WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.000 (Applausi) 00:00:06.000 --> 00:00:11.000 L'AIDS fu scoperta nel 1981, il virus nel 1983 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 Queste bolle Gapminder vi mostrano 00:00:13.000 --> 00:00:17.000 quale era la diffusione del virus nel mondo nel 1983, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 o come noi stimiamo che essa fosse. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Quello che stiamo mostrando è -- 00:00:21.000 --> 00:00:28.000 su questo asse qui, sto mostrando la percentuale di adulti infetti. 00:00:28.000 --> 00:00:33.000 E su questo asse, sto mostrando il reddito in dollari a persona. 00:00:33.000 --> 00:00:37.000 E le dimensioni di queste bolle, le dimensioni delle bolle qui, 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 mostrano quanti sono gli infetti in ogni nazione, 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 e il colore è il continente. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 Ora, potete vedere che gli Stati Uniti, nel 1983, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 avevano una bassa percentuale di infetti, 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 ma a causa della grande popolazione, comunque una bolla abbastanza grande. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 C'erano parecchie persone infette negli Stati Uniti. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 E, lassù, potete vedere l'Uganda. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 Avevano quasi il cinque percento di infetti, 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 e una bolla abbastanza grande per essere una nazione piccola, allora. 00:01:02.000 --> 00:01:07.000 Ed erano probabilmente la nazione più infetta nel mondo. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Che cosa è successo? 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Ora avete capito il grafico, 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 e adesso, nei prossimi 60 secondi, 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 riprodurremo l'epidemia HIV nel mondo. NOTE Paragraph 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Ma prima, ho una nuova invenzione qui. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 (Risate) 00:01:27.000 --> 00:01:31.000 Ho solidificato il raggio del puntatore laser. NOTE Paragraph 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 (Applausi) NOTE Paragraph 00:01:40.000 --> 00:01:44.000 Quindi, pronti, partenza, via! 00:01:44.000 --> 00:01:48.000 Prima abbiamo un veloce aumento in Uganda e Zimbabwe. 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 Salgono così. 00:01:50.000 --> 00:01:54.000 In Asia, la prima nazione ad essere infettata pesantemente è stata la Tailandia. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 Sono passati dall'uno al due percento. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Poi, l'Uganda ha cominciato a indietreggiare, 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 mentre lo Zimbabwe è andato alle stelle, 00:02:00.000 --> 00:02:04.000 e qualche anno dopo il Sudafrica ha avuto un terribile aumento di frequenza dell'HIV. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Guardate, l'India ha avuto molti infetti, 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 ma ad un livello basso. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 E quasi lo stesso succede qui. 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Vedete, l'Uganda scende, lo Zimbabwe scende, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 La Russia è andata all'uno percento. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 Negli ultimi due o tre anni, 00:02:18.000 --> 00:02:22.000 abbiamo raggiunto un livello stabile dell'epidemia HIV nel mondo. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Ci sono voluti 25 anni. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Ma un livello stabile non vuol dire che le cose stiano andando meglio, 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 è solo che hanno smesso di peggiorare. 00:02:31.000 --> 00:02:35.000 Ed un livello stabile vuol dire, più o meno, 00:02:35.000 --> 00:02:39.000 che l'uno percento della popolazione adulta è infetta da HIV. 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 Significa tra i 30 e i 40 milioni, 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 l'intera California, ogni persona, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 questo è più o meno è quello che abbiamo oggi nel mondo. NOTE Paragraph 00:02:46.000 --> 00:02:51.000 Ora, vi faccio rivedere il Botswana, accelerandolo. 00:02:51.000 --> 00:02:55.000 Botswana -- nazione dal reddito medio-alto nel Sud dell'Africa, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 governo democratico, buona economia, 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 e questo è ciò che è successo lì. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Hanno cominciato piano, sono andati alle stelle, 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 hanno raggiunto l'apice nel 2003, 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 ed ora stanno riscendendo. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Ma stanno scendendo lentamente, 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 perchè in Botswana, con una buona economia e un buon governo, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 riescono a curare le persone. 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 E se le persone infette vengono curate, non muoiono di AIDS. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Queste percentuali non scenderanno 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 perchè le persone possono sopravvivere dai 10 ai 20 anni. 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 Quindi c'è qualche problema con queste metriche adesso. 00:03:25.000 --> 00:03:29.000 Ma le nazioni più povere in Africa, le nazioni a basso reddito qui sotto, 00:03:29.000 --> 00:03:35.000 lì il tasso di infetti scende più velocemente 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 perchè le persone ancora muiono. 