1 00:00:09,175 --> 00:00:11,761 칼라바시타스를 만들려고 해요 2 00:00:11,761 --> 00:00:12,387 좋아요 3 00:00:12,387 --> 00:00:15,265 오악사카 치즈가 있어요 4 00:00:15,265 --> 00:00:19,769 우리 지역에서는 타코와 토르티야를 빼놓을 수 없죠 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,479 전 뭘 할까요? 6 00:00:21,896 --> 00:00:23,440 이것들을 씻어야 해요 7 00:00:23,690 --> 00:00:25,233 주키니호박을 씻을까요? 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,694 그래요 9 00:00:34,492 --> 00:00:36,119 제가 커리어를 시작했을 때 10 00:00:36,119 --> 00:00:39,164 처음으로 그림을 그리기 시작한 11 00:00:39,164 --> 00:00:40,915 사람 중 한 명이셨죠 12 00:00:40,915 --> 00:00:44,169 정말 인내심 있게 앉아 계셨어요 13 00:00:44,210 --> 00:00:48,214 결국 딸과 모든 가족을 그리게 됐죠 14 00:00:48,631 --> 00:00:54,012 예술은 자신감을 키우는 한 방법이라고 생각해요 15 00:00:54,220 --> 00:00:59,684 예술은 보다 다채로운 삶을 묘사해 내죠 16 00:00:59,684 --> 00:01:02,687 조화를 이루는 데 도움이 되는 것 같아요 17 00:01:02,687 --> 00:01:04,606 색상이… 18 00:01:04,647 --> 00:01:06,733 우리를 변화시킨다고 생각합니다 19 00:01:26,294 --> 00:01:28,880 한 가족인 베로니카와 마리사를 20 00:01:28,880 --> 00:01:30,048 여러 해 동안 21 00:01:30,340 --> 00:01:31,299 그려왔어요 22 00:01:31,299 --> 00:01:34,511 우리의 관계는 10년이 넘었습니다 23 00:01:36,971 --> 00:01:40,141 거기 앉아요, 얼굴 표정을... 24 00:01:40,433 --> 00:01:42,977 집에서 엄마와 함께 누워 있을 때의 표정을 25 00:01:42,977 --> 00:01:44,854 그대로 재현해 보려고 합니다 26 00:01:45,313 --> 00:01:47,148 그 표정이 맞는 것 같아요... 27 00:01:47,148 --> 00:01:49,109 높이 괜찮은가요? 28 00:02:01,037 --> 00:02:06,793 이 작품은 퀸스의 마리사와 베로니카의 집을 다시 방문하는 것이에요 29 00:02:10,964 --> 00:02:14,300 수년 전 마리사의 아버지, 30 00:02:14,300 --> 00:02:15,301 어머니, 파펠 피카도, 31 00:02:18,680 --> 00:02:23,143 그리고 거실의 모든 장식품을 함께 그렸던 32 00:02:23,143 --> 00:02:24,144 그 소파를 다시 방문합니다 33 00:02:30,775 --> 00:02:32,902 저희 집은 침실이 하나뿐인 아파트여서 34 00:02:32,902 --> 00:02:35,613 부모님은 주로 거실 밖에서 주무셨어요 35 00:02:35,613 --> 00:02:38,074 제가 소파에서 자는 것을 싫어하셨어요 36 00:02:38,616 --> 00:02:42,662 비록 공간이 매우 제한적이고 때로는 아주 작게 느껴지지만, 37 00:02:42,662 --> 00:02:44,914 즐거움으로 가득 차 있답니다 38 00:02:46,624 --> 00:02:51,796 스탠드의 악보에는 나와틀어로 된 노래가 있어요 39 00:02:52,255 --> 00:02:54,507 스피커는 엄마의 가장 친한 친구예요 40 00:02:55,216 --> 00:02:59,387 집에서 음악을 크게 틀고 41 00:02:59,387 --> 00:03:02,098 공원에서 하는 댄스 수업에도 가져가세요 42 00:03:02,891 --> 00:03:05,435 엄마는 자전거를 정말 좋아하세요 43 00:03:06,019 --> 00:03:09,105 할머니는 항상 그런 건 남자나 하는 일이라며 