[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps) Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Az AIDS 1981-ben lett felfedezve, a vírus -- 1983-ban. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a Gapminder buborékok mutatják azt, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,hogyan terjedt a vírus a világban 1983-ban, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy azt, ahogyan a elterjedését becsüljük. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Amit itt mutatunk, az -- Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ezen a tengelyen itt, a fertőzött felnőttek százalékát mutatom. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezen a tengelyen pedig az egy főre eső jövedelmet mutatom, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,a buborékok mérete pedig, a buborékok mérete itt, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,azt mutatja hány fertőzött van mindegyik országban, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a szín pedig a kontinenst jelöli. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Na most, láthatják az Egyesült Államoknak 1983-ban Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon alacsony százalékban volt fertőzöttje, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de a nagy népesség miatt, mégis méretes a buborék. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Elég sok fertőzött volt az Egyesült Államokban. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ott fenn pedig, Ugandát láthatják. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Majdnem 5%-uk fertőzött volt akkor Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,és ez a buborék elég nagy az ország nagyságához képest. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Valószínűleg ők voltak a világon a legfertőzöttebb ország. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Na most, mi is történt? Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Most már értik a grafikont, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,és most az elkövetkező 60 másodpercben Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,lejátszuk a HIV világjárványt. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,De először, van itt egy új találmányom. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(nevetés) Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Megszilárdítottam a lézermutató sugarát. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(nevetés) Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(nagy taps) Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval vigyázz, kész, rajt! Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Először van egy nagy emelkedésünk Ugandában és Zimbabwéban. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Így suhantak felfelé. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ázsiában, az első erősen fertőzötté vált ország Thaiföld volt Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Elérték az 1-2 %-ot. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Aztán Uganda kezdett visszafordulni, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,míg Zimbabwe az egekbe szökött Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,és néhány évvel később Dél-Afrikának volt szörnyű HIV gyakoriság emelkedése. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Nézzék, Indiának sok fertőzöttje volt, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,de alacsony szinten. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,És majdnem ugyanez történik itt is. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Látják Uganda jön lefelé, Zimbabwe jön lefelé, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Oroszország 1%-ot ér el. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Az elmúlt két-három évben Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,elértük, hogy a HIV járvány egy egyenletes állapotba került. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,25 évbe tellett. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Viszont az egyenletes nem jelenti azt, hogy a dolgok jól alakulnak. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Csak azt, hogy nem rosszabbodnak. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,És -- ez az egyenletes állapot azt jelenti, többé kevésbbé, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a világ felnőtt népességének 1%-a HIV fertőzött. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez 30-40 millió embert jelent, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,egy egész Kaliforniányit, minden embert. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez többé kevésbbé az, ami ma van a világban. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Most hadd csináljak egy gyors Botswana újrajátszást. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Botswana -- egy felsőközép jövedelmű ország Afrika déli részén, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,demokratikus kormánnyal, jó gazdasággal Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,és ez ami ott történt. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Alacsonyan kezdték, az egekbe szöktek, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,csúcsértéket értek el 2003-ban Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,és most alacsonyan állnak. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,De esnek lefelé, csak éppen lassan, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,mert Botswanában a jó gazdaságnak és kormányzatnak hála, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,el tudják látni az embereket. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,És ha a fertőzötteket kezelik, azok nem halnak meg AIDS-ben. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a százalékok nem mennek le, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,mert 10-20 évet élhetnek túl az emberek. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval egy kis gond van most ezzel a metrikával. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,De a szegényebb afrikai országokban, az alacsony jövedelműeknél itt lenn, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ott a ráták a fertőzöttek számánál gyorsabban esnek, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,mert az emberek még mindig elhaláloznak. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Még a PEPFAR ellenére is, a nagylelkű PEPFAR ellenére, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,nem minden emberhez ér el a kezelés, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,és azok közül akikhez elér a kezelés a szegény országokban, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,azoknak csak 60%-a marad kezelés alatt két év elteltével. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Az élethosszig tartó kezelés egyszerűen nem reális dolog Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a szegény országok minden fertőzöttje számára. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,De nagyon jó, hogy amit csinálnak azt csinálják. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,A fókusz most viszont visszakerült a megelőzésre. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Csak a fertőzés megállításával Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,tud majd a világ megbírkózni a járvánnyal. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,A gyógyszerek túl költségesek -- ha meglenne az oltóanyag, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy amikor meglesz a vakcina, az valamivel hatékonyabb -- Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,de a gyógyszerek túl költségesek a szegényeknek. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem magára a gyógyszerre, hanem a kezelésre Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,és az azzal járó ellátásra van szükség. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, ha a trendet figyeljük, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,egy dolog tisztán megmutatkozik: Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,látják a kék buborékokat Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,és az emberek azt mondják magas a HIV fertőzöttség Afrikában. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Én azt mondanám a HIV fertőzöttség nagyon változatos Afrikában. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Megtalálják a világ legmagasabb HIV rátáját Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,afrikai országokban, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,és ugyanakkor rátalálnak Szenegálra, itt lenn, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ugyanazzal a rátával, mint az Egyesült Államok. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Aztán ott van Madagaszkár, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,és sok más afrikai ország Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,csaknem ugyanolyan alacsony értékekkel mint a világ többi része. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egy szörnyű leegyszerűsítés, hogy csak egy Afrika van Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,és hogy Afrikában minden egy módon történik. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Abba kell ezt hagynunk. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem tisztes és nem is túl okos Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dolog így gondolkodni. