[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.59,0:00:07.16,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Saya katakan pada semua orang di dunia: Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:16.07,Default,,0000,0000,0000,,LIhatlah laut dan lihat kembali masyarakat. Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Karena tanpa sumber daya, tidak ada kehidupan. Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Ketika saya menyusuri pantai saat masih kecil Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:30.58,Default,,0000,0000,0000,,saya bisa melihat banyak ikan sepanjang \Ngaris pantai, laut... Dialogue: 0,0:00:35.17,0:00:38.29,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Perlahan, penangkapan\Nikan komersial dimulai Dialogue: 0,0:00:43.66,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah hal paling buruk yang\Ntelah kita lakukan. Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:55.76,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:00:55.76,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini kami bisa menghabiskan\Nsepanjang hari jika Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:00.22,Default,,0000,0000,0000,,untuk menangkap satu tuna. Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami harus kembali pada pemikiran itu. Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Tolong, Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,ambil apa yang Anda butuhkan bukan apa\Nyang Anda inginkan. Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Definisi nelayanyang baik adalah Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,bukan seseorang yang Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,,sukses keluar dan memanen Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:16.32,Default,,0000,0000,0000,,semuanya tetapi nelayan sukses adalah Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:17.84,Default,,0000,0000,0000,,seseorang yang keluar ke sana Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:20.76,Default,,0000,0000,0000,,dan menjaga laut. Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak lobster setiap tahun, ya, Dialogue: 0,0:01:22.47,0:01:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Ketika Anda sadari bahwa sistem ini\Nmembuat Anda hidup Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Anda memeliharanya. Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Hari ini di Cabo Pulmo, kami tidak bekerja lagi\Ndi penangkapan ikan komersial. Dialogue: 0,0:01:35.98,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Kami bekerja di pariwisata lingkungan. Dialogue: 0,0:01:40.65,0:01:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Kami mendapat keuntungan dari terumbu ini. \NTelah pulih. Bukan seratus persen. Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Lima ratus persen. Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Keuntungan dari satu konservasi Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,area Dialogue: 0,0:01:52.56,0:01:55.76,Default,,0000,0000,0000,,adalah berlipat ganda. Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,bahwa ikan akan berharga ketika masih hidup. Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Generasi selanjutnya akan meihat ini\Nketika kami tiada. Dialogue: 0,0:02:05.07,0:02:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Kami adalah penjaga, melihat, \Ndan memeliharanya Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Untuk kita tetap di jalan ini untuk masa depan Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:19.12,Default,,0000,0000,0000,,dan bagi anak-anak muda kita harus Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:20.24,Default,,0000,0000,0000,,yakin kita Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:21.91,Default,,0000,0000,0000,,membantu memelihara lingkungan kita. Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:23.18,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin tua dan mengatakan pada anak-anak Dialogue: 0,0:02:25.53,0:02:29.83,Default,,0000,0000,0000,,"Nak, kami melakukan semua ini. \NLihatlah surga ini." Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Kami adalah contoh bagi seluruh dunia. Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Kami mencapainya karena\Nkami adalah penduduk pulau. Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:39.30,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Sejak 2008, Laut Pristine bekerjasama\Ndengan komunitas peduli laut dan lainnya Dialogue: 0,0:02:42.60,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,membentuk 23 taman laut meliputi\N6,5 juta kilometer. Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Lebih dari dekade selanjutnya, kami berkomitmen\Nmembantu komunitas seluruh dunia Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:52.96,Default,,0000,0000,0000,,mendirikan area perlindungan laut yang\Nmenguntungkan mereka dan seluruh planet. Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,[Musik]