03:57.531 --> 00:04:01.531 Ali je fokus opet na prevenciji. 00:04:02.038 --> 00:04:04.630 Samo će zaustavljanjem prenosa 00:04:04.654 --> 00:04:06.527 svet moći da se nosi sa time. 00:04:06.551 --> 00:04:08.773 Lekovi su skupi - da smo imali vakcine, 00:04:08.797 --> 00:04:11.781 ili kada ih dobijemo, to je efektivnije - 00:04:11.805 --> 00:04:14.053 ali lekovi su mnogo skupi za siromašne. 00:04:14.077 --> 00:04:16.188 Ne sam lek, nego lečenje 00:04:16.212 --> 00:04:18.155 i nega koja ide uz to. 00:04:20.777 --> 00:04:22.966 Tako da, kada pogledamo šablon, 00:04:22.990 --> 00:04:25.371 jedna stvar je jasna: 00:04:25.395 --> 00:04:26.653 vidite plave mehuriće 00:04:26.677 --> 00:04:29.301 i ljudi kažu da je HIV dosta rasprostranjen u Africi. 00:04:29.325 --> 00:04:32.325 Ja bih rekao, HIV je dosta drugačiji u Africi. 00:04:33.311 --> 00:04:36.635 Naći ćete najvišu stopu HIV-a u svetu 00:04:36.659 --> 00:04:38.203 u afričkim zemljama, 00:04:38.227 --> 00:04:40.647 a ipak ćete naći Senegal, ovde dole - 00:04:40.671 --> 00:04:42.738 ista stopa kao u SAD-u. 00:04:42.762 --> 00:04:44.203 I naći ćete Madagaskar, 00:04:44.227 --> 00:04:46.425 i dosta afričih zemalja 00:04:46.449 --> 00:04:48.760 s niskom stopom kao kod ostatka sveta. 00:04:48.784 --> 00:04:52.997 To je strašno pojednostavljivanje da postoji jedna Afrika 00:04:53.021 --> 00:04:55.618 i da stvari rade na samo jedan način u Africi. 00:04:55.642 --> 00:04:56.984 Moramo da zaustavimo to. 00:04:57.008 --> 00:04:59.967 Nema poštovanja, i nije baš pametno 00:04:59.991 --> 00:05:01.256 da se razmišlja tako. NOTE Paragraph 00:05:01.280 --> 00:05:06.238 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:05:06.262 --> 00:05:09.366 Imao sam sreću da živim i radim neko vreme u SAD-u. 00:05:09.390 --> 00:05:13.015 I video sam da su Solt Lejk Siti i San Francisko različiti. NOTE Paragraph 00:05:13.039 --> 00:05:15.039 (Smeh) NOTE Paragraph 00:05:15.705 --> 00:05:18.362 Tako je i u Africi - ima dosta razlika. 00:05:18.386 --> 00:05:20.387 I zašto je toliko visoko? Zbog rata? 00:05:20.411 --> 00:05:22.261 Ne, nije. Pogledajte ovde. 00:05:22.285 --> 00:05:25.976 Ratom podeljen Kongo je ovde dole - 2, 3, 4 odsto. 00:05:26.000 --> 00:05:29.472 Ovo je miroljubiva susedna zemlja, Zambija - 15 odsto. 00:05:29.496 --> 00:05:32.623 I postoji dobro istraživanje o izbeglicama iz Konga - 00:05:32.647 --> 00:05:34.341 imaju 2, 3 odsto zaraženih, 00:05:34.365 --> 00:05:36.539 a miroljubiva Zambija - mnogo više. 00:05:36.563 --> 00:05:38.690 Sada postoje istraživanja koja jasno pokazuju 00:05:38.714 --> 00:05:41.476 da su ratovi strašni, silovanja su strašna, 00:05:41.500 --> 00:05:44.523 ali ovo nije uzrok za visoke stope u Africi. NOTE Paragraph 00:05:44.920 --> 00:05:46.581 Dakle, da li je zbog siromaštva? 