1 00:00:00,275 --> 00:00:02,745 (Moderador) Nós temos aqui conosco alguém que tem estado envolvida 2 00:00:02,745 --> 00:00:05,741 no aprendizado de inovação digital por mais de 20 anos. 3 00:00:05,741 --> 00:00:09,471 Por favor deem boas vindas à Pro Vice-Chanceler de Inovação na Educação 4 00:00:09,471 --> 00:00:12,123 da Universidade do Noroeste da Austrália, Gilly Salmon. 5 00:00:12,123 --> 00:00:17,388 (Aplausos) 6 00:00:17,388 --> 00:00:20,905 (Gilly Salmon) Então eu vou falar com vocês sobre o impossível. 7 00:00:21,283 --> 00:00:24,882 Então se você é facilmente assustadiço, pode sair agora ou em qualquer momento. 8 00:00:24,882 --> 00:00:26,864 sem problemas para mim. 9 00:00:27,273 --> 00:00:30,866 Então eu venho de um país muito novo, a Austrália. 10 00:00:31,277 --> 00:00:35,364 A maioria de vocês sabem que não sou australiana, mas estou morando lá há 11 00:00:35,805 --> 00:00:38,503 quase 5 anos agora. Provavelmente outros 20 se eles me aceitarem 12 00:00:41,131 --> 00:00:46,851 Mas no jovem país da Austrália, uma universidade de 100 anos 13 00:00:46,851 --> 00:00:48,944 é muito, muito, muito velha. 14 00:00:48,944 --> 00:00:53,041 Então, agora, a Universidade do Noroeste da Austrália é muito, muito velha. 15 00:00:53,570 --> 00:00:58,752 É voltada para a pesquisa intensa, um dos câmpus mais lindos do mundo, 16 00:00:59,249 --> 00:01:02,407 na boca do "Rio Cisne", no Noroeste da Austrália, 17 00:01:02,817 --> 00:01:09,118 e eu vou mostrar para vocês um filme de 1 minuto para mostrar um vislumbre do nosso ambiente 18 00:01:09,434 --> 00:01:12,006 e também dos nossos sonhos. 19 00:01:12,301 --> 00:01:16,383 Então, vocês precisam prestar muita atenção, porque eu vou falar sobre 20 00:01:16,383 --> 00:01:21,906 o vislumbre rápido que vocês terão dos prédios porque é lá que o meu centro está, 21 00:01:21,906 --> 00:01:24,674 o Centro dos Futuros da Educação. 22 00:01:24,674 --> 00:01:32,034 Então, nós vamos seguir para o filme, por favor. 23 00:01:37,914 --> 00:01:48,993 (música rítmica forte) 24 00:01:48,993 --> 00:02:12,252 (sirenes, gritos) 25 00:02:16,373 --> 00:02:24,395 (respiração curta) 26 00:02:26,472 --> 00:02:30,360 (narrador) Quando nós paramos de seguir em frente, o mundo para conosco. 27 00:02:30,360 --> 00:02:36,283 (vento forte nos galhos, respiração curta) 28 00:02:36,283 --> 00:02:41,560 (narrador) Então persiga os seu sonho. Só é impossível até que seja realizado. 29 00:02:43,473 --> 00:02:45,364 [Persiga o impossível] 30 00:02:45,364 --> 00:02:47,924 [A Universidade do Noroeste da Austrália] 31 00:02:48,583 --> 00:02:52,753 (Aplausos) (Salmon) Obrigada. (Aplausos) 32 00:02:52,753 --> 00:02:56,631 Nós fizemos esse filme para tentar inspirar os nossos alunos 33 00:02:57,211 --> 00:03:00,548 mas nós descobrimos na verdade que nos inspira mais ainda. 34 00:03:01,113 --> 00:03:06,491 Então, logo no começo vocês viram algum trabalho da 35 00:03:06,747 --> 00:03:11,083 Universidade do Noroeste da Austrália, os prédios da nossa verdadeira herança. 36 00:03:11,458 --> 00:03:16,243 E eu -- lá, nós colocamos um observatório de futuros 37 00:03:16,882 --> 00:03:22,136 e um estúdio de projeção de aprendizado, para tentar inspirar o impossível 38 00:03:22,500 --> 00:03:27,711 em ambos os nossos membros da faculdade e por fim os nossos alunos, através do novo desenho. 