[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Adoro este microfone. Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Me sinto a Beyoncé. Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:11.13,Default,,0000,0000,0000,,É muito legal. Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Me convidaram pra vir aqui\Nfalar sobre autismo. Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:20.57,Default,,0000,0000,0000,,É um assunto que conheço bem,\Npor duas razões. Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, eu o estudei durante\Nmeu doutorado em Psicologia Social. Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, eu também faço parte\Ndo espectro autista, Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:31.10,Default,,0000,0000,0000,,pois tenho síndrome de Asperger. Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Então, tenho um duplo "lugar de fala". Dialogue: 0,0:00:34.48,0:00:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Mas, enquanto eu preparava esta palestra, Dialogue: 0,0:00:37.19,0:00:40.66,Default,,0000,0000,0000,,achei que seria ainda mais interessante Dialogue: 0,0:00:40.69,0:00:43.88,Default,,0000,0000,0000,,falar sobre pessoas não autistas. Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Pois é, sobre vocês. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, observo vocês a minha vida inteira Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:52.85,Default,,0000,0000,0000,,e, verdade seja dita,\Nacho vocês fascinantes. Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:57.51,Default,,0000,0000,0000,,vocês com certeza merecem\Nseu próprio PowerPoint. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Tcha-rã! Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:03.01,Default,,0000,0000,0000,,"Pessoas Neurotípicas." Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,É assim que chamamos as pessoas\Nque não estão no espectro autista. Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, vocês também têm um rótulo\Npra chamar de seu. Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,E quais são os sintomas? Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Bem, as pessoas neurotípicas\Nadoram conversar fiado. Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:21.19,Default,,0000,0000,0000,,É a "paixão nacional" de vocês! Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Vocês conversam, Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:24.77,Default,,0000,0000,0000,,mas não dizem nada. Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Que hábito estranho! Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,No início, eu não fazia ideia\Nde por que vocês faziam isso, Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:33.19,Default,,0000,0000,0000,,mas agora eu entendo. Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,A conversa fiada tem um propósito, Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,já que possibilita que vocês interajam Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,em espaços compartilhados, Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:42.57,Default,,0000,0000,0000,,como com seu vizinho no prédio onde moram, Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:45.28,Default,,0000,0000,0000,,ou com seu colega no ambiente de trabalho. Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo dos anos,\Naprendi a conversar fiado. Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas às vezes é complicado. Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Tipo, outro dia, encontrei\Nmeu vizinho no elevador. Dialogue: 0,0:01:56.29,0:02:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava me sentindo confiante, sabe,\Nporque estava usando minha roupa da sorte. Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, esta é a minha roupa da sorte,\Ncaso estejam se perguntando. Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Estava me sentindo\Ncomo se fosse dona do mundo, Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:09.61,Default,,0000,0000,0000,,e decidi puxar conversa. Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Vi que ele carregava sacolas\Ncheias de mantimentos. Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Então, tive a ideia genial Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:17.96,Default,,0000,0000,0000,,de fazer a ele uma pergunta\Nbastante profunda: Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:20.21,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, você fez compras?" Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Pois é, bem, Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:23.95,Default,,0000,0000,0000,,como eu disse,\Ntenho um doutorado, então... Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,E o vizinho respondeu: Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:31.23,Default,,0000,0000,0000,,"Pois é, fui ao mercado,\Nmas não vou voltar mais lá. Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Tem árabes demais". Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:35.49,Default,,0000,0000,0000,,"Tá bom." Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu juro que é uma história real. Dialogue: 0,0:02:37.56,0:02:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, passamos de conversa fiada\Na ofensa racial num piscar de olhos. Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Vocês também têm uma forma\Nbem peculiar de se comunicar. Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Vocês usam sarcasmo, duplo sentido, Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:52.87,Default,,0000,0000,0000,,e geralmente pisam em ovos\Nem relação à verdade. Dialogue: 0,0:02:53.30,0:02:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Vocês têm a incapacidade quase patológica\Nde se comunicar de forma direta. Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.82,Default,,0000,0000,0000,,O que vocês dizem pode ter\Nmúltiplos significados, Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,e vocês sempre têm\Nque ler nas entrelinhas. Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Não sei como vocês conseguem! Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:09.49,Default,,0000,0000,0000,,É exaustivo! Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,E vocês são tão doidos Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:17.33,Default,,0000,0000,0000,,que às vezes até fazem perguntas\Npara as quais não querem saber a resposta. Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:21.28,Default,,0000,0000,0000,,se uma das minhas amigas disser: Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:23.75,Default,,0000,0000,0000,,"Olha, comprei uma base nova outro dia Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:26.59,Default,,0000,0000,0000,,e estou usando agora; o que achou?", Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,por experiência, sei que pode ser\Numa pergunta retórica. Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Ela provavelmente está apenas\Ntentando puxar conversa Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ou querendo que eu diga que está bonita. Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Se eu der a ela uma resposta direta,\Ncomo qualquer autista faria, Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:43.22,Default,,0000,0000,0000,,e disser: Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:45.28,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, seu rosto está alaranjado Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:49.11,Default,,0000,0000,0000,,e está parecendo um pouco\Ncom o do Donald Trump", Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:51.46,Default,,0000,0000,0000,,não vai ser legal. Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Todos esses códigos e convenções sociais Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:58.54,Default,,0000,0000,0000,,podem ser bem complicados\Nde entender para uma pessoa autista. Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Dizemos o que pensamos\Ne pensamos o que dizemos, Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.67,Default,,0000,0000,0000,,a ponto de sermos demasiadamente francos. Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que colocar seu ego de lado Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,e não levar tudo para o lado pessoal Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:11.42,Default,,0000,0000,0000,,é uma forma de comunicação\Nmuito mais eficaz, Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:13.88,Default,,0000,0000,0000,,porque te poupa muito tempo e energia. Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Vocês deviam tentar. Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas também temos coisas em comum,\Ncomo interesses específicos. Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:24.59,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas autistas tendem\Na desenvolver um intenso interesse Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.70,Default,,0000,0000,0000,,por uma ou mais atividades. Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser pelas linhas do metrô, Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:30.09,Default,,0000,0000,0000,,ou por pássaros exóticos, Dialogue: 0,0:04:30.11,0:04:32.93,Default,,0000,0000,0000,,ou por figuras históricas,\Ncomo Angela Davis. Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Podemos acumular bastante conhecimento Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:40.08,Default,,0000,0000,0000,,a ponto de nos tornarmos especialistas\Nem nossos interesses específicos. Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Isso é considerado um sintoma\Nporque pode virar uma obsessão. Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas a verdade é\Nque os interesses específicos Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:49.81,Default,,0000,0000,0000,,são um recurso importante\Npara as pessoas do espectro. Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos deles tanto quanto\Nprecisamos de ar para respirar. Dialogue: 0,0:04:53.76,0:04:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês também têm\Num interesse específico: Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:57.61,Default,,0000,0000,0000,,o de socializar. Dialogue: 0,0:04:58.14,0:05:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Vocês gastam muito tempo socializando, Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:04.45,Default,,0000,0000,0000,,com seus amigos, no intervalo do café, Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:06.46,Default,,0000,0000,0000,,ou até com o motorista do ônibus. Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Pra vocês, isso parece normal\Nporque a maioria das pessoas faz o mesmo, Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:14.50,Default,,0000,0000,0000,,mas, se vocês vivessem num mundo\Ndominado por pessoas autistas, Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,vocês é que seriam esquisitos. Dialogue: 0,0:05:17.20,0:05:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Por último, mas não menos importante,\Nseu habitat natural. Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Posso ler pra vocês? Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:26.54,Default,,0000,0000,0000,,"Pessoas neurotípicas podem ser vistas\Nno início da noite em ambientes dinâmicos Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:28.27,Default,,0000,0000,0000,,com seu grupo de amigos." Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Claro, como vocês devem ter notado,\Nesse eslaide é meio clichê, Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:38.79,Default,,0000,0000,0000,,porque nem todos os neurotípicos\Nbebem champanhe. Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:43.27,Default,,0000,0000,0000,,E detesto dar más notícias, Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:46.40,Default,,0000,0000,0000,,mas não existe cura\Npara os neurotípicos, por enquanto. Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,É muito triste. Dialogue: 0,0:05:48.83,0:05:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Falando sério agora, Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:53.19,Default,,0000,0000,0000,,o que vocês acharam disso tudo? Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Não se sentem um pouco estigmatizados? Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Será que não pensaram: Dialogue: 0,0:05:59.85,0:06:02.14,Default,,0000,0000,0000,,"É um pouco humilhante e simplista"? Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Pois é, Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:06.18,Default,,0000,0000,0000,,eu sei como é. Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem imaginar viver num mundo\Nonde você é a minoria, Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:17.64,Default,,0000,0000,0000,,onde o seu jeito de ser\Né considerado patológico, Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.25,Default,,0000,0000,0000,,onde as pessoas te dizem coisas como: Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:24.40,Default,,0000,0000,0000,,"Mas você não parece autista"? Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Ou: "Sei tudo sobre pessoas neurotípicas Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:32.40,Default,,0000,0000,0000,,porque vi uma temporada\Ninteira de 'Friends'". Dialogue: 0,0:06:33.81,0:06:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Um mundo onde as pessoas\Ntentam te padronizar, Dialogue: 0,0:06:37.18,0:06:41.96,Default,,0000,0000,0000,,um mundo onde você se sentiria\Nconstantemente imperfeito. Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vocês conseguem\Nentender o tipo de coisa Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:47.94,Default,,0000,0000,0000,,com a qual tive de lidar\Na minha vida inteira. Dialogue: 0,0:06:49.14,0:06:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindos ao meu mundo. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Fico chateada quando as pessoas falam\Nsobre as causas, os "sintomas" Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:57.53,Default,,0000,0000,0000,,e os "tratamentos" do autismo. Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que estamos indo\Nna direção errada. Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos passar mais tempo Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,tentando dar às pessoas do espectro\No espaço que elas merecem na sociedade, Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:10.91,Default,,0000,0000,0000,,tentando empoderá-las\Ne torná-las independentes. Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas autistas não precisam de cura, Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:16.88,Default,,0000,0000,0000,,mas precisam de abordagens\Neducacionais apropriadas, Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:18.77,Default,,0000,0000,0000,,para que cresçam e se desenvolvam. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Elas também precisam\Nque seus direitos sejam respeitados. Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Na França, apenas 20 a 30%\Ndas crianças autistas frequentam a escola, Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:31.36,Default,,0000,0000,0000,,e pouquíssimos adultos autistas\Ntêm um emprego. Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Não posso dizer exatamente quantos,\Nporque não temos esses dados. Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Não há um estudo sequer sobre o assunto. Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Também não sabemos Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:45.33,Default,,0000,0000,0000,,quantos de nós estão atualmente\Nenclausurados em hospitais psiquiátricos. Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas, sabe, Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:49.36,Default,,0000,0000,0000,,um já seria demais. Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Estamos condenados a uma vida inteira\Nde solidão, pobreza e exclusão. Dialogue: 0,0:07:55.73,0:07:59.13,Default,,0000,0000,0000,,E é ainda mais difícil\Npara as mulheres do espectro. Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando você está na interseção\Nentre o autismo e o gênero, Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:04.49,Default,,0000,0000,0000,,você vivencia dificuldades específicas Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:07.21,Default,,0000,0000,0000,,porque é vítima não só\Ndo preconceito contra autistas, Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:09.27,Default,,0000,0000,0000,,mas também do machismo, Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:12.32,Default,,0000,0000,0000,,e essas duas formas\Nde opressão se interlaçam. Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar um exemplo. Dialogue: 0,0:08:14.61,0:08:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Estamos começando a perceber Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:21.83,Default,,0000,0000,0000,,que os critérios para o diagnóstico\Ndo autismo são influenciados pelo gênero, Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:27.24,Default,,0000,0000,0000,,pois foram estabelecidos levando em conta\No comportamento de homens autistas. Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso e o fato de o autismo se manifestar\Nde forma bem mais sutil nas mulheres Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:36.61,Default,,0000,0000,0000,,são as razões pelas quais tantas mulheres\Ndo espectro continuam sem diagnóstico Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:38.50,Default,,0000,0000,0000,,ou recebem um diagnóstico incorreto. Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Kimberlé Crenshaw foi a primeira a falar\Nsobre o conceito de interseccionalidade, Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:45.16,Default,,0000,0000,0000,,sobre os problemas\Nque mulheres negras enfrentam. Dialogue: 0,0:08:45.18,0:08:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Ela deu uma palestra TED\Nincrível sobre o assunto. Dialogue: 0,0:08:47.72,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Vocês deviam assistir. Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas, tipo, não agora, é claro. Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Este é o meu grande momento. Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Me lembro de quando conheci\Numa pesquisadora alguns meses atrás. Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava bem empolgada\Nsobre descobertas recentes Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:06.51,Default,,0000,0000,0000,,a respeito do impacto da ocitocina\Ncomo tratamento para o autismo. Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Parece que esse tratamento\Npermite que as pessoas do espectro Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:12.51,Default,,0000,0000,0000,,socializem melhor ou mais. Dialogue: 0,0:09:13.31,0:09:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse a ela que isso levantava\Ndiversas questões Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:20.89,Default,,0000,0000,0000,,porque, se eu tivesse recebido esse\Ntratamento e sido forçada a socializar, Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:23.14,Default,,0000,0000,0000,,não teria tido tempo para realizar Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:26.55,Default,,0000,0000,0000,,todas as coisas que realizei\Nnos últimos seis anos. Dialogue: 0,0:09:27.39,0:09:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um blogue, Dialogue: 0,0:09:28.90,0:09:30.20,Default,,0000,0000,0000,,um canal no YouTube, Dialogue: 0,0:09:30.23,0:09:33.68,Default,,0000,0000,0000,,fiz meu doutorado e publiquei dois livros. Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Então, não passo tempo\Nsocializando com meus amigos, Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:38.69,Default,,0000,0000,0000,,mas e daí? Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu realizo coisas. Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Não faz sentido pra mim Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:45.07,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas quererem\Nque eu seja menos autista. Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:49.50,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente por ser autista\Nque sou extremamente focada, Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:51.42,Default,,0000,0000,0000,,resiliente, Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:53.05,Default,,0000,0000,0000,,hipersensível Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,e, portanto, muito criativa, franca, Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:59.04,Default,,0000,0000,0000,,e sou especialista em várias coisas. Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:03.17,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, sei que minha\Nexperiência não é igual Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:06.32,Default,,0000,0000,0000,,à de outras pessoas autistas\Nmuito mais dependentes que eu, Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:07.46,Default,,0000,0000,0000,,mas, mesmo assim, Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:10.88,Default,,0000,0000,0000,,acho que esse tipo de pesquisa\Ntraz questões éticas. Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de viver num mundo\Nonde eu possa ser eu mesma, Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.34,Default,,0000,0000,0000,,onde eu seja ouvida, Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:25.62,Default,,0000,0000,0000,,onde eu receba o apoio de que preciso, Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:30.79,Default,,0000,0000,0000,,um mundo onde eu não precise ser\No "exemplo de pessoa autista" Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:32.99,Default,,0000,0000,0000,,para ser amada e aceita, Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:38.33,Default,,0000,0000,0000,,um mundo onde eu não tenha que lutar\Ncontra estereótipos e discriminação Dialogue: 0,0:10:38.35,0:10:39.100,Default,,0000,0000,0000,,todo santo dia. Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:42.41,Default,,0000,0000,0000,,É esse o mundo que precisamos criar. Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto isso, Dialogue: 0,0:10:44.40,0:10:47.07,Default,,0000,0000,0000,,gostaria de dizer aos meus amigos autistas Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:49.93,Default,,0000,0000,0000,,e a todas as pessoas por aí afora\Nque são diferentes: Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:51.99,Default,,0000,0000,0000,,você não é um erro, Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:56.07,Default,,0000,0000,0000,,você não é uma doença\Nque precisa ser curada Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:59.38,Default,,0000,0000,0000,,e você é perfeito. Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:11:01.67,0:11:03.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)