0:00:00.000,0:00:03.000 Merci beaucoup. Je vais essayer de vous embarquer 0:00:03.000,0:00:06.000 dans un voyage dans le monde acoustique et sous-marin 0:00:06.000,0:00:08.000 des baleines et des dauphins. 0:00:08.000,0:00:10.000 Comme nous sommes une espèce très visuelle 0:00:10.000,0:00:12.000 il nous est difficile de le comprendre. 0:00:12.000,0:00:14.000 J'utiliserai donc un mélange de tableaux et de sons 0:00:14.000,0:00:16.000 en espérant que cela vous parlera. 0:00:16.000,0:00:19.000 Mais pensons aussi, en tant qu'espèce visuelle, 0:00:19.000,0:00:21.000 à ce qui se passe quand on fait de la plongée 0:00:21.000,0:00:23.000 et qu'on essaie de regarder sous l'eau. 0:00:23.000,0:00:25.000 On ne peut pas voir très loin. 0:00:25.000,0:00:27.000 Notre vision, qui fonctionne très bien à l'air libre, 0:00:27.000,0:00:30.000 devient soudainement très restreinte et claustrophobe. 0:00:30.000,0:00:32.000 Et les mammifères marins ont évolué 0:00:32.000,0:00:35.000 depuis ces dix derniers millions d'années, 0:00:35.000,0:00:37.000 ils ont changé leur dépendance au son 0:00:37.000,0:00:39.000 pour explorer leur monde 0:00:39.000,0:00:41.000 et pour rester en contact entre eux. 0:00:41.000,0:00:43.000 Les dauphins et les baleines à dents utilisent l'écholocalisation. 0:00:43.000,0:00:45.000 Ils peuvent émettre des cliquetis 0:00:45.000,0:00:48.000 et écouter les échos des fonds marins afin de s'orienter. 0:00:48.000,0:00:50.000 Ils peuvent écouter les échos de leurs proies 0:00:50.000,0:00:52.000 pour déterminer où est leur nourriture 0:00:52.000,0:00:55.000 et pour choisir ce qu'ils veulent manger. 0:00:55.000,0:00:57.000 Tous les mammifères marins utilisent les sons pour communiquer. 0:00:57.000,0:00:59.000 Ainsi, les larges baleines à fanons 0:00:59.000,0:01:02.000 produisent de longues et magnifiques chansons 0:01:02.000,0:01:04.000 qui sont utilisées pendant la période de reproduction 0:01:04.000,0:01:06.000 par les mâles et les femelles pour se trouver 0:01:06.000,0:01:08.000 et se choisir comme partenaires. 0:01:08.000,0:01:10.000 Ainsi une mère et les jeunes animaux très liés entre eux 0:01:10.000,0:01:13.000 utilisent des sons pour rester connecter. 0:01:13.000,0:01:15.000 Les sons sont donc essentiels à leur vie. 0:01:15.000,0:01:17.000 La première chose qui m'a intéressé dans les sons 0:01:17.000,0:01:19.000 de ces animaux sous-marins, 0:01:19.000,0:01:21.000 dont le monde m'était étranger, 0:01:21.000,0:01:23.000 c'était la preuve que 0:01:23.000,0:01:26.000 les dauphins en captivité pouvaient imiter les sons humains. 0:01:26.000,0:01:28.000 J'ai dit que j'utiliserai 0:01:28.000,0:01:30.000 des représentations visuelles des sons. 0:01:30.000,0:01:32.000 Voici le premier exemple. 0:01:32.000,0:01:34.000 Ceci est un tracé de fréquences selon le temps. 0:01:34.000,0:01:36.000 une sorte de partition musicale, 0:01:36.000,0:01:39.000 où les notes aigües sont plus aigües et les notes graves plus graves, 0:01:39.000,0:01:41.000 et le temps s'écoule ainsi. 0:01:41.000,0:01:43.000 Voici la représentation du sifflet d'un dresseur, 0:01:43.000,0:01:45.000 sifflet utilisé pour dire au dauphin 0:01:45.000,0:01:47.000 qu'il a bien travaillé et peut venir chercher un poisson. 0:01:47.000,0:01:50.000 Ça ressemble à un "twiiiiiiiiit". Comme ça. 0:01:50.000,0:01:52.000 Et voici un petit en captivité 0:01:52.000,0:01:54.000 faisant une imitation 0:01:54.000,0:01:56.000 du sifflet de cet entraîneur. 0:01:56.000,0:01:58.000 Si vous sifflez cette note à votre chien ou chat 0:01:58.000,0:02:00.000 et qu'il vous le siffle en retour, 0:02:00.000,0:02:02.000 vous seriez plutôt surpris. 0:02:02.000,0:02:04.000 Très peu de mammifères non humains 0:02:04.000,0:02:06.000 peuvent imiter les sons. 0:02:06.000,0:02:08.000 C'est très important pour notre musique et notre langage. 0:02:08.000,0:02:11.000 C'est donc un mystère: les quelques autres mammifères qui font cela, 0:02:11.000,0:02:13.000 pourquoi le font-ils ? 