1 00:00:01,255 --> 00:00:05,206 Não há dúvidas de que a fonte principal 2 00:00:05,236 --> 00:00:07,236 de todos os nossos problemas, 3 00:00:07,266 --> 00:00:09,269 principalmente no setor governamental, 4 00:00:09,848 --> 00:00:11,235 é o crescimento populacional. 5 00:00:11,260 --> 00:00:16,513 [música] 6 00:00:17,898 --> 00:00:22,111 As entrevistas a seguir são trechos do curso "Denial 101x" 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,195 Adoro o documentário "O planeta em perigo" 8 00:00:24,210 --> 00:00:26,674 porque abordaram um dos principais mitos 9 00:00:26,714 --> 00:00:28,577 sobre a mudança climática logo de cara. 10 00:00:28,666 --> 00:00:30,669 Um desses mitos diz que a mudança climática 11 00:00:30,699 --> 00:00:32,280 é uma questão bastante distante. 12 00:00:32,310 --> 00:00:33,879 Distante no espaço, 13 00:00:33,909 --> 00:00:35,670 que diz respeito aos ursos polares, 14 00:00:35,700 --> 00:00:36,980 que está muito distante, 15 00:00:37,010 --> 00:00:38,970 e que diz respeito às futuras gerações. 16 00:00:39,020 --> 00:00:42,568 Esse mito é disseminado não somente entre aqueles que não acreditam nisso. 17 00:00:42,598 --> 00:00:44,980 Até mesmo aqueles que acreditam enxergam isso como: 18 00:00:45,010 --> 00:00:47,382 "Pensamos nisso depois." 19 00:00:47,761 --> 00:00:49,204 Como foi dito no documentário: 20 00:00:49,224 --> 00:00:51,119 "Não! Estamos enfrentando isso 21 00:00:51,149 --> 00:00:53,010 neste exato momento, gostando ou não. 22 00:00:53,040 --> 00:00:54,615 E deixe-nos mostrar os rostos 23 00:00:54,645 --> 00:00:57,289 daqueles que estão lindando com isso ao redor do mundo". 24 00:00:57,313 --> 00:01:00,359 Não estamos falando de 50 ou 40 anos atrás, 25 00:01:00,379 --> 00:01:01,809 como se fosse ser um problema. 26 00:01:01,839 --> 00:01:03,199 Já é um problema. 27 00:01:03,234 --> 00:01:04,769 Todos os setores existentes, 28 00:01:04,789 --> 00:01:07,439 o da agricultura e do ambiente urbano. 29 00:01:07,474 --> 00:01:11,040 Tudo o que foi planejado é baseado 30 00:01:11,070 --> 00:01:16,239 num clima estável com o qual começamos a mexer, 31 00:01:16,289 --> 00:01:19,819 com o qual começamos a brincar de forma descontrolada. 32 00:01:19,879 --> 00:01:21,460 A ciência tem observado 33 00:01:21,490 --> 00:01:23,640 o impacto disso no clima, 34 00:01:23,670 --> 00:01:28,076 nos seres humanos, no nível dos mares e nas chuvas. 35 00:01:28,136 --> 00:01:30,209 Isso afetará a produção de alimentos 36 00:01:30,240 --> 00:01:32,031 e a região onde as pessoas moram. 37 00:01:32,088 --> 00:01:33,958 Existem consequências graves. 38 00:01:34,025 --> 00:01:36,002 Teremos sérios impactos na biodiversidade 39 00:01:36,032 --> 00:01:38,960 os quais serão maiores do que o aumento do nível dos mares. 40 00:01:39,000 --> 00:01:40,450 É a decadência das espécies. 41 00:01:40,744 --> 00:01:43,350 Infelizmente, aqueles que causam os problemas 42 00:01:43,380 --> 00:01:46,730 não serão os mais afetados. 43 00:01:47,052 --> 00:01:49,280 Os EUA têm as maiores taxas 44 00:01:49,320 --> 00:01:50,766 de passageiros por habitante. 45 00:01:51,350 --> 00:01:53,597 Mas são as pessoas em regiões em desenvolvimento 46 00:01:53,627 --> 00:01:55,634 que serão os mais afetados. 47 00:01:56,250 --> 00:01:58,320 O pobre e velho [Curabeth] tem sofrido 48 00:01:58,350 --> 00:02:01,340 com o avanço das águas do mar e inundações. 