44 00:03:09,105 --> 00:03:11,065 엄마를 나무랐습니다 45 00:03:11,733 --> 00:03:16,196 이것 또한 저항의 한 형태이기도 해요 어디든 갈 수 있다는 것을 알고 계셨죠 46 00:03:17,280 --> 00:03:23,119 베로니카와 만나면 마리사 얘기가 끊이지 않는 것 같아요 47 00:03:23,286 --> 00:03:26,414 네 엄마와 나는 네가 코넬 대학에 다니는 것을 48 00:03:26,414 --> 00:03:28,208 매우 자랑스럽게 생각하거든 49 00:03:29,167 --> 00:03:32,003 아니, 정말 자랑스러워요 50 00:03:32,003 --> 00:03:34,339 제게 가장 큰 영감을 주는 사람 중 한 명입니다 51 00:03:43,348 --> 00:03:47,143 어머니와 댄서들을 52 00:03:47,143 --> 00:03:48,519 그리며 시작됐던 것 같아요 53 00:03:48,978 --> 00:03:52,607 그녀의 연필 움직임은 예술에 대한 제 가장 처음의 기억 중 하나에요 54 00:03:53,524 --> 00:03:55,235 저는 멕시코시티에서 자랐어요 55 00:03:55,693 --> 00:04:00,490 할아버지는 세 살 때 벨라루스에서 멕시코로 오셨고 56 00:04:00,490 --> 00:04:04,702 어머니는 미술사를 공부하기위해 멕시코로 오셨어요 57 00:04:07,121 --> 00:04:09,540 “Ni de aquí ni de allá” 이라는 스페인 속담이 있어요 58 00:04:09,540 --> 00:04:11,751 '여기에도 저기에도 속하지 않는'을 의미하는데, 59 00:04:11,751 --> 00:04:14,963 제 경우엔 항상 반은 멕시코인이고 반은 미국인이었거든요 60 00:04:14,963 --> 00:04:17,966 멕시코에서 엄마와 영어로 대화하며 자랐어요 61 00:04:20,927 --> 00:04:24,430 저는 미국 시민권을 가지고 있었죠 62 00:04:24,430 --> 00:04:28,768 저는 서류가 없는 많은 이민자가 63 00:04:28,768 --> 00:04:30,937 느끼는 두려움이 없었습니다 64 00:04:33,106 --> 00:04:38,236 저는 중서부, 시카고로 와서 시카고 예술 대학교에서 예술을 공부했어요 65 00:04:39,529 --> 00:04:43,074 대학원에서는 추상화 화가로 활동했던 시기도 있었어요 66 00:04:46,160 --> 00:04:47,495 그러다 뉴욕으로 이사했습니다 67 00:04:47,495 --> 00:04:50,248 작은 정물화를 그리기 시작했어요 68 00:04:50,248 --> 00:04:54,877 멕시코의 길거리 상인들과 꽃꽂이에서 영감을 받았습니다 69 00:04:56,129 --> 00:04:58,172 심리학을 공부했어요 70 00:04:58,172 --> 00:05:02,969 철학자 에마뉘엘 레비나스는 모든 윤리가 71 00:05:02,969 --> 00:05:04,595 대면 관계에서 비롯된다고 이야기해요 72 00:05:05,263 --> 00:05:09,684 또 다른 사람과의 만남이 윤리적 요구를 불러일으키는 것이죠 73 00:05:09,684 --> 00:05:13,062 이 개념이 제 작업에 녹아들었어요 74 00:05:13,062 --> 00:05:16,065 누군가와 대면하며 그들을 생생하게 그려내는 아이디어가 말이죠 75 00:05:17,775 --> 00:05:20,153 많은 그림은 재료적 특성과 제스처, 질감 때문에 76 00:05:20,153 --> 00:05:23,323 마치 다른 사람의 77 00:05:23,323 --> 00:05:24,490 존재처럼 느껴집니다 78 00:05:25,491 --> 00:05:28,411 사람들이 생각에 잠겨 내면을 탐구하는 순간을 79 00:05:28,411 --> 00:05:31,706 포착하는 것을 좋아해요 80 00:05:32,582 --> 00:05:35,209 사색하며 자신에 집중하고 있는 81 00:05:35,209 --> 00:05:36,961 사람들을 묘사합니다 82 00:05:38,129 --> 00:05:42,467 저는 항상 사회복지사가 될지 화가가 될지 사이에서 고민했어요 83 00:05:42,467 --> 00:05:46,554 