0:02:13.000,0:02:15.000 Une grande partie de ma carrière à été consacrée 0:02:15.000,0:02:17.000 à essayer de comprendre 0:02:17.000,0:02:19.000 comment ces animaux utilisent leurs connaissances, 0:02:19.000,0:02:21.000 utilisent leur faculté d'adapter ce qu'ils disent 0:02:21.000,0:02:23.000 à ce qu'ils entendent 0:02:23.000,0:02:25.000 dans leur propre système de communication. 0:02:25.000,0:02:28.000 Commençons donc avec les appels des primates non humains. 0:02:28.000,0:02:30.000 Beaucoup de mammifères peuvent produire des appels de contact 0:02:30.000,0:02:33.000 quand, par exemple, une mère et son petit sont séparés. 0:02:33.000,0:02:36.000 C'est un exemple d'appel produit par les singes écureuils 0:02:36.000,0:02:38.000 quand ils sont isolés les uns des autres. 0:02:38.000,0:02:40.000 Et vous le constatez, il n'y a pas beaucoup 0:02:40.000,0:02:42.000 de variabilité dans ces appels. 0:02:42.000,0:02:44.000 Au contraire, la signature du sifflement 0:02:44.000,0:02:46.000 que les dauphins utilisent pour rester en contact 0:02:46.000,0:02:49.000 est totalement différente en fonction des individus. 0:02:49.000,0:02:52.000 Ils peuvent utiliser cette capacité pour apprendre les appels 0:02:52.000,0:02:55.000 afin de développer des appels plus complexes et plus distincts 0:02:55.000,0:02:57.000 pour identifier chaque individu. 0:02:58.000,0:03:01.000 Qu'en est-il des conditions d'utilisation de cet appel ? 0:03:01.000,0:03:03.000 Et bien, regardons les mères et leurs petits. 0:03:03.000,0:03:05.000 En condition normal, les dauphins et leurs petits 0:03:05.000,0:03:08.000 nagent séparément si maman est en chasse de poisson. 0:03:08.000,0:03:10.000 Et quand ils sont séparés 0:03:10.000,0:03:12.000 ils doivent se retrouver. 0:03:12.000,0:03:15.000 Ce que ce chiffre montre, c'est le pourcentage de séparations 0:03:15.000,0:03:17.000 pour lesquelles les dauphins sifflent, 0:03:17.000,0:03:19.000 en fonction de la distance maximum. 0:03:19.000,0:03:21.000 Donc, quand les dauphins sont séparés de moins de 20 mètres, 0:03:21.000,0:03:23.000 ils sifflent moins de la moitié du temps. 0:03:23.000,0:03:25.000 La plupart du temps, ils peuvent se retrouver 0:03:25.000,0:03:27.000 simplement en nageant. 0:03:27.000,0:03:30.000 Mais à chaque fois qu'ils sont séparés de plus de 100 mètres, 0:03:30.000,0:03:33.000 ils doivent utiliser ces sifflements distinctifs 0:03:33.000,0:03:36.000 pour se retrouver. 0:03:36.000,0:03:38.000 La plupart de ces sifflements de signatures distinctifs 0:03:38.000,0:03:40.000 sont stéréotypés et stables 0:03:40.000,0:03:42.000 durant la vie d'un dauphin 0:03:42.000,0:03:44.000 Mais il y a des exceptions. 0:03:44.000,0:03:46.000 Quand un jeune mâle quitte sa mère, 0:03:46.000,0:03:48.000 il rejoindra souvent un autre mâle 0:03:48.000,0:03:51.000 pour former une alliance qui peut durer des dizaines d'années. 0:03:51.000,0:03:54.000 Et comme ces deux animaux ont un lien social, 0:03:54.000,0:03:56.000 leurs sifflements distinctifs auront tendance à converger 0:03:56.000,0:03:58.000 et devenir très proche. 0:03:58.000,0:04:01.000 Cette courbe montre les deux membres d'une paire. 0:04:01.000,0:04:03.000 Et comme vous le voyez tout en haut, 0:04:03.000,0:04:05.000 ils partagent un cri aigu, comme "woop, woop, woop." 0:04:05.000,0:04:07.000 Ils ont tous les deux ce genre de cri. 0:04:07.000,0:04:10.000 Alors que les membres d'une autre paire feront "wo-ot, wo-ot, wo-ot." 0:04:10.000,0:04:12.000 Ce qui se produit est 0:04:12.000,0:04:14.000 qu'ils ont utilisé ce processus d'apprentissage 0:04:14.000,0:04:17.000 pour développer un nouveau signe qui identifie ce nouveau groupe social. 0:04:17.000,0:04:19.000 C'est une très intéressante manière pour eux 0:04:19.000,0:04:21.000 de former un nouvel identifiant 0:04:21.000,0:04:23.000 pour leur nouveau groupe social. 0:04:23.000,0:04:25.000 Faisons maintenant machine arrière 0:04:25.000,0:04:27.000 et regardons ce que ce message peut nous dire 0:04:27.000,0:04:29.000 sur la protection des dauphins 0:04:29.000,0:04:31.000 contre la nuisance humaine. 