39 00:03:29,383 --> 00:03:31,978 Então, eu tenho esse título estranho do meu cargo. 40 00:03:31,978 --> 00:03:34,741 Pro Vice-Chanceler, Inovação da Educação. 41 00:03:34,741 --> 00:03:37,601 Eu tenho certeza que quando eu fui nomeada, somente 12 meses atrás, 42 00:03:37,601 --> 00:03:39,397 ninguém sabia o que aquilo significava. 43 00:03:39,663 --> 00:03:43,287 Com sorte, eles me permitiram inventar isso. 44 00:03:44,229 --> 00:03:46,642 Enquanto vocês estão me ouvindo, só queria informar que terá 45 00:03:46,642 --> 00:03:49,172 uma pequena pesquisa no final. 46 00:03:50,203 --> 00:03:54,268 Se você tem o aplicativo My OEB, você pode dar uma olhada, 47 00:03:54,788 --> 00:03:58,276 se não, tem um website aqui, então vou deixar aqui 48 00:03:58,276 --> 00:04:02,030 para que vocês possam participar da pesquisa daqui a pouco. 49 00:04:03,421 --> 00:04:08,857 Agora, eu realmente acho que um número incrível de palavras foram escritas 50 00:04:08,862 --> 00:04:17,030 sobre inovação, especialmente no âmbito da inovação educacional 51 00:04:17,030 --> 00:04:19,166 e tecnologia disruptiva. 52 00:04:20,518 --> 00:04:23,512 E eu fiz um pouquinho de pesquisa. 53 00:04:24,740 --> 00:04:28,941 Eu não tinha tanto conhecimento quanto algumas dessas pessoas 54 00:04:28,941 --> 00:04:31,116 que você acabou de ouvir falando, 55 00:04:31,809 --> 00:04:37,983 mas era bem estranho que provavelmente uma das coisas principais 56 00:04:37,983 --> 00:04:42,442 que vocês podem ver, era como promover inovação 57 00:04:43,293 --> 00:04:45,803 nos modos de ensino mutáveis, 58 00:04:45,803 --> 00:04:49,048 o que eu acho que é provavelmente um dos nossos maiores desafios de todos. 59 00:04:50,740 --> 00:04:53,743 E na verdade, criar uma base de evidências para isso, 60 00:04:53,743 --> 00:04:57,830 porque vocês todos sabem, em universidades, é assim que acontece: 61 00:04:57,830 --> 00:05:00,669 se você não tem evidências para isso, não existe. 62 00:05:01,863 --> 00:05:04,929 E então, nós fizemos uma pequena pesquisa; lá estavam as principais universidades, 63 00:05:04,929 --> 00:05:09,360 nós fizemos algumas visitas também, nos EUA e em outras partes do mundo. 64 00:05:09,360 --> 00:05:15,027 E todos, simplesmente todos ainda não chegaram de verdade 65 00:05:15,027 --> 00:05:17,519 a atingir inovação verdadeira. 66 00:05:17,808 --> 00:05:23,041 E para mim, isso é ainda um pouco de mistério, e eu acho 67 00:05:23,048 --> 00:05:29,369 que é bastante extraordinário que todos na Educação, 68 00:05:29,369 --> 00:05:33,724 todos vocês, em todos os níveis, estão tentando fazer isso 69 00:05:34,070 --> 00:05:39,093 e ainda a maioria das organizações, a maioria das instituições 70 00:05:40,323 --> 00:05:45,109 ainda estão lutando para se reorientarem para a cultura inovadora. 71 00:05:45,855 --> 00:05:49,358 O que vai distingui-los, o que vai diferenciá-los? 72 00:05:49,361 --> 00:05:52,626 O que eles oferecem aos seus alunos e partes interessadas? 