WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.000 (Applaus) 00:00:06.000 --> 00:00:11.000 AIDS is in 1981 ontdekt, het virus --1983. 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 Deze Gapminder bubbels laten zien 00:00:13.000 --> 00:00:17.000 hoe de verspreiding van het virus in de wereld was in 1983, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 of hoe we inschatten dat het was. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Wat we hier laten zien is -- 00:00:21.000 --> 00:00:28.000 op deze as hier laat ik het percentage geïnfecteerde volwassenen zien. 00:00:28.000 --> 00:00:33.000 En op deze as laat ik inkomen per persoon in dollars zien. 00:00:33.000 --> 00:00:37.000 En de grootte van deze bubbels, de grootte van deze bubbels hier, 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 laat zien hoeveel geïnfecteerden er zijn per land, 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 en de kleur is het continent. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 Dus, hier zie je dat de Verenigde Staten, in 1983, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 een erg laag percentage geïnfecteerden had, 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 maar dankzij haar grote aantal inwoners, nog steeds een behoorlijke bubbel. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Er waren vrij veel mensen geïnfecteerd in de Verenigde Staten. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 En, hierboven, zie je Uganda. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 Zij hadden bijna vijf procent geïnfecteerden. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 en een vrij grote bubbel ondanks dat ze een klein landje waren, toen. 00:01:02.000 --> 00:01:07.000 En ze waren waarschijnlijk het meest geïnfecteerde land ter wereld. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Dus, wat is er gebeurd? 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Nu heeft u de grafiek begrepen, 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 en nu, in de volgende 60 seconden, 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 zullen we de HIV epidemie in de wereld afspelen. NOTE Paragraph 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Maar eerst, ik heb een nieuwe uitvinding hier. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 (Gelach) 00:01:27.000 --> 00:01:31.000 Ik heb de lichtbundel van de laser-aanwijzer solide gemaakt. NOTE Paragraph 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 (Applaus) NOTE Paragraph 00:01:40.000 --> 00:01:44.000 Dus, klaar voor de start, af! 00:01:44.000 --> 00:01:48.000 Als eerste hebben de snelle stijging in Uganda en Zimbabwe. 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 Die gingen op deze manier omhoog. 00:01:50.000 --> 00:01:54.000 In Azië was Thailand het eerste land met veel infecties. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 Zij haalden een a twee procent. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Toen begon Uganda terug te keren, 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 terwijl Zimbabwe explodeerde, 00:02:00.000 --> 00:02:04.000 en een paar jaar later had Zuid Afrika een verschrikkelijke stijging in HIV gevallen. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Kijk, India had veel geïnfecteerden, 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 maar had een laag niveau. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 En min of meer hetzelfde gebeurd hier. 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Kijk, Uganda komt omlaag, Zimbabwe komt omlaag, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Rusland ging naar een procent. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 In de afgelopen twee tot drie jaar, 00:02:18.000 --> 00:02:22.000 hebben we een stabiele status van de HIV epidemie in de wereld bereikt. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 dat heeft 25 jaar geduurd. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Maar, een stabiele status betekend niet dat het beter gaat, 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 het betekend slechts dat het is gestopt met slechter gaan. 00:02:31.000 --> 00:02:35.000 En dat heeft het -- de stabiele status is, min of meer, 00:02:35.000 --> 00:02:39.000 dat een procent van de volwassen wereld bevolking is geïnfecteerd met HIV. 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 Dat betekend 30 tot 40 miljoen mensen, 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 heel Californië, iedereen, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 dat is min of meer wat we vandaag de dag in de wereld hebben. NOTE Paragraph 00:02:46.000 --> 00:02:51.000 Welnu, laat me Botswana snel een keer afspelen 00:02:51.000 --> 00:02:55.000 Botswana -- een hoger midden-inkomen land in zuidelijk Afrika, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 democratische regering, goede economie, 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 en dit is wat daar gebeurde. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Ze begonnen laag, ze explodeerde, 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 ze piekte hierboven in 2003, 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 en nu zijn ze lager. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Maar ze dalen slechts langzaam, 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 omdat in Botswana, met een goede economie en overheid, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 kunnen ze regelen dat ze mensen behandelen. 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 En als mensen die geïnfecteerd zijn worden behandeld, dan gaan ze niet dood aan AIDS. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Deze percentages zullen niet omlaag komen 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 omdat mensen 10 tot 20 jaar kunnen overleven. 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 Dus er is nu een beetje een probleem met deze cijfers. 00:03:25.000 --> 00:03:29.000 Maar de armere landen in Afrika, de lagere-inkomens landen hier onder, 00:03:29.000 --> 00:03:35.000 daar valt het percentage geïnfecteerden sneller 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 omdat mensen nog steeds dood gaan. 