0:04:31.000,0:04:33.000 Quiconque regarde cette photo 0:04:33.000,0:04:35.000 sait que ce dauphin est entouré 0:04:35.000,0:04:38.000 et visiblement sont comportement est anormal. 0:04:38.000,0:04:40.000 C'est une mauvaise situation. 0:04:40.000,0:04:42.000 Il se trouve que quand un seul bateau 0:04:42.000,0:04:44.000 approche d'un groupe de dauphins 0:04:44.000,0:04:46.000 à quelques 200 mètres, 0:04:46.000,0:04:48.000 les dauphins vont commencer à siffler, 0:04:48.000,0:04:50.000 ils vont changer ce qu'ils font, ils se rassemblent, 0:04:50.000,0:04:52.000 en attendant que le bateau passe 0:04:52.000,0:04:54.000 et puis ils vont retourner à leurs occupations habituelles. 0:04:54.000,0:04:56.000 Dans un lieu comme Sarasota en Floride, 0:04:56.000,0:04:58.000 l'intervalle moyen entre deux passages 0:04:58.000,0:05:01.000 de bateau à 200m d'un groupe de dauphins 0:05:01.000,0:05:03.000 est de 6 minutes. 0:05:03.000,0:05:06.000 Donc même dans une situation qui ne semble pas si mauvaise, 0:05:06.000,0:05:08.000 cela affecte le temps que ces animaux ont 0:05:08.000,0:05:10.000 pour leur travail normal. 0:05:10.000,0:05:13.000 Et si on regarde un environnement très pur comme l'ouest de l'Australie, 0:05:13.000,0:05:15.000 Lars Bider a fait un travail sur 0:05:15.000,0:05:18.000 la comparaison du comportement et de la distribution des dauphins 0:05:18.000,0:05:21.000 avant d'être des dauphins qui regardent les bateaux. 0:05:21.000,0:05:24.000 Quand il y avait un bateau, pas beaucoup d'impact. 0:05:24.000,0:05:27.000 Et deux bateaux, quand le second bateau a été ajouté, 0:05:27.000,0:05:29.000 ce qui s'est passé est que quelques dauphins 0:05:29.000,0:05:31.000 ont complètement quitté la zone. 0:05:31.000,0:05:34.000 Et pour ceux qui sont restés, le taux de reproduction a chuté. 0:05:34.000,0:05:37.000 Donc, ca pourrait avoir un impact négatif sur toute la population. 0:05:37.000,0:05:40.000 Quand on pense aux zones maritimes protégées pour les animaux comme les dauphins, 0:05:40.000,0:05:42.000 cela signifie que nous devons être 0:05:42.000,0:05:45.000 conscients des actes qui nous paraissaient bénins. 0:05:45.000,0:05:47.000 Nous aurions peut être besoin de réguler l'intensité 0:05:47.000,0:05:50.000 de la navigation touristique et les visites des baleines 0:05:50.000,0:05:53.000 pour prévenir ce type de problèmes. 0:05:53.000,0:05:55.000 J'aimerais aussi souligner que les sons 0:05:55.000,0:05:57.000 n'ont pas de limites. 0:05:57.000,0:06:00.000 Donc on peut tracer une ligne pour protéger une zone, 0:06:00.000,0:06:02.000 mais la pollution chimique et le bruit 0:06:02.000,0:06:04.000 continueront à traverser cette zone. 0:06:04.000,0:06:06.000 J'aimerais maintenant passer de cet environnement 0:06:06.000,0:06:09.000 local, familier, côtier 0:06:09.000,0:06:12.000 au monde plus vaste des baleines et de l'océan. 0:06:12.000,0:06:15.000 Ceci est une carte que nous connaissons tous. 0:06:15.000,0:06:17.000 Le monde est principalement bleu. 0:06:17.000,0:06:19.000 Mais j'aimerais aussi souligner que les océans 0:06:19.000,0:06:21.000 sont beaucoup plus liés que ce que nous pensons. 0:06:21.000,0:06:24.000 Notez le peu de barrières qui délimitent 0:06:24.000,0:06:26.000 les océans en comparaison des terres. 0:06:26.000,0:06:28.000 Pour moi, l'exemple le plus suprenant 0:06:28.000,0:06:30.000 de l'interconnexion des océans 0:06:30.000,0:06:32.000 provient d'une expérience accoustique 0:06:32.000,0:06:34.000 où des océanographes 0:06:34.000,0:06:37.000 ont pris un bateau vers le sud de l'Océan Indien 0:06:37.000,0:06:39.000 ont déployé un haut parleur sous-marin 0:06:39.000,0:06:41.000 et ont diffusé un son. 0:06:41.000,0:06:43.000 Ce même son 0:06:43.000,0:06:46.000 a voyagé vers l'ouest et a pu être entendu aux Bermudes, 0:06:46.000,0:06:49.000 et a voyagé vers l'est et a pu être entendu à Monterey -- 0:06:49.000,0:06:51.000 le même son. 0:06:51.000,0:06:53.000 Nous vivons dans un monde où la communication par satellite 0:06:53.000,0:06:55.000 permet une communication globale, 0:06:55.000,0:06:57.000 mais ca m'étonne toujours autant. 