0:00:05.205,0:00:07.974 嗨,我是Tony,這是"幀影幀畫" 0:00:08.475,0:00:10.844 這裡有個很基本的問題 0:00:11.177,0:00:14.314 評判一個畫面的好壞時,你會先看哪裡? 0:00:14.781,0:00:15.915 構圖的平衡感? 0:00:16.116,0:00:17.517 畫面的引導線? 0:00:17.817,0:00:19.252 黃金比例? 0:00:19.252,0:00:20.860 色調? 0:00:20.220,0:00:20.720 光線? 0:00:20.887,0:00:21.554 形狀? 0:00:21.855,0:00:24.991 我認為以上都很重要[br]也都是築構好畫面的必要條件 0:00:25.158,0:00:27.460 但對我來說,我會先注意一點: 0:00:30.497,0:00:32.298 動態 0:00:32.298,0:00:35.435 黑澤明對我來說是電影導演界的貝多芬 0:00:35.502,0:00:41.875 正如貝多芬音樂強烈的辨識性一樣 0:00:42.800,0:00:43.877 你不會認不出來 0:00:44.770,0:00:46.513 黑澤明的電影動態是獨一無二的 0:00:46.913,0:00:52.419 每一個動態安排及彼此結合都是大師級的 0:00:54.220,0:00:57.691 半世紀的拍片生涯,他完成了30部電影 0:00:57.891,0:01:01.394 每一部都充滿了驚喜感及電影感的動態安排 0:01:09.836,0:01:10.704 哇 0:01:10.870,0:01:14.874 如果你想知道舉例的片名,請點擊下方CC鈕 0:01:16.760,0:01:19.120 好,他喜愛的動態類別為何? 0:01:19.212,0:01:21.514 首先,大自然的動態 0:01:21.514,0:01:22.449 他的每一部電影 0:01:22.449,0:01:24.384 多會以某種自然現象作為背景 0:01:24.851,0:01:25.819 風 0:01:25.952,0:01:26.953 水 0:01:27.487,0:01:28.488 火 0:01:28.521,0:01:29.522 煙 0:01:29.656,0:01:30.657 雪 0:01:31.491,0:01:34.494 這麼做的好處之一為[br]畫面會自然產生多種視覺效果 0:01:34.494,0:01:38.431 就算人物都靜止不動[br]下雨的背景仍可吸引視線 0:01:38.431,0:01:40.433 我將歸去 0:01:40.600,0:01:45.710 雨非常適合於任何影片作為感情觸發的工具 0:01:45.271,0:01:46.973 你知道,任何其他的東西都會太濫情 0:01:46.973,0:01:48.341 雨相當於是... 0:01:48.508,0:01:52.345 提供觀眾感官上與電影連結的另一個層面 0:01:53.790,0:01:55.480 第二,群體的動態 0:01:55.281,0:01:57.450 黑澤明的電影通常都有大群人 0:01:57.450,0:01:59.850 不論是集結成群 0:01:59.486,0:02:00.787 或分開 0:02:01.888,0:02:03.556 這樣的群體很有電影感 0:02:03.556,0:02:05.358 當你把這麼多人放進畫面中時 0:02:05.358,0:02:07.360 任何情感都會被放大 0:02:07.794,0:02:09.529 這裡已經沒有在下的事了 0:02:09.529,0:02:12.132 如果你想要拍攝出一個好的反應鏡頭[br]試試使用四個人 0:02:12.899,0:02:14.234 或是25個人 0:02:14.234,0:02:17.700 誘拐事件發生前一日被盜 0:02:18.872,0:02:20.674 如果你想展現更龐大的效果.... 0:02:20.740,0:02:22.175 回到你原來的位置! 0:02:22.375,0:02:24.377 返回岡位! 0:02:26.646,0:02:29.482 這也把我們帶到第三點:個體的動態 0:02:29.482,0:02:31.510 我最欣賞黑澤明的地方之一 0:02:31.510,0:02:34.454 是他超現實且誇張的動線安排 0:02:36.990,0:02:39.492 如果有人很緊張,他們會左右踱步 0:02:40.393,0:02:42.762 如果很生氣,他們會挺身而起 0:02:42.762,0:02:44.698 我不幹了! 0:02:44.698,0:02:46.700 如果覺得羞愧... 