1 00:00:07,110 --> 00:00:10,590 Digo a toda a gente no mundo: 2 00:00:12,210 --> 00:00:15,390 olhem para o mar e depois olhem para as pessoas. 3 00:00:16,740 --> 00:00:18,959 Porque sem recursos, não há vida. 4 00:00:21,844 --> 00:00:25,309 Quando era criança e andava na praia, 5 00:00:25,829 --> 00:00:28,899 via muitos peixes ao longo da costa, 6 00:00:29,474 --> 00:00:30,574 da praia... 7 00:00:38,270 --> 00:00:41,479 Lentamente, a pesca comercial começou. 8 00:00:48,690 --> 00:00:50,650 Foi a pior coisa que podíamos ter feito. 9 00:00:55,890 --> 00:00:59,899 Atualmente, podemos pescar um dia inteiro e, se tivermos sorte, apanhamos um atum. 10 00:01:01,770 --> 00:01:03,451 Temos de voltar a essa mentalidade. 11 00:01:03,970 --> 00:01:08,110 Por favor, levem o que precisam e não o que querem. 12 00:01:09,720 --> 00:01:12,070 A definição de um bom pescador não é alguém 13 00:01:12,149 --> 00:01:14,779 que vai para o mar e apanha tudo. 14 00:01:14,859 --> 00:01:19,210 Um pescador bem-sucedido é alguém que vai para o mar e cuida do oceano. 15 00:01:20,820 --> 00:01:21,830 Há mais lagostas. 16 00:01:22,415 --> 00:01:27,425 Quando nos apercebemos que este sistema nos mantém vivos, 17 00:01:28,007 --> 00:01:29,457 nutrimo-lo. 18 00:01:32,578 --> 00:01:37,024 Em Cabo Pulmo, já não trabalhamos na pesca comercial, mas sim no ecoturismo. 19 00:01:40,665 --> 00:01:44,045 Todos nós beneficiamos deste recife que já recuperou. 20 00:01:44,287 --> 00:01:46,604 Não a 100%, mas a 500%. 21 00:01:48,790 --> 00:01:52,285 As vantagens dessa área de conservação 22 00:01:52,560 --> 00:01:53,785 são inúmeras. 23 00:01:55,849 --> 00:01:58,760 O peixe vale mais vivo. 24 00:02:00,100 --> 00:02:02,490 As outras gerações vão ver isto 25 00:02:03,215 --> 00:02:04,895 quando já não estivermos cá. 26 00:02:05,447 --> 00:02:08,347 Somos as sentinelas, 27 00:02:08,473 --> 00:02:10,674 que vigiam e cuidam. 28 00:02:13,459 --> 00:02:15,989 Para que possamos continuar a ser assim no futuro 29 00:02:16,720 --> 00:02:18,530 e para os nossos jovens, 30 00:02:18,800 --> 00:02:21,882 temos de garantir que ajudamos a preservar o ambiente. 31 00:02:23,290 --> 00:02:25,109 Gostava de envelhecer e dizer: 32 00:02:25,168 --> 00:02:28,913 "Filhos, nós fizemos tudo isto. Olhem para este paraíso. 33 00:02:30,111 --> 00:02:31,391 "Somos um exemplo mundial. 34 00:02:32,730 --> 00:02:34,580 "E conseguimo-lo porque somos ilhéus". 35 00:02:38,594 --> 00:02:41,645 Desde 2008, a Pristine Seas tem trabalhado com várias comunidades 36 00:02:41,715 --> 00:02:43,315 para criar 23 reservas marinhas, 37 00:02:43,359 --> 00:02:45,931 abrangendo 6,5 milhões quilómetros quadrados de oceano. 38 00:02:46,253 --> 00:02:47,493 Durante a próxima década, 39 00:02:47,585 --> 00:02:49,735 queremos ajudar comunidades em todo o mundo 40 00:02:49,790 --> 00:02:52,960 a criar áreas marinhas protegidas para seu benefício e do planeta.