0:06:57.000,0:06:59.000 L'océan a la propriété 0:06:59.000,0:07:01.000 de permettre aux sons de basses fréquences 0:07:01.000,0:07:03.000 de se déplacer globalement. 0:07:03.000,0:07:06.000 Le temps de transit acoustique pour chacun de ces chemins est d'environ 3 heures. 0:07:06.000,0:07:09.000 C'est à peu près la moitié du globe. 0:07:09.000,0:07:11.000 Au début des années 70, 0:07:11.000,0:07:13.000 Roger Payne et un acousticien océanique 0:07:13.000,0:07:15.000 ont publié un papier théorique 0:07:15.000,0:07:17.000 soulignant qu'il est possible 0:07:17.000,0:07:20.000 qu'un son puisse se transmettre sur ces longues distances, 0:07:20.000,0:07:23.000 mais très peu de biologistes l'ont cru. 0:07:23.000,0:07:25.000 Ca s'est pourtant vérifié, 0:07:25.000,0:07:28.000 même si nous connaissons la propagation sur longue distance depuis quelques dizaines d'années, 0:07:28.000,0:07:31.000 les baleines ont clairement évolué 0:07:31.000,0:07:33.000 sur quelques dizaines de million d'années 0:07:33.000,0:07:36.000 une manière d'exploiter cette propriété étonnante des océans. 0:07:36.000,0:07:38.000 La baleine bleue et le rorqual 0:07:38.000,0:07:40.000 produisent des sons à très basse fréquence 0:07:40.000,0:07:42.000 qui peuvent traverser de très longues distances. 0:07:42.000,0:07:44.000 Le graphique du haut montre 0:07:44.000,0:07:46.000 une série complexe d'appels 0:07:46.000,0:07:48.000 qui sont répétés par des mâles. 0:07:48.000,0:07:51.000 Cela forme des chansons, qui jouent un rôle dans la reproduction 0:07:51.000,0:07:53.000 du même type que les chants d'oiseau. 0:07:53.000,0:07:56.000 En bas, on voit les appels fait par les mâles et les femelles 0:07:56.000,0:07:59.000 qui parcourent aussi de très longues distances. 0:08:00.000,0:08:02.000 Les biologistes ont continué à être sceptique 0:08:02.000,0:08:04.000 sur le problème des communications longue distance 0:08:04.000,0:08:06.000 bien après les années 70 0:08:06.000,0:08:08.000 jusqu'à la fin de la Guerre Froide. 0:08:08.000,0:08:10.000 Ce qui s'est passé, c'est que pendant la Guerre Froide 0:08:10.000,0:08:13.000 l'US Navy avait un système qui était secret à cet époque, 0:08:13.000,0:08:16.000 ils l'utilisaient pour tracer les sous-marins russes. 0:08:16.000,0:08:18.000 Ils avaient des micros en eau profonde, ou hydrophones, 0:08:18.000,0:08:20.000 reliés à la côte, 0:08:20.000,0:08:22.000 et tous connectés à un central qui pouvait écouter 0:08:22.000,0:08:24.000 les sons de tout l'Atlantique Nord. 0:08:24.000,0:08:27.000 Et après la chute du mur de Berlin, la Navy a rendu ce système disponible 0:08:27.000,0:08:29.000 aux bio-acousticiens des baleines 0:08:29.000,0:08:31.000 pour voir ce qu'ils pouvaient entendre. 0:08:31.000,0:08:33.000 Voici un tracé de Christopher Clark 0:08:33.000,0:08:36.000 qui a pisté une baleine bleue particulière 0:08:36.000,0:08:38.000 quand elle est passée par les Bermudes, 0:08:38.000,0:08:41.000 est descendu à la latitude de Miami et est revenu. 0:08:41.000,0:08:43.000 Elle a été suivie pendant 43 jours, 0:08:43.000,0:08:45.000 nageant 1 700 km, 0:08:45.000,0:08:47.000 soit plus de 1 000 miles. 0:08:47.000,0:08:49.000 Cela nous montre que les appels 0:08:49.000,0:08:51.000 sont détectables sur des centaines de miles, 0:08:51.000,0:08:53.000 et que les baleines ont l'habitude de nager des centaines de miles. 0:08:53.000,0:08:55.000 Ce sont des animaux centrés sur l'océan et à l'échelle de l'océan 0:08:55.000,0:08:57.000 qui communiquent sur des distances beaucoup plus larges 0:08:57.000,0:08:59.000 que ce que nous anticipions. 0:08:59.000,0:09:01.000 Contrairement aux Rorquals et aux baleines bleues, qui 0:09:01.000,0:09:03.000 s'étendent dans les océans tempérés et tropicaux, 0:09:03.000,0:09:05.000 les baleines à bosse se rassemblent 0:09:05.000,0:09:08.000 dans des zones de reproduction locales et traditionnelles. 