지금까지 살아오면서 이 두 가지를 어떤 식으로든 통합하기까지 84 00:05:46,554 --> 00:05:49,724 꽤 오랜 시간이 걸렸던 것 같습니다 85 00:05:55,104 --> 00:05:59,650 저는 12살 때 국제 이민자 운동인 86 00:06:00,360 --> 00:06:02,653 IMI를 통해 알리자를 만났습니다 87 00:06:02,653 --> 00:06:04,113 아주 오래전 일이죠 88 00:06:04,322 --> 00:06:07,241 환영합니다 89 00:06:07,241 --> 00:06:09,786 타니아는 쿠바 출신 예술가이고 90 00:06:09,911 --> 00:06:12,538 국제 이민자 운동 단체를 설립했습니다 91 00:06:15,083 --> 00:06:17,794 첫 번째 운동은 ‘프렐류드’라고 불렸어요 92 00:06:17,794 --> 00:06:21,047 저희 어머니는 정말 적극적으로 참여하셨고, 알리자와 함께 93 00:06:21,047 --> 00:06:22,006 수업을 듣기 시작하셨어요 94 00:06:24,175 --> 00:06:29,806 2012년에 타니아 브루게라를 처음 만났고 95 00:06:29,806 --> 00:06:33,976 그녀의 프로젝트에 감명받아 96 00:06:33,976 --> 00:06:37,271 어떤 식으로든 참여하고 강의하고 싶다고 말했어요 97 00:06:37,271 --> 00:06:40,691 사람들에게 영어 능력이 98 00:06:40,691 --> 00:06:45,905 가장 필요하다고 했기 때문에 99 00:06:45,905 --> 00:06:48,116 여성 그룹을 위한 미술사 영어 수업을 개발했어요 100 00:06:48,116 --> 00:06:50,410 많은 부분이 페미니스트 미술사였는데 101 00:06:50,410 --> 00:06:52,328 학생들이 관심 있어 하는 내용이었기 때문이에요 102 00:06:52,662 --> 00:06:57,708 프리다의 이야기를 통해 영어를 배우는 103 00:06:57,708 --> 00:06:59,752 당신과 함께한 수업 덕분임을 104 00:06:59,752 --> 00:07:01,629 절대 잊지 않을 거예요 105 00:07:01,754 --> 00:07:07,218 예술을 통해 몇 가지 영어 단어를 이해하기 시작했거든요 106 00:07:09,178 --> 00:07:12,932 사람들의 이야기에 너무 흥미를 느껴서 107 00:07:12,932 --> 00:07:16,185 타니아에게 작은 구석에 임시 스튜디오를 설치해 달라고 부탁했고 108 00:07:16,185 --> 00:07:18,020 그림을 하룻밤 동안 놓아 두곤 했어요 109 00:07:18,020 --> 00:07:21,566 돌아와서 수업에 참여한 모든 사람을 그렸고 110 00:07:23,609 --> 00:07:27,780 그들의 가족들까지 그리기 시작했어요 111 00:07:30,032 --> 00:07:32,160 그 공간에 들어가는 것만으로도 112 00:07:32,743 --> 00:07:34,036 든든함을 느낄 수 있었어요 113 00:07:34,036 --> 00:07:35,913 부모님의 이민 상황 때문에 114 00:07:35,913 --> 00:07:39,208 도움을 요청하러 가곤 했습니다 115 00:07:39,333 --> 00:07:41,169 희망을 많이 가져다주는 116 00:07:41,169 --> 00:07:42,170 장소였던 것 같아요 117 00:07:48,759 --> 00:07:52,555 그 공간을 넘어서 여전히 계속되고 있죠 118 00:07:53,055 --> 00:07:55,725 지금까지도 제가 소속되어 있는 119 00:07:55,725 --> 00:07:59,020 예술 단체인 '모바일 프린트 파워'나 120 00:08:02,690 --> 00:08:06,486 어머니가 여전히 참여하시는 ’Mujeres en Movimiento’도요 121 00:08:09,030 --> 00:08:11,824 배우고 싶다는 생각만 있었을 뿐, 122 00:08:12,033 --> 00:08:15,620 나중에 제가 동영상을 보며 스스로 춤을 배우고 123 00:08:15,620 --> 00:08:19,415 추게 될 줄은 상상도 못 했습니다 124 00:08:19,415 --> 00:08:22,126 