1 00:00:00,040 --> 00:00:07,000 (musique) 2 00:00:07,040 --> 00:00:10,536 Je dis à tout le monde : 3 00:00:12,236 --> 00:00:15,589 regardez la mer, puis regardez les gens. 4 00:00:16,507 --> 00:00:19,357 Parce que sans ressources, il n'y a pas de vie. 5 00:00:21,614 --> 00:00:25,814 Lorsque j'étais petit et que je me promenais sur la plage, 6 00:00:25,835 --> 00:00:30,524 Je voyais tellement de poissons sur le bord de la mer... 7 00:00:30,794 --> 00:00:37,968 (musique) 8 00:00:38,338 --> 00:00:41,293 Petit à petit, la pêche commerciale a commencé. 9 00:00:48,304 --> 00:00:52,558 C'était la pire chose qui nous soit arrivée. 10 00:00:55,760 --> 00:00:58,399 Actuellement, on peut passer une journée entière 11 00:00:58,399 --> 00:01:00,051 pour ne capturer qu'un seul thon. 12 00:01:01,520 --> 00:01:03,840 Nous devons donc retrouver cette mentalité 13 00:01:03,840 --> 00:01:05,280 qui consiste à 14 00:01:05,280 --> 00:01:08,616 prendre juste ce dont nous avons besoin, et non ce que nous voulons. 15 00:01:09,520 --> 00:01:11,360 La définition d'un bon pêcheur 16 00:01:11,360 --> 00:01:12,720 n'est pas quelqu'un qui 17 00:01:12,720 --> 00:01:14,479 réussit à tout récolter. 18 00:01:14,479 --> 00:01:16,320 Un bon pêcheur est quelqu'un 19 00:01:16,320 --> 00:01:17,840 qui se rend en mer 20 00:01:17,840 --> 00:01:19,697 pour s'occuper de l'océan. 21 00:01:20,432 --> 00:01:22,197 Il y a plus de homards chaque année. 22 00:01:22,197 --> 00:01:25,228 Lorsque vous réalisez que ce système 23 00:01:25,316 --> 00:01:27,706 est un système qui vous maintient en vie, 24 00:01:27,773 --> 00:01:29,728 vous le nourissez. 25 00:01:32,371 --> 00:01:35,939 Aujourd'hui à Cabo Pulmo, nous ne travaillons pas dans la pêche commerciale, 26 00:01:35,969 --> 00:01:37,779 nous travaillons dans l'éco-tourisme. 27 00:01:40,547 --> 00:01:45,504 Nous profitons tous de ce récif. Il s'est rétabli, non pas à 100%, 28 00:01:45,504 --> 00:01:47,338 mais à 500%. 29 00:01:48,720 --> 00:01:53,289 Les avantages de cette seule aire de conservation sont nombreux. 30 00:01:55,869 --> 00:01:58,790 Ce poisson a plus de valeur en étant vivant. 31 00:02:00,090 --> 00:02:04,520 Les générations futures le constaterons après notre départ. 32 00:02:05,156 --> 00:02:10,920 Nous sommes des sentinelles, nous prenons soin et surveillons l'environnement. 33 00:02:13,450 --> 00:02:15,850 Pour que nous restions ainsi à l'avenir, 34 00:02:16,380 --> 00:02:18,838 surtout pour nos jeunes, 35 00:02:18,838 --> 00:02:20,039 nous devons leur garantir 36 00:02:20,039 --> 00:02:22,103 un environnement sain. 37 00:02:22,903 --> 00:02:25,893 J'aimerais vieillir et dire à mes enfants : 38 00:02:25,893 --> 00:02:29,983 "On a fait tout ça. Regardez ce paradis que nous détenons !" 39 00:02:29,995 --> 00:02:31,755 Nous sommes un exemple pour le monde. 40 00:02:32,366 --> 00:02:35,267 Nous y sommes parvenus parce que nous sommes des insulaires. 41 00:02:38,605 --> 00:02:41,506 Depuis 2008, Pristine Seas a travaillé avec ces communautés 42 00:02:41,506 --> 00:02:43,758 et bien d'autres pour créer 23 réserves marines 43 00:02:43,758 --> 00:02:46,090 qui recouvrent 6,5 millions de km carrés d'océan. 44 00:02:46,316 --> 00:02:49,266 Au cours de la prochaine décennie, nous nous engageons à aider 45 00:02:49,266 --> 00:02:52,466 les communautés du monde entier à créer des aires marines protégées 46 00:02:52,466 --> 00:02:54,946 qui leur profiteront, ainsi qu'à la planète entière. 47 00:02:55,101 --> 00:03:00,452 (bruit de vagues) 48 00:03:00,452 --> 00:03:05,452 (musique) 49 00:03:05,452 --> 00:03:10,452 (musique) 50 00:03:10,452 --> 00:03:15,221 (musique)