0:09:08.000,0:09:11.000 Et donc elles peuvent produire des sons de fréquence un peu plus haute, 0:09:11.000,0:09:13.000 sur un spectre plus large et plus complexes. 0:09:13.000,0:09:15.000 Vous écouter un chant complexe 0:09:15.000,0:09:17.000 produit par ces baleines à bosse. 0:09:17.000,0:09:19.000 Quand les baleines à bosse développent 0:09:19.000,0:09:21.000 la capacité de chanter cette chanson, 0:09:21.000,0:09:23.000 elles écoutent les autres baleines 0:09:23.000,0:09:26.000 et modifient leur chant en fonction de ce qu'elles entendent, 0:09:26.000,0:09:29.000 tout comme les chants d'oiseaux ou les sifflements de dauphin que j'ai décrits. 0:09:29.000,0:09:31.000 Cela signifie que la chanson des baleines à bosse 0:09:31.000,0:09:33.000 est une forme de culture animale, 0:09:33.000,0:09:35.000 tout comme le serait la musique des hommes. 0:09:35.000,0:09:38.000 Je pense qu'un des plus intéressant exemple 0:09:38.000,0:09:40.000 vient d'Australie. 0:09:40.000,0:09:42.000 Les biologistes sur la côte Est de l'Australie 0:09:42.000,0:09:45.000 ont enregistré les chansons des baleines à bosse dans cette zone. 0:09:45.000,0:09:48.000 Cette ligne orange délimite les chants typiques 0:09:48.000,0:09:50.000 des baleines de la côte Est. 0:09:50.000,0:09:52.000 En 1995, elles chantaient toutes la chanson normale. 0:09:52.000,0:09:54.000 Mais en 1996, elles ont entendu quelques chants étranges. 0:09:54.000,0:09:57.000 Et il est apparu que ces chants étranges 0:09:57.000,0:09:59.000 étaient typiques des baleines de la côte Ouest. 0:09:59.000,0:10:02.000 Les chants de la côte Ouest sont devenu de plus en plus célèbre, 0:10:02.000,0:10:04.000 jusqu'à ce qu'en 1998, 0:10:04.000,0:10:07.000 plus aucune baleine ne chantait le chant de la côte Est; il avait complètement disparu. 0:10:07.000,0:10:09.000 Elles ont simplement chanté la super, nouvelle chanson de la côte Ouest. 0:10:09.000,0:10:11.000 C'est comme si un nouveau style 0:10:11.000,0:10:13.000 avait complètement été effacé 0:10:13.000,0:10:15.000 le style démodé d'avant, 0:10:15.000,0:10:17.000 et sans radio pour diffuser les vieux tubes. 0:10:17.000,0:10:20.000 Personne ne chante plus les vieilleries. 0:10:20.000,0:10:23.000 J'aimerais vous montrer rapidement ce que les océans font de ces appels. 0:10:23.000,0:10:26.000 Vous écoutez un enregistrement de Chris Clark, 0:10:26.000,0:10:29.000 à 0.2 miles d'une baleine à bosse. 0:10:29.000,0:10:32.000 Vous pouvez entendre le spectre total. C'est plutôt fort. 0:10:32.000,0:10:34.000 On se croit très proche. 0:10:34.000,0:10:36.000 L'enregistrement suivant 0:10:36.000,0:10:38.000 est la même chanson de baleine à bosse 0:10:38.000,0:10:40.000 à 50 miles de distance. 0:10:40.000,0:10:42.000 Vous le voyez en bas. 0:10:42.000,0:10:44.000 Vous n'entendez que les basses fréquences. 0:10:44.000,0:10:46.000 Vous entendez la réverbération 0:10:46.000,0:10:48.000 quand le son traverse de longue distance dans les océans 0:10:48.000,0:10:51.000 et ce n'est plus aussi fort. 0:10:51.000,0:10:54.000 Après ces enregistrement de baleines à bosse, 0:10:54.000,0:10:57.000 je lancerai les appels des baleines bleues, mais on doit les accélerer 0:10:57.000,0:10:59.000 car ils sont si bas en fréquence 0:10:59.000,0:11:01.000 que vous ne pourriez pas les entendre. 0:11:01.000,0:11:03.000 Voici l'appel d'une baleine bleu à 50 miles, 0:11:03.000,0:11:05.000 qui paraissait distant pour la baleine à bosse 0:11:05.000,0:11:08.000 C'est fort, clair -- vous pouvez l'entendre très clairement. 0:11:08.000,0:11:11.000 Voici le même appel enregistré avec un hydrophone 0:11:11.000,0:11:13.000 à 500 miles. 0:11:13.000,0:11:16.000 Il y a beaucoup de bruits parasites, qui sont pour la plupart d'autres baleines. 0:11:16.000,0:11:19.000 Mais vous pouvez toujours entendre ce faible appel. 