WEBVTT 00:00:09.175 --> 00:00:11.761 אני חושבת שאנחנו הולכים לעשות כמה קלבסיטאס. 00:00:11.761 --> 00:00:12.387 בסדר. 00:00:12.387 --> 00:00:15.265 יש לנו גבינת אואחאקה. 00:00:15.265 --> 00:00:19.769 באזור שלי, אתה לא יכול לשכוח על טאקו וטורטיות. 00:00:20.228 --> 00:00:21.479 מה את רוצה שאעשה? 00:00:21.896 --> 00:00:23.440 אנחנו צריכים לשטוף אותם. 00:00:23.690 --> 00:00:25.233 האם כדאי לשטוף את הקישואים? 00:00:26.026 --> 00:00:27.694 בואו נשטוף אותם. 00:00:34.492 --> 00:00:36.119 התחלתי את הקריירה שלי, 00:00:36.119 --> 00:00:39.164 ואת היית אחד מהאנשים הראשונים 00:00:39.164 --> 00:00:40.915 שהתחלתי לצייר מהחיים, 00:00:40.915 --> 00:00:44.169 כי היית מאוד סבלנית וישבת שם אלף פעמים. 00:00:44.210 --> 00:00:48.214 בסופו של דבר ציירתי את הבת שלך ואת כל משפחתך. 00:00:48.631 --> 00:00:54.012 אני חושבת שאמנות היא גם דרך לצבור יותר ביטחון עצמי. 00:00:54.220 --> 00:00:59.684 היא מתארת חיים צבעוניים יותר. 00:00:59.684 --> 00:01:02.687 אני חושב שזה עוזר לי להיות בהרמוניה. 00:01:02.687 --> 00:01:04.606 הצבעים-- 00:01:04.647 --> 00:01:06.733 אני חושב שזה משנה אותנו. 00:01:26.294 --> 00:01:28.880 יש משפחה אחת, ורוניקה ומריסה, 00:01:28.880 --> 00:01:30.048 שציירתי 00:01:30.340 --> 00:01:31.299 במהלך השנים. 00:01:31.299 --> 00:01:34.511 עכשיו הקשר שלי איתם התפרש על פני 10 שנים. 00:01:36.971 --> 00:01:40.141 את יכולה לשבת שם, פחות או יותר, כמו הפנים-- 00:01:40.433 --> 00:01:42.977 אני מנסה לשכפל את זה כששכבת 00:01:42.977 --> 00:01:44.854 עם אמא שלך בבית שלך. 00:01:45.313 --> 00:01:47.148 אני חושב שכך היו הפנים... 00:01:47.148 --> 00:01:49.109 האם זה מספיק גבוה בשבילך? 00:02:01.037 --> 00:02:06.793 גוף העבודה הזה מבקר מחדש את מריסה וורוניקה בביתן בקווינס. 00:02:10.964 --> 00:02:14.300 מבקר מחדש את הספה ההיא בה ציירתי את מריסה עם אביה 00:02:14.300 --> 00:02:15.301 לפני שנים רבות, 00:02:18.680 --> 00:02:23.143 עם אמא שלה וההפפל פיקדו שלהם, וכל הציוד שלהם 00:02:23.143 --> 00:02:24.144 של הסלון שלהם. 00:02:30.775 --> 00:02:32.902 כי אנחנו חיים בדירת חדר שינה אחד, 00:02:32.902 --> 00:02:35.613 ההורים שלי היו ישנים בעיקר בחוץ בסלון 00:02:35.613 --> 00:02:38.074 כי הם לא רצו לתת לי לישון על הספה. 00:02:38.616 --> 00:02:42.662 למרות שהמקום שלנו מאוד מוגבל והוא מאוד קטן לפעמים, 00:02:42.662 --> 00:02:44.914 הוא מלא בהרבה שמחה. 00:02:46.624 --> 00:02:51.796 בדף המוזיקה על המעמד יש שירים שנכתבו ב-נאוואטל 00:02:52.255 --> 00:02:54.507 הדובר הזה הוא החבר הכי טוב של אמא שלי. 00:02:55.216 --> 00:02:59.387 היא משמיעה מוזיקה בבית, 00:02:59.387 --> 00:03:02.098 ואז לוקחת את זה גם לפארק לשיעורי הביילותרפיה שלה. 00:03:02.891 --> 00:03:05.435 אמא שלי מאוד אוהבת את האופניים. 00:03:06.019 --> 00:03:09.105 אמא שלה תמיד הייתה מבקרת אותה, אומרת לה שזה משהו 00:03:09.105 --> 00:03:11.065 שגבר עושה. 00:03:11.733 --> 00:03:16.196 בשבילה זה גם סוג של התנגדות, בידיעה שהיא באמת יכולה ללכת לכל מקום. 00:03:17.280 --> 00:03:23.119 אני מרגישה שבכל פעם שאני נפגשת עם ורוניקה, אנחנו מדברים על מריסה ללא הפסקה. 