0:00:09.175,0:00:11.761 我们应该要做一点夏南瓜浓鸡汤 0:00:11.761,0:00:12.387 好啊 0:00:12.387,0:00:15.265 我们有奥哈卡奶酪 0:00:15.265,0:00:19.769 在我们那里,总是不能少了塔可和玉米饼 0:00:20.228,0:00:21.479 我能帮点什么? 0:00:21.896,0:00:23.440 我们得洗一下这些 0:00:23.690,0:00:25.233 要不我来洗一下西葫芦? 0:00:26.026,0:00:27.694 我们来洗洗吧 0:00:34.492,0:00:36.119 我当时刚开始我的职业生涯 0:00:36.119,0:00:39.164 你是我最早 0:00:39.164,0:00:40.915 从生活中作画的人之一 0:00:40.915,0:00:44.169 因为你特别有耐心而且可以来坐无数次 0:00:44.210,0:00:48.214 我最终画了你女儿和你所有家人 0:00:48.631,0:00:54.012 我觉得艺术是获得更多自信的一种方式 0:00:54.220,0:00:59.684 它描绘出更绚丽多彩的生活 0:00:59.684,0:01:02.687 我认为它帮助我沉静下来 0:01:02.687,0:01:04.606 颜色啊—— 0:01:04.647,0:01:06.733 我觉得它改变我们。 0:01:26.294,0:01:28.880 Verónica和Marissa一家是 0:01:28.880,0:01:30.048 我在很多年前 0:01:30.340,0:01:31.299 曾画过的一家人 0:01:31.299,0:01:34.511 我和他们的联系到现在已经延续了十余年 0:01:36.971,0:01:40.141 你可以坐在那里,差不多,比如说脸部—— 0:01:40.433,0:01:42.977 当你和你妈妈一起躺在家里时 0:01:42.977,0:01:44.854 我试图把这一幕复制下来 0:01:45.313,0:01:47.148 这大概就是脸如何—— 0:01:47.148,0:01:49.109 那椅子够高吗? 0:02:01.037,0:02:06.793 这件作品是再访Marissa和Verónica在皇后区的家 0:02:10.964,0:02:14.300 是重温那张沙发 我曾在很多年前 0:02:14.300,0:02:15.301 画过Marissa和她父亲 0:02:18.680,0:02:23.143 和她妈妈、纸画,还有他们客厅里 0:02:23.143,0:02:24.144 所有的装饰品 0:02:30.775,0:02:32.902 因为我们住在独卧公寓 0:02:32.902,0:02:35.613 我父母基本睡在外面的客厅里 0:02:35.613,0:02:38.074 因为他们不想让我睡在沙发上 0:02:38.616,0:02:42.662 尽管我们家空间有限,有时可以说是很小 0:02:42.662,0:02:44.914 却充满了欢乐 0:02:46.624,0:02:51.796 架上的琴谱里有用纳瓦特尔语写的歌曲 0:02:52.255,0:02:54.507 那个音箱是我妈妈最好的朋友 0:02:55.216,0:02:57.080 她会在家里大声放音乐 0:02:57.109,0:03:01.699 也会带它去公园上保龄球课 0:03:02.891,0:03:05.435 我妈妈还很喜欢骑自行车 0:03:06.019,0:03:08.115 但她的妈妈总是批评她 0:03:08.115,0:03:11.065 告诉她骑自行车是男人做的事 0:03:11.733,0:03:14.178 对她来说(骑自行车)也是一种反抗 0:03:14.178,0:03:16.238 她知道自己可以去到任何地方 0:03:17.418,0:03:20.680 我感觉每次和Veronica坐在一起 0:03:20.830,0:03:23.446 我们都会聊Marissa聊个不停 0:03:23.966,0:03:28.514 因为我和你妈妈都为你在康奈尔大学读书感到无比骄傲 0:03:29.497,0:03:32.003 但实际上我非常以她为荣 0:03:32.003,0:03:34.339 因为她是我最大的灵感源泉之一 0:03:43.348,0:03:47.143 我觉得我最早的记忆之一就是和我母亲一起画画 0:03:47.143,0:03:48.519 一起画跳舞的人们 0:03:48.978,0:03:52.524 她手中铅笔的舞动是我对艺术最早的记忆之一 0:03:53.652,0:03:55.782 我在墨西哥城长大 0:03:55.782,0:04:00.440 我祖父三岁时从白俄罗斯来到墨西哥 0:04:00.550,0:04:04.559 然后我妈妈来 到墨西哥学习艺术史 0:04:07.229,0:04:09.941 西班牙语里有句谚语是”Ni de aquí ni de allá“ 