WEBVTT 00:00:06.648 --> 00:00:09.226 你告訴朋友一個精彩的故事 00:00:09.226 --> 00:00:13.637 而且你正要說到高潮處, 卻突然被他打斷了 00:00:13.637 --> 00:00:17.819 「外星人和我 (I) 」, 不是「我 (Me) 和外星人」 00:00:17.819 --> 00:00:19.813 大多數人可能會感到煩躁 00:00:19.813 --> 00:00:21.907 但摒除掉他無禮打斷你的這件事 00:00:21.907 --> 00:00:23.713 你朋友是否言之有理? 00:00:23.713 --> 00:00:26.837 你所說的句子是否 真的犯了文法上的錯誤? 00:00:26.837 --> 00:00:30.867 但如果他還是能理解你說的話, 為什麼還需要在意文法? 00:00:30.867 --> 00:00:32.722 根據語言學家的看法 00:00:32.722 --> 00:00:39.087 文法是一種模式, 讓文字得以組成片語或子句 00:00:39.096 --> 00:00:41.905 無論是口語或寫作 00:00:41.905 --> 00:00:44.090 不同語言有著不同的模式 00:00:44.090 --> 00:00:47.433 以英文來說,主詞通常排第一 00:00:47.433 --> 00:00:48.689 緊接著是動詞 00:00:48.689 --> 00:00:50.007 再來是受詞 00:00:50.007 --> 00:00:52.554 但如果是日文或很多其他的語言 00:00:52.554 --> 00:00:55.898 順序會變成主詞、受詞、動詞 00:00:55.898 --> 00:01:00.151 有些學者嘗試要找出 所有語言共通的模式 00:01:00.151 --> 00:01:02.496 但除了一些基本的架構 00:01:02.496 --> 00:01:04.593 像是一樣有名詞或動詞 00:01:04.593 --> 00:01:08.939 語言學上的共通點很難被找到 00:01:08.939 --> 00:01:12.026 雖然所有語言 都需要固定的模式才能運作 00:01:12.026 --> 00:01:17.306 可是這些模式的研究 會展開兩方面不斷地辯論 00:01:17.306 --> 00:01:20.913 分別是 指示論 (prescriptivism) 和 描述論 (descriptivism) 00:01:20.913 --> 00:01:22.198 簡單來說 00:01:22.198 --> 00:01:26.061 「指示論」認為既定語言 應該服從固定規則 00:01:26.061 --> 00:01:30.692 「描述論」則認為 多元性和適應性是常態 00:01:30.692 --> 00:01:33.880 是語言中必要的一環 00:01:33.880 --> 00:01:38.321 在歷史中,絕大多數語言是以口語傳遞的 00:01:38.321 --> 00:01:42.286 但隨著人們關係越來越緊密, 及文字越來越重要 00:01:42.286 --> 00:01:46.341 為了更廣泛的溝通,語言書寫被標準化 00:01:46.341 --> 00:01:51.081 以確保不同領域的人們能互相理解 00:01:51.081 --> 00:01:56.741 許多語言中,標準格式 常被視為唯一正確的格式 00:01:56.741 --> 00:02:00.665 儘管這其實是 眾多口語格式中的一種 00:02:00.665 --> 00:02:03.078 且通常是擁有權力者所使用的 00:02:03.078 --> 00:02:07.426 語言純正論者嘗試建立 並推廣標準格式 00:02:07.426 --> 00:02:13.021 詳細編列一套 表現當時既有文法的規則 00:02:13.021 --> 00:02:17.245 書寫的文法也被應用到口語中 00:02:17.245 --> 00:02:21.683 與書寫文法相悖的口語模式 被認為是錯誤的 00:02:21.683 --> 00:02:24.090 或是社會階級較低的徵象 00:02:24.090 --> 00:02:26.675 許多在成長過程中 使用這種說話方式的人 00:02:26.675 --> 00:02:30.570 會被迫學習標準格式 00:02:30.570 --> 00:02:31.886 然而,近年來 00:02:31.886 --> 00:02:36.140 語言學家意識到口語和寫作 是各自獨立的事物 00:02:36.140 --> 00:02:38.287 有著自己的規律與模式 00:02:38.287 --> 00:02:42.891 雖然我們不記得了, 我們大多很小就開始學習說話 00:02:42.891 --> 00:02:46.468 我們不自覺地建立起說話習慣 00:02:46.468 --> 00:02:48.828 而非記住規則 00:02:48.828 --> 00:02:52.621 由於口語也會運用語氣 和聲調來傳達意思 00:02:52.621 --> 00:02:54.775 它的結構常較有彈性 00:02:54.775 --> 00:02:58.727 會依講者和聽者的需求調整 00:02:58.727 --> 00:03:03.241 這可能意謂:在現實生活中 避免使用難以解析的複雜子句、 00:03:03.241 --> 00:03:06.037 進行調整以避免尷尬的發音、 00:03:06.037 --> 00:03:09.388 或移除某些發音以加快說話速度 00:03:09.388 --> 00:03:15.711 嘗試理解並區分出這類差異, 且不會規定語言對錯的語言學方法 00:03:15.711 --> 00:03:17.945 即為「描述論」 00:03:17.945 --> 00:03:20.301 與其決定應該如何使用語言 00:03:20.301 --> 00:03:23.131 描述論選擇描述人們 實際運用語言的方式 00:03:23.131 --> 00:03:27.259 並追溯這過程中出現的新用法 00:03:27.259 --> 00:03:31.188 但即使指示論和描述論 之間的論戰仍在進行 00:03:31.188 --> 00:03:33.598 這兩者並非完全互斥 00:03:33.598 --> 00:03:37.072 指示論頂多可以告訴人們 00:03:37.072 --> 00:03:41.675 某個時間點 最為通用的既定模式為何 00:03:41.675 --> 00:03:44.471 這件事很重要, 不只在正式場合上需要 NOTE Paragraph 00:03:44.471 --> 00:03:50.612 也能使不同背景的非母語使用者間 溝通較為容易 00:03:50.620 --> 00:03:52.194 另一方面,描述論 00:03:52.194 --> 00:03:54.447 讓我們意識到我們的心智如何運作 00:03:54.447 --> 00:03:58.855 以及我們如何本能地 建構出對世界的看法 00:03:58.855 --> 00:04:03.461 最後,文法被視為一套語言習慣 00:04:03.461 --> 00:04:09.971 經過全體語言使用者 不斷的協商與改造而建立 00:04:09.971 --> 00:04:11.352 語言本身 00:04:11.352 --> 00:04:13.217 是一塊精美而複雜的布織品 00:04:13.217 --> 00:04:17.080 經由講者與聽者、 00:04:17.080 --> 00:04:18.565 作者與讀者、 00:04:18.565 --> 00:04:20.781 指示論者與描述論者 00:04:20.781 --> 00:04:24.093 由近而遠,共同編織而成 00:04:24.093 --> 00:04:29.783 翻譯:Wei Chang