49 00:02:01,370 --> 00:02:05,284 E eles não emitem gases de efeito estufa na atmosfera. 50 00:02:05,420 --> 00:02:08,800 Se você estiver em uma ilha do Pacífico, a qual possui baixa altitude, 51 00:02:08,855 --> 00:02:10,729 uma pequena quantidade de água 52 00:02:10,759 --> 00:02:14,648 faz uma grande diferença para sua sobrevivência. 53 00:02:14,849 --> 00:02:16,247 E combine tudo isso 54 00:02:16,297 --> 00:02:18,699 com uma maré alta ou uma "ressaca" 55 00:02:19,006 --> 00:02:22,105 e considere algumas regiões no mundo 56 00:02:22,135 --> 00:02:25,540 que são muito vulneráveis a essa combinação de eventos. 57 00:02:25,612 --> 00:02:28,682 Somos uma espécie muito vulnerável 58 00:02:28,970 --> 00:02:32,123 a quaisquer mudanças no nível do mar. 59 00:02:32,163 --> 00:02:34,311 Existem países como Bangladesh, 60 00:02:34,851 --> 00:02:38,462 os Países Baixos e todos os atóis do Pacífico Sul, 61 00:02:38,492 --> 00:02:41,048 os quais seriam totalmente devastados, 62 00:02:41,957 --> 00:02:44,406 caso o nível do mar suba um pouco mais de um metro. 63 00:02:44,632 --> 00:02:46,970 Milhões de pessoas 64 00:02:47,269 --> 00:02:50,086 ficarão desalojadas segundo projeções preliminares 65 00:02:50,116 --> 00:02:51,671 sobre o aumento do nível do mar. 66 00:02:51,699 --> 00:02:53,413 Se monitorarmos regiões mais altas, 67 00:02:53,442 --> 00:02:57,220 devido ao crescente derretimento do gelo continental 68 00:02:57,260 --> 00:02:59,559 de regiões como Groenlândia e Antártica, 69 00:02:59,823 --> 00:03:04,190 poderíamos prever grandes deslocamentos populacionais. 70 00:03:04,269 --> 00:03:06,889 Com o aumento do nível do mar de mais ou menos um metro 71 00:03:06,964 --> 00:03:10,787 poderia ocasionar o deslocamento 72 00:03:10,819 --> 00:03:13,289 de mais de 200 milhões de pessoas. 73 00:03:13,509 --> 00:03:17,865 Sem dúvidas, se continuarmos nesse ritmo com relação ao clima, 74 00:03:18,149 --> 00:03:22,219 tudo o que construímos chega a um limite. 75 00:03:23,009 --> 00:03:26,404 Até mesmo cidades que estejam protegidas por uma barragem, 76 00:03:26,592 --> 00:03:29,244 a água pode ficar abaixo do nível da barragem, 77 00:03:29,274 --> 00:03:31,054 durante uma tempestade, 78 00:03:31,204 --> 00:03:32,799 ou acima desse nível. 79 00:03:32,979 --> 00:03:35,194 E essa pequena mudança 80 00:03:35,855 --> 00:03:37,330 pode ser crucial para definir 81 00:03:37,360 --> 00:03:39,559 se a cidade continuará habitável ou não. 82 00:03:39,640 --> 00:03:42,076 Ao pensar nos trópicos, existe um local 83 00:03:42,116 --> 00:03:46,026 onde será possível ver os primeiros impactos, 84 00:03:46,723 --> 00:03:48,734 As pessoas da região vivem à jusante, 85 00:03:48,759 --> 00:03:50,490 abaixo do nível das geleiras, 86 00:03:50,520 --> 00:03:53,342 e existem muitas pessoas que vivem à jusante. 87 00:03:53,853 --> 00:03:56,036 O que acontece com essas geleiras 88 00:03:56,066 --> 00:03:57,507 é muito importante. 89 00:03:57,697 --> 00:04:00,290 As geleiras atuam como esponjas. 90 00:04:00,325 --> 00:04:03,617 Durante o inverno, elas retêm a neve. 91 00:04:04,221 --> 00:04:05,650 Depois, elas liberam essa neve 92 00:04:05,680 --> 00:04:08,217 no período mais seco do ano, que costuma ser no verão. 