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 Ondanks PEPFAR, het genereuze PEPFAR, 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 niet alle mensen worden bereikt door behandeling, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 en van diegene die wel worden bereikt door behandeling in de armere landen, 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 zijn na twee jaar slechts 60 procent nog steeds onder behandeling. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 Het is niet realistisch, levenslange behandeling 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 voor iedereen in de armste landen. 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Maar het is erg goed dat er wat gedaan wordt. NOTE Paragraph 00:03:57.000 --> 00:04:01.000 Maar de aandacht gaat nu terug naar preventie. 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Alleen door de transmissie te stoppen 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 kan de wereld dit aan. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Medicijnen zijn te duur -- als we een vaccine hadden, 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 of wanneer we een vaccine hebben, dat is meer effectief -- 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 maar de medicijnen zijn erg duur voor de armen. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Niet zozeer het medicijn zelf, maar de behandeling 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 en de zorg die er mee gepaard moet gaan. 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 Dus, als we naar het patroon kijken, 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 komt een ding duidelijk naar voren: 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 u ziet de blauwe bubbels 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 en mensen zeggen dat HIV erg hoog is in Afrika. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 Ik zou zeggen, dat HIV erg anders is in Afrika. 00:04:32.000 --> 00:04:36.000 We vinden de hoogste HIV ratio in de wereld 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 in Afrikaanse landen, 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 en toch vindt je in Senegal, hier onder, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 dezelfde ratio als in de Verenigde Staten. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 En je vindt Madagascar, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 en je vindt veel Afrikaanse landen 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 ongeveer net zo laag als de rest van de wereld. 00:04:49.000 --> 00:04:53.000 Dat komt door deze vreselijke simplificatie dat er een Afrika is 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 en dat dingen op een manier gaan in Afrika. 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 We moeten daarmee stoppen. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Het is respectloos, en het is niet erg verstandig 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 om op die manier te denken. NOTE Paragraph 00:05:02.000 --> 00:05:06.000 (Applaus) NOTE Paragraph 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Ik heb het geluk gehad om een tijd in de Verenigde Staten te wonen en te werken. 00:05:09.000 --> 00:05:13.000 Ik kwam erachter dat Salt Lake City en San Francisco erg verschillend waren. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 (Gelach) 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 En zo is het ook in Afrika -- er zijn veel verschillen. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Maar, waarom is het zo hoog? Is er oorlog? 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 Nee, dat is het niet. Kijk hier. 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 Oorlog verscheurd Congo is hieronder -- twee, drie, vier procent. 00:05:25.000 --> 00:05:29.000 En dit is het vreedzame Zambia, een buurland -- 15 procent. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 En er zijn goede studies over vluchtelingen uit Congo -- 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 zij hebben twee, drie procent geïnfecteerden, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 en vreedzaam Zambia -- veel hoger. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Er zijn nu studies die duidelijk laten zien 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 dat de oorlogen vreselijk zijn, dat verkrachtingen vreselijk zijn. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Maar dit is niet de stuwende kracht voor de hoge niveaus in Afrika. NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 Dus, is het armoede? 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Als je naar het macro niveau kijkt, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 lijkt het hoe meer geld, hoe meer HIV. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Maar dat is erg simplistisch. 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 dus laten we omlaag gaan en naar Tanzania kijken. 00:05:55.000 --> 00:05:59.000 Ik zal Tanzania in vijf inkomens groepen verdelen, 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 van het hoogste inkomen naar het laagste inkomen, 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 en daar gaan we. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Diegenen met het hoogste inkomen, de beter gestelden, ik wil niet zeggen de rijken, 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 die hebben meer HIV. 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 Het verschil gaat van 11 procent terug naar vier procent, 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 en het verschil is zelfs nog groter onder vrouwen. 00:06:13.000 --> 00:06:17.000 Er zijn veel dingen die we veronderstelden, die nu, door goed onderzoek, 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 gedaan door Afrikaanse instituten en onderzoekers 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 samen met internationale onderzoekers, niet zo blijken te zijn. 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 Dus, dit is het verschil binnen Tanzania. NOTE Paragraph 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 En, ik kan er niet omheen om Kenia te laten zien. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Kijk hier naar Kenia. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Ik heb Kenia in zijn provincies verdeelt. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Hier gaan we. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Zie het verschil binnen een Afrikaans land -- 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 het gaat van een heel laag niveau naar een heel hoog niveau, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 en de meeste provincies in Kenia zijn vrij bescheiden. NOTE Paragraph 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 Dus, wat is het dan? 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 Waarom zien we deze extreem hoge niveaus in sommige landen? 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 Wel, het komt meer voor met meerdere partners, 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 er is minder condoom gebruik, 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 en er is leeftijds-discrepantie bij sex -- 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 dat betekend, oudere mannen neigen sex te hebben met jongere vrouwen. 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 We zien hogere percentages bij jongere vrouwen dan bij jongere mannen 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 in veel van deze hard getroffen landen. NOTE Paragraph 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Maar waar liggen ze? 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Ik zal de bubbels verruilen voor een kaart. 00:07:09.000 --> 00:07:13.000 Kijk, de hoog geïnfecteerden zijn vier procent van de hele bevolking. 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 en ze hebben 50 procent van de HIV-geïnfecteerden. 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 HIV bestaat overal ter wereld. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Kijk, je hebt de bubbels over heel de wereld. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Brazilië heeft veel HIV-geïnfecteerden. 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Arabische landen niet zo veel, maar Iran is vrij hoog. 00:07:27.000 --> 00:07:31.000 Er is heroïne verslaving en ook prostitutie in Iran. 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 India heeft er veel omdat ze met velen zijn. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Zuid-Oost Azië, en zo voort. 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 Maar, er is een deel van Afrika -- 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 en het moeilijke is, tegelijkertijd, 00:07:39.000 --> 00:07:43.000 om niet een generaliserende opmerking over Afrika te maken, 00:07:43.000 --> 00:07:47.000 om niet tot simpele ideeën te komen over waarom het zo is, aan de ene kant. NOTE Paragraph 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Aan de andere kant, toegeven dat dit een ernstig geval is, 00:07:50.000 --> 00:07:54.000 omdat er nu wetenschappelijke overeenstemming is over dit patroon. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 UNAIDS heeft eindelijk goede data beschikbaar gesteld, 00:07:57.000 --> 00:08:00.000 over de verspreiding van HIV 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 Het zou overlapping in sex-partners kunnen zijn. 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 Het zou een bepaald type virus kunnen zijn. 00:08:06.000 --> 00:08:10.000 Er zouden andere dingen kunnen zijn 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 die transmissie in een hogere frequentie veroorzaken. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Tenslotte, als je volkomen gezond bent en heteroseksuele sex bedrijft, 00:08:16.000 --> 00:08:21.000 is het besmettingsrisico per geslachtsgemeenschap 1 op 1000. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Trek nu niet te snel conclusies; 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 gedraag u vanavond, en zo. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 (Gelach) 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 Maar -- en als je je in een ongunstige situatie bevindt, 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 meer seksueel overdraagbare ziekten, dan kan het 1 op 100 zijn. NOTE Paragraph 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 Maar wat wij denken is dat het overlappende sex-partners zou kunnen zijn. 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 Maar wat is overlapping in sex-partners? 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 In Zweden hebben we geen overlapping in sex-partners. 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 Wij hebben seriële monogamie. 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Wodka, Oudejaarsavond -- nieuwe partner voor de lente. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Wodka, Midzomernacht -- nieuwe partner voor de herfst. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Wodka -- en zo gaat het door, snapt u? 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 En je verzamelt een groot aantal exen. 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 En we hebben een vreselijke clamidia epidemie -- 00:08:53.000 --> 00:08:57.000 vreselijke clamidia epidemie die jaren lang blijft rond waren. 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 HIV heeft een piek drie tot zes weken na infectie 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 and daarom, het hebben van meer dan een partner in dezelfde maand 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 is veel gevaarlijker bij HIV transmissie dan bij andere infecties. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Waarschijnlijk is het een combinatie hiervan. NOTE Paragraph 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 En wat me zo gelukkig maakt is dat er nu een beweging is 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 naar de feiten waneer we hier naar kijken. 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 U kunt deze grafiek krijgen, gratis. 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 We hebben de UNAIDS data op de Gapminder.com site gezet. 00:09:18.000 --> 00:09:22.000 En we hopen dat wanneer we in de toekomst op wereldwijde problemen actie ondernemen 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 we niet alleen het hart hebben, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 we niet alleen het geld hebben, 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 maar dat we ook onze hersenen zullen gebruiken. NOTE Paragraph 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Dank u hartelijk. NOTE Paragraph 00:09:32.000 --> 00:09:38.000 (Applaus)