0:00:00.000,0:00:04.396 (Commence à 0:28 ) 0:00:15.333,0:00:18.280 Traduction : Haley_T 0:00:18.280,0:00:25.057 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 0:00:28.227,0:00:29.616 Ecoute bien ! 0:00:29.616,0:00:31.333 Le futur est à l'épreuve des balles. 0:00:31.333,0:00:33.417 Les retombées sont sans importance. 0:00:33.417,0:00:35.837 Le temps est venu de le faire maintenant et de le faire fort ! 0:00:35.837,0:00:38.006 Les fonceurs, faites du bruit ! 0:00:51.689,0:00:54.131 Donne-moi, donne moi de la drogue 0:00:54.131,0:00:56.250 Je n'en ai pas besoin, mais je vendrais ce que tu as, 0:00:56.250,0:00:58.000 Je prendrai l'argent et je le garderai. 0:00:58.000,0:00:59.333 Huit pattes sur le mur. 0:00:59.333,0:01:00.750 Mettez les gaz, tuez les tous ! 0:01:00.750,0:01:02.479 Et nous rampons 0:01:02.479,0:01:04.000 Toi, soit mon détonateur ! 0:01:04.000,0:01:05.833 De l'amour, donne-moi de l'amour 0:01:05.833,0:01:09.125 Je n'en ai pas besoin, mais je prendrai ce que je veux de ton cœur. 0:01:09.125,0:01:10.958 Et je le garderai dans un sac, dans une boite. 0:01:10.958,0:01:12.375 Je pose un X au sol. 0:01:12.375,0:01:14.342 Donne m'en plus, donne m'en plus, donne m'en plus ! 0:01:14.342,0:01:16.206 Fermez-la et chantez ça avec moi ! 0:01:17.083,0:01:18.714 Depuis l'agent de sécurité, 0:01:19.833,0:01:21.571 A chaque ennemi, 0:01:22.792,0:01:24.167 Nous sommes sur votre propriété, 0:01:24.167,0:01:26.917 Maintenant notre formation V 0:01:28.120,0:01:29.977 Rompons nous une artère ! 0:01:31.146,0:01:33.085 Mangeons de la chirurgie plastique ! 0:01:34.616,0:01:36.000 Garde tes excuses ! 0:01:36.000,0:01:38.583 Donne nous plus de détonations ! 0:01:41.445,0:01:43.458 (Plus ! Donne m'en plus ! Donne m'en plus !) 0:01:43.458,0:01:45.958 Oh, laisse-moi te parler de l'homme triste. 0:01:45.958,0:01:48.583 Ferme-la et laisse moi voir ton "Jazz Hands". 0:01:48.583,0:01:51.042 Rappelle-toi quand tu étais fou, 0:01:51.042,0:01:52.542 Tu pensais être Batman ! 0:01:52.542,0:01:54.833 Et tu faisais la fête avec un bidon d'essence ! 0:01:54.833,0:01:55.917 Embrasse moi, animal ! 0:01:55.917,0:01:57.375 (Na Na Na...) 0:01:57.375,0:01:58.996 Vous dirigez la société, 0:02:00.258,0:02:03.167 Et baisez comme un Kennedy ! 0:02:03.167,0:02:04.667 Je pense que nous ferions mieux, 0:02:04.667,0:02:07.208 De brûler ces informations. 0:02:09.131,0:02:11.875 Rompons nous une artère ! 0:02:11.875,0:02:14.792 Mangeons de la chirurgie plastique ! 0:02:14.792,0:02:16.167 Garde tes excuses ! 0:02:16.167,0:02:18.917 Donne nous plus de détonations ! 0:02:19.302,0:02:20.458 Et juste ici, 0:02:20.458,0:02:21.833 Dès à présent, 0:02:21.833,0:02:24.167 Partout dans la ville de Battery City, 0:02:24.167,0:02:25.875 Les jeunes enfants, 0:02:25.875,0:02:28.437 Lèvent leur petites mains crasseuses, paumes ouvertes, 0:02:28.437,0:02:30.958 Comme de minuscules poignards pointés vers le ciel. 0:02:30.958,0:02:33.125 Et toutes les prisons pour jeunes délinquants, 0:02:33.125,0:02:34.917 Et les rats shootés au Ritalin, 0:02:34.917,0:02:36.917 Demande aux anges faits de néon, 0:02:36.917,0:02:40.917 Tous ces putain de déchets crient "Qu'est-ce-qui nous sauvera ?". 0:02:40.917,0:02:42.542 Et le ciel s'ouvrit... 0:02:42.696,0:02:44.833 Tout le monde veut changer le monde. 0:02:44.941,0:02:47.875 Tout le monde veut changer le monde. 0:02:47.875,0:02:49.000 Mais personne, 0:02:49.000,0:02:51.130 Personne ne veut mourir. 0:02:51.130,0:02:53.208 Je veux essayer, je veux essayer, je veux essayer, 0:02:53.208,0:02:55.637 Je veux essayer, je veux essayer, maintenant ! 0:02:55.637,0:02:57.221 Je serais ton détonateur ! 0:03:12.535,0:03:15.500 Ne t'excuse pas. 0:03:15.500,0:03:18.458 C'est la mort ou la victoire. 0:03:18.458,0:03:19.750 Sous mon autorité, 0:03:19.750,0:03:21.000 Écrase et brûle, 0:03:21.000,0:03:22.583 Jeune et bourré. 0:03:23.829,0:03:26.958 Je me laisse tomber comme un obus, 0:03:26.958,0:03:29.917 Habillé comme un agent inflitré. 0:03:29.917,0:03:31.375 Je devrais aller en enfer. 0:03:31.375,0:03:33.668 Alors allez au purgatoire. 0:03:33.668,0:03:35.162 Coupez moi les cheveux, 0:03:35.162,0:03:37.410 Bâillonnez-moi et faîtes-moi mourir d'ennui, 0:03:37.410,0:03:38.458 Tirez cette épingle, 0:03:38.458,0:03:42.079 Laissez ce monde exploser... 0:03:43.625,0:03:50.090 TraduZic