1 00:00:06,648 --> 00:00:09,226 Você está contando uma história incrível para um amigo 2 00:00:09,226 --> 00:00:13,637 e, quando chega à melhor parte, de repente, ele a interrompe: 3 00:00:13,637 --> 00:00:17,819 "Entre mim e o alienígena", não "Entre eu e o alienígena". 4 00:00:17,819 --> 00:00:19,813 A maioria certamente ficaria chateada, 5 00:00:19,813 --> 00:00:21,907 mas, fora a indelicadeza da interrupção, 6 00:00:21,907 --> 00:00:23,713 será que seu amigo tem razão? 7 00:00:23,713 --> 00:00:26,837 Será que sua sentença estava mesmo gramaticalmente incorreta? 8 00:00:26,837 --> 00:00:30,867 Mas, se mesmo assim ele conseguiu entendê-la, qual o problema? 9 00:00:30,867 --> 00:00:32,722 Do ponto de vista da linguística, 10 00:00:32,722 --> 00:00:36,547 a gramática é um conjunto de regras sobre como as palavras se combinam 11 00:00:36,547 --> 00:00:39,096 para formar frases ou orações, 12 00:00:39,096 --> 00:00:41,905 seja na língua falada ou na escrita. 13 00:00:41,905 --> 00:00:44,190 Diferentes línguas têm diferentes padrões. 14 00:00:44,190 --> 00:00:47,433 Em inglês e português, o sujeito normalmente vem em primeiro lugar, 15 00:00:47,433 --> 00:00:48,689 seguido pelo verbo, 16 00:00:48,689 --> 00:00:50,007 e depois pelo objeto, 17 00:00:50,007 --> 00:00:52,554 enquanto no japonês, e em muitas outras línguas, 18 00:00:52,554 --> 00:00:55,898 a ordem é: sujeito, objeto e verbo. 19 00:00:55,898 --> 00:01:00,151 Alguns estudiosos tentaram identificar padrões comuns a todas as línguas, 20 00:01:00,151 --> 00:01:02,626 mas, exceto por algumas características bem básicas, 21 00:01:02,626 --> 00:01:04,593 como terem substantivos ou verbos, 22 00:01:04,593 --> 00:01:08,939 poucos dos chamados "universais linguísticos" foram encontrados. 23 00:01:08,939 --> 00:01:12,716 E, uma vez que todas as línguas precisam de padrões consistentes para funcionar, 24 00:01:12,716 --> 00:01:17,306 o estudo desses padrões abre um debate contínuo entre duas posições 25 00:01:17,306 --> 00:01:20,913 conhecidas como prescritivismo e descritivismo. 26 00:01:20,913 --> 00:01:22,348 Numa simplificação grosseira, 27 00:01:22,348 --> 00:01:26,061 os prescritivistas acham que a língua deve seguir regras consistentes, 28 00:01:26,061 --> 00:01:29,972 enquanto os descritivistas consideram variação e adaptação 29 00:01:29,972 --> 00:01:33,880 como parte natural e necessária da língua. 30 00:01:33,880 --> 00:01:38,101 Em grande parte da história, a vasta maioria das línguas era apenas falada. 31 00:01:38,101 --> 00:01:40,851 Mas, à medida que as pessoas ficavam mais interconectadas, 32 00:01:40,851 --> 00:01:42,436 e a escrita ganhava importância, 33 00:01:42,436 --> 00:01:46,341 a língua escrita foi padronizada para permitir uma comunicação mais ampla 34 00:01:46,341 --> 00:01:51,081 e assegurar que pessoas de diferentes partes de um reino pudessem se entender. 35 00:01:51,081 --> 00:01:56,741 Em muitas línguas, essa forma padrão veio a ser considerada a única adequada, 36 00:01:56,741 --> 00:02:00,565 apesar de ser derivada de apenas uma das muitas variedades faladas, 37 00:02:00,565 --> 00:02:03,078 normalmente aquela das pessoas no poder. 38 00:02:03,078 --> 00:02:07,426 Os puristas da língua trabalharam para estabelecer e propagar tal padrão 39 00:02:07,426 --> 00:02:09,431 ao detalhar um grupo de regras 40 00:02:09,431 --> 00:02:12,961 que refletia a gramática estabelecida de seu tempo. 