93 00:04:08,242 --> 00:04:10,304 As geleiras tendem a equilibrar 94 00:04:10,334 --> 00:04:12,570 a precipitação anual 95 00:04:12,931 --> 00:04:15,997 e permite que certas regiões 96 00:04:16,027 --> 00:04:18,950 possam ser cultivadas durante o verão. 97 00:04:19,120 --> 00:04:21,464 Caso contrário, seriam áreas muito secas. 98 00:04:21,512 --> 00:04:23,399 Se considerarmos um país como o Peru, 99 00:04:23,729 --> 00:04:28,501 sabemos que 70% das geleiras tropicais estão na cordilheira dos Andes. 100 00:04:28,955 --> 00:04:31,259 Temos um país com 34 milhões de pessoas. 101 00:04:31,860 --> 00:04:33,590 Mais de 50% vive no deserto, 102 00:04:33,630 --> 00:04:35,275 na costa leste do Peru, 103 00:04:35,403 --> 00:04:39,277 as quais dependem dos rios que vêm das geleiras andinas. 104 00:04:41,758 --> 00:04:43,750 E 76% de sua energia elétrica 105 00:04:43,780 --> 00:04:45,254 vem de hidrelétricas, 106 00:04:45,646 --> 00:04:47,931 das águas que vêm dessas geleiras. 107 00:04:47,969 --> 00:04:49,733 Se considerarmos o Tibete, 108 00:04:49,773 --> 00:04:51,760 existem 46 mil geleiras por lá. 109 00:04:52,160 --> 00:04:54,220 No caso do rio Indo, 110 00:04:54,250 --> 00:04:56,336 ele percorre países como a China, 111 00:04:56,359 --> 00:04:59,473 passa pelo Paquistão e pela India. 112 00:04:59,513 --> 00:05:01,673 Eles são países dependentes de energia nuclear 113 00:05:01,957 --> 00:05:04,679 e dependentes desse rio para o abastecimento de água. 114 00:05:05,399 --> 00:05:09,877 Essas regiões são geopoliticamente importantes para o futuro. 115 00:05:10,068 --> 00:05:13,591 Talvez, o maior impacto causado tenha sido na agricultura porque... 116 00:05:14,080 --> 00:05:16,344 Se considerarmos as pradarias 117 00:05:16,377 --> 00:05:17,990 no leste das Montanhas Rochosas, 118 00:05:18,020 --> 00:05:21,222 temos enormes áreas abastecidas pelos rios que vêm dessas montanhas. 119 00:05:21,283 --> 00:05:23,681 Mas se precisarmos alimentar 120 00:05:23,751 --> 00:05:25,309 uma população mundial 121 00:05:25,859 --> 00:05:29,661 e tivermos culturas como o trigo, 122 00:05:29,700 --> 00:05:35,300 a qual não apresenta muita resistência a situações extremas, 123 00:05:35,622 --> 00:05:37,750 estaríamos em sérios apuros. 124 00:05:37,892 --> 00:05:42,227 Pensando nas pessoas que não têm acesso a coisas como ar condicionado 125 00:05:42,267 --> 00:05:44,306 ou uma boa infraestrutura na área da saúde, 126 00:05:44,336 --> 00:05:46,500 se houver uma onda de calor em tais áreas, 127 00:05:46,684 --> 00:05:47,970 as pessoas ficarão doentes. 128 00:05:48,000 --> 00:05:50,144 Os idosos ficam doentes com as ondas de calor. 129 00:05:50,174 --> 00:05:53,476 Sem uma boa infraestrutura pública, muitas pessoas morrerão. 130 00:05:53,526 --> 00:05:55,214 Quando pensamos em saúde pública 131 00:05:55,254 --> 00:05:59,110 e observamos as taxas de morbidade e mortalidade, 132 00:05:59,163 --> 00:06:01,719 elas aumentam substancialmente. 133 00:06:01,759 --> 00:06:05,087 Na Europa, em 2003, 134 00:06:05,262 --> 00:06:10,220 houve por volta de 30 a 50 mil de sobremortalidade 135 00:06:10,250 --> 00:06:11,790 devido às ondas de calor. 136 00:06:11,997 --> 00:06:13,927 Faço pesquisas na África Oriental. 137 00:06:14,429 --> 00:06:17,049 Temos visto os impactos da mudança climática 138 00:06:17,089 --> 00:06:18,568 e é assustador. 