[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,非常感谢。我将要带大家领略 Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,一下鲸和海豚的 Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,水下声音世界。 Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,由于我们拥有视觉, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,所以要真正理解这些有点难度。 Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,因此我会用图表与声音结合起来说明 Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,希望这样能把我想要表达的传达给大家。 Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,但让我们也思考一下,作为拥有视觉的物种, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,当我们浮潜或潜水时, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,看看水下的世界,它是什么样的? Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,实际上我们看不了多远。 Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,我们在空气中工作良好的视觉, Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,突然受到严重的限制、陷入幽闭中。 Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,海洋哺乳动物 Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,在近数千万年来进化后, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,它们依赖于声音 Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,探索周围的世界 Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,并与其他同类保持联系。 Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,海豚和齿鲸使用回声定位。 Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,他们能产生响亮的喀喇声 Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,并倾听海底反射的回声来定位。 Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,他们能通过猎物所反射的回声 Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,来确定它们的食物在哪里, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,并决定要吃哪一个。 Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,所有海洋哺乳动物用声音来保持相互联系。 Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,大型须鲸 Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,能发出长且美丽的歌声, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,这种歌声被雌鲸和雄鲸用于寻求配偶, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,帮助它们找到同类, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,并且选择配偶。 Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,呼叫的声音也被用于母子之间的联系, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,或者在联系紧密的动物之间保持联系。 Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,因此声音在他们的生活中确实很重要。 Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,第一件让我对这些海底动物的 Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,声音产生兴趣的事是, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,--这对我来说是个陌生的世界-- Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,从捕获的海豚中发现的证据证明: Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,它们能模仿人类的声音。 Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,我说过我会用到 Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,一些声音的可视图像。 Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,这是第一个例子。 Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,这是幅频率对时间的图表-- Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,有点像音符, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,高处的标记表示频率较高,低处的标记表示频率较低, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,时间朝这个方向流逝。 Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,这张图表示的是教练的哨声, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,这哨声是教练用来告诉海豚 Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,做对了并能得到一条鱼。 Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,它听起来有点像“tweeeeeet”。有点像这样。 Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,这是一只人工饲养的小海豚 Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,模仿的 Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,教练的哨声。 Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,现在如果你对这你的猫猫或狗狗哼这个曲子, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,而它也对着你哼这曲子, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,你应该会大吃一惊。 Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,很少有除人类之外的哺乳动物 Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,能模仿声音。 Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,这种能力对我们学习音乐和语言十分重要。 Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,因此这让人迷惑:少有其他哺乳动物能做到这点, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,为什么它们能做到这点? Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,我职业生涯中花了很多时间 Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,试图弄明白 Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,这些哺乳动物如何运用它们的学识, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,运用这一能力: Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,基于所听到的改变所说的。 Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,这些都在它们自己的沟通系统中。 Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,那么让我们从非人灵长类的叫声开始。 Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,比方说,当母亲和幼仔分开时, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,许多哺乳动物会发出呼唤声。 Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,这是个例子:当松鼠猴 Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,与其它同类分开时发出的叫声。 Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,你能看到,这些叫声中 Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,没有多少变化。 Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,作为对照,海豚们用于 Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,保持联系的哨声, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,每只海豚都有完全不同的叫声。 Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,它们能用这种能力来学习叫声, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,以便能发展出更复杂、更独特的叫声 Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,来识别出不同的个体。 Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,在怎样的环境下动物需要用到这种叫声? Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,好的,让我们看看母亲和幼仔。 Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,在海豚妈妈和海豚幼仔平常的生活中, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,如果海豚妈妈去抓鱼,他们常由于漂移或是游泳而分开。 Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,而当它们分开时 Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,它们不得不重新聚在一起。 Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,这张图显示,它们分开时 Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,海豚发出哨声的百分率, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,与此相对的是最远距离。 Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,当海豚们分开少于20米时, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,少于半数的情况下他们需要用到哨声。 Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,多数情况下他们四处游动 Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,就能找到对方。 Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,但只要它们分开超过100米, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,它们就需要用这些各自独特的哨声 Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,来再次聚在一起。 Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,多数这类有独特签名的哨声 Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,在海豚的一生中 Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,都是定型且非常稳定的。 Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,但也有些例外。 Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,当雄海豚离开海豚妈妈时, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,它通常会联合另一只雄海豚 Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,并形成一个联盟,这一联盟可能会持续几十年之久。 Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,由于这两只动物形成了一条社会纽带, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,他们独特的哨声实际上会进行融合 Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,并变得非常相似。 Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,这张图显示了这样的组合中的两个成员。 Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,正如你在顶部看到的, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,它们有着同样的升调,像“woop,woop,woop。“ Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,它们都有这样的升调。 Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,然而另一对的两个成员拥有的升调是”wo-ot, wo-ot, wo-ot“ Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,这是由于: Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,他们运用这一学习过程 Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,发展出了用于识别这一新社会群体的新信号。 Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,这是个非常有趣的方式,它们能 Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,为新的社会群体 Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,形成一个新的识别标志。 Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,现在让我们后退一步 Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,看看这一讯息能告诉我们些什么 Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,关于保护海豚 Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,远离人类干扰的信息。 Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,任何看到这张图片的人都 Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,会认识到这只海豚被包围了, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,显然它的行为被打乱了。 Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,这是个糟糕的情况。 Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,但事实表明, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,当今仅有一艘船在数百米开外 Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,靠近一群海豚时, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,这些海豚会开始发出哨声, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,它们会放弃正在做的事,聚集成更大的群体, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,等待这艘船驶过, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,然后它们会回复正常。 Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,好了,在一个类似佛罗里达州萨拉索塔的地方, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,一艘船在百米之内 Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,驶过一群海豚的平均间隔时间 Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,是六分钟。 Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,因此即使在看起来不像这么糟糕的情形下, Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,仍然会在许多时间里对这些动物的 Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,正常生活造成影响。 Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,让我们看看像澳大利亚西部这样一个非常原始的环境, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,拉尔斯.比泰尔曾 Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,比较了观海豚的游船产生之前和之后, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,当地海豚的行为和分布。 Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,当只有一艘船时,对它们没多少影响。 Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,两艘船时,当第二艘船驶来时, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,有些海豚 Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,义无反顾的离开了这一区域。 Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,而留下的那些海豚的繁殖率下降了。 Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,这可能对整个种群产生负面影响。 Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,当我们考虑动物比如海豚建立海洋保护区时, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,这意味着我们也要 Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,非常慎重的考虑那些我们认为无碍的活动。 Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,我们也许需要控制 Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,休闲航行的密度,甚至观鲸船的密度, Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,以防类似问题发生。 Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,同样,我想指出那些 Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,没有办法设置防线的因素:声音。 Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,你可以画一条线,试图保护一个区域, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,但是化学污染和噪音污染, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,将不断进入这一区域。 Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,现在,我想从这种地方性的、 Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,为人熟知的沿海环境转换至 Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,须鲸的更广阔的世界和公海。 Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,我们经常看到这类地图。 Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,世界大部分是蓝色的。 Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,但我还想指出的是,海洋之间的 Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,联系我们所想象的更加紧密。 Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,请注意,相比陆地而言,对海洋间的 Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,运动的阻碍非常的少。 Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,对我来说,最令人惊讶的海洋间 Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,的相互联系的例子 Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,来自一个海洋学家所做的 Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,声音实验, Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,实验中,海洋学家行驶至南印度洋, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,放置一个水下扬声器 Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,并不断播放一个声音。 Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,同一段声音 Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,向西能传播至百慕大群岛, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,向东能传播至蒙特雷-- Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,同一段声音。 Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,虽然我们生活在一个卫星通信的世界里, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,已经习惯了全球间的沟通, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,但我仍为这感到惊奇。 Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,海洋拥有 Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,让低频的声音 Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,基本上传遍全球的特性。 Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,声音通过这些途径中的每一条进行传播所需的时间大约是三小时。 Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,这几乎穿越了半个地球。 Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,嗨,在70年代早期, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,一名海洋声学家,罗杰.佩恩 Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,曾发表过一篇学术论文, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,论文中指出声音 Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,能够在大范围内传播, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,但很少有生物学家相信这点。 Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,而实际上,尽管, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,虽然我们近几十年来才对这种远距离传播有所了解, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,而鲸显然在数千万年之前就已经 Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,进行了进化, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,进化出了一种方法来运用海洋的这一令人惊奇的特性。 Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,蓝鲸和长须鲸 Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,产生一种频率非常低的声音, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,这种声音能传播很长的距离。 Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,上面这幅图显示 Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,雄鲸所重复的 Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,一系列复杂的叫声。 Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,这些叫声形成歌声,并且似乎能在繁殖中发挥作用, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,有点类似鸟类的啼声。 Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,下面这幅图,我们看到无论是雄性还是雌性发出的叫声 Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,都能传播很远的距离。 Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,生物学家在70年代内 Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,持续对远距离沟通的问题 Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,保持怀疑, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,直到冷战结束。 Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,在冷战期间,美国海军 Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,开发出一套当时处于保密的系统, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,这套系统能用于探测俄国潜艇。 Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,它有一个深水麦克风或者说一个水下测音器, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,这一水下测音器用线连接至海岸, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,所有线缆连接至一个中心,在那儿能监听 Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,所有穿过整个北大西洋的声音。 Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,在柏林墙倒塌之后,海军允许鲸生物声学家 Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,使用这些系统 Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,来看看他们能听到些什么。 Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,这幅图来自克里斯托弗.克拉克, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,他在一条蓝鲸 Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,经过百慕大时对它进行跟踪, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,它游至迈阿密同一纬度时,开始往回游。 Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,它被跟踪了43天, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,游了1,700公里, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,或者说超过1,000英里。 Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,这告诉我们,这些叫声 Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,能在数百英里外被探测出来, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,这些鲸经常游出数百英里远。 Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,它们是海洋大型动物, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,它们能够以远超人们预期 Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,的距离进行沟通。 Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,与分布在温带和热带的 Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,须鲸和蓝鲸不同, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,驼背鲸聚集在 Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,传统繁殖地。 Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,因此它们能发出频率更高些的声音, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,音域更宽且更复杂。 Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,你们现在听到的是座头鲸 Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,发出的复杂的歌声。 Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,当座头鲸发展出 Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,能发出这样的歌声的能力时, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,它们就能听到来自其他鲸的声音, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,并且基于它们所听到的来改变音调, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,就像鸟的啼声或是我描述的海豚的哨声。 Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,这表示座头鲸的歌声 Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,是动物文化的一种形式, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,就像音乐对于人类。 Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,我认为关于这些最有趣的例子 Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,来自澳大利亚。 Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,生物学家在澳大利亚东海岸 Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,录下了那一区域的座头鲸的歌声。 Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,这条橘色的线标出了东海岸座头鲸 Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,的典型的歌声。 Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,在95年它们都唱出正常的歌声。 Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,但在96年,生物学家听到了少数奇怪的歌声。 Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,后来发现这些奇怪的歌声 Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,是典型的西海岸鲸的歌声。 Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,西海岸的叫声变得越来越常见, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,直到1998年, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,再没有鲸发出东海岸的歌声;它完全消失了。 Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,它们都在唱着新的西海岸的酷歌。 Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,这仿佛是一种新的风格 Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,完全取代了 Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,之前旧的时尚风格, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,而且没有金曲再现这一环节。 Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,没人再唱这些老歌。 Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,我想简要的展示一下海洋中的这些叫声。 Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,现在大家听到的是由克里斯.克拉克, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,在距离座头鲸0.2英里远处录制的声音。 Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,你能听到整个频率范围内的声音。非常响亮。 Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,听起来就像在附近。 Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,下一段大家将听到的录音 Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,是由同一头座头鲸 Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,在50英里外发出的。 Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,下面显示的这个。 Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,只能听到低频的声音。 Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,能听到声音 Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,在海洋中长距离传播产生的回声 Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,它听起来并不响亮。 Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,在我播放了这些座头鲸的叫声之后, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,我要播放一些蓝鲸的叫声,但我不得不加快这些声音, Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,因为它们的频率太低了, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,否则大家就听不到它们了。 Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,这是50英里外一头蓝鲸的叫声, Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,比那头座头鲸更远。 Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,它响亮且清晰--你能非常清楚的听到它。 Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,这是由水下测音器在500英里外录制的 Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,同一叫声。 Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,因为有许多其他鲸,听起来有许多噪音。 Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,但你仍能听到这微弱的叫声。 Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,现在让我们切换下思路,考虑一下 Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,潜在的人类影响。 Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,多数人类在海洋中产生的声音 Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,来自船只。 Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,这是一艘船的声音, Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,为了盖过它我不得不更大声的说话。 Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,想象一下鲸在500英里远处倾听。 Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,可能由这类船只造成的这一 Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,潜在问题将会阻止鲸们 Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,听到彼此。 Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,这是已经了解了相当长一段时间的事情。 Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,这是张来自课本的关于水下声音的图。 Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Y轴是 Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,深海中以频率表示的环境噪音 Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,的平均音量。 Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,在低频时,这条线表明 Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,来自地球地震活动的声音。 Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,上面这些线 Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,表明在这一频率范围内由 Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,风浪增加的噪音。 Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,但在正中间有一个平衡点, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,噪音主要来自人类的船只。 Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,现在考虑一下。这是个奇妙的事情。 Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,就在鲸们用来交流的这个频率范围内, Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,在我们的星球上,全球主要的噪音来自 Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,人类的船只, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,数以千计的远处的人类船只产生的噪音 Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,汇聚起来。 Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,下一张幻灯片显示这可能对 Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,鲸用于沟通的频率范围的影响。 Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,这儿是鲸的叫声的音量。 Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,当我们里的更远时 Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,声音越来越微弱。 Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,在工业化前的海洋中,正如我们提到的, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,鲸的叫声很容易被监听到。 Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,在一千公里范围内 Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,叫声比噪音要大。 Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,现在,考虑到来自船只的 Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,不断增加的噪音。 Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,沟通的有效距离突然 Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,从一千公里降至十公里。 Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,如果这些信号是用于雌性和雄性 Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,为交配而相互寻找的话,他们被分割开了, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,想象一下这可能对濒危种群的恢复 Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,造成的影响。 Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,我们也有我所描述过的 Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,海豚用于相互联系叫声。 Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,我将播放一段露脊鲸 Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,用于保持联系的叫声。 Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,这是当露脊鲸母鲸与幼仔分离后, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,当它们想再次重聚时 Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,用于相互呼唤的叫声。 Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,现在想象一下,如果在其中加入船只的噪音。 Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,如果船只从旁经过, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,而它的幼仔并不在身旁,母鲸应该做什么的? Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,我将描述几种对策。 Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,一个对策是,如果你的叫声在下面这个位置, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,而噪音在这个波段内, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,你可以改变叫声的频率,摆脱噪音的波段, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,以更好的沟通。 Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,宾夕法尼亚州立大学的苏珊.帕克斯做了相关研究。 Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,她把注意力集中在大西洋。这儿是来自南大西洋的数据。 Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,这是自70年以来典型的南大西洋联系叫声。 Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,看看到2000年时平均叫声发生了什么变化。 Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,北大西洋中,对比50年代至2000年数据, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,也发生了同样的变化。 Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,在过去50年中, Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,随着我们带入海洋的噪音越来越多, Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,这些鲸不得不进行变化。 Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,这就好像,整个种群不得不 Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,从弹奏贝司变成像男高音那样唱歌。 Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,这是个令人惊奇的、由人类导致的变化, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,这一变化无论在时间上还是空间上 Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,都有很大的跨度。 Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,现在我们知道,鲸能够弥补噪音的影响, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,通过发出更大的叫声,如我刚才在播放船只的声音时所做的, Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,通过等待寂静的到来, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,和通过改变他们的叫声来摆脱噪音干扰。 Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,对于发出更大的叫声 Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,或者是改变原有叫声的频率可能需要付出些代价。 Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,它们可能会错失良机。 Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,如果不得不等待寂静到来, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,它们也许会错过交流的重要机会。 Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,因此我们要非常关注, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,当栖息地内的噪音 Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,对栖息地的分隔足以 Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,让动物们不得不付出更多才能沟通 Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,或是它们无法进行某些关键功能。 Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,这是个非常重要的问题。 Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,我可以很高兴的说,在这一领域中有些 Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,非常有希望的进展, Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,看看船只对鲸的影响。 Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,就船只噪音而言, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,联合国国际海事组织 Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,成立了一个组织来建立 Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,船只静音指南, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,以此告诉工业界如何让船只静音。 Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,并且他们已经发现, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,通过更智能的、更好的螺旋桨设计 Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,就能减少百分之九十的噪音。 Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,如果确实地把船壳和船只的机械装置 Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,隔离和分割开, Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,就能够减少百分之九十九的噪音。 Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,在这一点上,这是主要是一个成本和标准的问题。 Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,如果这一组织能建立标准, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,并且造船业采用这些标准来建造船只, Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,现在,我们能看到这一潜在的问题 Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,会逐步的下降。 Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,但船只还会造成另一个问题,看看这幅图, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,碰撞的问题。 Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,这只鲸勉强躲过了 Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,一艘快速通过的集装箱船,避免了碰撞。 Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,但碰撞是个严重的问题。 Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,每年都有濒危的鲸由于船只的碰撞而死亡。 Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,尝试减少这种情况发生非常重要。 Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,我将讨论一下两个非常有希望的方法。 Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,第一个方法来自芬迪湾。 Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,这些黑线标明了船只 Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,进出芬迪湾的航线。 Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,彩色的区域 Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,表示由于船只在这航道上航行 Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,产生的与濒危露脊鲸发生碰撞的风险。 Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,原来这条航线 Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,正好穿过夏天露脊鲸的一个主要繁殖区域。 Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,这就使得这区域有很大的碰撞风险。 Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,好的,从不说不的 Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,生物学家们 Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,到国际海事组织 Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,请愿道, Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,“能移动一下那条航线么?这只是些地面上的线条而已。 Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,能把它们移到 Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,其他风险更小的地方去么?“ Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,而国际海事组织的反应非常有力, Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,”这些是新航线。“ Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,航线已经移动过了。 Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,如你所见,碰撞的风险小了很多。 Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,因而这一方法实际上非常有希望。 Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,我们能非常有创造性的考虑 Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,减少这些风险的不同方式。 Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,另一个方法已经由一家 Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,船运公司独自执行了, Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,这一方法的启动涉及船运公司 Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,导致全球变暖的温室气体的排放。 Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,马士基航运公司审视他们的竞争者, Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,看到船运业中所有人都认为:时间就是金钱。 Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,他们尽其可能的快速到达港口。 Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,而接着常常在港口等着。 Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,马士基航运公司所做的是:放慢速度。 Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,他们会把速度下降一半。 Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,这降低了百分之三十的燃油消耗, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,节省了费用, Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,而同时,这对鲸也有很大的好处。 Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,如果放慢速度,会减少所产生的噪音 Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,并降低发生碰撞的风险。 Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,总结一下,我想指出, Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,你知道,鲸生活在 Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,令人惊异的声音环境中。 Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,它们进化了超过数千万年 Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,来利用环境。 Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,我们要非常小心谨慎的 Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,考虑我们所做的 Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,可能无意中对 Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,它们的重要活动造成阻碍的事。 Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,同时,我们需要真正的创新思考, Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,关于如何才能帮助减少这些问题的解决方案的创新思考。 Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,我希望这些例子展示了 Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,除了设立保护区外 Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,还有一些不同的方向。 Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,通过运用这些办法能够维护一个让鲸能继续沟通的安全的海洋。 Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,非常感谢。 Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)