0:04:09.941,0:04:11.670 意味着你即不是从这里来,也不是从那里来 0:04:11.670,0:04:14.831 因为我总是半个墨西哥人半个美国人 0:04:14.831,0:04:17.953 我从小和我母亲在墨西哥说英语长大 0:04:20.999,0:04:24.517 我后来有幸成为一个美国公民 0:04:24.517,0:04:28.270 我没有很多移民在这里的担忧 0:04:28.270,0:04:30.668 没有证件的不安 0:04:33.292,0:04:35.461 为了去芝加哥艺术学院学习 0:04:35.461,0:04:37.759 我搬去了在中西部的芝加哥 0:04:39.699,0:04:41.129 读研究生时 0:04:41.129,0:04:42.845 我一直在画抽象 0:04:46.185,0:04:47.560 然后我搬到了纽约 0:04:47.560,0:04:49.918 开始画这些小的静物画 0:04:50.365,0:04:54.798 它们的灵感来自墨西哥街头小贩的插花艺术 0:04:56.154,0:04:58.012 我开始学习心理学 0:04:58.292,0:04:59.292 有一个哲学家 0:04:59.292,0:05:00.692 伊曼纽尔·列维纳斯 0:05:00.692,0:05:05.009 谈到所有的伦理道德都来自于面对面的关系 0:05:05.513,0:05:09.684 与另一个人的交会诱发出某种伦理需求 0:05:09.684,0:05:12.062 那种想法最终潜入了我的作品 0:05:12.062,0:05:16.065 与其他人坐在一起并把他们从生活画进面面里 0:05:17.775,0:05:18.653 很多绘画 0:05:18.653,0:05:20.103 因为它们的物质性 0:05:20.103,0:05:22.063 它们的姿态和肌理 0:05:22.063,0:05:24.443 几乎让人感觉到另一个人的存在 0:05:25.633,0:05:26.570 我很喜欢捕捉 0:05:26.570,0:05:30.090 那些人们沉浸在自我思考和探索内心世界的时刻 0:05:32.582,0:05:35.209 描绘那些陷入沉思的人 0:05:35.209,0:05:36.961 那些自我存在的瞬间 0:05:38.129,0:05:42.467 我过去总在 纠结到底是做一名社会工作者还是做个画家 0:05:42.467,0:05:46.554 我觉得直到 时至今日 0:05:46.554,0:05:49.724 我才在某种程度上将两者结合了起来 0:05:55.104,0:05:59.650 我是通过国际移民运动认识 Aliza 的 0:06:00.360,0:06:02.653 那时我十二岁 0:06:02.653,0:06:04.113 那时很久以前的事了 0:06:04.322,0:06:07.241 欢迎来这 0:06:07.241,0:06:09.786 塔妮娅是一位古巴艺术家 0:06:09.911,0:06:12.538 她创立了国际移民运动 0:06:15.083,0:06:17.794 第一乐章名为 "前奏曲" 0:06:17.794,0:06:21.047 我妈妈当时非常积极 0:06:21.047,0:06:22.006 然后开始和艾莉莎一起上课 0:06:24.175,0:06:29.806 我第一次见到塔尼亚·布鲁格拉应该是在2012年 0:06:29.806,0:06:33.976 我被她的项目深深打动并告诉她我想 0:06:33.976,0:06:36.271 以某种方式参与其中 0:06:36.271,0:06:37.271 我想教一堂课 0:06:37.271,0:06:40.691 她告诉我英语是眼下最要紧的 0:06:40.691,0:06:44.905 所以我设计了一门课 0:06:44.905,0:06:45.905 基本上是为一群妇女开设的课程 0:06:45.905,0:06:48.116 类似通过艺术史学英语 0:06:48.116,0:06:50.410 很多课程最后都变成了女性主义艺术史 0:06:50.410,0:06:52.328 因为这是她们最想知道的 0:06:52.662,0:06:56.708 我永远不会忘记 0:06:56.708,0:06:57.708 因为我上了你教的 0:06:57.708,0:07:01.754 通过弗里达的故事学英语的课 0:07:01.754,0:07:07.218 是艺术让我开始领会一些英语单词 0:07:09.178,0:07:12.932 我对人们的故事特别感兴趣 0:07:12.932,0:07:16.185 于是我问塔妮娅能不能在小角落建一个临时画室 0:07:16.185,0:07:18.020 0:07:18.020,0:07:21.566 0:07:23.609,0:07:27.780 0:07:30.032,0:07:32.160 0:07:32.743,0:07:34.036 