41 00:02:12,961 --> 00:02:17,245 E as regras para a gramática escrita foram aplicadas à língua falada também. 42 00:02:17,245 --> 00:02:21,683 Desvios dos padrões de fala das regras escritas eram considerados corrupções, 43 00:02:21,683 --> 00:02:24,090 ou sinal de baixo status social. 44 00:02:24,090 --> 00:02:26,675 e muitas pessoas que cresciam falando desse jeito 45 00:02:26,675 --> 00:02:29,800 eram forçadas a adotar a forma padronizada. 46 00:02:30,430 --> 00:02:31,886 Mais recentemente, no entanto, 47 00:02:31,886 --> 00:02:36,140 linguistas entenderam que a fala é um fenômeno distinto da escrita, 48 00:02:36,140 --> 00:02:38,287 com suas próprias regularidades e padrões. 49 00:02:38,287 --> 00:02:43,011 A maioria de nós aprende a falar tão cedo que nem se lembra de como aprendeu. 50 00:02:43,011 --> 00:02:46,468 Formamos nosso repertório falado através de hábitos inconscientes, 51 00:02:46,468 --> 00:02:48,828 e não por meio de regras memorizadas. 52 00:02:48,828 --> 00:02:52,621 E como a fala também faz uso do tom e da entonação para criar significado, 53 00:02:52,621 --> 00:02:55,045 sua estrutura é sempre mais flexível, 54 00:02:55,045 --> 00:02:58,657 adaptada às necessidades dos falantes e ouvintes. 55 00:02:58,657 --> 00:03:00,981 Isso poderia significar evitar orações complexas, 56 00:03:00,981 --> 00:03:03,241 difíceis de analisar em tempo real, 57 00:03:03,241 --> 00:03:06,037 fazer mudanças para evitar uma pronúncia difícil 58 00:03:06,037 --> 00:03:09,388 ou remover sons, de modo a tornar a fala mais rápida. 59 00:03:09,388 --> 00:03:13,571 A abordagem linguística que tenta entender e mapear tais diferenças, 60 00:03:13,571 --> 00:03:17,885 sem ditar quais seriam as corretas, é conhecida como descritivismo. 61 00:03:17,885 --> 00:03:20,301 Em vez de decidir como a língua deveria ser usada, 62 00:03:20,301 --> 00:03:23,131 ela descreve como as pessoas a usam de verdade 63 00:03:23,131 --> 00:03:27,259 e rastreia as inovações surgidas nesse processo. 64 00:03:27,259 --> 00:03:31,168 Mas, apesar de o debate entre prescritivismo e descritivismo continuar, 65 00:03:31,168 --> 00:03:33,598 um não exclui o outro. 66 00:03:33,598 --> 00:03:37,072 No seu melhor uso, o precritivismo é útil para informar as pessoas 67 00:03:37,072 --> 00:03:41,675 sobre os padrões mais comuns estabelecidos numa determinada época. 68 00:03:41,675 --> 00:03:44,541 Isso é importante, não apenas em contextos formais, 69 00:03:44,541 --> 00:03:48,432 mas também para facilitar a comunicação entre dois falantes não nativos 70 00:03:48,432 --> 00:03:50,620 de diferentes origens. 71 00:03:50,620 --> 00:03:52,194 Descritivismo, por outro lado, 72 00:03:52,194 --> 00:03:54,447 nos dá uma ideia de como a mente funciona 73 00:03:54,447 --> 00:03:58,855 e das formas instintivas como estruturamos nossa visão de mundo. 74 00:03:58,855 --> 00:04:03,531 Em última instância, a gramática é vista como um grupo de hábitos linguísticos 75 00:04:03,531 --> 00:04:06,751 constantemente negociados e reinventados 76 00:04:06,751 --> 00:04:09,966 por todo o grupo dos usuários da língua. 77 00:04:09,966 --> 00:04:11,352 Como a própria língua, 78 00:04:11,352 --> 00:04:13,217 ela é uma teia complexa e maravilhosa, 79 00:04:13,217 --> 00:04:17,000 tecida com as contribuições de falantes e ouvintes, 80 00:04:17,000 --> 00:04:18,565 escritores e leitores, 81 00:04:18,565 --> 00:04:20,781 prescritivistas e descritivistas, 82 00:04:20,781 --> 00:04:22,663 tanto próximos quanto distantes.