73 00:05:53,642 --> 00:05:57,798 Então, nós poderíamos muito, muito facilmente, culpar 74 00:05:57,798 --> 00:06:02,043 os níveis de abordagem dogmática e resistência. 75 00:06:02,775 --> 00:06:08,005 E ainda, por sua natureza, vocês não acham que a maioria dos funcionários trabalhando 76 00:06:09,455 --> 00:06:13,860 com Educação são os mais abertos a mudanças e desenvolvimento, vocês concordam? 77 00:06:15,196 --> 00:06:20,485 Então eu percebi que é um grande enigma a ser atacado. 78 00:06:21,845 --> 00:06:26,630 Então, talvez, você ouviu o primeiro apresentador hoje de manhã, David Price. 79 00:06:26,630 --> 00:06:32,030 Talvez nós estejamos em negação até que nós precisamos mudar, possivelmente: 80 00:06:32,030 --> 00:06:33,548 essa é uma resposta. 81 00:06:34,532 --> 00:06:36,155 Então, algumas das minhas respostas: 82 00:06:36,155 --> 00:06:40,173 eu conheço o setor universitário melhor, então vamos falar sobre isso. 83 00:06:40,173 --> 00:06:43,583 Mas eu realmente acho que se aplicaria 84 00:06:43,583 --> 00:06:47,296 para muitos outros setores representados nessa sala. 85 00:06:48,515 --> 00:06:51,747 O setor de educação avançada, através de todo o mundo, 86 00:06:51,747 --> 00:06:57,224 é muito achatado, mas também muito competitivo agora, 87 00:06:57,895 --> 00:07:01,599 mas também marginalmente diferenciado. 88 00:07:01,599 --> 00:07:06,858 É diferenciado principalmente por perfil pesquisado, 89 00:07:07,227 --> 00:07:12,355 orientação de pesquisa, reputação. 90 00:07:13,242 --> 00:07:15,322 E também, todo mundo está em pé 91 00:07:15,322 --> 00:07:21,559 em um mundo cada vez menos e menos regulado. 92 00:07:21,559 --> 00:07:25,779 Vocês que estão em pé, existem alguns casulos brancos, vocês podem sentar lá 93 00:07:25,779 --> 00:07:26,707 aqui na frente 94 00:07:28,035 --> 00:07:29,830 se vocês não tiverem muito medo. 95 00:07:30,854 --> 00:07:37,031 Agora, os governos em volta do mundo estão pressionando para que maiores 96 00:07:37,031 --> 00:07:41,491 proporções das suas populações frequentem a universidade. 97 00:07:41,875 --> 00:07:46,433 A maioria deles, não aqui na Alemanha, eu entendo, mas a maioria de nós 98 00:07:46,850 --> 00:07:50,347 tem feito o pagamento pela experiência por toda a vida. 99 00:07:50,347 --> 00:07:53,923 Para a maioria dos alunos, e até isso tem feito pouco 100 00:07:54,222 --> 00:07:59,838 para amortecer o entusiasmo por uma educação avançada, 101 00:08:00,415 --> 00:08:06,820 Existem mais pessoas indo para a universidade do que já teve em nossas vidas. 102 00:08:06,820 --> 00:08:09,290 Nossos filhos e netos irão 103 00:08:09,290 --> 00:08:11,428 em frente e em frente e em frente. 104 00:08:11,961 --> 00:08:17,446 Então parece haver, para usar as palavras dos empreendedores, 105 00:08:17,446 --> 00:08:20,519 crescimento confiável do mercado. 106 00:08:20,519 --> 00:08:23,199 Portanto, precisamos inovar. 107 00:08:23,199 --> 00:08:26,616 Nós precisamos encontrar jeitos de alcançar aquele crescimento. 108 00:08:27,214 --> 00:08:32,219 Segundo. Claro que nós sabemos - acabou de ser mencionado na sessão - 109 00:08:32,951 --> 00:08:37,127 que o número de câmpus das universidades teria que aumentar 110 00:08:37,127 --> 00:08:39,677 em uma taxa incrivelmente alarmante. 