0:07:34.036,0:07:35.913 0:07:35.913,0:07:39.208 0:07:39.333,0:07:41.169 0:07:41.169,0:07:42.170 0:07:48.759,0:07:52.555 0:07:53.055,0:07:55.725 0:07:55.725,0:07:59.020 0:08:02.690,0:08:06.486 0:08:09.030,0:08:11.824 0:08:12.033,0:08:15.620 0:08:15.620,0:08:19.415 0:08:19.415,0:08:22.126 0:08:22.126,0:08:25.296 0:08:25.296,0:08:28.758 0:08:31.469,0:08:36.641 0:08:36.641,0:08:38.768 0:08:42.396,0:08:45.733 0:08:48.194,0:08:51.405 0:08:51.405,0:08:55.076 0:08:55.076,0:08:56.661 0:08:57.245,0:09:00.248 0:09:02.833,0:09:06.128 0:09:06.128,0:09:08.214 0:09:09.423,0:09:13.094 0:09:13.094,0:09:16.722 0:09:19.225,0:09:22.436 0:09:22.436,0:09:26.482 0:09:31.279,0:09:34.991 0:09:34.991,0:09:36.867 0:09:36.867,0:09:39.745 0:09:40.621,0:09:44.333 0:09:44.750,0:09:47.503 0:09:47.503,0:09:50.631 0:09:50.631,0:09:53.676 0:09:55.886,0:10:00.516 0:10:01.017,0:10:03.352 0:10:04.645,0:10:06.689 0:10:07.315,0:10:11.861 0:10:12.361,0:10:15.031 0:10:15.114,0:10:17.199 0:10:17.241,0:10:18.117 0:10:18.117,0:10:20.328 0:10:20.328,0:10:23.873 0:10:23.873,0:10:27.376 0:10:28.377,0:10:34.592 0:10:34.592,0:10:35.926 0:10:36.344,0:10:40.473 0:10:43.017,0:10:44.935 0:10:44.935,0:10:47.271 0:10:47.438,0:10:49.357 0:10:49.357,0:10:51.942 0:10:52.109,0:10:54.779 0:10:54.862,0:10:57.948 0:10:57.948,0:10:59.241 0:10:59.575,0:11:00.785 0:11:00.910,0:11:03.788 0:11:03.788,0:11:06.457 0:11:08.209,0:11:10.419 0:11:10.419,0:11:12.546 0:11:12.838,0:11:17.051 0:11:18.094,0:11:19.178 0:11:20.721,0:11:24.225 0:11:24.225,0:11:27.687 0:11:27.687,0:11:29.980 0:11:31.691,0:11:34.276 0:11:34.276,0:11:35.319 0:11:35.319,0:11:37.655 0:11:41.117,0:11:44.912 0:11:44.912,0:11:46.997 0:11:46.997,0:11:48.165 0:11:48.165,0:11:50.876 0:11:52.294,0:11:56.465 0:11:56.465,0:11:59.218 0:12:01.303,0:12:03.764 0:12:03.764,0:12:07.226 0:12:07.226,0:12:10.020 0:12:10.020,0:12:13.941 0:12:13.941,0:12:15.484 0:12:15.484,0:12:16.986 0:12:29.206,0:12:30.458 0:12:30.458,0:12:31.959 0:12:31.959,0:12:33.377 0:12:41.218,0:12:43.262 0:12:43.262,0:12:48.058 0:12:48.058,0:12:50.227 0:12:50.227,0:12:51.604 0:12:55.232,0:12:59.987 0:13:02.615,0:13:05.409 0:13:06.076,0:13:07.745 0:13:11.999,0:13:15.920 0:13:15.920,0:13:17.254 0:13:18.881,0:13:21.801