00:05:47.100 --> 00:05:48.812 Pa, ako pogledate na makro nivou, 00:05:48.836 --> 00:05:50.931 izgleda da što je više novca, više je HIV-a. 00:05:52.034 --> 00:05:53.495 Ali je to previše jednostavno, 00:05:53.519 --> 00:05:56.118 hajdemo dole, da vidimo Tanzaniju. 00:05:56.142 --> 00:05:59.322 Podeliću Tanzaniju na 5 grupa po primanjima, 00:05:59.346 --> 00:06:01.582 od najviših do najnižih, 00:06:01.606 --> 00:06:02.829 i idemo. 00:06:02.853 --> 00:06:06.504 One sa najvišim primanjima, one kojima je bolje, ne bih rekao bogate, 00:06:06.528 --> 00:06:07.832 oni imaju višu stopu HIV-a. 00:06:07.856 --> 00:06:11.038 Razlika je od 11 do 4 odsto 00:06:11.062 --> 00:06:13.062 i još je viša kod žena. 00:06:13.547 --> 00:06:17.110 Postoji dosta toga što smo mislili, a što sada dobro istraživanje 00:06:17.134 --> 00:06:20.034 afričkih institucija i istraživača 00:06:20.058 --> 00:06:23.538 zajedno sa međunarodnim istraživačima, pokazuje da nismo bili u pravu. 00:06:23.562 --> 00:06:25.491 Tako, ovo je razlika unutar Tanzanije. NOTE Paragraph 00:06:25.515 --> 00:06:27.798 Ne mogu, a da ne pokažem Keniju. 00:06:27.822 --> 00:06:29.021 Pogledajte Keniju. 00:06:29.045 --> 00:06:31.547 Podelio sam Keniju u njene provincije. 00:06:31.571 --> 00:06:32.960 Evo ide. 00:06:32.984 --> 00:06:35.985 Vidite razliku unutar jedne afričke zemlje - 00:06:36.009 --> 00:06:38.782 ide od veoma niske stope do visoke, 00:06:38.806 --> 00:06:42.148 i većina provincija u Keniji je dosta skromna. NOTE Paragraph 00:06:43.269 --> 00:06:44.769 Pa šta je u pitanju? 00:06:45.110 --> 00:06:47.874 Zašto vidimo ove ekstremno visoke stope u nekim zemljama? 00:06:47.898 --> 00:06:51.912 Pa, to je zbog više partnera, 00:06:51.936 --> 00:06:54.093 manje se koriste kondomi 00:06:54.117 --> 00:06:57.046 i postoji razlika u godinama kod partnera - 00:06:57.070 --> 00:06:59.998 to jest, stariji muškarci teže da imaju seks sa mlađim ženama. 00:07:00.022 --> 00:07:02.806 Vidimo više stope kod mlađih žena nego kod mlađih muškaraca 00:07:02.830 --> 00:07:05.008 u puno zemalja koje su najviše pogođene. NOTE Paragraph 00:07:05.032 --> 00:07:06.617 Ali gde se nalaze? 00:07:06.641 --> 00:07:08.641 Zameniću mehuriće za mapu. 00:07:09.159 --> 00:07:12.968 Pogledajte, one sa najviše zaraženih imaju 4 odsto svetske populacije 00:07:12.992 --> 00:07:15.749 i oni drže 50 odsto zaraženih HIV-om. 00:07:16.594 --> 00:07:19.221 HIV postoji u celom svetu. 00:07:19.245 --> 00:07:21.745 Pogledajte, ovde imate mehuriće po celom svetu. 00:07:21.769 --> 00:07:24.126 Brazil ima puno zaraženih HIV-om. 00:07:24.150 --> 00:07:27.024 Arapske zemlje nemaju puno, ali ih ima dosta u Iranu. 00:07:27.048 --> 00:07:30.944 U Iranu takođe postoje zavisnost od heroina i prostitucija. 00:07:30.968 --> 00:07:32.514 Indija ima dosta jer ih je puno. 00:07:32.538 --> 00:07:34.419 Jugoistočna Azija, i tako dalje. 