[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:02.23,Default,,0000,0000,0000,,저는 카렌 삭스 박사입니다. Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,샌디에고 주립대학 재활 행정부에서 Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:10.87,Default,,0000,0000,0000,,의장으로 일하고 또한 교수입니다. Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:17.18,Default,,0000,0000,0000,,저는 거의 30년 동안 이곳에서 일했고 Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,저는 처음에 특별교육 교사로서 일을 시작했습니다. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.23,Default,,0000,0000,0000,,제가 학생들을 가르친 첫 해에 Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.94,Default,,0000,0000,0000,,제 학생들은 처음으로 Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:26.09,Default,,0000,0000,0000,,공립학교에 들어갈 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:29.09,Default,,0000,0000,0000,,장애가 심각했기 때문에 Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:32.49,Default,,0000,0000,0000,,1975년에 법이 제정되었고, Dialogue: 0,0:00:32.49,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,아주 심한 장애학생들도 Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:37.71,Default,,0000,0000,0000,,공립학교에서 다른 아이들과 수업을 받을 수 있게 되었습니다. Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,그 해에 저는 처음으로 학생들을 가르쳤고 Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,우리는 40명 가량의 학생들과 작은 건물에 있었습니다. Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:48.18,Default,,0000,0000,0000,,그리고 새로 부임하게 된 선생님들 다수가 Dialogue: 0,0:00:48.18,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,5살에서 22살에 이르는 모든 학생들이 무엇을 하는지 Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:55.02,Default,,0000,0000,0000,,지켜보기 위해 노력했습니다. 그들이 학교에 처음으로 들어왔었거든요. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:01.35,Default,,0000,0000,0000,,제가 당시 수업을 했을 때는 ada가 제정되기 훨씬 전이었고 Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:04.24,Default,,0000,0000,0000,,장애인들에게 접근성이 부족하다는 사실을 아주 많이 배웠습니다. Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:07.16,Default,,0000,0000,0000,,정말로 그 학생들에게서 배웠던 거죠. Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,저는 더 나이가 많은 학생들과 십대들을 가르치기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 학교에서 그들과 함께 많은 시간을 보내지는 않았습니다. Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:15.75,Default,,0000,0000,0000,,당시 그 학교가 막 새로운 움직임을 시작했었을 때니까요. Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:18.38,Default,,0000,0000,0000,,저는 그들이 어떻게 지역사회에 접근할 수 있는지 Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:20.73,Default,,0000,0000,0000,,가르쳐줄 필요가 있다는 사실을 배웠습니다. Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:23.24,Default,,0000,0000,0000,,그들은 어떻게 직업을 얻어야 하는지 배울 필요가 있었습니다. Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:26.30,Default,,0000,0000,0000,,그들은 삶에 필요한 많은 기술들 모두를 배울 필요가 있었습니다. Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,사실 그들을 도울 사람이 많지 않았습니다. Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:32.28,Default,,0000,0000,0000,,그리고 제가 일하던 학교에 Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:37.75,Default,,0000,0000,0000,,학생들에게 학교 내에서 일할 기회를 주는 일을 하던 직원들도 있었습니다. Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,그래서 그들은 직업을 소개시켜주는 일을 했었고 Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,저는 학교에서 그 사람들에게 도움을 받아봤으면 좋겠다고 했는데 Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:47.91,Default,,0000,0000,0000,,저는 그들에게서 학생들이 일을 하지 못해서 Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,그들 또한 어떤 도움을 줄 방법이 없다는 말을 듣게 되었습니다. Dialogue: 0,0:01:49.84,0:01:51.55,Default,,0000,0000,0000,,상상하실 수 있겠지만 Dialogue: 0,0:01:51.55,0:01:54.62,Default,,0000,0000,0000,,그 일이 저에게 동기를 주었습니다. 저는 그들을 위해 일하고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 제가 가르치는 학생들은 분명히 일을 할수 있었기 때문입니다. Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:00.11,Default,,0000,0000,0000,,저는 제 이웃들 중에서 사업을 하는 사람들을 Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:02.65,Default,,0000,0000,0000,,만나보았습니다. Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:05.03,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그들은 다른 사업을 하는 사람들에게 저를 소개시켜 주었습니다. Dialogue: 0,0:02:05.03,0:02:07.65,Default,,0000,0000,0000,,저는 직원들에게 어떻게 이야기하는지 배웠습니다. Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:09.72,Default,,0000,0000,0000,,그 일은 좋은 일이었는데 왜냐하면 특별 교육 프로그램(Sepecial Educaiton Program)의 선생님으로 Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:12.98,Default,,0000,0000,0000,,장애 학생들을 가르치기 위해 훈련 받을 수 있는 계기가 되었니다기 때문입니다. Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 제 학생들이 일할 수 있다는 사실을 다시 확신하게 되었습니다. Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:21.54,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 직원들에게 직접 그들이 일할 수 있다는 사실을 알려주었습니다. Dialogue: 0,0:02:21.54,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,그들은 이런 일들을 어떻게 할 수 있는지 가르쳐주며 저를 도왔습니다. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.63,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 어떻게 버스를 타는지를 Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:29.52,Default,,0000,0000,0000,,제 학생들에게 가르쳐 주었습니다. Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:32.69,Default,,0000,0000,0000,,그리고 직업을 가지기 위해서 어떤 종류의 Dialogue: 0,0:02:32.69,0:02:35.65,Default,,0000,0000,0000,,교육이 필요한지 가르쳐주었습니다. 학생들이 Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,직업을 찾았을 때 너무 신이 났습니다. Dialogue: 0,0:02:37.54,0:02:39.74,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그들이 좋아하는 것과 Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:41.92,Default,,0000,0000,0000,,잘하는 것을 제가 알게 되었을 때도 그랬습니다. Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:46.26,Default,,0000,0000,0000,,그리고 우리는 그 학생들의 부모님도 만났는데 Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:50.65,Default,,0000,0000,0000,,그들은 자신의 자녀가 일할 수 있을 거라고는 꿈에도 생각하지 않았습니다. Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:52.70,Default,,0000,0000,0000,,그러나 저는 학생들을 도왔고 부모님들도 자신의 자녀가 성공적으로 Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,직장에 적응하는 것을 보셨습니다. 그들은 이전에 자신의 장애인 자녀들이 Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,지역사회에 속하게 하기 위해서 너무 많은 걱정을 했던 사람들이었습니다. Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:00.81,Default,,0000,0000,0000,,부모님들 역시 매우 기뻐 하셨고 이 교육 프로그램을 Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:03.42,Default,,0000,0000,0000,,확장시키기 위한 가장 큰 옹호자들이 되기도 했습니다. Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:07.83,Default,,0000,0000,0000,,어느 곳으로 가든지 상관없이 Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.49,Default,,0000,0000,0000,,저는 사람들의 생각을 바꿔주고 그들에게 Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,기대하는 바를 말해서 아이들이 꿈을 이루게 해주었으며 Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:16.25,Default,,0000,0000,0000,,그들과 함께 일하는게 Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:18.61,Default,,0000,0000,0000,,정말 좋았습니다. Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:22.25,Default,,0000,0000,0000,,제가 샌 디에고 주로 왔을 때 Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:27.18,Default,,0000,0000,0000,,저는 어떻게 장애인 보조기술을 사용할 수 있는지 보았습니다. Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:30.49,Default,,0000,0000,0000,,그리고 이로써 장애인들을 연결시켜줄 수 있을 거라고 생각했습니다. Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:33.13,Default,,0000,0000,0000,,그들이 학교에 가고 직장을 얻고 Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:35.38,Default,,0000,0000,0000,,지역사회에서 자리를 잡게 해줄 수 있는 기술이었습니다. Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:39.68,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 보조기술을 더 알기 위해서 애썼습니다. Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:42.05,Default,,0000,0000,0000,,그리고 연방 정부가 저와 제 학교에 Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:45.81,Default,,0000,0000,0000,,일종의 운영기금을 주었고 Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,지역사회가 협력하도록 도와주었으며 Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,보조기술 개발도 지원했습니다. Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:55.98,Default,,0000,0000,0000,,이 일이 있었던 지 오래 되었고 그 이후 ada가 통과되었습니다. Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,지역사회는 열려 있었고 Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:01.27,Default,,0000,0000,0000,,고용주들은 장애인들에 대해 더욱 관심이 많아졌으며 Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,,우리는 지역사회의 구성원들로부터 도움을 받았습니다. Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.94,Default,,0000,0000,0000,,그들은 우리에게 관심이 많았고 변화를 만들어내고 싶어했습니다. Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:12.66,Default,,0000,0000,0000,,그리고 장애인들에게 접근성을 만들어 주어서 일을 할 수 있게 해주었습니다. Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:17.16,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 보조기술을 적용하는 방법을 Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:19.85,Default,,0000,0000,0000,,강좌에서 학생들에게 가르쳤습니다. Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,저는 공학 설계 분야 교수들과 함께 학생을 가르쳤고 Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:26.68,Default,,0000,0000,0000,,재활프로그램에 종사하거나 공학 분야에 종사하던 학생들에게 Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:27.99,Default,,0000,0000,0000,,특별 교육을 해주었습니다. Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:31.27,Default,,0000,0000,0000,,지역사회 구성원들이 우리를 도왔고 Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:34.65,Default,,0000,0000,0000,,우리는 직업 치료사와 언어치료사들의 도움을 받았고 Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,우리에게 장비를 제공해주던 사람들도 있었습니다. Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:40.33,Default,,0000,0000,0000,,우리는 수업을 듣는 다양한 기술자들의 도움을 받았고 Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:42.73,Default,,0000,0000,0000,,모두가 함께 오랜 시간 일했습니다. Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:45.65,Default,,0000,0000,0000,,우리는 장애인들에게 좋은 일자리를 Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,소개시켜주려고 노력했고 Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.61,Default,,0000,0000,0000,,장애인들이 원하는 활동을 할수 있도록 Dialogue: 0,0:04:50.61,0:04:52.66,Default,,0000,0000,0000,,하는데 보조 기술이 도움이 되었습니다. Dialogue: 0,0:04:52.86,0:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,우리는 큰 차이를 만들어냈다는 사실을 알았고 Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:00.22,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 삶을 통제하는 것을 도왔습니다. Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:03.04,Default,,0000,0000,0000,,그리고 강좌에서 우리가 했던 활동 가운데 하나는 Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:06.25,Default,,0000,0000,0000,,ADA 접근성 연구였습니다. Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:09.67,Default,,0000,0000,0000,,이 일은 저와 제 학생들, 그리고 우리와 Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:14.02,Default,,0000,0000,0000,,함께 일하던 지역사회의 사람들에게 Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:15.75,Default,,0000,0000,0000,,많은 가르침이 되었습니다. Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:20.10,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우리는 학생들을 밖으로 나가게 하고 Dialogue: 0,0:05:20.10,0:05:22.07,Default,,0000,0000,0000,,연구를 하게 하고 어떻게 지역 이웃들에게 Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:24.39,Default,,0000,0000,0000,,다가갈 수 있는지 가르쳐 주었습니다. Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:26.57,Default,,0000,0000,0000,,그들은 소매 상점으로 갔고 Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,식당으로 갔고 Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.61,Default,,0000,0000,0000,,호텔과 여러 종류의 장소로 갔습니다. Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:33.64,Default,,0000,0000,0000,,그들은 이웃과 정말로 경쟁하고 싶어 합니다. Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 이 과정을 통해서 Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:39.69,Default,,0000,0000,0000,,삶을 이전과 완전히 다른 방식으로 보게 되었습니다. Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:44.22,Default,,0000,0000,0000,,그리고 ada 접근성 연구를 하면서 Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:48.07,Default,,0000,0000,0000,,우리는 변화를 만들 수 있는 지점이 어디인지에 대한 맥락과 지침을 Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,얻게 되었습니다. 이들 맥락과 지침이 Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:54.86,Default,,0000,0000,0000,,곧 연구의 주제가 되었고 무엇이 좋은지 Dialogue: 0,0:05:54.86,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 어느 지점에서 발전하는지도 알게 되었습니다. Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:00.53,Default,,0000,0000,0000,,또한 그들을 잘 옹호할 수 있는 방법을 알았고 Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:05.40,Default,,0000,0000,0000,,깨달음을 얻었으며 Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:07.63,Default,,0000,0000,0000,,그들이 경제생활을 잘 해나갈 수 있다는 사실을 사람들에게 알려줄 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:09.56,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 결코 몰랐던 사실이었습니다. Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.28,Default,,0000,0000,0000,,사업장에서 장애인들을 일하게 하기 위해서 Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.51,Default,,0000,0000,0000,,그들은 접근성을 더 키울 필요가 있었습니다. Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:18.13,Default,,0000,0000,0000,,제가 했던 일은 정말 멋진 일이었고 오늘날 여전히 저는 학생들을 가르치며 Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:23.26,Default,,0000,0000,0000,,ada의 접근성을 어떻게 키울수 있는지 연구합니다. 그리고 Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:26.97,Default,,0000,0000,0000,,우리는 여러 가지가 더 나아졌다는 사실을 목격했습니다. Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.94,Default,,0000,0000,0000,,그러나 우리는 언제나 더 나아져야 할 지점이 어디인지 찾고 있습니다. Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:32.78,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 다수의 긍정적인 변화를 보았고 Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:36.34,Default,,0000,0000,0000,,건물에 어떻게 접근하는지, Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,전자기기를 어떻게 이용해서 의사소통을 하는지 가르쳐주었고 Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:44.36,Default,,0000,0000,0000,,결국에는 큰 차이를 만들어낼 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:47.74,Default,,0000,0000,0000,,제 생각에 우리는 Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,여러가지 면들을 볼 수 없을 때가 많습니다. Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:54.63,Default,,0000,0000,0000,,이 모든 일들이 대학교 내에서도 Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:57.07,Default,,0000,0000,0000,,일어나고 있고, Dialogue: 0,0:06:57.07,0:07:02.43,Default,,0000,0000,0000,,대학교에서 새 소프트웨어를 만들고 기술과 플랫폼을 Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,만들 때도 그렇습니다. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:05.55,Default,,0000,0000,0000,,저는 언제나 직접적으로 묻습니다. Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:08.11,Default,,0000,0000,0000,,접근성이란 무엇인지에 대해서요. Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:12.73,Default,,0000,0000,0000,,이 질문에 대해 사람들의 답은 언제나 이렇습니다. Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:13.71,Default,,0000,0000,0000,,"아직 잘 몰라서 더 알아봐야 하겠는데요." Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:15.09,Default,,0000,0000,0000,,"나중에 조금 더 알아보도록 할게요." Dialogue: 0,0:07:15.09,0:07:18.73,Default,,0000,0000,0000,,저는 저 변화를 보았고 사람들은 정말로 Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:21.27,Default,,0000,0000,0000,,접근성에 대한 문제를 똑바로 보게 되었습니다. Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:24.40,Default,,0000,0000,0000,,그러나 제 생각에 이런 일은 더 자주 있어야 합니다. Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:30.85,Default,,0000,0000,0000,,그리고 이런 접근성을 키울 수 있는 시스템을 더 연구해야 합니다. Dialogue: 0,0:07:30.85,0:07:32.24,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 되면 장애인들이 훨씬 더 많이 참여할 수가 있습니다. Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.14,Default,,0000,0000,0000,,이건 훨씬 더 비용 대비 효율적입니다. Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:38.87,Default,,0000,0000,0000,,제 생각에 사람들은 좀 더 행동을 해야 합니다. Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:41.11,Default,,0000,0000,0000,,저는 건축을 전공하는 학생을 Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:44.39,Default,,0000,0000,0000,,만난 적이 있었습니다. 그리고 그를 Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:50.05,Default,,0000,0000,0000,,장애가 있는 사람들에게 소개해 줄 수 있었고 Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,그사람은 어떤 통찰을 얻었으며 Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,기존에 잘못되었던 많은 것들을 변화시킬 수 있는 사람으로 성장했습니다. Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.96,Default,,0000,0000,0000,,그러나 그들은 다른 방식으로 지역사회에 Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:01.60,Default,,0000,0000,0000,,접근하던 사람들을 만난 것이었고 Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.94,Default,,0000,0000,0000,,새로운 방식으로 체제를 만들어 나가는 것을 그 사람들이 도와줄 수 있게 되었습니다. Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:07.90,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그런 과정을 통해서 그들은 어떻게 설계를 하는지 Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:10.28,Default,,0000,0000,0000,,그들의 건물은 어떤 모습이고 풍경은 어떤 모습인지 Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:13.08,Default,,0000,0000,0000,,이해하고 창의력을 고취시키게 되었습니다. Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:18.34,Default,,0000,0000,0000,,어떤 일을 했든, 그들은 더 넓으 범위의 Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:20.51,Default,,0000,0000,0000,,사람들에게 더 잘 접근할 수 있게 되었습니다. Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:25.18,Default,,0000,0000,0000,,저는 장애가 다양성이라는 영역에서 Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:29.05,Default,,0000,0000,0000,,논의의 주제가 되기를 진심으로 원합니다. Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:30.24,Default,,0000,0000,0000,,제 생각에 너무나도 자주 Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:32.67,Default,,0000,0000,0000,,다양성의 문제를 논의하는 때에, Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.81,Default,,0000,0000,0000,,특히 오늘날 발생하는 다양성의 문제에서, Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:38.79,Default,,0000,0000,0000,,장애를 우리는 더이상 다루지 않고 있습니다. Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:45.32,Default,,0000,0000,0000,,그리고 성이나 연령, 민족성 같은 모든 영역에서 Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,모든 다른 정체성과 깊이 연관이 되어 있는 것이 장애인 문제입니다. Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:53.02,Default,,0000,0000,0000,,우리는 장애가 있는 사람들을 알고 있습니다. Dialogue: 0,0:08:53.02,0:08:55.99,Default,,0000,0000,0000,,그리고 실제로 우리 가운데 어떤 이들이 장애인 집단에 Dialogue: 0,0:08:55.99,0:09:01.67,Default,,0000,0000,0000,,속하게 될 수 있으며, 대부분의 사람들이 삶을 살면서 어떤 지점에서 Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:03.24,Default,,0000,0000,0000,,그들과 관계를 맺게 될 수도 있습니다. 우리는 Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:09.28,Default,,0000,0000,0000,,전체론적인 맥락에서 적극적으로 장애에 대해 생갈 수 있어야 하며 Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:13.47,Default,,0000,0000,0000,,다양성에 대해서 언제나 논의를 Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:16.10,Default,,0000,0000,0000,,나눌 수 있어야 한다고 생각합니다.