0:11:19.000,0:11:21.000 Changeons de registre et pensons 0:11:21.000,0:11:23.000 au potentiel pour les impacts humains. 0:11:23.000,0:11:26.000 Le son le plus dominant que les hommes envoient dans l'océan 0:11:26.000,0:11:28.000 vient des bateaux. 0:11:28.000,0:11:30.000 Voici le son d'un navire, 0:11:30.000,0:11:32.000 et je vais devoir parler un peu plus fort pour me faire entendre. 0:11:32.000,0:11:35.000 Imaginez ce que les baleines entendent à 500 miles. 0:11:35.000,0:11:37.000 Il y a un problème potentiel qui peut être 0:11:37.000,0:11:39.000 que ce genre de bateau empêcherait les baleines 0:11:39.000,0:11:41.000 de s'entendre les unes des autres. 0:11:41.000,0:11:43.000 Voici quelque chose que l'on sait depuis pas mal de temps. 0:11:43.000,0:11:46.000 C'est un graphique qui vient d'un livre sur les sons sous-marins. 0:11:46.000,0:11:48.000 Et sur l'axe des Y 0:11:48.000,0:11:51.000 est la force des bruits ambiants moyens en eau profonde 0:11:51.000,0:11:53.000 en fonction de la fréquence. 0:11:53.000,0:11:56.000 Et dans les basses fréquences, cette ligne indique 0:11:56.000,0:11:59.000 que le son vient de l'activité sismique de la terre. 0:11:59.000,0:12:01.000 Là-haut, ces lignes des variable 0:12:01.000,0:12:04.000 indiquent l'acroissement des bruits dans cette gamme de fréquence 0:12:04.000,0:12:06.000 des vent et des vagues. 0:12:06.000,0:12:09.000 Mais juste au milieu ici où il y a un point d'optimisation, 0:12:09.000,0:12:11.000 le bruit est principalement celui des bateaux. 0:12:11.000,0:12:13.000 Réflêchissez-y. C'est une chose étonnante. 0:12:13.000,0:12:16.000 Dans cette gamme de fréquence où les baleines communiquent, 0:12:16.000,0:12:19.000 la source principale, sur notre planète, pour le bruit 0:12:19.000,0:12:21.000 provient de la navigation humaine, 0:12:21.000,0:12:24.000 des milliers de bateaux, distants, éloignés, 0:12:24.000,0:12:26.000 tous rassemblés. 0:12:26.000,0:12:29.000 Le prochain slide l'impact que cela peut avoir 0:12:29.000,0:12:31.000 sur la distance de communication des baleines. 0:12:31.000,0:12:34.000 Ici, vous voyez la force d'un appel à une baleine. 0:12:34.000,0:12:36.000 Et quand on s'éloigne, 0:12:36.000,0:12:38.000 le son devient de plus en plus éteint. 0:12:38.000,0:12:41.000 Dans un océan pré-industriel, que nous évoquions, 0:12:41.000,0:12:43.000 cet appel pouvait être facilement détecté. 0:12:43.000,0:12:45.000 C'est plus fort que le bruit 0:12:45.000,0:12:47.000 à une distance de milles kilomètres. 0:12:47.000,0:12:50.000 Considérons maintenant l'augmentation du bruit 0:12:50.000,0:12:52.000 qui provient de la navigation, comme nous l'avons vu. 0:12:52.000,0:12:54.000 Soudainement, la portée effective de la communication 0:12:54.000,0:12:57.000 chute de 100 km à 10 km. 0:12:57.000,0:12:59.000 Si ce signal est utilisé pour les mâles et les femelles 0:12:59.000,0:13:02.000 pour se retrouver pour l'accouplement alors qu'ils sont dispersés, 0:13:02.000,0:13:04.000 imaginez l'impact que cela peut avoir 0:13:04.000,0:13:07.000 sur le repeuplement d'une population menacée. 0:13:07.000,0:13:09.000 Nous avons aussi des appels de contacts 0:13:09.000,0:13:12.000 comme je l'ai décrit pour les dauphins. 0:13:12.000,0:13:14.000 Voici le son d'un appel de contact utilisé 0:13:14.000,0:13:16.000 par les baleines franches pour rester en contact. 0:13:16.000,0:13:18.000 C'est le type d'appel qui est uilisé par, 0:13:18.000,0:13:20.000 disons, les mères et les bébés 0:13:20.000,0:13:22.000 quand ils sont séparés, afin de se retrouver. 0:13:22.000,0:13:24.000 Imaginez que l'on intègre le bruit des navires dans ce tableau. 0:13:24.000,0:13:26.000 Que font les mères 0:13:26.000,0:13:28.000 si le bateau approche et que le petit n'est pas là? 0:13:28.000,0:13:31.000 Je vais vous décrire quelques stratégies. 0:13:31.000,0:13:33.000 Une stratégie est que si votre appel est ici 0:13:33.000,0:13:35.000 et que le bruit est dans le spectre, 0:13:35.000,0:13:38.000 vous pouvez changer la fréquence de votre appel hors de bande de fréquence du bruit 0:13:38.000,0:13:40.000 afin de mieux communiquer. 