0:00:07.110,0:00:10.590 Digo a toda a gente no mundo: 0:00:12.210,0:00:15.390 olhem para o mar[br]e depois olhem para as pessoas. 0:00:16.740,0:00:18.959 Porque sem recursos, não há vida. 0:00:21.844,0:00:25.309 Quando era criança e andava na praia, 0:00:25.829,0:00:28.899 via muitos peixes ao longo da costa, 0:00:29.474,0:00:30.574 da praia... 0:00:38.270,0:00:41.479 Lentamente, a pesca comercial começou. 0:00:48.690,0:00:50.650 Foi a pior coisa que podíamos ter feito. 0:00:55.890,0:00:59.899 Atualmente, podemos pescar um dia inteiro[br]e, se tivermos sorte, apanhamos um atum. 0:01:01.770,0:01:03.451 Temos de voltar a essa mentalidade. 0:01:03.970,0:01:08.110 Por favor, levem o que precisam[br]e não o que querem. 0:01:09.720,0:01:12.070 A definição[br]de um bom pescador não é alguém 0:01:12.149,0:01:14.779 que vai para o mar e apanha tudo. 0:01:14.859,0:01:19.210 Um pescador bem-sucedido é alguém[br]que vai para o mar e cuida do oceano. 0:01:20.820,0:01:21.830 Há mais lagostas. 0:01:22.415,0:01:27.425 Quando nos apercebemos[br]que este sistema nos mantém vivos, 0:01:28.007,0:01:29.457 nutrimo-lo. 0:01:32.578,0:01:37.024 Em Cabo Pulmo, já não trabalhamos[br]na pesca comercial, mas sim no ecoturismo. 0:01:40.665,0:01:44.045 Todos nós beneficiamos[br]deste recife que já recuperou. 0:01:44.287,0:01:46.604 Não a 100%, mas a 500%. 0:01:48.790,0:01:52.285 As vantagens dessa área de conservação 0:01:52.560,0:01:53.785 são inúmeras. 0:01:55.849,0:01:58.760 O peixe vale mais vivo. 0:02:00.100,0:02:02.490 As outras gerações vão ver isto 0:02:03.215,0:02:04.895 quando já não estivermos cá. 0:02:05.447,0:02:08.347 Somos as sentinelas, 0:02:08.473,0:02:10.674 que vigiam e cuidam. 0:02:13.459,0:02:15.989 Para que possamos[br]continuar a ser assim no futuro 0:02:16.720,0:02:18.530 e para os nossos jovens, 0:02:18.800,0:02:21.882 temos de garantir[br]que ajudamos a preservar o ambiente. 0:02:23.290,0:02:25.109 Gostava de envelhecer e dizer: 0:02:25.168,0:02:28.913 "Filhos, nós fizemos tudo isto.[br]Olhem para este paraíso. 0:02:30.111,0:02:31.391 "Somos um exemplo mundial. 0:02:32.730,0:02:34.580 "E conseguimo-lo porque somos ilhéus". 0:02:38.594,0:02:41.645 Desde 2008, a Pristine Seas[br]tem trabalhado com várias comunidades 0:02:41.715,0:02:43.315 para criar 23 reservas marinhas, 0:02:43.359,0:02:45.931 abrangendo 6,5 milhões[br]quilómetros quadrados de oceano. 0:02:46.253,0:02:47.493 Durante a próxima década, 0:02:47.585,0:02:49.735 queremos ajudar[br]comunidades em todo o mundo 0:02:49.790,0:02:52.960 a criar áreas marinhas protegidas[br]para seu benefício e do planeta.