[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Aposto que todos conhecem\Nesta imagem do oceano Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:06.66,Default,,0000,0000,0000,,mas o que acontece Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:09.32,Default,,0000,0000,0000,,é que a maior parte do oceano\Nnão tem este aspeto. Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Por baixo das águas superficiais\Niluminadas pelo sol, Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:15.92,Default,,0000,0000,0000,,há um reino sobrenatural\Nconhecido por "zona intermédia". Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Entre 200 a 1000 metros\Nabaixo da superfície, Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.14,Default,,0000,0000,0000,,só há um vislumbre da luz do sol. Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Pequenas partículas rodopiam\Natravés da escuridão Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:27.99,Default,,0000,0000,0000,,enquanto faíscas de bioluminescência Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,nos dão uma ideia de que\Nestas águas fervilham de vida: Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:34.65,Default,,0000,0000,0000,,micróbios, plâncton, peixes. Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que vive aqui \Ntem adaptações espantosas Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:41.39,Default,,0000,0000,0000,,para os desafios\Ndeste ambiente tão radical. Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Estes animais ajudam a sustentar\Nos predadores de topo, como a baleia, Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.27,Default,,0000,0000,0000,,o atum, o espadarte e o tubarão. Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Pode haver aqui uma biomassa de peixes Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,dez vezes superior ao que se julgava. Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, pode haver mais\Ndo que em todo o resto do oceano junto. Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Há inúmeras espécies por descobrir\Nnas águas profundas Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,e a vida na zona crepuscular\Nestá interligada com o clima da Terra. Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas a zona crepuscular\Nestá praticamente inexplorada. Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Há tantas coisas\Nque ainda não conhecemos. Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Penso que podemos mudar isso. Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Fui atraída pela oceanografia\Nexatamente por este tipo de problemas. Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, isso representa\Na perfeita intersecção Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:27.74,Default,,0000,0000,0000,,entre a ciência, a tecnologia\Ne o desconhecido, Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,a faísca para tantas descobertas\Nrevolucionárias sobre a vida no planeta. Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto estudante universitária, Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.70,Default,,0000,0000,0000,,fui numa expedição ao Atlântico, Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:40.58,Default,,0000,0000,0000,,com uma equipa de cientistas, Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:44.25,Default,,0000,0000,0000,,e com um laser de alta potência,\Npara medir algas microscópicas. Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Nessa viagem aconteceu uma coisa estranha. Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que todos os que tinham\Ninvestigado anteriormente Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,tinham ignorado totalmente\Ncélulas tão pequenas que ninguém conhecia. Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos hoje que essas células minúsculas Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:03.37,Default,,0000,0000,0000,,são os organismos fotossintéticos\Nmais abundantes do planeta. Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Esta descoberta espantosa foi possível\Nporque usámos uma nova tecnologia Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,para ver a vida no oceano\Nsob uma nova forma. Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Estou convencida que as descobertas\Nque nos aguardam na zona crepuscular Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:19.07,Default,,0000,0000,0000,,serão igualmente revolucionárias. Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos muito pouco\Nsobre a zona crepuscular Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:24.32,Default,,0000,0000,0000,,porque é difícil de estudar. Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:26.25,Default,,0000,0000,0000,,É extremamente grande, Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:29.62,Default,,0000,0000,0000,,estende-se desde o Ártico\Nao oceano do sul e por todo o globo. Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.05,Default,,0000,0000,0000,,É diferente de local para local. Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Muda rapidamente, à medida que\Na água e os animais se movimentam. Dialogue: 0,0:02:35.55,0:02:39.71,Default,,0000,0000,0000,,É profundo, escuro e frio\Ne as pressões são enormes. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.64,Default,,0000,0000,0000,,O que sabemos já é fascinante. Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Podem estar a imaginar\Nenormes monstros Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,escondidos nas profundezas do mar Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,mas a maior parte dos animais\Nsão muito pequenos, Dialogue: 0,0:02:54.35,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,como este peixe lanterna. Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Este peixe de aspeto feroz\Né um Gonostomatidae. Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Podem crer, estes são os vertebrados\Nmais abundantes do planeta Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:11.05,Default,,0000,0000,0000,,e alguns deles são tão pequenos\Nque uma dúzia pode caber neste tubo. Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Tornam-se ainda mais interessantes Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:17.04,Default,,0000,0000,0000,,porque a sua pequena dimensão Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:20.60,Default,,0000,0000,0000,,não os impede de serem poderosos,\Ndado o seu grande número. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:25.38,Default,,0000,0000,0000,,O sonar de penetração profunda mostra-nos\Nque estes animais formam densas camadas. Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Vemos isso pelas cores\Nvermelha e amarela, neste gráfico Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:30.30,Default,,0000,0000,0000,,por volta dos 400 metros. Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Esta camada estremece com tanto som Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:35.57,Default,,0000,0000,0000,,que era confundida com o fundo do oceano. Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas se observarmos bem, não pode ser, Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:40.77,Default,,0000,0000,0000,,porque a camada é profunda durante o dia Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.74,Default,,0000,0000,0000,,e sobe durante a noite Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:45.54,Default,,0000,0000,0000,,e este padrão repete-se dia após dia. Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a maior migração\Nde animais no planeta. Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Ocorre em todo o globo,\Ntodos os dias, Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:56.54,Default,,0000,0000,0000,,varrendo os oceanos mundiais\Nnuma enorme onda viva Dialogue: 0,0:03:56.56,0:03:59.79,Default,,0000,0000,0000,,quando os habitantes da zona crepuscular\Nviajam centenas de metros Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:02.45,Default,,0000,0000,0000,,até às águas superficiais\Npara se alimentarem, à noite, Dialogue: 0,0:04:02.48,0:04:06.80,Default,,0000,0000,0000,,e voltam à segurança relativa das águas\Nmais profundas e mais escuras, de dia. Dialogue: 0,0:04:07.40,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Estes animais e os seus movimentos Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,ajudam a interligar a superfície\Ne o fundo do oceano Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:14.47,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma importante. Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Os animais alimentam-se à superfície, Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:21.34,Default,,0000,0000,0000,,transportam o carbono na comida\Npara as águas profundas, Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:24.21,Default,,0000,0000,0000,,onde algum desse carbono se liberta Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:30.16,Default,,0000,0000,0000,,e permanece isolado da atmosfera\Ndurante centenas ou milhares de anos. Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Desse modo, a migração\Npode manter o dióxido de carbono Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:38.66,Default,,0000,0000,0000,,fora da nossa atmosfera Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e limitar os efeitos do aquecimento\Nglobal no nosso clima. Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda temos muitas interrogações. Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos quais as espécies que migram, Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:49.04,Default,,0000,0000,0000,,de que é que se alimentam, Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.92,Default,,0000,0000,0000,,quem tenta comê-los Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:54.39,Default,,0000,0000,0000,,ou quanto carbono conseguem transportar. Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou uma cientista\Nque estuda a vida no oceano. Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, a curiosidade sobre estas coisas\Né uma motivação poderosa Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:07.64,Default,,0000,0000,0000,,mas também há outras motivações. Dialogue: 0,0:05:08.04,0:05:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de responder a estas questões\Ne responder-lhes rapidamente Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:14.60,Default,,0000,0000,0000,,porque a zona crepuscular\Nencontra-se ameaçada. Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Barcos-fábricas em pleno oceano Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:20.50,Default,,0000,0000,0000,,têm vindo a esgotar\Ncentenas de milhares de toneladas Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,de pequenos animais, tipo camarões,\Nchamados "krill", Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:25.45,Default,,0000,0000,0000,,que são transformados\Nem farinha para peixes Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:28.42,Default,,0000,0000,0000,,para satisfazer as necessidades\Ncrescentes da aquacultura Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:31.35,Default,,0000,0000,0000,,e para neutracêuticos,\Ncomo o óleo de "krill". Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:34.74,Default,,0000,0000,0000,,A indústria está em vias\Nde aumentar estas pescas Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:36.54,Default,,0000,0000,0000,,em águas mais profundas, Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:39.90,Default,,0000,0000,0000,,no que poderá ser uma corrida ao ouro\Nna zona crepuscular, Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:44.31,Default,,0000,0000,0000,,a funcionar fora do alcance\Ndos regulamentos nacionais de pescas. Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Isso pode ter um impacto irreversível\Nà escala mundial Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:51.64,Default,,0000,0000,0000,,sobre a vida marinha\Ne as redes alimentares. Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de evitar\Nos impactos das pescas Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:58.32,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhar para perceber\Nesta parte crítica do oceano. Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Na Instituição Oceanográfica\NWoods Hole, Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:05.21,Default,,0000,0000,0000,,tenho a sorte de estar rodeada\Npor colegas que partilham desta paixão. Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Em conjunto, vamos desencadear\Numa exploração de grande escala Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:10.96,Default,,0000,0000,0000,,da zona crepuscular. Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Temos um plano para começar,\Nimediatamente, Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:15.34,Default,,0000,0000,0000,,com expedições ao Atlântico norte, Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.61,Default,,0000,0000,0000,,onde vamos atacar os grandes desafios Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:21.61,Default,,0000,0000,0000,,de observar e estudar a diversidade\Nespantosa da zona crepuscular. Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Este tipo de exploração\Nde grande escala, multidimensional, Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:29.39,Default,,0000,0000,0000,,significa que temos que integrar\Nnovas tecnologias. Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar um exemplo recente\Nque alterou o nosso pensamento. Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Aparelhos de rastreio por satélite\Nem animais, como os tubarões, Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:41.75,Default,,0000,0000,0000,,estão a mostrar-nos\Nque há demasiados predadores de topo Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,que mergulham regularmente\Nna zona crepuscular, para se alimentarem. Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando mapeamos os padrões de mergulho\Ne os comparamos com os dados por satélite, Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:52.65,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que os locais preferidos\Npara se alimentarem Dialogue: 0,0:06:52.67,0:06:55.71,Default,,0000,0000,0000,,estão ligados às correntes oceânicas\Ne a outras características. Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Julgávamos que estes animais Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:01.41,Default,,0000,0000,0000,,encontravam toda a alimentação\Nnas águas superficiais. Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos hoje que eles dependem\Nda zona crepuscular. Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas não sabemos como é que eles encontram\Nas melhores áreas para se alimentarem, Dialogue: 0,0:07:09.54,0:07:11.18,Default,,0000,0000,0000,,o que é que eles lá comem Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:14.91,Default,,0000,0000,0000,,e até que ponto as suas dietas dependem\Ndas espécies da zona crepuscular. Dialogue: 0,0:07:16.24,0:07:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Também precisamos de novas tecnologias\Npara explorar as ligações com o clima. Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se destas partículas? Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Algumas delas são produzidas\Npor animais gelatinosos, chamados salpas. Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:30.87,Default,,0000,0000,0000,,As salpas são como aspiradores\Nsuper eficazes, Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:36.04,Default,,0000,0000,0000,,sorvendo o plâncton e produzindo\Ngrãos de dejetos que depressa se afundam Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,- tentem dizer isto\N10 vezes mais depressa - Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:42.18,Default,,0000,0000,0000,,grãos de dejetos contendo carbono\Nque se afundam no oceano. Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, encontramos salpas\Nem concentrações enormes. Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Temos que saber onde e quando, e porquê Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:54.50,Default,,0000,0000,0000,,e se este tipo de carbono afundado\Nterá grande impacto no clima do planeta. Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Para enfrentar estes desafios,\Nhá que superar os limites da tecnologia. Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Vamos instalar câmaras e recolhedores\Nde amostras em robôs inteligentes Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:05.15,Default,,0000,0000,0000,,para patrulharem as profundezas Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:08.41,Default,,0000,0000,0000,,e ajudarem-nos a despistar a vida secreta\Nde animais como as salpas. Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Vamos usar um sonar avançado Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:14.81,Default,,0000,0000,0000,,para descobrir quantos animais \Ne outros animais há lá em baixo. Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Vamos sequenciar o ADN do ambiente\Nnuma espécie de análise forense Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:22.11,Default,,0000,0000,0000,,para descobrir que espécies há ali Dialogue: 0,0:08:22.15,0:08:23.95,Default,,0000,0000,0000,,e o que é que estão a comer. Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Com tanto que ainda é desconhecido\Nna zona crepuscular, Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,há uma oportunidade quase ilimitada\Npara novas descobertas, Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Reparem nestas criaturas\Nbelas e fascinantes. Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Mal as conhecemos. Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem quantas mais haverá Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:43.60,Default,,0000,0000,0000,,à espera que as novas tecnologias\Nas encontrem. Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:47.60,Default,,0000,0000,0000,,O nível de excitação\Nnão pode ser mais alto Dialogue: 0,0:08:47.64,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,na nossa equipa de cientistas oceânicos, Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,,engenheiros e especialistas\Nde comunicações. Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Também temos um profundo\Nsentimento de urgência. Dialogue: 0,0:08:56.40,0:09:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos voltar atrás no tempo\Nquanto às décadas de pesca excessiva Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:03.43,Default,,0000,0000,0000,,em numerosas regiões do oceano Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,que outrora pareciam inesgotáveis. Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Não seria fantástico\Nadotar uma nova via desta vez? Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.96,Default,,0000,0000,0000,,A zona crepuscular\Né de facto, um bem comum mundial. Dialogue: 0,0:09:15.16,0:09:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, temos que a conhecer\Ne compreendê-la, Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,antes de podermos ser\Ngestores responsáveis Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:23.99,Default,,0000,0000,0000,,e ter a esperança de pescar nela\Nde forma sustentada. Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é apenas\Num percurso para cientistas, Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:28.42,Default,,0000,0000,0000,,é para todos nós, Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.84,Default,,0000,0000,0000,,porque as decisões\Nque tomarmos coletivamente Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:33.66,Default,,0000,0000,0000,,durante a próxima década Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:38.04,Default,,0000,0000,0000,,vão afetar o que o oceano será\Ndurante os próximos séculos. Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:43.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)