00:03:23.286 --> 00:03:26.414 כי אמא שלך ואני שנינו כל כך גאים בך 00:03:26.414 --> 00:03:28.208 שאת לומדת בקולג' בקורנל. 00:03:29.167 --> 00:03:32.003 לא, אבל אני ממש גאה בה 00:03:32.003 --> 00:03:34.339 כי היא אחת ההשראות הגדולות שלי. 00:03:43.348 --> 00:03:47.143 אני חושבת שאחד הזכרונות המוקדמים שלי הוא בעצם מציירת עם אמא שלי, 00:03:47.143 --> 00:03:48.519 מציירת איתה רקדנים. 00:03:48.978 --> 00:03:52.607 העיפרון שלה נע הוא אחד מהזיכרונות המוקדמים ביותר שלי באמנות. 00:03:53.524 --> 00:03:55.235 גדלתי במקסיקו סיטי. 00:03:55.693 --> 00:04:00.490 סבא שלי הגיע מביילורוסיה למקסיקו כשהיה בן שלוש 00:04:00.490 --> 00:04:04.702 ואמא שלי הגיעה למקסיקו ללמוד תולדות האמנות. 00:04:07.121 --> 00:04:09.540 יש פתגם בספרדית, "Ni de aquí ni de allá," 00:04:09.540 --> 00:04:11.751 מה שאומר שאתה לא מכאן ולא משם 00:04:11.751 --> 00:04:14.963 כי תמיד הייתי חצי מקסיקנית, חצי אמריקאית. 00:04:14.963 --> 00:04:17.966 גדלתי מדבר אנגלית עם אמא שלי במקסיקו. 00:04:20.927 --> 00:04:24.430 הייתה לי הזכות להיות אזרחית אמריקאית. 00:04:24.430 --> 00:04:28.768 לא היה לי הפחד שלרבים מהמהגרים יש כאן, 00:04:28.768 --> 00:04:30.937 שאולי אין להם ניירות. 00:04:33.106 --> 00:04:38.236 עברתי למערב התיכון, לשיקגו, ללמוד אמנות במכון לאמנות של שיקגו. 00:04:39.529 --> 00:04:43.074 עברתי תקופה בתיכון שבה הייתי ציירת מופשט. 00:04:46.160 --> 00:04:47.495 אחר כך עברתי לניו יורק. 00:04:47.495 --> 00:04:50.248 התחלתי לצייר ציורי טבע דומם קטנים אלה. 00:04:50.248 --> 00:04:54.877 הם היו בהשראת רוכלי רחוב במקסיקו עם סידורי פרחים. 00:04:56.129 --> 00:04:58.172 התחלתי ללמוד פסיכולוגיה. 00:04:58.172 --> 00:05:02.969 הפילוסוף הזה, עמנואל לוינס, מדבר על איך כל האתיקה באה 00:05:02.969 --> 00:05:04.595 ממערכת היחסים פנים אל פנים. 00:05:05.263 --> 00:05:09.684 המפגש עם אדם אחר שמעורר דרישה אתית. 00:05:09.684 --> 00:05:13.062 זה בסופו של דבר נכנס לעבודה שלי, הרעיון הזה של ישיבה 00:05:13.062 --> 00:05:16.065 עם מישהו פנים אל פנים ולצייר אותו מהחיים. 00:05:17.775 --> 00:05:20.153 הרבה ציור, בגלל החומריות שלו 00:05:20.153 --> 00:05:23.323 ובגלל המחווה שלו והמרקם, כמעט מרגיש כמו הנוכחות 00:05:23.323 --> 00:05:24.490 של אדם אחר. 00:05:25.491 --> 00:05:28.411 אני אוהבת לתפוס רגע כאשר אדם עלול ללכת לאיבוד 00:05:28.411 --> 00:05:31.706 במחשבות ובדמיון שלו מה עשויה להיות הפנימיות שלו. 00:05:32.582 --> 00:05:35.209 לתאר אנשים ברגעים של הרהור 00:05:35.209 --> 00:05:36.961 איפה שהם לעצמם. 00:05:38.129 --> 00:05:42.467 תמיד התלבטתי בין אם אני רוצה להיות עובדת, סוציאלית או ציירת. 00:05:42.467 --> 00:05:46.554 אני מרגישה שזה נמשך לי כל החיים פחות או יותר עד לנקודה הזאת 00:05:46.554 --> 00:05:49.724 שבה שילבתי את שני הדברים האלה במובנים מסוימים. 00:05:55.104 --> 00:05:59.650 הכרתי את עליזה דרך IMI, תנועת המהגרים הבינלאומית, 00:06:00.360 --> 00:06:02.653 עוד כשהייתי בת 12. 