1 00:00:00,367 --> 00:00:01,634 "麥斯,就是這裡了" 2 00:00:01,634 --> 00:00:02,435 "左邊還是右邊?" 3 00:00:02,435 --> 00:00:03,836 "呃....." 4 00:00:06,239 --> 00:00:06,639 "呃..." 5 00:00:06,639 --> 00:00:08,241 "快一點,麥斯!" 6 00:00:09,900 --> 00:00:10,210 "左邊!" 7 00:00:12,412 --> 00:00:15,482 嗨,我是Tony,這是幀影幀畫的極短篇 8 00:00:15,648 --> 00:00:18,510 警告,本影片將有《末日列車》嚴重劇透 9 00:00:18,418 --> 00:00:21,488 所以,這裡給你個選擇,過了此時此刻 10 00:00:21,488 --> 00:00:22,789 "無法回頭了" 11 00:00:22,922 --> 00:00:24,357 "無法回頭了" 12 00:00:24,457 --> 00:00:25,825 "無法回頭了" 13 00:00:25,892 --> 00:00:27,293 "無法回頭了" 14 00:00:27,394 --> 00:00:28,561 "無法回頭了" 15 00:00:28,628 --> 00:00:29,662 "無法回頭了" 16 00:00:29,796 --> 00:00:31,431 "無法回頭了,懂嗎?" 17 00:00:32,320 --> 00:00:33,333 "我明白" 18 00:00:33,500 --> 00:00:34,901 幾乎每一齣賣座片 19 00:00:34,901 --> 00:00:36,436 或是Telltale 製作的遊戲裡 20 00:00:36,636 --> 00:00:37,804 都會碰到這種狀況: 21 00:00:38,438 --> 00:00:39,472 你的角色面對重要抉擇 22 00:00:39,472 --> 00:00:41,408 而且每個決定都不可逆轉 23 00:00:41,775 --> 00:00:42,809 "啊,這..." 24 00:00:43,109 --> 00:00:44,511 "好了,就你了" 25 00:00:44,711 --> 00:00:46,680 先聲明,我覺得這類時刻很重要 26 00:00:46,680 --> 00:00:48,515 而且是堆砌出好故事的基礎 27 00:00:48,515 --> 00:00:50,984 但是我希望電影不要完全依賴對話來呈現 28 00:00:50,984 --> 00:00:53,530 所以今天來看別的選項: 29 00:00:53,530 --> 00:00:55,488 事實上,這是電影最古老的技巧之一 30 00:00:55,789 --> 00:00:57,824 你要如何展現角色的抉擇? 31 00:01:02,295 --> 00:01:03,563 左邊或右邊? 32 00:01:03,563 --> 00:01:04,763 就這麼簡單 33 00:01:04,998 --> 00:01:06,766 我們常忘了畫面的方向性也是重要的工具 34 00:01:06,766 --> 00:01:09,703 角色的的選擇可以簡單的用他們看的方向來展現 35 00:01:11,971 --> 00:01:13,873 《末日列車》的基礎很簡單 36 00:01:14,740 --> 00:01:15,575 鏡頭的左邊就是火車的後車廂 37 00:01:15,575 --> 00:01:17,430 右邊就是前車廂 38 00:01:17,430 --> 00:01:19,813 過程中我們慢慢的從左往右移動 39 00:01:20,800 --> 00:01:21,581 我們也可以把這片當成一個 40 00:01:21,581 --> 00:01:24,840 主角深信自己必須不斷前進的故事 41 00:01:26,686 --> 00:01:29,589 而所有推進他的動力 42 00:01:29,789 --> 00:01:30,957 都在他後面 43 00:01:30,957 --> 00:01:33,590 "你必須帶領我們" 44 00:01:33,393 --> 00:01:37,630 每一個決定看起來都是稍加變化的方向二選一 45 00:01:37,630 --> 00:01:38,832 但是本片並沒有因此變的簡單 46 00:01:38,832 --> 00:01:40,200 有時他也會倒退 47 00:01:40,200 --> 00:01:42,969 "寇帝斯,我的朋友,你了解我的" 48 00:01:42,969 --> 00:01:45,472 "聽我說,不是我做的!" 49 00:01:48,475 --> 00:01:49,943 當他最後達到旅程的終點 50 00:01:49,943 --> 00:01:52,412 寇帝斯又被另一個人往前推了一把 51 00:01:52,712 --> 00:01:55,682 "我為了這個奉獻一生" 52 00:01:57,217 --> 00:01:58,585 "永動引擎" 53 00:01:58,785 --> 00:02:01,187 為的就是讓他看看身後人類的膚淺 54 00:02:01,521 --> 00:02:03,890 "你可以拯救他們脫離苦海" 55 00:02:04,900 --> 00:02:05,625 給他最終的二選一: 56 00:02:05,625 --> 00:02:07,527 右上方 57 00:02:07,527 --> 00:02:09,696 或是左下方 58 00:02:10,463 --> 00:02:12,232 他決定.. 59 00:02:14,267 --> 00:02:14,834 本片最棒的地方在於 60 00:02:14,834 --> 00:02:19,500 導演奉俊昊無需靠對話 就呈現出他抉擇中的道德成長 61 00:02:19,606 --> 00:02:22,542 《末日列車》可能是本年最"側面"的電影了 62 00:02:22,542 --> 00:02:26,746 同時也證明 最簡單的視覺理念可以如此優雅及精緻 63 00:02:27,781 --> 00:02:31,217 所以下次當你角色遇到艱難選擇時... 64 00:02:35,355 --> 00:02:36,189 誰知道? 65 00:02:36,423 --> 00:02:39,225 可能又是個單純的 "左邊或右邊" 呢! 66 00:02:39,225 --> 00:02:50,065 翻譯:zass17