111 00:08:40,258 --> 00:08:45,625 Eu ouvi algo como 1 por mês pelos próximos 10 anos 112 00:08:45,625 --> 00:08:51,361 de forma a corresponder aos requerimentos de ensino de formas tradicionais. 113 00:08:52,244 --> 00:08:56,284 E claramente, isso não vai acontecer, e também não é prático estender 114 00:08:56,284 --> 00:09:02,103 os câmpus existentes que temos em capacidade física e bens imóveis. 115 00:09:02,633 --> 00:09:06,604 Portanto, inovação, novamente, é necessária. 116 00:09:09,112 --> 00:09:14,448 Terceiro. Nós sabemos que muitas das maneiras que estamos ensinando nas 117 00:09:14,448 --> 00:09:19,629 Universidades no momento, não irão prover os cidadãos do futuro 118 00:09:19,629 --> 00:09:21,704 com as habilidades certas, 119 00:09:22,078 --> 00:09:28,073 nem eles vão se formam com a habilidade de encarregar-se de carreiras 120 00:09:28,073 --> 00:09:29,906 múltiplas durante suas vidas. 121 00:09:29,906 --> 00:09:36,447 Nós também ouvimos que a maioria dos bebês nascendo hoje vão viver mais de 100 anos. 122 00:09:36,447 --> 00:09:42,039 Eu quero dizer, nós realmente precisamos educar essas pessoas, não? Não nós mesmos. 123 00:09:42,739 --> 00:09:45,632 Então, em resumo, a natureza do trabalho está mudando. 124 00:09:45,632 --> 00:09:52,400 Então não importa quais os nossos propósitos educacionais, a necessidade de mudança é notável. 125 00:09:52,400 --> 00:09:57,809 E cada um de nós tem uma responsabilidade compartilhada, como educadores, 126 00:09:57,809 --> 00:10:02,425 de inovar para corresponder a esses e muitos outros desafios que nós enfrentamos. 127 00:10:04,725 --> 00:10:13,153 Então, por que nós nos viraríamos para a tecnologia para nos ajudar nesse enigma 128 00:10:13,153 --> 00:10:15,324 é uma das minhas questões. 129 00:10:18,552 --> 00:10:20,258 Mas uma das coisas que eu tenho feito, 130 00:10:20,258 --> 00:10:23,111 desde que eu estive na Universidade do Noroeste da Austrália, 131 00:10:23,937 --> 00:10:27,346 e como eu mencionei, nós colocamos um espaço físico. 132 00:10:27,346 --> 00:10:32,588 É uma mistura entre espaço para a comunidade se reunir, 133 00:10:33,367 --> 00:10:35,927 um pouco de espaço de produção também, 134 00:10:37,883 --> 00:10:42,520 um lugar um pouco diferente, um pouco diferente das áreas tradicionais 135 00:10:42,520 --> 00:10:45,721 e na verdade é para os funcionários, não é para os estudantes. 136 00:10:46,037 --> 00:10:50,088 A maioria das universidades do mundo estão mudando as suas bibliotecas 137 00:10:50,088 --> 00:10:54,775 e muitos dos prédios tradicionais em espaços informais para os alunos, 138 00:10:54,775 --> 00:10:57,684 então nós achamos que nós poderíamos fazer o mesmo para os funcionários também. 139 00:10:57,684 --> 00:11:00,455 E nós o chamamos de Observatório do Futuro. 140 00:11:02,138 --> 00:11:05,085 Então por que colocar alguma tecnologia nisso? 141 00:11:05,085 --> 00:11:08,919 Bem, muitas forças, claro, na nossa sociedade, 142 00:11:08,919 --> 00:11:14,994 podem trazer mudanças em larga escala na economia e nas sociedades, mas 143 00:11:15,921 --> 00:11:21,574 desde a Revolução Industrial, digamos, o fim do século 18, começo do século 19, 144 00:11:21,574 --> 00:11:25,004 a tecnologia tem tido um papel único, 145 00:11:25,461 --> 00:11:30,006 possibilitando o crescimento e transformando o valor econômico. 