0:13:40.000,0:13:43.000 Susan Parks de Penn State a étudié cela. 0:13:43.000,0:13:46.000 Elle est allé dans l'Atlantique. Voici les données de l'Atlantique Sud. 0:13:46.000,0:13:49.000 Voici un appel typique de l'Atlantique Sud dans les années 70. 0:13:49.000,0:13:52.000 Regardez ce qu'il arrive à la moyenne des appels en 2000. 0:13:52.000,0:13:54.000 La même chose dans l'Atlantique Nord, 0:13:54.000,0:13:56.000 dans les années 50 contre l'an 2000. 0:13:56.000,0:13:58.000 Ces 50 dernières années, 0:13:58.000,0:14:00.000 alors que nous avons produit plus de bruits dans les océans, 0:14:00.000,0:14:02.000 ces baleines ont dues changer de fréquence. 0:14:02.000,0:14:04.000 C'est comme si l'ensemble de la population avait changé de fréquence 0:14:04.000,0:14:07.000 était passé de basse à tenor. 0:14:07.000,0:14:09.000 Ce changement étonnant, provoqué par les humains 0:14:09.000,0:14:11.000 sur cette large échelle, 0:14:11.000,0:14:13.000 dans l'espace et le temps. 0:14:13.000,0:14:15.000 Et nous savons désormais que les baleines peuvent compenser le bruit 0:14:15.000,0:14:18.000 en appelant plus fort, comme je l'ai fait quand on entendait le navire, 0:14:18.000,0:14:20.000 en attendant le silence 0:14:20.000,0:14:23.000 et en changeant la fréquence des appels hors de la bande de fréquence du bruit. 0:14:23.000,0:14:25.000 Il y a probablement un prix à appeler plus fort 0:14:25.000,0:14:27.000 ou augmenter la fréquence plus que la normal. 0:14:27.000,0:14:29.000 Et il y a probablement des opportunités perdues. 0:14:29.000,0:14:31.000 Si nous devons aussi attendre le silence, 0:14:31.000,0:14:34.000 elles peuvent manquer une opportunité importante pour communiquer. 0:14:34.000,0:14:36.000 Donc, on doit se sentir concerné 0:14:36.000,0:14:38.000 quand le bruit dans les habitats 0:14:38.000,0:14:40.000 dégrade suffisamment l'habitat 0:14:40.000,0:14:43.000 pour que les animaux doivent soit payer trop pour pouvoir communiquer, 0:14:43.000,0:14:45.000 soit ne puissent plus faire des fonctions critiques. 0:14:45.000,0:14:48.000 C'est vraiment un problème essentiel. 0:14:48.000,0:14:50.000 Et je suis heureuse de dire qu'il y a quelques 0:14:50.000,0:14:53.000 avancés prometteuses dans cette direction, 0:14:53.000,0:14:56.000 en regardant l'impact de la navigation sur les baleines. 0:14:56.000,0:14:58.000 En terme de bruit des navires, 0:14:58.000,0:15:01.000 l'Organisation Maritime Internale des Nations Unies 0:15:01.000,0:15:04.000 a formé un groupe dont le travail est d'établir 0:15:04.000,0:15:06.000 des recommandations pour rendre les bateaux plus silencieux, 0:15:06.000,0:15:08.000 pour dire à l'industrie comment faire taire les navires. 0:15:08.000,0:15:10.000 Et ils ont déjà trouvé 0:15:10.000,0:15:13.000 qu'être plus intelligent sur le design de meilleurs propulseurs, 0:15:13.000,0:15:16.000 vous pouvez réduire le bruit de 90%. 0:15:16.000,0:15:19.000 Si vous isolez 0:15:19.000,0:15:21.000 la machinerie du bateau de la coque, 0:15:21.000,0:15:24.000 vous réduisez le bruit de 99%. 0:15:24.000,0:15:27.000 Aujourd'hui, c'est principalement un problème de coût et de standard. 0:15:27.000,0:15:29.000 Si ce groupe peut établir des standards, 0:15:29.000,0:15:32.000 et si la construction navale les adopte pour construire leurs bateaux, 0:15:32.000,0:15:34.000 nous pourrons voir un déclin graduel 0:15:34.000,0:15:36.000 de ce problème potentiel. 0:15:36.000,0:15:39.000 Mais il y a aussi un autre problème au sujet des bateau que j'illustre ici, 0:15:39.000,0:15:41.000 c'est le problème de collision. 0:15:41.000,0:15:44.000 C'est une baleine qui vient d'éviter de justesse 0:15:44.000,0:15:47.000 un bateau porte container et évite la collision. 0:15:47.000,0:15:49.000 Mais les collisions sont des sérieux problèmes. 0:15:49.000,0:15:52.000 Les baleines menacées sont tuées chaque année par des collisions avec des bateaux. 