00:06:02.653 --> 00:06:04.113 זה היה מזמן. 00:06:04.322 --> 00:06:07.241 ברוכים הבאים לזה-- 00:06:07.241 --> 00:06:09.786 טניה היא האמנית הקובנית הזו. 00:06:09.911 --> 00:06:12.538 היא הקימה את IMI. 00:06:15.083 --> 00:06:17.794 התנועה הראשונה שנקראה "פרלוד". 00:06:17.794 --> 00:06:21.047 אמא שלי ממש היתה מעורבת ואז התחילה לקחת כמה שיעורים 00:06:21.047 --> 00:06:22.006 עם עליזה. 00:06:24.175 --> 00:06:29.806 אני חושבת שזה היה ב-2012 כשפגשתי לראשונה את טניה ברוגורה 00:06:29.806 --> 00:06:33.976 וכל כך התרגשתי מהפרויקט שלה שאמרתי לה שאני רוצה 00:06:33.976 --> 00:06:37.271 להשתתף איכשהו ואני רוצה ללמד כיתה. 00:06:37.271 --> 00:06:40.691 היא אמרה לי שהכי הרבה נחוצים כישורי אנגלית, 00:06:40.691 --> 00:06:45.905 אז המצאתי שיעור שהוא בעצם לקבוצת נשים, כמו אנגלית 00:06:45.905 --> 00:06:48.116 דרך תולדות האמנות. הרבה מזה בסופו של דבר 00:06:48.116 --> 00:06:50.410 היה תולדות האמנות הפמיניסטית 00:06:50.410 --> 00:06:52.328 כי זה מה שהן שאלו אותי עליו. 00:06:52.662 --> 00:06:57.708 לעולם לא אשכח שזה היה בגלל השיעור שלקחתי איתך 00:06:57.708 --> 00:06:59.752 על איך ללמוד אנגלית 00:06:59.752 --> 00:07:01.629 דרך הסיפור של פרידה. 00:07:01.754 --> 00:07:07.218 דרך האמנות התחלתי לתפוס כמה מילים באנגלית. 00:07:09.178 --> 00:07:12.932 כל כך התעניינתי בסיפורים של אנשים ששאלתי את טניה 00:07:12.932 --> 00:07:16.185 אם הייתי יכולה להקים סטודיו מאולתר בפינה אחת קטנה 00:07:16.185 --> 00:07:18.020 והשארתי את הציורים שלי למשך הלילה. 00:07:18.020 --> 00:07:21.566 הייתי חוזרת ומתארת כל אדם בכיתה שלי. 00:07:23.609 --> 00:07:27.780 ואז התחלתי לתאר גם את המשפחות המורחבות שלהם. 00:07:30.032 --> 00:07:32.160 רק להיות מסוגלת להיכנס למרחב הזה, 00:07:32.743 --> 00:07:34.036 הרגשתי נתמכת. 00:07:34.036 --> 00:07:35.913 מצב ההגירה של ההורים שלי, 00:07:35.913 --> 00:07:39.208 הם היו נכנסים לחפש תמיכה. 00:07:39.333 --> 00:07:41.169 אני חושבת שזה היה גם מקום שהביא 00:07:41.169 --> 00:07:42.170 הרבה תקווה. 00:07:48.759 --> 00:07:52.555 הדברים עדיין נמשכו מעבר למרחב הפיזי, 00:07:53.055 --> 00:07:55.725 כמו Mobile Print Power, שהוא קולקטיב אמנותי 00:07:55.725 --> 00:07:59.020 שאני עדיין חלק ממנו עד היום. 00:08:02.690 --> 00:08:06.486 ו- Mujeres en Movimiento היכן שאמא שלי עדיין פעילה. 00:08:09.030 --> 00:08:11.824 פשוט היה לי את הרצון הזה ללמוד, 00:08:12.033 --> 00:08:15.620 אף פעם לא דמיינתי שאני אהיה האחת שתישאר בסביבה אחר כך, 00:08:15.620 --> 00:08:19.415 בהדרכה עצמית עם סרטונים, ואז מוצאת את עצמי רוקדת שם. 00:08:19.415 --> 00:08:22.126 חברים לעבודה, אמהות שיגידו לי, 00:08:22.126 --> 00:08:25.296 "את יכולה לעשות את זה, כן, הצלחת, רקדת יפה." 00:08:25.296 --> 00:08:28.758 הייתי קצת נבוכה. 00:08:31.469 --> 00:08:36.641 אהבתי לשבור את הסטיגמות האלה, הסטריאוטיפים האלה, 00:08:36.641 --> 00:08:38.768 אותו חוסר ביטחון. 00:08:42.396 --> 00:08:45.733 מאז שעברתי לכאן ממקסיקו, אני גרה בקורונה. 