146 00:11:30,531 --> 00:11:32,722 Tem que ser a tecnologia. 147 00:11:33,869 --> 00:11:38,623 A tecnologia representa em si mesma novas formas de fazer as coisas 148 00:11:38,623 --> 00:11:43,405 e, uma vez dominadas, cria mudanças duradouras 149 00:11:44,824 --> 00:11:50,276 as quais, aplicadas às universidades e escolas, e treinamentos de todos os tipos, 150 00:11:50,276 --> 00:11:54,766 nós não vamos desaprender imediatamente, vocês sabem: 151 00:11:54,767 --> 00:11:59,917 nossos professores e maneiras de ensinar, nossos câmpus, físicos e virtuais, 152 00:12:01,682 --> 00:12:07,976 finalmente, através de tecnologias, as ideias se tornam implantadas como inovações 153 00:12:08,786 --> 00:12:12,572 e o nosso mundo começa a mover-se mais depressa. 154 00:12:12,572 --> 00:12:14,815 Nós podemos fazê-lo mais rápido. 155 00:12:16,662 --> 00:12:20,911 Então, a parte mais interessante disso, para mim, 156 00:12:21,765 --> 00:12:24,934 é que algumas tecnologias têm o potencial 157 00:12:24,934 --> 00:12:28,476 de interromper o status quo na educação, 158 00:12:28,479 --> 00:12:30,824 e nós estávamos falando sobre alguns deles 159 00:12:31,965 --> 00:12:36,155 e levar finalmente à inovação verdadeira à serviço do aprendizado 160 00:12:36,504 --> 00:12:42,887 e alterar o jeito que imaginamos o nosso ensino, ensinar nossos alunos, escolher o 161 00:12:42,887 --> 00:12:47,909 nosso currículo, avaliar suas habilidades, introduzir novas culturas neles, 162 00:12:48,407 --> 00:12:51,112 para que eles vivam e trabalhem de forma diferente no futuro; 163 00:12:51,659 --> 00:12:55,677 na prática, criar produtos e serviços inteiramente novos. 164 00:12:55,677 --> 00:12:57,850 E outros simplesmente não. 165 00:12:58,558 --> 00:13:02,758 E para mim, coisas como capturas de palestras simplesmente não fazem isso, 166 00:13:03,170 --> 00:13:10,282 porque reproduz as formas que nós nos encarregamos do aprendizado por séculos. 167 00:13:11,291 --> 00:13:16,102 Então eu acho que nós precisamos ser muito cuidadosos com as tecnologias que escolhemos 168 00:13:16,118 --> 00:13:19,417 para interromper e direcionar as nossas inovações. 169 00:13:19,417 --> 00:13:25,847 De outra maneira, nós simplesmente embutimos o velho melhor do que fizemos antes. 170 00:13:26,344 --> 00:13:31,788 E outra coisa a dizer é que os líderes em educação não podem esperar 171 00:13:31,788 --> 00:13:38,433 até que a escassa, escassa evolução que eu tenho visto nos meus 20 anos nesse campo 172 00:13:39,728 --> 00:13:44,796 alcance, de alguma forma,e nós não o faremos com o Sistema de Administração de Aprendizado 173 00:13:45,198 --> 00:13:48,054 e nós realmente não, vocês sabem, eles simplesmente não se movem. 174 00:13:48,054 --> 00:13:51,712 Eu escolhi um novo Sistema de Administração de Aprendizado 175 00:13:51,712 --> 00:13:54,085 para a Universidade do Noroeste da Austrália. 176 00:13:54,085 --> 00:13:57,944 Eu peguei o melhor que eu pude, mas os valores originais 177 00:13:57,944 --> 00:14:01,290 do jeito que as pessoas ensinam e aprendem ainda estão lá, 178 00:14:01,658 --> 00:14:05,390 e nós precisamos mudar isso, precisamos seguir em frente. 