0:00:06.648,0:00:09.226 Kerrot ystävällesi upeaa tarinaa 0:00:09.226,0:00:13.637 ja olet juuri päässyt parhaaseen kohtaan,[br]kun hän yhtäkkiä keskeyttää sanoen: 0:00:13.637,0:00:17.819 "Avaruusolento ja minä",[br]ei "minä ja avaruusolento". 0:00:17.819,0:00:19.813 Useimpia se luultavasti ärsyttäisi, 0:00:19.813,0:00:23.713 mutta tökerön keskeytyksen ohella,[br]onko ystäväsi oikeassa? 0:00:23.713,0:00:26.837 Oliko lauseesi kieliopillisesti väärin? 0:00:26.837,0:00:30.867 Ja jos hän kuitenkin ymmärsi sen,[br]mitä väliä sillä edes on? 0:00:30.867,0:00:32.722 Kielitieteilijöiden näkökulmasta 0:00:32.722,0:00:36.547 kielioppi koostuu käytännöistä,[br]joiden mukaan sanoja yhdistellään 0:00:36.547,0:00:41.905 ilmauksiksi tai lauseiksi[br]joko puhutussa tai kirjoitetussa kielessä. 0:00:41.905,0:00:44.090 Eri kielissä on erilaisia käytäntöjä. 0:00:44.090,0:00:47.433 Englannissa subjekti tulee yleensä ensin. 0:00:47.433,0:00:50.007 Sitä seuraa verbi ja sitten objekti. 0:00:50.007,0:00:52.880 Sen sijaan japanissa [br]ja monissa muissa kielissä 0:00:52.880,0:00:55.898 järjestys on: subjekti, objekti, verbi. 0:00:55.898,0:01:00.151 Tutkijat ovat yrittäneet löytää[br]kaikille kielille yhteisiä käytäntöjä. 0:01:00.151,0:01:04.586 Lukuun ottamatta perusominaisuuksia,[br]kuten substantiiveja ja verbejä, 0:01:04.593,0:01:08.939 on löytynyt vain harvoja [br]niin sanottuja kielten universaaleja. 0:01:08.939,0:01:12.026 Koska kieli tarvitsee[br]johdonmukaisia käytäntöjä toimiakseen, 0:01:12.026,0:01:17.306 käytäntöjen tutkimus [br]on jakautunut kahdelle kannalle: 0:01:17.306,0:01:20.913 preskriptivismiin ja deskriptivismiin. 0:01:20.913,0:01:22.288 Hyvin yksinkertaistettuna 0:01:22.288,0:01:26.061 preskriptivistien mielestä[br]kielen tulee noudattaa pysyviä sääntöjä, 0:01:26.061,0:01:29.798 kun taas deskriptivistien mielestä[br]kielen vaihtelu ja mukautuminen 0:01:29.798,0:01:33.880 on luonnollista ja välttämätöntä. 0:01:33.880,0:01:38.321 Suurimman osan historiasta [br]useimmat kielet olivat puhuttuja. 0:01:38.321,0:01:42.286 Kun vuorovaikutus lisääntyi[br]ja kirjoitustaidosta tuli tärkeää, 0:01:42.286,0:01:46.341 kirjoitettu kieli normitettiin[br]viestinnän laajentamiseksi 0:01:46.341,0:01:51.081 ja jotta eri alueilla asuvat ihmiset[br]kykenivät ymmärtämään toisiaan. 0:01:51.081,0:01:56.741 Monissa kielissä normitettua muotoa[br]pidettiin ainoana hyväksyttävänä, 0:01:56.741,0:02:00.665 vaikka se perustui vain yhteen [br]puhekielen monista muodoista, 0:02:00.665,0:02:03.078 eli yleensä valtaapitävien kieleen. 0:02:03.078,0:02:09.286 Kielipuristit pyrkivät vahvistamaan[br]ja levittämään normia laatimalla sääntöjä, 0:02:09.286,0:02:13.021 jotka heijastivat [br]sen ajan vakiintunutta kielioppia. 