9:59:59.000,9:59:59.000 (Musique électroniques aquatique new age, cliquetis de compteur) 9:59:59.000,9:59:59.000 [2014 Républque centrafricaine: "La valise ou le cercueil"[br](Bruits du camp de réfugiés) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Commentateur) En République centrafricaine, le conflit inter-communautaire 9:59:59.000,9:59:59.000 qui a suivi le coup d'Etat du 24 mars 2013 9:59:59.000,9:59:59.000 a déjà fait des milliers de morts et des centaines de milliers de déplacés. 9:59:59.000,9:59:59.000 (homme) Ce qui se passe aujourd'hui en Centrafrique, on peut pas mesurer ça, 9:59:59.000,9:59:59.000 on peut pas pas mesurer ça. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il y avait tellement eu de carnages, il y a eu trop d'assassinats. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Femme 1) Le coup de couteau, le coup de machete, il est donné directement sur la personne. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est pas un coup d'une arme qui va ... qui a une longue portée, 9:59:59.000,9:59:59.000 donc la violence, elle est vraiment très, très physique et très intime, on peut... 9:59:59.000,9:59:59.000 Je pense que ça, c'est une des choses les pires que je puisse, 9:59:59.000,9:59:59.000 que j'ai pu voir, en fait. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Lindis Hurum) On essaie de faire de notre mieux, mais on est débordés: 9:59:59.000,9:59:59.000 35'000 personnes, on s'en sort pas tout seuls, et il faut venir nous aider, là. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ils sont où, les autres? Je comprends pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Note soutenue - coups de feu) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Journaliste) Une scène tristement habituelle sur les routes centrafricaines: 9:59:59.000,9:59:59.000 des convois de musulmans quittant le pays pour fuir les exactions dont ils sont les victimes. 9:59:59.000,9:59:59.000 En camion, mais aussi à pied par la forêt, ils ont gagné le Cameroun voisin, ou le Tchad: 9:59:59.000,9:59:59.000 jusqu'à quatre mois d'un voyage ereintant et parfois mortel. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Femme) On avait des équipes qui étaient les témoins, 9:59:59.000,9:59:59.000 enfin aux premières loges, 9:59:59.000,9:59:59.000 et qui assistaient à cet exode, impuissants. 9:59:59.000,9:59:59.000 Les gens avaient le choix entre la valise et le cercueil, 9:59:59.000,9:59:59.000 c'est vraiment comme ça qu'ils ont vécu ces événements. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tout allait très, très vite. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Commentateur) Le 16 juillet 2014, l'organisation organise une conférence de presse 9:59:59.000,9:59:59.000 pour rendre publics les résultats d'une enquête médicale 9:59:59.000,9:59:59.000 et des témoignages recueillis par les équipes de MSF[br][MSF Dossier de presse Juillet 2014 [br]Réfugiés centrafricains au Tchad et au Cameroun] 9:59:59.000,9:59:59.000 ["La valise ou le cercueil"][br]auprès des réfugiés au Tchad et au Cameroun. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Caroline Abu-Sada) Ce sont des gens qui ont subi des violences assez extrêmes, 9:59:59.000,9:59:59.000 à la fois sur leur lieu d'origine et sur leur parcours, 9:59:59.000,9:59:59.000 donc qui sont totalement traumatisés, épuisés, 9:59:59.000,9:59:59.000 dans des états nutritionnels assez inquiétants. 9:59:59.000,9:59:59.000 [Au Tchad: un tiers des personnes a perdu au moins un membre de sa famille. Un quart au moins deux.] 9:59:59.000,9:59:59.000 (Note soutenue) 9:59:59.000,9:59:59.000 [Au Cameroun: un enfant sur deux souffre de malnutrition] 9:59:59.000,9:59:59.000 (Caroline Abu-Sada) On est vraiment encore sur une situation d'urgence. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je pense que c'est aussi le message qu'on voulait faire passer aujourd'hui, 9:59:59.000,9:59:59.000 c'est que, même si c'est une crise qui est vraiment sous-reportée, 9:59:59.000,9:59:59.000 ça reste extrêmement préoccupant à l'heure actuelle. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Bruits de rue) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Commentateur) En Centrafrique et dans les pays limitrophes, 9:59:59.000,9:59:59.000 MSF continue de venir en aide aux civils pris au piège du conflit, 9:59:59.000,9:59:59.000 ceci malgré des conditions de sécurité particulièrement difficiles. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Note soutenue)[br][Le 26 avril 2014,] 9:59:59.000,9:59:59.000 [18 personnes sont assassinées devant le hall des consultations de l'hôpital de Boguila.] 9:59:59.000,9:59:59.000 [Trois d'entre elles travaillaient pour MSF] 9:59:59.000,9:59:59.000 [Parfois, il faut plus que des soins[br]Médecins sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen] 9:59:59.000,9:59:59.000 [MSF sauve aussi des vies en prenant la parole] 9:59:59.000,9:59:59.000 [actandspeak] 9:59:59.000,9:59:59.000 [www.actandspeak.ch] 9:59:59.000,9:59:59.000 [Musique: Earth - Tortue Super Sonic[br]CC BY-NC-SA]