0:15:52.000,0:15:55.000 Et c'est très important de le réduire. 0:15:55.000,0:15:58.000 Je vais vous montrer deux approches très prometteuses. 0:15:58.000,0:16:00.000 Le premier cas vient de la Bay de Fundy 0:16:00.000,0:16:02.000 Ces lignes noires montrent les voies navigables 0:16:02.000,0:16:04.000 pour entrer et sortir de Bay Fundy. 0:16:04.000,0:16:06.000 Les zones en couleur 0:16:06.000,0:16:09.000 montre le risque de collision des baleines franches 0:16:09.000,0:16:11.000 à cause des bateaux naviguant dans ces voies. 0:16:11.000,0:16:14.000 Il se trouve que ces voies 0:16:14.000,0:16:17.000 vont droit au travers d'une zone de nourriture des baleines franche à l'été. 0:16:17.000,0:16:20.000 Cela fait une zone de risque significatif de collision. 0:16:20.000,0:16:22.000 Alors, les biologistes 0:16:22.000,0:16:24.000 qui ne voulait pas laisser faire 0:16:24.000,0:16:26.000 sont aller voir l'Organisation Maritime Internationale 0:16:26.000,0:16:28.000 et ont fait une pétition pour dire 0:16:28.000,0:16:30.000 "Ne peut-on pas déplacer cette voie? Ce ne sont que des lignes sur le sol. 0:16:30.000,0:16:32.000 Ne peut-on pas les déplacer vers un lieu 0:16:32.000,0:16:34.000 où il y a moins de risque?" 0:16:34.000,0:16:36.000 Et l'Organisation Maritime Internationale a répondu très fermement, 0:16:36.000,0:16:38.000 "Voici les nouveaux tracés" 0:16:38.000,0:16:40.000 Les voies navigables ont été déplacées. 0:16:40.000,0:16:43.000 Et comme vous le voyez, les risques de collision sont beaucoup plus faibles. 0:16:43.000,0:16:45.000 C'est donc très prometteur. 0:16:45.000,0:16:47.000 Et nous pouvons être très créatifs en pensant 0:16:47.000,0:16:49.000 aux différents moyens de réduire les risques. 0:16:49.000,0:16:51.000 Une autre action qui a été prise indépendamment 0:16:51.000,0:16:54.000 par un compagnie maritime, elle même, 0:16:54.000,0:16:57.000 a été initiée par l'inquiétude que la compagnie avait 0:16:57.000,0:17:00.000 sur les émissions de gaz à effet de serre sur le réchauffement climatique. 0:17:00.000,0:17:03.000 La Maersk Line a regardé leurs concurrents 0:17:03.000,0:17:06.000 et a vu que tout le monde pense que le temps c'est de l'argent. 0:17:06.000,0:17:08.000 Ils vont aussi vite que possible pour atteindre leur port. 0:17:08.000,0:17:10.000 Mais là, ils attendent souvent. 0:17:10.000,0:17:12.000 Et ce que Maersk a fait, c'est trouver des moyens pour ralentir. 0:17:12.000,0:17:15.000 Ils peuvent ralentir d'environ 50%. 0:17:15.000,0:17:18.000 Cela réduit la consommation de carburant de 30%, 0:17:18.000,0:17:20.000 ce qui économise de l'argent 0:17:20.000,0:17:23.000 et en même temps, cela a des bénéfices significatifs pour les baleines. 0:17:23.000,0:17:26.000 Si vous ralentissez, vous réduisez le bruit que vous faites 0:17:26.000,0:17:28.000 et vous réduisez le risque de collision. 0:17:28.000,0:17:30.000 Pour conclure, j'aimerais juste souligner, 0:17:30.000,0:17:32.000 vous savez, les baleines vivent dans 0:17:32.000,0:17:34.000 un environnement acoustique étonnant. 0:17:34.000,0:17:36.000 Elles ont évoluées sur des dizaines de millions d'années 0:17:36.000,0:17:38.000 pour en tirer avantage. 0:17:38.000,0:17:41.000 Et nous devons être très attentifs et vigilants 0:17:41.000,0:17:43.000 en pensant aux choses que l'on fait 0:17:43.000,0:17:45.000 et qui peuvent les empêcher 0:17:45.000,0:17:48.000 d'être capable de faire leur activités importantes. 0:17:48.000,0:17:50.000 En même temps, nous devons être très créatifs 0:17:50.000,0:17:53.000 en pensant à des solutions pour réduire ces problèmes. 0:17:53.000,0:17:55.000 Et j'espère que ces exemples ont montré 0:17:55.000,0:17:57.000 différentes directions que nous pouvons prendre 0:17:57.000,0:17:59.000 en plus pour les zones protégées. 0:17:59.000,0:18:02.000 Pour être capable de garder les océans sûrs pour la communication des baleines. 0:18:02.000,0:18:04.000 Merci beaucoup. 0:18:04.000,0:18:06.000 (Applaudissements)