179 00:14:07,199 --> 00:14:13,342 E nós também não podemos ser contidos por outras indústrias das quais dependemos. 180 00:14:13,835 --> 00:14:18,682 Vocês sabem, como a defesa remedada acontecendo com, por exemplo, os editores. 181 00:14:18,682 --> 00:14:22,189 Nós não podemos deixar isso acontecer, nós precisamos mudar isso. 182 00:14:22,803 --> 00:14:27,888 Então chegou o tempo, em referência a esta manhã, 183 00:14:27,888 --> 00:14:31,778 de parar de ser 12 homens brancos, sentando em volta da mesa, 184 00:14:32,396 --> 00:14:39,497 de parar de rearranjar a mobília e realmente seguir em frente com esse mundo. 185 00:14:39,497 --> 00:14:42,609 E se nós não fizermos isso, ninguém mais fará. 186 00:14:42,609 --> 00:14:45,741 São vocês que estão aqui comigo hoje 187 00:14:46,047 --> 00:14:50,801 que vão realmente dar aquela corrida que vocês viram meus alunos darem antes. 188 00:14:51,527 --> 00:14:58,001 Então no momento, a ligação definitivamente entre altura e potencial 189 00:14:58,001 --> 00:15:00,105 é muito obscura. 190 00:15:00,632 --> 00:15:03,284 E é claro, ainda existem surpresas a vir. 191 00:15:04,644 --> 00:15:07,702 O futuro é desse jeito, o futuro é desse jeito. 192 00:15:07,702 --> 00:15:09,527 Ninguém pode ter certeza. 193 00:15:10,052 --> 00:15:14,922 Nós agora precisamos entender como nós podemos experimentar, 194 00:15:14,922 --> 00:15:18,352 como podemos assumir riscos, como nós podemos... 195 00:15:18,352 --> 00:15:20,169 como nós podemos usar protótipos. 196 00:15:20,474 --> 00:15:28,364 Na prática, para aprender com o futuro enquanto ele surge, estar pronto para responder. 197 00:15:29,453 --> 00:15:34,240 Em resumo, criar muito mais inovação radical 198 00:15:34,563 --> 00:15:39,050 e parar de dar passos de bebê, é hora de mudança. 199 00:15:40,652 --> 00:15:43,908 Esse é o Observatório do Futuro. 200 00:15:43,908 --> 00:15:48,102 Objetivos que nós vimos estão nesses prédios muito bons 201 00:15:48,102 --> 00:15:50,275 que parecem um pouco com Stanford em seu início, 202 00:15:50,275 --> 00:15:52,563 mas seguem pelo rio. 203 00:15:54,502 --> 00:15:57,687 E nós estamos tentando alcançar o impossível. 204 00:15:57,699 --> 00:16:02,965 Então eu estou tentando todos os tipos de diferentes maneiras de tentar alcançar, 205 00:16:02,965 --> 00:16:04,900 realizar o impossível. 206 00:16:04,900 --> 00:16:09,151 Nós estamos buscando parcerias com aqueles que dizem Sim 207 00:16:09,500 --> 00:16:12,619 ao invés de balançarem suas cabeças com pesar. 208 00:16:14,631 --> 00:16:17,672 Nós estamos vendo o Observatório para funcionários 209 00:16:17,672 --> 00:16:23,717 como uma localidade usada para observar eventos terrestres e celestiais. 210 00:16:23,717 --> 00:16:28,635 Historicamente, é claro, observatórios eram tão simples pois continham 211 00:16:29,022 --> 00:16:33,810 um sextante astronômico para medir as distâncias entre as estrelas 212 00:16:34,147 --> 00:16:36,028 ou talvez algo como Stonehenge, 213 00:16:36,615 --> 00:16:40,539 que tem alguns alinhamentos do fenômeno astronômico. 