139 00:06:18,679 --> 00:06:20,504 Vimos o que acontece com as pessoas 140 00:06:20,534 --> 00:06:24,501 quando o mosquito hospedeiro da malária se espalha pela região. 141 00:06:25,439 --> 00:06:26,505 Isso mata as pessoas. 142 00:06:26,544 --> 00:06:28,900 Não é uma questão acadêmica. 143 00:06:28,930 --> 00:06:31,542 É uma questão fundamentalmente ética. 144 00:06:32,110 --> 00:06:37,458 A mudança climática a curto prazo é cara, mas nem tanto. 145 00:06:37,518 --> 00:06:40,624 Com o aumento da mudança climática, 146 00:06:40,654 --> 00:06:42,644 quando pensamos a longo prazo, 147 00:06:43,223 --> 00:06:45,998 tanto os prejuízos quanto os preços aumentarão. 148 00:06:46,243 --> 00:06:49,423 Grosso modo, a cada grau de aquecimento, 149 00:06:49,453 --> 00:06:51,453 os custos aumentam. 150 00:06:51,883 --> 00:06:54,044 O primeiro aumento na temperatura estava 151 00:06:54,074 --> 00:06:56,526 próximo do que estamos acostumados 152 00:06:56,556 --> 00:06:57,763 e não é tão caro. 153 00:06:57,813 --> 00:06:59,454 Mas já passamos dessa fase. 154 00:06:59,654 --> 00:07:02,348 O segundo aumento na temperatura custará um pouco mais, 155 00:07:02,378 --> 00:07:04,681 se distanciando daquilo a que estamos acostumados 156 00:07:04,711 --> 00:07:06,401 e começando a incomodar. 157 00:07:06,431 --> 00:07:09,828 E estamos comprometidos com essa fase. 158 00:07:10,051 --> 00:07:11,879 O terceiro aumento será mais caro. 159 00:07:11,909 --> 00:07:13,964 Será assim com o quarto e o quinto. 160 00:07:14,044 --> 00:07:16,430 O nível do mar subirá muito. 161 00:07:16,674 --> 00:07:19,339 E já temos problemas com alguns cultivos, 162 00:07:19,372 --> 00:07:22,112 podendo esbarrar contra os limites bioquímicos, 163 00:07:22,142 --> 00:07:26,025 e a capacidade de produzirmos alimentos se torna algo preocupante. 164 00:07:26,522 --> 00:07:30,640 Quando alcançarmos o terceiro, quarto e quinto aumentos, 165 00:07:30,766 --> 00:07:34,305 os prejuízos e os impactos também aumentam. 166 00:07:34,355 --> 00:07:37,245 Mas estamos discutindo sobre o terceiro aumento. 167 00:07:37,340 --> 00:07:40,199 Alertamos sobre o primeiro 168 00:07:40,599 --> 00:07:42,923 e estamos comprometidos com esse segundo aumento. 169 00:07:43,053 --> 00:07:46,326 Existem consequências em termos de vidas humanas. 170 00:07:46,369 --> 00:07:48,919 Existem consequências em termos de taxas de extinção. 171 00:07:48,954 --> 00:07:51,817 Existem consequências em termos de serviços ecossistêmicos. 172 00:07:51,857 --> 00:07:56,248 A cada dia que não buscamos resolver esses problemas, 173 00:07:56,498 --> 00:08:02,198 eles se tornam maiores, mais caros, mais imediatos, 174 00:08:02,258 --> 00:08:07,611 e, em algumas regiões do mundo, aumentará o número de vítimas. 175 00:08:07,641 --> 00:08:12,830 Essa questão é fundamental e não temos mais tempo a perder. 176 00:08:12,870 --> 00:08:14,804 Isso não é um discurso academicista. 177 00:08:14,844 --> 00:08:17,524 As consequências são reais. 178 00:08:17,706 --> 00:08:21,246 Temos que chamar a atenção de todos para o que está acontecendo. 179 00:08:21,276 --> 00:08:22,940 Isso é muito grave. 180 00:08:22,970 --> 00:08:24,504 Mas podemos solucionar isso. 181 00:08:24,570 --> 00:08:29,717 Não por causa da economia, 182 00:08:29,777 --> 00:08:33,446 mas porque é o nosso planeta e isso afetará as pessoas que amamos. 183 00:08:33,466 --> 00:08:38,419 [música]