00:08:48.194 --> 00:08:51.405 אבי והאחיות שלי כבר היו כאן, 00:08:51.405 --> 00:08:55.076 אבל הייתי עצובה לעזוב את אמא שלי והקהילה שלי 00:08:55.076 --> 00:08:56.661 ולא להכיר פה אף אחד. 00:08:57.245 --> 00:09:00.248 ההסתגלות הייתה אתגר. 00:09:02.833 --> 00:09:06.128 אני מרגישה שהתחלתי להתחבר לקהילה 00:09:06.128 --> 00:09:08.214 כאשר מריסה התחילה את בית הספר. 00:09:09.423 --> 00:09:13.094 לפנות, להתחבר עם עוד אנשים או במקומות 00:09:13.094 --> 00:09:16.722 כמו בתי ספר, ספריות או מוזיאונים. 00:09:19.225 --> 00:09:22.436 אני לא אומרת לעצמי, "עשיתי את כל זה בעצמי." 00:09:22.436 --> 00:09:26.482 זה היה הכוח של קהילה לוחמת. 00:09:31.279 --> 00:09:34.991 זה מאוד מיוחד לחזורלקווינס אחרי כמעט 10 שנים 00:09:34.991 --> 00:09:36.867 אחרי ה IMI, 00:09:36.867 --> 00:09:39.745 לשהות במגורים במוזיאון קווינס. 00:09:40.621 --> 00:09:44.333 חזרתי לכיתה שלימדתי בIMI. 00:09:44.750 --> 00:09:47.503 יש קבוצה של נשים שמובילות מזווה מזון 00:09:47.503 --> 00:09:50.631 שבכל יום רביעי מופץ במוזיאון. 00:09:50.631 --> 00:09:53.676 וכך רציתי לעשות משהו למתנדבות האלה. 00:09:55.886 --> 00:10:00.516 00:10:01.017 --> 00:10:03.352 00:10:04.645 --> 00:10:06.689 00:10:07.315 --> 00:10:11.861 00:10:12.361 --> 00:10:15.031 00:10:15.114 --> 00:10:17.199 00:10:17.241 --> 00:10:18.117 00:10:18.117 --> 00:10:20.328 00:10:20.328 --> 00:10:23.873 00:10:23.873 --> 00:10:27.376 00:10:28.377 --> 00:10:34.592 00:10:34.592 --> 00:10:35.926 00:10:36.344 --> 00:10:40.473 00:10:43.017 --> 00:10:44.935 00:10:44.935 --> 00:10:47.271 00:10:47.438 --> 00:10:49.357 00:10:49.357 --> 00:10:51.942 00:10:52.109 --> 00:10:54.779 00:10:54.862 --> 00:10:57.948 00:10:57.948 --> 00:10:59.241 00:10:59.575 --> 00:11:00.785 00:11:00.910 --> 00:11:03.788 00:11:03.788 --> 00:11:06.457 00:11:08.209 --> 00:11:10.419 00:11:10.419 --> 00:11:12.546 00:11:12.838 --> 00:11:17.051 00:11:18.094 --> 00:11:19.178 00:11:20.721 --> 00:11:24.225 00:11:24.225 --> 00:11:27.687 00:11:27.687 --> 00:11:29.980 00:11:31.691 --> 00:11:34.276 00:11:34.276 --> 00:11:35.319 00:11:35.319 --> 00:11:37.655 00:11:41.117 --> 00:11:44.912 00:11:44.912 --> 00:11:46.997 00:11:46.997 --> 00:11:48.165 00:11:48.165 --> 00:11:50.876 00:11:52.294 --> 00:11:56.465 00:11:56.465 --> 00:11:59.218 00:12:01.303 --> 00:12:03.764 00:12:03.764 --> 00:12:07.226 00:12:07.226 --> 00:12:10.020 00:12:10.020 --> 00:12:13.941 00:12:13.941 --> 00:12:15.484 00:12:15.484 --> 00:12:16.986 00:12:29.206 --> 00:12:30.458 00:12:30.458 --> 00:12:31.959 00:12:31.959 --> 00:12:33.377 00:12:41.218 --> 00:12:43.262 00:12:43.262 --> 00:12:48.058 00:12:48.058 --> 00:12:50.227 00:12:50.227 --> 00:12:51.604 00:12:55.232 --> 00:12:59.987 00:13:02.615 --> 00:13:05.409 00:13:06.076 --> 00:13:07.745 00:13:11.999 --> 00:13:15.920 00:13:15.920 --> 00:13:17.254 00:13:18.881 --> 00:13:21.801