0:02:13.021,0:02:17.245 Kirjoitetun kielen kielioppisääntöjä [br]sovellettiin myös puhuttuun kieleen. 0:02:17.245,0:02:19.773 Siitä poikkeavia puhutun kielen muotoja 0:02:19.773,0:02:24.090 pidettiin turmeltuneina tai merkkinä [br]alhaisesta yhteiskunnallisesta asemasta. 0:02:24.090,0:02:26.675 Monet, jotka olivat oppineet[br]puhumaan tällä tavoin, 0:02:26.675,0:02:30.570 pakotettiin omaksumaan [br]normitettu kielimuoto. 0:02:30.570,0:02:31.886 Kuitenkin viime aikoina 0:02:31.886,0:02:36.140 kielentutkijat ovat alkaneet nähdä[br]puhutun kielen erillisenä ilmiönä, 0:02:36.140,0:02:38.287 jolla on omat säännönmukaisuutensa. 0:02:38.287,0:02:42.891 Usein puhe opitaan niin varhaisessa iässä,[br]ettei siitä ole muistikuvia. 0:02:42.891,0:02:48.828 Puheen skaala muodostuu alitajuisesti[br]eikä mieleen painetuista säännöistä. 0:02:48.828,0:02:52.621 Koska puheessa merkitys koostuu [br]osin tunnelmasta ja intonaatiosta, 0:02:52.621,0:02:54.775 sen rakenne on usein joustavampi, 0:02:54.775,0:02:58.727 jolloin se mukautuu [br]puhujien ja kuuntelijoiden tarpeisiin. 0:02:58.727,0:03:03.241 Tällöin vältetään mutkikkaita lauseita,[br]joita on vaikea jäsentää puheessa, 0:03:03.241,0:03:06.037 muutetaan hankalasti lausuttavia sanoja 0:03:06.037,0:03:09.388 tai poistetaan äänteitä [br]puheen nopeuttamiseksi. 0:03:09.388,0:03:13.571 Kielitieteellinen lähestymistapa, [br]joka käsittelee ja kartoittaa näitä eroja 0:03:13.571,0:03:17.945 määrittelemättä oikeita muotoja,[br]tunnetaan deskriptivisminä. 0:03:17.945,0:03:23.131 Sääntöjen laatimisen sijaan se kuvailee,[br]miten ihmiset oikeasti käyttävät kieltä 0:03:23.131,0:03:27.259 ja seuraa sen myötä syntyneitä keksintöjä. 0:03:27.259,0:03:31.168 Vaikka väittely jatkuu preskriptivismin [br]ja deskriptivismin välillä, 0:03:31.175,0:03:33.598 ne eivät kuitenkaan sulje toisiaan pois. 0:03:33.598,0:03:37.072 Parhaimmillaan preskriptivismi[br]hyödyttää ihmisiä tiedottaessaan 0:03:37.072,0:03:41.675 kieleen vakiintuneista käytännöistä[br]kunakin aikana. 0:03:41.675,0:03:44.471 Virallisten asiayhteysten lisäksi 0:03:44.471,0:03:50.612 se helpottaa eri taustoista tulleiden [br]ei-natiivien kielenpuhujien viestintää. 0:03:50.612,0:03:54.447 Sen sijaan deskriptivismi kuvaa[br]ihmismielen toimintaperiaatteita 0:03:54.447,0:03:58.855 ja vaistomaisia tapoja [br]jäsentää maailmankuvaa. 0:03:58.855,0:04:03.461 Kaiken kaikkiaan kielioppi on oikeastaan[br]kielellisten tapojen kokoelma, 0:04:03.461,0:04:09.966 jota koko kielenkäyttäjien yhteisö [br]jatkuvasti muokkaa ja uudistaa. 0:04:09.966,0:04:13.217 Kuten kieli itse,[br]se on ihmeellinen ja mutkikas tilkkutäkki, 0:04:13.217,0:04:18.560 jota kutovat puhujat ja kuuntelijat, [br]kirjoittajat ja lukijat, 0:04:18.565,0:04:20.781 preskriptivistit ja deskriptivistit, 0:04:20.781,0:04:22.663 niin läheltä kuin kaukaa.