[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que vamos fazer \Num pouco de calabacitas. Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Temos queijo Oaxaca. Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Na minha região, não pode faltar\Nos tacos, as tortilhas. Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:21.55,Default,,0000,0000,0000,,O que quer que eu faça? Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Tem que lava-las. Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Te lavo umas calabacitas? Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lava-las. Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava começando minha carreira, Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:39.16,Default,,0000,0000,0000,,e você foi uma das primeiras pessoas que Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:40.92,Default,,0000,0000,0000,,comecei a pintar ao vivo, Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:44.17,Default,,0000,0000,0000,,porque você tem muita paciência \Ne se sentou lá milhares de vezes. Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:48.21,Default,,0000,0000,0000,,E sua filha, acabei pintando\Ntoda sua família. Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que a arte é também uma forma \Nde nós dar mais confiança. Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Nós pinta com uma vida mais colorida Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:02.69,Default,,0000,0000,0000,,e sinto que me ajuda a ter mais harmonia. Dialogue: 0,0:01:02.69,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,As cores-- Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Sinto que nós transforma. Dialogue: 0,0:01:26.29,0:01:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Tem uma família, Verônica e Marissa, Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:30.05,Default,,0000,0000,0000,,que eu pintei Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:31.27,Default,,0000,0000,0000,,ao passar dos anos. Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Agora meu relacionamento com elas \Njá se estendeu por mais de 10 anos. Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Pode se sentar assim?\NMais ou menos, com o rosto-- Dialogue: 0,0:01:40.14,0:01:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Estou tentando replicar esse\Nde quando você estava deitada Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:44.85,Default,,0000,0000,0000,,com a sua mãe na sua casa Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que era assim que o rosto-- Dialogue: 0,0:01:47.15,0:01:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Está alto o suficiente pra você? Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Esse trabalho é sobre revisitar Marissa\Ne Verônica na casa delas no Queens. Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Revisitar aquele sofá em que \Neu pintei Marissa com seu pai Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:15.30,Default,,0000,0000,0000,,muitos anos atrás, Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:22.99,Default,,0000,0000,0000,,com sua mãe e seu papel picado,\Ne todos os petrechos Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:24.14,Default,,0000,0000,0000,,da sala de estar delas. Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Porque vivemos em um\Napartamento de um quarto, Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.61,Default,,0000,0000,0000,,meus pais dormiam na sala de estar Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:38.07,Default,,0000,0000,0000,,porque eles não queriam que\Neu dormisse no sofá. Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que nosso espaço seja bem limitado\Ne as vezes bem pequeno, Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:44.91,Default,,0000,0000,0000,,é cheio de alegria. Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,As partituras na estante tem\Ncanções escritas em Náhuatl. Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Aquele auto-falante é o melhor\Namigo da minha mãe. Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Ela toca música em casa, \Ne também leva ele para o parque Dialogue: 0,0:02:59.39,0:03:02.10,Default,,0000,0000,0000,,para suas aulas de bailoterapia. Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe ama a bicicleta. Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:10.28,Default,,0000,0000,0000,,A mãe dela sempre a criticava,\Ndizendo que era coisa de homem. Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Pra ela, é uma forma de resistência, Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:16.12,Default,,0000,0000,0000,,saber que pode ir pra qualquer lugar. Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que eu e Verónica nós encontramos\Nfalamos da Marissa sem parar. Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Porque sua mãe e eu estamos \Nmuito orgulhosas de você Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:28.21,Default,,0000,0000,0000,,estar na faculdade em Cornell. Dialogue: 0,0:03:29.13,0:03:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Não, mas eu que estou muito orgulhosa dela Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:34.16,Default,,0000,0000,0000,,porque ela é uma das minhas\Nmaiores inspirações Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que uma das minhas primeiras \Nlembranças é desenhar com minha mãe, Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,desenhar dançarinos com ela. Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:52.61,Default,,0000,0000,0000,,O movimento do pincel dela é um\Ndas minhas primeiras memórias de arte. Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci na Cidade do México. Dialogue: 0,0:03:55.69,0:04:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Meu avô veio de Bielorrússia para o \NMéxico quando tinha 3 anos Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:04.70,Default,,0000,0000,0000,,e minha mãe chegou ao México \Npara estudar História da Arte. Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Tem um ditado em Espanhol,\N"Ni de aquí ni de allá," Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:11.75,Default,,0000,0000,0000,,que significa que você não\Né daqui e nem de lá Dialogue: 0,0:04:11.75,0:04:14.96,Default,,0000,0000,0000,,porque sempre fui metade Mexicana \Ne metade Americana. Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci falando inglês\Ncom minha mãe no México. Dialogue: 0,0:04:20.93,0:04:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Tive o privilégio de ser\Numa cidadã Americana. Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tive os medos que \Nmuitos imigrantes têm aqui, Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,que podem não ter documentações. Dialogue: 0,0:04:33.06,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Me mudei para o Centro-Oeste, pra Chicago, Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:38.12,Default,,0000,0000,0000,,para estudar arte no \NInstituto de Arte de Chicago. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Passei por um período na pós-graduação\Nonde eu era uma pintora de arte abstrata. Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Depois me mudei para Nova Iorque. Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu comecei a fazer pequenas\Npinturas de natureza morta. Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Elas eram inspiradas em arranjos de flores\Nde vendedores de rua no México. Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu comecei a estudar psicologia. Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Este filósofo, Emmanuel Levinas,\Nfala sobre como toda ética vem Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:04.60,Default,,0000,0000,0000,,do relacionamento cara a cara. Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:09.68,Default,,0000,0000,0000,,O encontro com outra pessoa\Nsuscita uma exigência ética. Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Isso acabou sendo parte \Ndo meu trabalho, essa ideia de sentar Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,cara a cara com alguém \Ne os pintar ao vivo. Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pinturas, \Npor causa de sua materialidade Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:23.32,Default,,0000,0000,0000,,e por causa de seu gesto e textura,\Nquase parece a presença Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:24.49,Default,,0000,0000,0000,,de outra pessoa. Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu adoro capturar o momento\Nque uma pessoa está perdida Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:31.71,Default,,0000,0000,0000,,em seus pensamentos e imaginar\Ncomo sua interioridade pode ser. Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Retratar pessoas em \Nmomentos de contemplação Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,onde elas estão por si mesmas. Dialogue: 0,0:05:38.13,0:05:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre estive dividida entre se\Nqueria ser assistente social ou pintora. Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu sinto que levou praticamente toda\Na minha vida até este ponto Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:49.72,Default,,0000,0000,0000,,onde eu integrei ambas \Nessas coisas de certa forma. Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheci Aliza através do IMI,\NMovimento Imigrante Internacional, Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:02.65,Default,,0000,0000,0000,,quando eu tinha 12 anos. Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi há muito tempo atrás. Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo a este-- Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Tania é uma artista Cubana. Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Ela fundou o Movimento\NImigrante Internacional. Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro movimento se chama "Prelúdio". Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe ficou muito envolvida\Ne começou a ter algumas aulas Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:22.01,Default,,0000,0000,0000,,com Aliza. Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que foi em 2012 que \Nconheci a Tania Bruguera e Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.98,Default,,0000,0000,0000,,fiquei tão comovida com o seu projeto\Nque disse a ela que eu gostaria Dialogue: 0,0:06:33.98,0:06:37.27,Default,,0000,0000,0000,,de participar de alguma forma e\Nque eu queria lecionar uma aula. Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Ela me disse que o que era mais\Nnecessitado eram habilidades em inglês, Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:45.16,Default,,0000,0000,0000,,assim criei uma aula, que era basicamente\Npara um grupo de mulheres, ensinando Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:48.12,Default,,0000,0000,0000,,inglês através da história da arte. Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Muito acabou sendo sobre \Na história da arte feminista Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:52.52,Default,,0000,0000,0000,,porque era sobre isso que perguntavam. Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca vou esquecer que foi por\Ncausa das minhas aulas com você Dialogue: 0,0:06:57.71,0:06:59.75,Default,,0000,0000,0000,,sobre como aprender inglês Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:01.63,Default,,0000,0000,0000,,através da história de Frida. Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Foi através da arte que eu comecei a \Nentender algumas palavras em inglês. Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei tão interessada nas historias\Ndas pessoas que perguntei a Tania Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:16.14,Default,,0000,0000,0000,,se eu poderia fazer um estúdio \Nimprovisado em um cantinho pra Dialogue: 0,0:07:16.14,0:07:18.02,Default,,0000,0000,0000,,deixar minhas pinturas durante a noite. Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Então eu retratava cada\Npessoa da minha classe. Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:27.78,Default,,0000,0000,0000,,E então comecei a retratar\Nseus familiares também. Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Só ser capaz de andar naquele espaço, Dialogue: 0,0:07:32.74,0:07:34.04,Default,,0000,0000,0000,,me fazia sentir apoiada. Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Como imigrantes meus pais, Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:39.21,Default,,0000,0000,0000,,procuravam por apoio. Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que também era um\Nlugar que trazia muita esperança Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:52.56,Default,,0000,0000,0000,,As coisas ainda continuam além\Ndo espaço físico, Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:55.72,Default,,0000,0000,0000,,como no Mobile Print Power,\Nque é um coletivo de arte Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:59.02,Default,,0000,0000,0000,,do qual eu faço parte até hoje. Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:06.49,Default,,0000,0000,0000,,E Mejures en Movimiento que\Nminha mãe ainda faz parte. Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu só tinha um desejo de aprender, Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:15.62,Default,,0000,0000,0000,,nunca imaginei o que eu ficaria até agora, Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:19.42,Default,,0000,0000,0000,,me guiando com videos, e dançando lá. Dialogue: 0,0:08:19.42,0:08:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Algumas colegas, mães que me diziam, Dialogue: 0,0:08:22.13,0:08:25.30,Default,,0000,0000,0000,,"Você consegue, sim, você conseguiu,\Nvocê dançou lindamente." Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:28.76,Default,,0000,0000,0000,,E eu tinha um pouco de vergonha. Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto muito de quebrar esses\Nestigmas, esses esteriótipos, Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:38.77,Default,,0000,0000,0000,,essas inseguranças. Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Desde que me mudei do México pra cá,\Neu estive vivendo em Corona. Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai e minhas irmãs já viviam aqui, Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.98,Default,,0000,0000,0000,,mas eu estava triste em deixar\Nminha mãe e comunidade Dialogue: 0,0:08:54.98,0:08:56.72,Default,,0000,0000,0000,,e de não conhecer ninguém nada aqui. Dialogue: 0,0:08:57.24,0:09:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Me adaptar foi um desafio. Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu senti que comecei a me conectar \Ncom a comunidade Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:08.21,Default,,0000,0000,0000,,quando Marissa começou ir pra escola. Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Sair, me conectar mais com\Nas pessoas ou lugares Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:16.72,Default,,0000,0000,0000,,como escola, livrarias, ou museus. Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu não digo isso pensando,\N"Eu fiz tudo sozinha." Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Foi a força de uma comunidade guerreira. Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Foi muito especial voltar ao Queens\Nquase 10 anos depois Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:36.87,Default,,0000,0000,0000,,do Movimento Imigrante Internacional, Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.74,Default,,0000,0000,0000,,para estar em residência\Nno Museu do Queens. Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu voltei a dar aula no IMI. Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Tem um grupo de mulheres que\Nlideram uma depósito alimentício Dialogue: 0,0:09:47.61,0:09:50.63,Default,,0000,0000,0000,,que toda quarta-feira é \Ndistribuído no Museu. Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:53.68,Default,,0000,0000,0000,,E eu queria fazer alguma coisa \Npor essas voluntárias. Dialogue: 0,0:09:55.89,0:10:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Dessa vez estou dando aulas de confecção\Nartística toda terça à noite, Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:03.35,Default,,0000,0000,0000,,e eu as ensino a desenhar e pintar. Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Prontas? Vamos começar. Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Hoje é a última aula em que\Nestaremos todas juntas, Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:15.03,Default,,0000,0000,0000,,olhando todas as peças que\Nfizemos durante o semestre. Dialogue: 0,0:10:15.11,0:10:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Nós chamamos de Crítica em Grupo. Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Crítica em Grupo. Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu nomeei o meu "Mi Libertad"\N(Minha Liberdade) Dialogue: 0,0:10:20.33,0:10:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava passando\Npor um momento muito triste, Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:27.38,Default,,0000,0000,0000,,eu amava correr no campo a cavalo. Dialogue: 0,0:10:28.38,0:10:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais eu corria com o vento batendo\Nno meu rosto, mais liberta me sentia. Dialogue: 0,0:10:34.73,0:10:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Como se pudesse voar. Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Por isso chamei de "Minha Liberdade"\Ncomo o nome da égua que tive. Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Está pintura pretende representar Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:47.50,Default,,0000,0000,0000,,algo bem simples e direto: o materialismo. Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Vemos fragmentos de notas, mas por quê? Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Porque destrói famílias, quebra lares. Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Perdemos vidas nas fronteiras. Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Sim, este país nós acolhe imensamente, Dialogue: 0,0:10:58.20,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,mas também nós separa. Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Tenho está próxima pintura. Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:03.90,Default,,0000,0000,0000,,A próxima pintura simboliza a\Nresistência da mulher Indígena Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:06.80,Default,,0000,0000,0000,,porque eu sou um descendente dos Cañaris. Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Somos às vezes vozes não escutadas, Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:12.86,Default,,0000,0000,0000,,somos às vezes invisíveis. Dialogue: 0,0:11:13.09,0:11:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Apesar disso, somos uma \Nforça poderosa aqui neste país. Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando você tem esse senso \Nde agência de se expressar. Dialogue: 0,0:11:24.38,0:11:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Você pode compartilhar recursos \Ncom outros e sentir um senso Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:30.30,Default,,0000,0000,0000,,de empoderamento nessa comunidade. Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Para que as pessoas realmente sintam\Nque podem usar o museu como um recurso Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:37.73,Default,,0000,0000,0000,,e como um espaço que\Né realmente para elas. Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu também estou interessada na \Neconomia estrutural das pinturas Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:48.35,Default,,0000,0000,0000,,e eu faço a partilha de lucros quando\Ntrabalho com uma comunidade Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:51.08,Default,,0000,0000,0000,,ou com um indivíduo em particular\Ndurante um longo tempo. Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Com essa família em particular, eu os dei\Nas primeiras pinturas que pintei deles Dialogue: 0,0:11:56.55,0:11:59.47,Default,,0000,0000,0000,,e mais tarde eles foram\Ncapazes de se beneficiar disso Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalho como empregada doméstica, Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:07.48,Default,,0000,0000,0000,,mas não era o suficiente\Npara me sustentar por um ano Dialogue: 0,0:12:07.48,0:12:10.15,Default,,0000,0000,0000,,ou mesmo por alguns \Nmeses durante a pandemia