0:02:49.690,0:02:52.500 他時常指導他的演員為角色選擇一個特定體態 0:02:52.500,0:02:54.740 然後在片中不斷的重複使用 0:02:54.307,0:02:57.677 如此,觀眾可以快速的分辨角色[br]及理解他們的感受 0:02:57.677,0:03:00.280 我 來 參 戰 了 ! 0:03:01.581,0:03:03.416 第四,鏡頭的動態 0:03:03.550,0:03:07.487 黑澤明的特色之一就是他流暢的鏡頭移動 0:03:09.556,0:03:11.925 從特寫到全景 0:03:12.192,0:03:13.226 再到肩後鏡頭 0:03:13.226,0:03:15.595 全部一鏡到底處理 0:03:18.865,0:03:21.634 我在"史匹柏的一鏡到底"這篇中有提到這種用鏡 0:03:21.801,0:03:24.170 但是這裡的重點是每一個鏡頭移動都有清晰的 0:03:24.170,0:03:25.238 開頭 0:03:25.839,0:03:26.840 中間 0:03:27.107,0:03:28.108 及結尾 0:03:28.441,0:03:32.545 光是鏡頭移動本身,就足以敘事了 0:03:35.348,0:03:37.283 最後,動態中的剪接 0:03:37.283,0:03:40.860 黑澤明是少數會親自剪接的導演 0:03:40.387,0:03:45.225 他電影很流暢的原因之一[br]就是喜愛將剪接點安插於進行的動作中 0:03:45.492,0:03:48.294 你常會太關注某一個角色的移動 0:03:48.795,0:03:50.797 而未察覺剪接的痕跡 0:03:51.131,0:03:53.133 每當結束一個場景,他會改變節奏 0:03:53.400,0:03:55.568 常以靜止之物作結 0:03:55.568,0:03:57.570 ...來不及了 0:04:00.173,0:04:02.342 然後直接剪到動態畫面 0:04:02.442,0:04:04.878 如此切換節奏,你得隨時保持注意力 0:04:04.878,0:04:07.447 因為你無法預測下一個剪接點為何 0:04:10.884,0:04:13.820 講了這麼多,我們來分析一個場景,學習動態 0:04:14.540,0:04:16.423 這是《七武士》的一幕 0:04:16.423,0:04:17.957 我不跟你講內容 0:04:18.190,0:04:20.392 試試你要花多久時間看出導演想表達的東西? 0:04:20.392,0:04:21.695 準備好了嗎? 0:04:21.795,0:04:23.596 第一個鏡頭秀出整個村莊 0:04:23.596,0:04:24.864 然後只有重要人物 0:04:25.650,0:04:26.332 然後只有武士 0:04:26.499,0:04:28.301 然後差不多到這裡時... 0:04:31.104,0:04:32.706 大部人都看懂發生什麼事了 0:04:32.706,0:04:37.177 當菊千代坐下時[br]他的行為放射性的帶動了整個村莊 0:04:37.377,0:04:39.612 有注意到此幕風所帶來的效果嗎? 0:04:39.612,0:04:40.814 就算全部人都靜止不動 0:04:40.814,0:04:43.283 仍然有點風來給畫面調味 0:04:43.483,0:04:45.485 接下來才是辛苦的開端哪! 0:04:45.985,0:04:47.487 所以這段就一目瞭然了 0:04:47.687,0:04:51.358 現在我們跳到60年後,來到《復仇者聯盟》 0:04:51.558,0:04:55.228 這裡,畫面移進了定場鏡頭,但是 0:04:55.595,0:04:58.331 這些是菲爾.考森的夾克裡找到的 0:04:59.399,0:05:01.334 我們馬上就聽到對話了 0:05:01.334,0:05:04.537 整段唯一有動作的只有鏡頭及尼克.福瑞 0:05:04.738,0:05:07.374 就算窗外有天氣設定,有演員們當背景 0:05:07.374,0:05:08.942 都沒有被善用 0:05:09.242,0:05:12.120 有注意到鏡頭沒頭沒尾的移動嗎? 