00:07:34.443 --> 00:07:36.784 Ali postoji jedan deo Afrike - 00:07:36.808 --> 00:07:39.435 a težak deo je, istovremeno, 00:07:39.459 --> 00:07:43.025 ne napraviti homogenu izjavu o Africi, 00:07:43.049 --> 00:07:47.435 ne doći do jednostavnih ideja o tome, s jedne strane. NOTE Paragraph 00:07:47.459 --> 00:07:50.507 S druge strane, pokušavam da kažem da to nije slučaj, 00:07:50.531 --> 00:07:54.143 jer sada postoji naučni konsenzus o ovom šablonu. 00:07:54.167 --> 00:07:57.610 UNAIDS je konačno dobre podatke 00:07:57.634 --> 00:08:00.378 o širenju HIV-a učinio dostupnim. 00:08:01.253 --> 00:08:03.515 Možda je u pitanju više partnera. 00:08:04.031 --> 00:08:06.628 Možda ima više tipova virusa. 00:08:06.652 --> 00:08:10.358 Možda postoje druge stvari 00:08:10.382 --> 00:08:12.953 zbog kojih se prenos češće dešava. 00:08:12.977 --> 00:08:16.841 Posle svega, ako ste potpuno zdravi i imate heteroseksualni seks, 00:08:16.865 --> 00:08:21.293 rizik za infekciju u jednom odnosu je 1 prema 1000. 00:08:21.754 --> 00:08:23.676 Nemojte da odlučujete sada o svom 00:08:23.700 --> 00:08:25.055 ponašanju večeras i nadalje. NOTE Paragraph 00:08:25.079 --> 00:08:26.728 (Smeh) NOTE Paragraph 00:08:26.752 --> 00:08:30.002 Ali - i ako se nalazite u nezavidnoj situaciji, 00:08:30.026 --> 00:08:33.757 više seksualno prenosivih bolesti, može da bude 1 prema 100. NOTE Paragraph 00:08:33.781 --> 00:08:36.856 Ali mislimo da je u pitanju više partnera. 00:08:36.880 --> 00:08:38.124 Šta to znači? 00:08:38.148 --> 00:08:40.526 U Švedskoj, mi to nemamo. 00:08:40.550 --> 00:08:42.138 Imamo serijsku monogamiju. 00:08:42.162 --> 00:08:44.599 Vodka, doček Nove godine - novi partner za proleće. 00:08:44.623 --> 00:08:46.624 Vodka, doček leta - novi partner za jesen. 00:08:46.648 --> 00:08:48.941 Vodka - i tako dalje, znate? 00:08:48.965 --> 00:08:50.929 I sakupite puno bivših. 00:08:50.953 --> 00:08:54.037 I imamo strašnu epidemiju hlamidije - 00:08:54.061 --> 00:08:55.427 strašnu epidemiju hlamidije 00:08:55.451 --> 00:08:57.153 koja ostaje puno godina. 00:08:57.177 --> 00:09:00.256 HIV ima vrhunac 3 do 6 nedelja nakon infekcije 00:09:00.280 --> 00:09:03.589 i zato, više partnera u mesecu 00:09:03.613 --> 00:09:06.078 je veća opasnost za HIV nego za drugo. 00:09:06.102 --> 00:09:07.794 Verovatno je kombinacija ovog. NOTE Paragraph 00:09:07.818 --> 00:09:10.750 I raduje me to da napredujemo 00:09:10.774 --> 00:09:13.451 ka činjenici da možemo da se osvrnemo na ovo. 00:09:13.968 --> 00:09:16.027 Možete da dobijete ovaj grafikon, besplatno. 00:09:16.051 --> 00:09:18.742 Stavili smo UNAIDS podatke na sajt Gepmajndera. 00:09:18.766 --> 00:09:22.659 I nadamo se da, kada budemo radili nešto u budućnosti povodom globalnih problema, 00:09:22.683 --> 00:09:24.929 nećemo imati samo srce, 00:09:24.953 --> 00:09:27.818 niti samo novac, 00:09:27.842 --> 00:09:29.993 već da ćemo koristiti i mozak. NOTE Paragraph 00:09:30.017 --> 00:09:31.243 Hvala vam mnogo. NOTE Paragraph 00:09:31.267 --> 00:09:37.267 (Aplauz)