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 Nonostante il PEPFAR, il generoso PEPFAR, 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 non tutte le persone riescono a ricevere le cure, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 e di coloro che riescono ad essere curati nelle nazioni povere, 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 solo il 60 percento rimane in cura dopo due anni. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 Non è realistica una cura a vita 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 per tutti nelle nazioni più povere. 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Ma è una buona cosa che si faccia quello che si sta facendo. NOTE Paragraph 00:03:57.000 --> 00:04:01.000 Ma concentriamoci di nuovo sulla prevenzione. 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 E' solo fermando la trasmissione 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 che il mondo sarà in grado di affrontarlo. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Le medicine costano troppo -- se avessimo il vaccino, 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 o quando avremo il vaccino, quello sarà più efficace -- 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 ma le medicine sono molto costose per i poveri. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Non la medicina in sè, ma la cura 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 e l'attenzione che deve accompagnarla. 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 Quindi, quando guardiamo lo schema, 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 una cosa risulta chiaramente: 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 vedete le bolle blu 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 e la gente dice che l'HIV è molto alta in Africa. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 Io direi che l'HIV è molto differente in Africa. 00:04:32.000 --> 00:04:36.000 Troverete il più alto tasso di HIV del mondo 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 nelle nazioni africane, 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 ma troverete anche il Senegal, qui sotto, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 con lo stesso tasso degli Stati Uniti. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 E troverete il Madagascar, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 e molte altre nazioni africane 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 ad un livello basso come il resto del mondo. 00:04:49.000 --> 00:04:53.000 E' una terribile semplificazione che ci sia una sola Africa 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 e che tutto vada allo stesso solo modo in Africa. 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Dobbiamo smetterla. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Non è rispettoso, e non è molto intelligente 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 pensare in quel modo. NOTE Paragraph 00:05:02.000 --> 00:05:06.000 (Applausi) NOTE Paragraph 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Ho avuto la fortuna di vivere e lavorare per un pò negli Stati Uniti. 00:05:09.000 --> 00:05:13.000 Ho scoperto che Salt Lake City e San Francisco sono diverse. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 (Risate) 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 E così è in Africa -- c'è molta differenza. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Quindi, perchè è così alto? è la guerra? 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 No, non lo è. Guardate qui. 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 Il Congo lacerato dalla guerra è lì sotto -- due, tre, quattro percento. 00:05:25.000 --> 00:05:29.000 E questa è la pacifica Zambia, nazione vicina -- 15 percento. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 E ci sono buoni studi sui rifugiati provenienti dal Congo -- 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 hanno il due, tre percento di persone infette, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 e la pacifica Zambia -- molto di più. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Ci sono nuovi studi che mostrano chiaramente 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 che le guerre sono terribili, che gli stupri sono terribili. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Ma questo non è la forza motrice dei livelli alti in Africa. NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 Quindi, è la povertà? 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Beh, se si guarda ad un macrolivello, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 sembra che più ci sono soldi, più c'è HIV. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Ma questo è molto semplicistico, 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 quindi andiamo giù e guardiamo alla Tanzania. 00:05:55.000 --> 00:05:59.000 Dividerò la Tanzania in cinque gruppi di reddito, 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 dal reddito più alto a quello più basso, 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 ed eccoci qua. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Quelli con il reddito più alto, benestanti, non direi ricchi, 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 hanno il più alto tasso di HIV. 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 Le differenze vanno dall'11 percento fino al quattro percento, 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 e la differenza è ancora più grande tra le donne. 00:06:13.000 --> 00:06:17.000 Avevamo molte teorie. Ma ora delle buone ricerche, 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 svolte da istituzioni e ricercatori africani 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 con ricercatori internazionali, hanno mostrato che non erano valide. 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 Quindi questa è la differenza all'interno della Tanzania. NOTE Paragraph 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 E non posso evitare di mostrare il Kenya. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Guardate qui il Kenya. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Ho suddiviso il Kenya nelle sue province. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Ecco qua. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Vedete la differenza all'interno di una nazione africana -- 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 va da un livello molto basso ad uno molto alto, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 e la maggior parte delle province in Kenya sono abbastanza modeste. NOTE Paragraph 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 Quindi che cos'è? 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 Perchè vediamo questi livelli estremamente alti in alcune nazioni? 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 Beh, è più comune con partner multipli, 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 c'è meno uso del preservativo, 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 e c'è il sesso tra età diverse -- 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 cioè, uomini meno giovani tendono a fare sesso con donne più giovani. 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 Notiamo tassi più alti nelle giovani donne che nei giovani uomini 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 in molte di queste nazioni altamente infette. NOTE Paragraph 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Ma dove sono situate? 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Metterò le bolle su una mappa. 00:07:09.000 --> 00:07:13.000 Le nazioni più infette ammontano al 4% della popolazione mondiale 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 e ospitano il 50 percento degli infetti di HIV. 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 L'HIV esiste in tutto il mondo. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Guardate, ci sono bolle in tutto il mondo qui. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Il Brasile ha molti infetti di HIV. 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Le nazioni arabe non così tanti, ma l'Iran è abbastanza alto. 00:07:27.000 --> 00:07:31.000 In Iran hanno dipendenza da eroina e anche prostituzione. 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 L'India ne ha molti perchè sono in tanti. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Il Sud-est asiatico e così via. 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 Ma c'è una parte dell'Africa -- 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 e la cosa difficile è, allo stesso tempo, 00:07:39.000 --> 00:07:43.000 non fare una dichiarazione uniforme riguardo l'Africa, 00:07:43.000 --> 00:07:47.000 non arrivare ad idee semplici sul perchè è così, da un lato. NOTE Paragraph 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Dall'altro, ammettere che questo è un caso grave, 00:07:50.000 --> 00:07:54.000 perchè c'è un consenso scientifico riguardo questo schema ora. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 UNAIDS ha reso disponibili dei buoni dati, finalmente, 00:07:57.000 --> 00:08:00.000 riguardo la diffusione dell'HIV. 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 Può essere una co-occorrenza. 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 Possono essere alcuni tipi di virus. 00:08:06.000 --> 00:08:10.000 Può essere che ci siano altre cose 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 che fanno si che la trasmissione avvenga più frequentemente. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Dopo tutto, se sei completamente sano e fai sesso eterosessuale, 00:08:16.000 --> 00:08:21.000 il rischio di infezione in un rapporto sessuale è uno su 1000. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Ora, non saltate subito alle conclusioni; 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 comportatevi bene stanotte. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 (Risate) 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 Ma -- se vi trovate in una situazione sfavorevole, 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 con più malattie sessualmente trasmesse, può essere uno su 100. NOTE Paragraph 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 Ma quello che pensiamo è che possa essere una co-occorrenza. 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 E cos'è una co-occorrenza? 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 In Svezia, non abbiamo co-occorrenze. 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 Abbiamo monogamia seriale. 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Vodka, Capodanno -- nuovo partner per la primavera. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Vodka, Ferragosto -- nuovo partner per l'autunno. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Vodka -- e va avanti così, sapete? 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 E si colleziona un gran numero di ex. 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 E si ha una terribile epidemia di clamidia -- 00:08:53.000 --> 00:08:57.000 una terribile epidemia di clamidia che rimane in giro per molti anni. 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 L'HIV ha un picco da tre a sei settimane dopo l'infezione 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 e quindi, avere più di un partner nello stesso mese 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 è molto più pericoloso nella trasmissione dell'HIV che nelle altre infezioni. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Probabilmente, è dovuto anche a questo. NOTE Paragraph 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 E ciò che mi rende felice è che ora ci stiamo muovendo 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 verso dei fatti quando guardiamo a questo. 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Potete avere questo grafico, gratis. 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 Abbiamo pubblicato i dati di UNAIDS su Gapminder.org 00:09:18.000 --> 00:09:22.000 E speriamo che quando affronteremo problemi globali, in futuro, 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 non avremo solo il cuore, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 non avremo solo i soldi, 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 ma useremo anche il cervello. NOTE Paragraph 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Grazie mille. NOTE Paragraph 00:09:32.000 --> 00:09:38.000 (Applausi)