0:05:12.245,0:05:13.513 而且毫無變化 0:05:13.513,0:05:16.716 每一個鏡頭的方向性都一模一樣 0:05:17.283,0:05:18.952 可能是我的錯 0:05:19.119,0:05:21.870 但是《七武士》 0:05:21.221,0:05:24.224 鏡頭的移動有明顯的開始,中間和結束 0:05:24.557,0:05:25.725 而且鏡頭轉換時 0:05:25.959,0:05:28.228 都採用不同於上一個鏡頭的方向 0:05:28.228,0:05:31.498 當他爬上去時[br]黑澤明利用旗幟飄揚的動態 0:05:31.898,0:05:33.800 行雲流水的切換到這個角度 0:05:33.800,0:05:37.871 所有七武士、他們的旗幟,都在同一個畫面中 0:05:42.976,0:05:44.944 這一場景包含了所有可能出現的動態 0:05:44.944,0:05:47.470 小心的將其組合,妥當的構圖 0:05:47.347,0:05:48.480 天氣 0:05:48.548,0:05:49.349 團體 0:05:49.716,0:05:50.517 個人 0:05:50.817,0:05:51.618 鏡頭 0:05:51.851,0:05:52.652 剪輯 0:05:53.520,0:05:56.856 但是這場景大部分只用對話來述說故事 0:05:56.856,0:05:59.292 稱之為"復仇者計劃" 0:05:59.793,0:06:01.461 鏡頭當然也有移動 0:06:01.461,0:06:02.762 但是沒有意義 0:06:02.962,0:06:04.931 儘管耗資不菲 0:06:04.931,0:06:06.933 這一幕感覺還是很平淡 0:06:07.670,0:06:09.269 這是一個老式的概念 0:06:09.502,0:06:12.172 但是你又能如何加強此場景呢? 0:06:12.238,0:06:15.942 如果你知道此場景的目的,試著用動作來表達 0:06:16.643,0:06:18.945 讓角色來開始,了解他們的感受 0:06:18.945,0:06:21.681 是否有方法讓演員用動作就可呈現? 0:06:24.317,0:06:27.287 好吧,這一個有點太過頭,我們細膩點 0:06:27.987,0:06:29.989 將角色的內心感受 0:06:30.156,0:06:31.691 用背景的動態加以呈現 0:06:31.825,0:06:34.828 如果該角色來勢洶洶,你可以這樣 0:06:38.531,0:06:41.501 如果她正怒火中燒 0:06:43.370,0:06:46.239 另一個選項是在團體中突顯特定人士 0:06:46.439,0:06:50.343 要讓人當眾受辱,這樣很有效 0:06:51.378,0:06:54.180 或是他們在大海撈針 0:06:54.814,0:06:57.417 你可以利用鏡頭的移動來傳達出興奮感 0:06:57.417,0:07:00.587 你可以靠動作中的剪接來帶出驚訝感 0:07:02.956,0:07:06.926 你可以將不同的動態,結合成美麗的畫面 0:07:10.230,0:07:12.999 順帶一提,你不需每一幕都包含所有的動態 0:07:13.233,0:07:15.268 這樣反而會很疲勞 0:07:16.403,0:07:19.673 但是這之中有個富含變化及微妙的平衡點 0:07:19.873,0:07:22.742 不去嘗試一下,無法知道哪一種效果最佳 0:07:25.378,0:07:28.615 如果你能在正確的動作下搭配適當的情緒 0:07:28.782,0:07:30.417 將會有非常電影化的效果 0:07:30.750,0:07:36.189 我呢,我每年都會觀賞他的經典兩到三次 0:07:36.289,0:07:40.593 去感受一下,喔,哇[br]我就是因為這樣才想當導演的 0:07:40.593,0:07:43.496 然後看看我們現在都拍些什麼? 0:07:43.496,0:07:44.531 特效 0:07:44.898,0:07:46.733 然後另一部... 0:07:46.733,0:07:47.701 有特效的電影 0:07:47.701,0:07:49.169 然後第三部... 0:07:49.169,0:07:50.904 有特效的電影 0:07:50.904,0:07:54.140 挑選他任何一部電影的任何一個場景 0:07:54.307,0:07:57.110 仔細觀察畫面所有人物動態的融合 0:07:57.777,0:08:01.781 你知道,視覺的刺激才能打動觀眾 0:08:02.649,0:08:04.840 這就是電影存在的原因 0:08:04.840,0:08:08.121 否則,我們不如把燈關一關[br]稱之為廣播劇就好了 0:08:08.290,0:08:24.321 翻譯:zass17