214 00:16:41,184 --> 00:16:45,808 Agora, o jeito que estamos vendo isso, é que estamos tentando observar o futuro. 215 00:16:46,438 --> 00:16:52,282 E eu chuto, alguns desses eventos celestiais serão alguns da noss vida digital 216 00:16:52,282 --> 00:16:55,543 e propósitos educacionais. 217 00:16:55,543 --> 00:17:00,895 Então, é uma metáfora, OK, mas nós estamos tentando forçar as pessoas a entender 218 00:17:00,895 --> 00:17:07,585 como a tecnologia poderia ajudar vocês a imaginar uma ação, um futuro. 219 00:17:08,856 --> 00:17:13,351 Então é isso que nós estamos fazendo aqui, e nós temos algumas tecnologias lá, 220 00:17:13,351 --> 00:17:18,347 eu quero dizer, isso, você pode ver a mesa de cruzador que você pode ficar em volta, 221 00:17:18,347 --> 00:17:22,237 então está focando muito mais em colaboração, 222 00:17:22,554 --> 00:17:26,097 o que muitos dos nossos alunos nos falam que é o que realmente querem. 223 00:17:27,146 --> 00:17:29,691 E é claro, nós estamos tentando a realidade virtual: 224 00:17:29,691 --> 00:17:31,599 todos lá estão brincando. 225 00:17:33,531 --> 00:17:37,694 Sim, tentem algumas ramificações, tragam para dentro das salas de aula, 226 00:17:37,694 --> 00:17:39,186 vejam como funciona. 227 00:17:39,186 --> 00:17:41,721 Nada disso está custando muito; 228 00:17:41,721 --> 00:17:45,931 é tudo tecnologia do consumidor que podemos comprar prontamente. 229 00:17:46,393 --> 00:17:49,450 Obviamente, nós estamos tentando as coisas robóticas também, 230 00:17:50,831 --> 00:17:53,248 e nós nos divertimos muito com aquilo na realidade. 231 00:17:53,248 --> 00:17:56,801 Eu acho que alguém mencionou mais cedo quão divertido é trabalhar com os estudantes 232 00:17:56,801 --> 00:18:00,563 e ajudá-los a entender um pouco de codificação. 233 00:18:00,892 --> 00:18:03,166 Então nós aprendemos bastante nós mesmos. 234 00:18:05,028 --> 00:18:07,860 E obviamente, a impressora 3D e coisas assim. 235 00:18:07,860 --> 00:18:14,517 Então nós estamos realmente trazendo isso para os funcionários para habilitá-los a jogar, e esperar 236 00:18:14,517 --> 00:18:17,638 que eles possam imaginar os propósitos pedagógicos. 237 00:18:17,966 --> 00:18:22,232 E essa é uma das diferenças chave entre tecnologia do consumidor 238 00:18:22,232 --> 00:18:25,298 e coisas que têm sido produzidas com propósitos de aprendizado. 239 00:18:25,756 --> 00:18:30,586 Você inventa a pedagogia, você identifica o desafio de aprendizado 240 00:18:30,586 --> 00:18:33,921 e daí trabalha com como a tecnologia pode dar suporte a isso, 241 00:18:33,921 --> 00:18:36,004 não ao contrário. 242 00:18:36,766 --> 00:18:39,606 Então, vocês entendem a ideia? 243 00:18:42,093 --> 00:18:46,415 Vocês ficarão um pouco surpresos, de como essas tecnologias podem 244 00:18:46,766 --> 00:18:47,859 ajudá-los na realidade. 245 00:18:47,859 --> 00:18:52,652 Alguém quer voltar na URL no começo, lá? 246 00:18:54,005 --> 00:18:57,066 Vocês deveriam ser capazes de achar no seu My OEB. 247 00:18:57,639 --> 00:19:02,542 Eu dei 10 para vocês, vamos voltar? 