동료, 어머니들이 제게 말해주셨죠 125 00:08:22,126 --> 00:08:25,296 “넌 할 수 있어, 그래, 정말 잘했어, 멋진 춤이었어” 126 00:08:25,296 --> 00:08:28,758 조금 부끄러웠어요 127 00:08:31,469 --> 00:08:36,641 부정적 인식, 고정관념, 128 00:08:36,641 --> 00:08:38,768 불안감을 깨는 것을 좋아했어요 129 00:08:42,396 --> 00:08:45,733 멕시코에서 이곳으로 이사 온 이후 줄곧 코로나에 살고 있습니다 130 00:08:48,194 --> 00:08:51,405 아버지와 자매들은 이미 이곳에 와 있었지만, 131 00:08:51,405 --> 00:08:55,076 엄마와 커뮤니티를 떠나 132 00:08:55,076 --> 00:08:56,661 아는 사람이 없는 이곳에 오는 게 슬펐습니다 133 00:08:57,245 --> 00:09:00,248 적응하기가 쉽진 않았어요 134 00:09:02,833 --> 00:09:06,128 마리사가 학교에 다니기 시작하면서 135 00:09:06,128 --> 00:09:08,214 커뮤니티와 연결되기 시작한 것 같아요 136 00:09:09,423 --> 00:09:13,094 학교, 도서관, 박물관과 같은 장소에서 137 00:09:13,094 --> 00:09:16,722 더 많은 사람에게 다가가고 소통해야 합니다 138 00:09:19,225 --> 00:09:22,436 “나 혼자서 해냈다”라는 생각으로 이 말을 하는 것이 아닙니다 139 00:09:22,436 --> 00:09:26,482 커뮤니티의 힘 덕분이에요 140 00:09:31,279 --> 00:09:34,991 국제 이민자 운동 이후 거의 10년 만에 퀸스로 돌아와 141 00:09:34,991 --> 00:09:36,867 퀸스 미술관에서 전시회를 여는 것은 142 00:09:36,867 --> 00:09:39,745 매우 특별한 일입니다 143 00:09:40,621 --> 00:09:44,333 IMI에서 가르치던 수업으로 돌아왔어요 144 00:09:44,750 --> 00:09:47,503 매주 수요일마다 미술관에서 145 00:09:47,503 --> 00:09:50,631 음식을 나눠주는 푸드 팬트리를 이끄는 여성들이 있어요 146 00:09:50,631 --> 00:09:53,676 이 봉사자들에게 무언가를 해주고 싶었습니다 147 00:09:55,886 --> 00:10:00,516 매주 화요일 밤마다 만들기 수업을 진행하고 있는데 148 00:10:01,017 --> 00:10:03,352 이번에는 그림 그리기와 페인팅 수업을 했어요 149 00:10:04,645 --> 00:10:06,689 준비되셨나요? 시작하겠습니다 150 00:10:07,315 --> 00:10:11,861 오늘은 모두가 함께 모여 한 학기 동안 만든 151 00:10:12,361 --> 00:10:15,031 모든 작품을 살펴보는 마지막 수업입니다 152 00:10:15,114 --> 00:10:17,199 '그룹 비평'이라고 불러요 153 00:10:17,241 --> 00:10:18,117 그룹 비평 154 00:10:18,117 --> 00:10:20,328 제 작품은 ‘Mi Libertad’ (나의 자유)라고 이름을 붙였어요 155 00:10:20,328 --> 00:10:23,873 정말 힘든 시기를 겪을 때 156 00:10:23,873 --> 00:10:27,376 말을 타고 시골을 달리는 것을 좋아했습니다 157 00:10:28,377 --> 00:10:34,592 얼굴을 스치는 바람을 맞으며 달릴수록 더 자유로운 기분이 들었어요 158 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 마치 날 수 있을 것만 같았습니다 159 00:10:36,344 --> 00:10:40,473 그래서 제가 키우던 말의 이름을 따서 ’나의 자유’라고 이름 지었습니다 160 00:10:43,017 --> 00:10:44,935 이 그림은 꽤 단순하고 명료한 것을 나타내고 있어요 161 00:10:44,935 --> 00:10:47,271 물질주의입니다 162 00:10:47,438 --> 00:10:49,357 지폐 조각이 있는데, 왜일까요? 163 00:10:49,357 --> 00:10:51,942 왜냐하면 가족을 파괴하고 가정을 무너뜨리기 때문입니다 164 00:10:52,109 --> 00:10:54,779 국경에서 우리는 목숨을 잃어요 165 00:10:54,862 --> 00:10:57,948 이 나라는 정말로 우리를 환영해 줍니다. 