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(nagy taps) Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Volt szerencsém egy ideig az Egyesült Államokban élni és dolgozni. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Arra jöttem rá, hogy Salt Lake City és San Francisco különböznek. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(nevetés) Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanígy van ez Afrikában -- nagyon sok a különbség. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval miért is ilyen magas? A háború miatt? Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem, nem amiatt. Nézzenek ide. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,A háború súlytotta Kongó itt van lenn -- 2,3,4 %. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt pedig a békés Zambia, szomszédos ország -- 15%. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Jó tanulmányok vannak a Kongóból jövő menekültekről -- Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,2-3 százalékuk fertőzött, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a békés Zambia -- ott sokkal magasabb ez a szám. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Most vannak olyan tanulmányok, melyek tisztán kimutatják, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a háborúk szörnyűek, hogy a nemi erőszak szörnyű. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Mégsem ez a hajtóereje a fertőzés magas szintjeinek Afrikában. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Akkor a szegénység az? Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha a makro szintet nézik, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,úgy tűnik több pénz, több HIV. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez viszont nagyon leegyszerűsített így, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,szóval menjünk csak le és nézzük meg Tanzániát. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Felosztom Tanzániát 5 jövedelmi csoportra, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,a legmagasabbtól a legalacsonyabb jövedelműig, Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,és itt is vagyunk. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A legmagasabb jövedelműek, a jólétiek, vagy mondhatnám gazdagok, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ott magasabb HIV fertőzöttség. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A különbség 11%-ról 4%-ra esik, Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,és ez a különbség még nagyobb a nők között. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon sok dolgot hittünk, amiről most - hála a jó kutatásoknak, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,amit afrikai intézetek és kutatók Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,közösen a nemzetközi kutatókkal együtt végeztek - kiderül, hogy nem úgy van. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval Tanzániával ez a különbség. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,És nem kerülhetem el azt, hogy megmutassam Kenyát. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Nézzék itt Kenyát. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Kenyát két tartományra osztottam. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt is van. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Látják egy afrikai országon belül a különbséget -- Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon alacsony szintről a nagyon magasig megy, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,és Kenya legtöbb tartományában elég szerény. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Akkor tehát mi az ok? Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Miért látunk ilyen kirívóan magas szinteket néhány országban? Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hát inkább gyakori a több partnerrel, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kevesebb óvszerhasználattal Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,és az eltérő korosztályok közötti szex -- Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,vagyis idősebb férfiak inkább fiatalabb nőkkel közösülnek. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Magasabb számokat látnak a fiatal nők esetében, mint a fiatal férfiakéban Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,a nagyban érintett országok többségében. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,De hol is helyezkednek el? Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy térképre cserélem a buborékokat. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Nézzék, a súlyosan érintettek 4%-a a teljes népességnek Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,és ott él a HIV fertőzöttek 50%-a. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A HIV a világban mindenütt jelen van. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Nézzék, szerte a világban vannak buborékok. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Brazilíában sok a HIV fertőzött. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Az arab országokban nem annyira, de Iránban elég magas a szám. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Iránban ott van a heroin függőség és a prostitúció. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Indiában sokan vannak, mert az indiaiak sokan vannak. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Délkelet-Ázsia és így tovább. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,De ott van Afrikának egy része -- Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a komplikált dolog ugyanakkor, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,- anélkül, hogy egy uniform állítást tegyek Afrikáról - Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,egyrészt nem szabad egyszerű megoldásokkal előjönni miért is van ez így. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,másrészt viszont, bevallani, hogy ez egy súlyos eset, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mert erről a trendről már van egy tudományos egyetértés. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,A UNAIDS végre jó adatokat tett hozzáférhetővé Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,a HIV terjedéséről. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Lehet egybeesés. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Lehetnek valami vírustípusok, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,de az is lehet, hogy más dolgok Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,teszik lehetővé, hogy a fertőzés magasabb gyakorisággal forduljon elő. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Végülis, ha teljesen egészségesek és heteroszexuális nemi életet élnek, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a fertőzés veszélye egy közösülés alkalmával 1 az 1000-hez. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Most ne vonjanak le következtetéseket, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,viselkedjenek ma este meg a többi. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(nevetés) Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Viszont -- és ha kedvezőtlen helyzetben vannak, Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,az több nemi úton terjedő betegség, és akár 1 a százhoz az esély. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Amit hiszünk viszont az, hogy lehet egybeesés. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi az az egybeesés egyátalán? Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Svédországban nincsen egybeesésünk. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Sorozatos monogámiánk van. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Vodka, Újév -- új partner tavaszra. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Vodka, Szentivánéj -- új partner őszre. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Vodka -- és ez így megy tovább, tudják? Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Közben gyűjtenek egy nagy tábornyi exet. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,És szörnyű chlamydia járványunk van -- Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,egy szörnyű chlamydia járvány ami hosszú évekre köszön be. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A HIV-nek 3-6 héttel a fertőzés után van egy tetőzése, Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ezért ha ugyanabban a hónapban több mint egy partnerünk van, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,az sokkal veszélyesebb HIV fertőzés szempontjából, mint más fertőzéseknél. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Valószínűleg, ez ezeknek a kombinációja. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ami pedig nagyon boldoggá tesz, az az, hogy haladunk Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a tények felé mikor erre nézünk. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ehhez a táblázathoz ingyen hozzájuthatnak. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Feltöltöttük a UNAIDS adatokat a Gapminder.org honlapra. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,És reméljük, hogy amikor világproblémák megoldásán dolgozunk a jövőben, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,nemcsak a szívünk lesz a helyén, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,nem csak a pénzünk lesz meg hozzá, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,de hogy az agyunkat is használni fogjuk. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon szépen köszönöm. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)