248 00:19:02,542 --> 00:19:05,445 Eu dei para vocês 10: robótica, impressão 3D, 249 00:19:05,445 --> 00:19:10,026 internet das coisas, coisas usáveis, realidade virtual, exploração do espaço, 250 00:19:10,026 --> 00:19:13,803 analítica profética e cognitiva, escaneamento móvel e ultrassons, 251 00:19:13,803 --> 00:19:16,305 energia renovável, realidade aumentada. 252 00:19:16,660 --> 00:19:19,841 Agora, a oportunidade com esse software particular de adicionar os seus três. 253 00:19:19,841 --> 00:19:23,091 Vocês terão que escolher três, um voto para cada um deles. 254 00:19:23,091 --> 00:19:26,655 E só para lembrá-los, essas são algumas das coisas 255 00:19:26,655 --> 00:19:29,491 que vocês poderiam gostar de olhar. 256 00:19:29,491 --> 00:19:32,010 Nós estamos olhando para o desenvolvimento rápido. 257 00:19:32,010 --> 00:19:35,506 Nós queremos algo que se nós encontrarmos um propósito pedagógico 258 00:19:35,506 --> 00:19:37,931 para isso, seria fácil embuti-lo. 259 00:19:37,945 --> 00:19:41,185 Nós queremos um potencial largo e amplo 260 00:19:41,405 --> 00:19:47,193 e nós definitivamente queremos interromper os velhos modelos educacionais. 261 00:19:47,512 --> 00:19:50,590 Então se vocês não puderem escolher, use aqueles três. 262 00:19:50,590 --> 00:19:53,069 Então nós lhes daremos um pouco de tempo para votar 263 00:19:53,069 --> 00:19:55,947 e daí nós poderemos colocá-los na tela, sim? 264 00:20:01,097 --> 00:20:03,369 Então, votem agora. 265 00:20:04,583 --> 00:20:10,816 OK, vocês conseguem ver? Muito pequeno. Vocês conseguem ver aí no fundo? 266 00:20:11,274 --> 00:20:17,686 Não? OK, então o do topo é realidade virtual, 267 00:20:17,686 --> 00:20:19,939 quase todo mundo votou nesse. 268 00:20:20,463 --> 00:20:24,273 Eu acho que tem um, ninguém vota nas coisas usáveis, estou surpresa com isso. 269 00:20:24,273 --> 00:20:25,957 Vamos continuar, eles vão continuar vindo. 270 00:20:27,935 --> 00:20:31,778 Energia renovável, analítica, realidade aumentada. 271 00:20:32,383 --> 00:20:34,160 OK, eu vou deixá-los por alguns momentos. 272 00:20:34,160 --> 00:20:37,722 Todo mundo terminou de votar? Alguém ainda votando? 273 00:20:40,632 --> 00:20:42,082 Ainda mudando. 274 00:20:45,208 --> 00:20:49,289 Eu acho que isso vai continuar no aplicativo, então vocês podem dar uma olhada depois se quiserem. 275 00:20:49,678 --> 00:20:52,389 Então parece que, ah, não, ainda estão se movendo. 276 00:20:52,389 --> 00:20:54,087 Alguém mais acabou de votar. 277 00:20:56,897 --> 00:21:03,490 Então parece que "internet das coisas", "realidade virtual" 278 00:21:03,490 --> 00:21:06,456 e "analítica profética e cognitiva" 279 00:21:06,456 --> 00:21:11,562 são, com realidade aumentada, impressão 3D vindo logo depois. 280 00:21:12,699 --> 00:21:16,176 Meu desafio para vocês é pegar alguns desses mais estranhos, 281 00:21:16,176 --> 00:21:20,628 como exploração do espaço e escaneamento móvel e ultrassons 282 00:21:20,628 --> 00:21:23,191 e ver como eles podem afetar o seu ensino, 283 00:21:23,191 --> 00:21:27,384 porque é dentro dos mais arriscados que está o maior potencial. 284 00:21:28,179 --> 00:21:30,385 Então muito obrigado por participarem. 285 00:21:30,385 --> 00:21:32,653 Nós temos tempo para perguntas? 286 00:21:33,110 --> 00:21:34,648 Sim, claro, OK. 287 00:21:35,842 --> 00:21:37,835 Então, perguntas e desafios...