정말 크게요 166 00:10:57,948 --> 00:10:59,241 그러나 동시에 우리를 갈라놓기도 합니다 167 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 다음 그림을 볼게요 168 00:11:00,910 --> 00:11:03,788 이 그림은 원주민 여성의 인내를 상징해요 169 00:11:03,788 --> 00:11:06,457 저는 카냐리족의 후손입니다 170 00:11:08,209 --> 00:11:10,419 가끔 우리는 들리지 않는 목소리이며 171 00:11:10,419 --> 00:11:12,546 때로는 보이지 않는 존재이기도 해요 172 00:11:12,838 --> 00:11:17,051 하지만 그럼에도 불구하고, 우리는 이 나라에서 강력한 힘을 가지고 있어요 173 00:11:18,094 --> 00:11:19,178 감사합니다 174 00:11:20,721 --> 00:11:24,225 자신을 표현할 수 있는 주체성을 가질 때, 175 00:11:24,225 --> 00:11:27,687 서로 자원을 공유하며 커뮤니티에서 176 00:11:27,687 --> 00:11:29,980 힘을 느낄 수 있습니다 177 00:11:31,691 --> 00:11:34,276 사람들이 미술관을 자원으로 178 00:11:34,276 --> 00:11:35,319 그리고 진정으로 자신들을 위한 공간으로 179 00:11:35,319 --> 00:11:37,655 사용할 수 있다고 느낄 수 있도록 말이죠 180 00:11:41,117 --> 00:11:44,912 그림의 구조적 경제에 관심이 있어서 181 00:11:44,912 --> 00:11:46,997 커뮤니티나 특정 개인과 182 00:11:46,997 --> 00:11:48,165 오랜 기간 함께 작업할 때 183 00:11:48,165 --> 00:11:50,876 수익을 공유해 왔어요 184 00:11:52,294 --> 00:11:56,465 이 특별한 가족에게는 제가 만든 첫 번째 그림을 선물했고 185 00:11:56,465 --> 00:11:59,218 그들은 나중에 그 그림을 통해 혜택을 받을 수 있었습니다 186 00:12:01,303 --> 00:12:03,764 저는 가사도우미로 일하고 있지만 187 00:12:03,764 --> 00:12:07,226 팬데믹 동안 1년 또는 몇 달을 188 00:12:07,226 --> 00:12:10,020 버티기에는 충분하지 않았습니다 189 00:12:10,020 --> 00:12:13,941 갤러리에서 자금을 지원해 주었기 때문에 버틸 수 있었습니다 190 00:12:13,941 --> 00:12:15,484 저로서는 정말 다행스러운 일이었어요, 알리자 191 00:12:15,484 --> 00:12:16,986 절대 잊지 못할 거예요 192 00:12:29,206 --> 00:12:30,458 저기에 누가 있게? 193 00:12:30,458 --> 00:12:31,959 누가 있어요? 194 00:12:31,959 --> 00:12:33,377 너가 보이니? 195 00:12:41,218 --> 00:12:43,262 예술을 실천하거나 196 00:12:43,262 --> 00:12:48,058 예술을 만드는 공간을 만드는 것은 197 00:12:48,058 --> 00:12:50,227 연결되는 한 방법이에요 198 00:12:50,227 --> 00:12:51,604 가장 아름다운 방법입니다 199 00:12:55,232 --> 00:12:59,987 이 커뮤니티와 함께하는 건 집을 찾은 것과 같아요 200 00:13:02,615 --> 00:13:05,409 알리자, 안녕하세요! 201 00:13:06,076 --> 00:13:07,745 만나서 반가워요 202 00:13:11,999 --> 00:13:15,920 우리가 가진 가장 큰 자원은 203 00:13:15,920 --> 00:13:17,254 이러한 관계와 지속해 이어져 온 커뮤니티입니다 204 00:13:18,881 --> 00:13:21,801 여러분의 자원은 여러분 주변의 사람들입니다