[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Hallo, ich bin Granny Angèle. Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Ich möchte Ihnen von\Nder Granny Cloud erzählen Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,und wie sie Kinder\Nin der ganzen Welt verbindet. Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Die Granny Cloud\Nist eine Gruppe von Menschen, Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:28.06,Default,,0000,0000,0000,,die sich über Skype mit Kindern Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:31.56,Default,,0000,0000,0000,,aus meist abgelegenen Regionen verbinden. Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Die Idee begann mit einem Experiment\Nin den Slums von Hyderabad in Indien Dialogue: 0,0:00:41.13,0:00:48.46,Default,,0000,0000,0000,,und nahm im Jahr 2009 in Sindhudurg,\Neinem Dorf in Maharashtra, Fahrt auf, Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:55.46,Default,,0000,0000,0000,,in einem Labor, das\Nals Teil des Hauptprojektes Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:58.29,Default,,0000,0000,0000,,in Hyderabad errichtet wurde. Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Die ersten Grannies waren\Nhauptsächlich Frauen im Rentenalter. Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Sie hatten in einer britischen Zeitung Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:12.29,Default,,0000,0000,0000,,einen Artikel über Sugata Mitras\NExperiment gelesen Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:17.17,Default,,0000,0000,0000,,und boten ihre freie Zeit an, Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:21.74,Default,,0000,0000,0000,,um mit Kindern in Indien\Nüber Skype zu kommunizieren. Dialogue: 0,0:01:23.22,0:01:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Zuerst gab es nur eine Handvoll Grannies. Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Hauptsächlich Frauen\Naus Großbritannien und Europa, Dialogue: 0,0:01:34.68,0:01:42.42,Default,,0000,0000,0000,,die mit den Kindern Lieder sangen,\NSpiele spielten und Geschichten erzählten. Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Zehn Jahre später hatten wir\Ninsgesamt über 300 Grannies. Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Manche widmeten dem Projekt\Neinige Monate ihrer Zeit, Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:55.74,Default,,0000,0000,0000,,andere blieben länger dabei. Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt zu jeder Zeit\Netwa 70 aktive Grannies -- Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:08.19,Default,,0000,0000,0000,,nicht nur in England\Nund nicht nur Frauen. Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Wir erreichten auch Kinder\Nin anderen Ländern, Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,einschließlich Kolumbien,\NKambodscha und Mexiko, Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,doch die meisten sind in Indien. Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Zur Zeit haben wir unabhängige,\Nselbstfinanzierte Granny Cloud Zentren Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:33.64,Default,,0000,0000,0000,,in Indien sowie in Jamaika und Grönland. Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,"Granny". Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:39.100,Default,,0000,0000,0000,,Warum "Granny"? Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Nun, "Granny" ist ein geschlechts-\Nund altersneutraler Begriff. Dialogue: 0,0:02:47.59,0:02:49.62,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Grannies sind Frauen und Männer Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:57.26,Default,,0000,0000,0000,,im Alter von 24 bis 78 Jahren. Dialogue: 0,0:02:57.26,0:02:58.56,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Die Initiative, die 2009 begann, Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,hatte ursprünglich den Namen:\NSelf-organized Mediation Environments. Dialogue: 0,0:03:10.55,0:03:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Ein Zungenbrecher, oder? Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Der Großmutter-Ansatz,\Nwie er genannt wurde, Dialogue: 0,0:03:19.27,0:03:24.32,Default,,0000,0000,0000,,sollte die warmherzige, motivierende Art\Nder Interaktion hervorheben. Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Die Medien nahmen den Begriff\N"Grandmother" auf Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:35.34,Default,,0000,0000,0000,,und da die Verbindung\Nüber das Internet stattfindet, Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:40.94,Default,,0000,0000,0000,,entwickelte sich der Name\N"Granny Cloud" und blieb haften. Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Alle Grannies sind Ehrenamtliche, Dialogue: 0,0:03:46.11,0:03:50.13,Default,,0000,0000,0000,,sie kommen aus vielen\Nverschiedenen Ländern der Welt Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:54.59,Default,,0000,0000,0000,,und English ist nicht zwingend\Nihre Muttersprache. Dialogue: 0,0:03:56.80,0:03:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Manche Leute denken wir seien\Nalle alt und gelangweilt Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,und hätten nichts Besseres zu tun, Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:05.07,Default,,0000,0000,0000,,als herumzuspielen und zu versuchen\Ndie Internetnutzung zu verstehen. Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:06.31,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:07.83,Default,,0000,0000,0000,,So sind wir nicht. Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Was glauben Sie macht eine 70-jährige\Num 6 Uhr an einem Montagmorgen? Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Weiß es jemand? Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Ich jedenfalls schlafe da noch, Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:25.73,Default,,0000,0000,0000,,aber ich kenne eine 70-jährige,\Ndie aufsteht, sich schnell anzieht, Dialogue: 0,0:04:25.73,0:04:30.20,Default,,0000,0000,0000,,etwas Mascara aufträgt,\Nsich einen Kaffee krallt Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:34.74,Default,,0000,0000,0000,,und um 6:30 das Kinderlied\N"Kopf, Schulter, Knie und Fuß" Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:39.39,Default,,0000,0000,0000,,mit einer Gruppe Dreijähriger\Nin einem Kindergarten in Indien singt. Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Besser sie als ich. Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe es versucht, doch 6 Uhr\Nist keine optimale Zeit für mich. Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Außerdem würde ich mir\Nwahrscheinlich die Augen Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:56.03,Default,,0000,0000,0000,,mit der Mascara-Bürste ausstechen,\Nselbst zur besten Zeit. Dialogue: 0,0:04:58.82,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Obwohl es zu Anfang so war, Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,ist Englisch lernen nicht unbedingt\Ndas Hauptziel der Granny Cloud. Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Die Kinder sehen, welche Möglichkeiten Dialogue: 0,0:05:10.11,0:05:13.55,Default,,0000,0000,0000,,es außerhalb ihrer Gemeinschaft\Nund ihrer Kultur gibt. Dialogue: 0,0:05:13.55,0:05:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Sie verbinden sich nicht nur mit Grannies, Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:19.46,Default,,0000,0000,0000,,sondern auch mit Kindern\Naus anderen Kulturen: Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Meiner Enkelin zum Beispiel. Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe eine reizende Enkelin. Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Im Alter von fünf oder sechs Jahren\Nnahm sie an einer Granny-Sitzung teil. Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Sie sprach mit Kindern,\Ndie in den Sunderbans leben, Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:37.09,Default,,0000,0000,0000,,am Golf von Bengalen. Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Alesia kam gerade vom Schwimmen. Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Die bengalischen Kinder wollten wissen,\Nwo sie schwimmen gewesen war. Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:46.89,Default,,0000,0000,0000,,"Und, wo gehst du schwimmen?"\N"Natürlich in einem Schwimmbad." Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Doch die Kinder in Bengalen\Nschwimmen in Fischteichen Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:53.35,Default,,0000,0000,0000,,zusammen mit den Fischen. Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Alesia konnte das nicht glauben. Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Diese Kinder spielen neben dem Teich. Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Sie sind noch nicht im Wasser,\Naber sie fallen vielleicht bald hinein. Dialogue: 0,0:06:06.93,0:06:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Grannies verbinden sich\Nauch mit anderen Grannies. Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Wir kennen uns alle durch Skype Dialogue: 0,0:06:13.02,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,und wir haben Skype Meetings,\Ndie wir "Granny Tea Parties" nennen. Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Wir verbinden uns\Nund sprechen über neue Ideen Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:29.02,Default,,0000,0000,0000,,und versuchen, Probleme zu lösen,\Ndie manchmal vorkommen. Dialogue: 0,0:06:29.02,0:06:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Natürlich sprechen die Kinder mit uns Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:39.06,Default,,0000,0000,0000,,und erzählen uns, wo und wie sie leben. Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Oft sieht man indische Kinder\Nin warme Kleidung eingepackt, Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:49.08,Default,,0000,0000,0000,,bei Temperaturen, wo Europäer\Nein Sonnenbad nehmen würden. Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Eine Granny sprach\Nmit Kindern in Grönland, Dialogue: 0,0:06:55.13,0:06:58.49,Default,,0000,0000,0000,,die ihr sagten: "Oh, heute ist es\Nnicht besonders kalt. Dialogue: 0,0:06:58.49,0:06:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Es ist ziemlich mild. Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Nur minus fünf Grad Celsius." Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Die Kinder werden auch mutiger. Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Als ich begann mich mit ihnen\Nauf Skype zu unterhalten, Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:18.98,Default,,0000,0000,0000,,hörte ich oft: "Ja, Ma'am", "Nein Ma'am". Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Sie waren schüchtern und wussten\Nnicht, was sie sagen sollten. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Sie konnten auch wenig Englisch. Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Aber jetzt, wo sie mich kennen, Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:37.23,Default,,0000,0000,0000,,sagen sie mir oft, dass ich\Neine sehr grausame Granny bin, Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:39.77,Default,,0000,0000,0000,,weil ich das ganze Eis alleine esse. Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:40.91,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Es ist schwierig, das Eis\Nper E-Mail zu versenden. Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Der persönliche Verbindung\Nist also sehr wichtig. Dialogue: 0,0:07:49.87,0:07:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Als die ersten Zentren entstanden, Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:57.45,Default,,0000,0000,0000,,sahen die Kinder die Grannies\Nauf großen Bildschirmen, wie im Kino. Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Das funktionierte nicht sehr gut. Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Später wurden kleinere\NBildschirme eingeführt, Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:08.47,Default,,0000,0000,0000,,die die Grannies eher\Nin Lebensgröße zeigten Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:12.04,Default,,0000,0000,0000,,und den Eindruck vermittelten, sie seien\Nmit den Kindern im selben Raum. Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt Geschichten von Kindern, \Ndie die Hand ausstreckten, Dialogue: 0,0:08:15.21,0:08:17.33,Default,,0000,0000,0000,,um Grannys Gesicht zu berühren. Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Ihre Haut erscheint so zart und\Nsie wollen wissen, wie sie sich anfühlt. Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Sie gehen so nah wie möglich\Nan den Bildschirm heran, Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:26.85,Default,,0000,0000,0000,,damit sie Granny nah sein können. Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Es ist wirklich schön. Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Was machen wir also? Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Alles Mögliche: Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Lieder singen, Spiele spielen ... Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Was noch? Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Zum Beispiel stellen wir\Nden Kindern eine Frage Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:48.39,Default,,0000,0000,0000,,und sie können im Internet\Nnach einer Antwort suchen. Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Wir machen alles Mögliche. Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Und hier ... Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Das ist Liz, die Wackelpudding-Granny. Dialogue: 0,0:09:01.26,0:09:02.71,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Ich glaube Liz mag es nicht, Dialogue: 0,0:09:04.72,0:09:06.77,Default,,0000,0000,0000,,die Wackelpudding-Granny\Ngenannt zu werden, Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:09.17,Default,,0000,0000,0000,,aber ich fürchte, der Name bleibt. Dialogue: 0,0:09:09.17,0:09:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Sie brachte den Kindern\Nein Lied über Wackelpudding bei. Dialogue: 0,0:09:12.29,0:09:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Kennen Sie das Lied\Nvom Wackelpudding auf dem Teller? Dialogue: 0,0:09:17.46,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Tja, der Wackelpudding wackelte fast\Nvom Teller auf ihren Computer. Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.05,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Das wäre das Ende des Treffens\Nund auch ihres Computers gewesen. Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Aber sie konnte ihn retten. Dialogue: 0,0:09:31.42,0:09:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Dieses Standbild ist übrigens\Naus einem Dokumentarfilm. Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Er ist ziemlich gut. Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Wer Interesse hat,\Nkann ihn auf Vimeo ansehen. Dialogue: 0,0:09:44.78,0:09:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Manchmal leiten die Kinder die Meetings. Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Manchmal erzählen sie von Dingen,\Ndie in der Schule passieren, Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,von einem Projekt Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:59.02,Default,,0000,0000,0000,,oder sie erzählen von einem Fest. Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Das ist sehr schön. Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Klingt wunderbar, nicht wahr? Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Das ist es auch, aber\Nes funktioniert nicht immer alles. Dialogue: 0,0:10:08.30,0:10:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt so vieles, was schief laufen kann. Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Erstens haben wir\Nkeine gemeinsame Sprache. Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Die Technik hat sich zwar\Nüber die Jahre verbessert, Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:24.52,Default,,0000,0000,0000,,ist aber noch nicht perfekt. Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Und das Wetter. Dialogue: 0,0:10:25.88,0:10:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Das Wetter kann\Nviele Probleme verursachen. Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Während des Monsuns kann heftiger Regen\Nzu Problemen mit dem Internet führen Dialogue: 0,0:10:33.100,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,und die Verbindung bricht ab. Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Oder die Kinder können\Nbei strömendem Regen Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:40.92,Default,,0000,0000,0000,,nicht in die Zentren kommen. Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:44.53,Default,,0000,0000,0000,,In den Wintermonaten,\Nwenn es früh dunkel wird, Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:46.98,Default,,0000,0000,0000,,müssen sie früh aufbrechen, Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:49.67,Default,,0000,0000,0000,,damit sie vor Einbruch\Nder Dunkelheit zu Hause sind. Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Sie sehen sonst die Gefahren nicht,\Ndie auf dem Heimweg lauern. Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Das ist in den Sunderbans\Nbesonders problematisch, Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:58.82,Default,,0000,0000,0000,,wo es giftige Schlangen gibt. Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Man ist also für eine\Nsuper Sitzung vorbereitet, Dialogue: 0,0:11:07.86,0:11:12.58,Default,,0000,0000,0000,,man hat Handpuppen, Bücher und Spiele, Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:15.13,Default,,0000,0000,0000,,vielleicht reicht die Zeit\Nfür ein oder zwei Lieder. Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Es wird wundervoll werden. Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Aber das ist es nicht. Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Es kommt nicht dazu. Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Ein Fehlschlag. Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Eine gescheiterte Sitzung\Nund eine deprimierte Granny. Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Aber wir geben nicht auf. Dialogue: 0,0:11:27.98,0:11:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Wir versuchen es wieder\Nund beim nächsten Mal Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:33.31,Default,,0000,0000,0000,,klappt alles. Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Vielleicht nicht genau wie geplant,\Naber dennoch wunderschön. Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Wir arbeiten alle unter der Leitung Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:45.60,Default,,0000,0000,0000,,unserer großartigen\NGranny Cloud Direktorin, Suneeta. Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Hier ist sie in einem ihrer\Nentzückenden Saris. Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Sie arbeitet sehr hart\Nund tut es ehrenamtlich, wie wir alle. Dialogue: 0,0:11:54.07,0:11:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Die Zentren, mit denen\Nwir kommunizieren, sind unterschiedlich. Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Sie reichen von einem Computerraum\Nin einer Schule, die gut ausgestattet ist Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:08.54,Default,,0000,0000,0000,,und wo Granny-Sitzungen\Nauf dem Lehrplan stehen, Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:12.31,Default,,0000,0000,0000,,bis hin zu einem kleinen Raum\Nin einem innerstädtischen Slum, Dialogue: 0,0:12:12.31,0:12:16.87,Default,,0000,0000,0000,,der auch einem Unternehmen\Nfür Recyclingpapier dient. Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Die Granny-Sitzungen werden\Nmit Hilfe eines Laptops Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:24.06,Default,,0000,0000,0000,,von einem Mitglied einer NRO koordiniert. Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Das hier ist der Eingang\Nzum Altpapier-Recycling-Raum. Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Die Inhaber, eine vierköpfige Familie,\Nwohnen in einem anderen Raum darüber. Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Überhaupt nicht luxuriös. Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:43.34,Default,,0000,0000,0000,,So sieht es im Recycling-Raum aus. Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt etwas mehr Platz,\Nals man hier sieht, Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:47.29,Default,,0000,0000,0000,,aber nicht viel mehr. Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Doch die Kinder haben dort Spaß. Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Die Kinder von anfangs sind weitergezogen Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:55.94,Default,,0000,0000,0000,,und wir haben ein paar Erfolgsgeschichten. Dialogue: 0,0:12:56.12,0:13:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Ein Junge aus dem Hyderabad-Projekt Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:06.24,Default,,0000,0000,0000,,studierte Medizin und ist jetzt\Nein approbierter Arzt. Dialogue: 0,0:13:06.79,0:13:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Ein Mädchen aus dem Sindhudurg-Center Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:13.38,Default,,0000,0000,0000,,hat einen Bachelor-Abschluss in Informatik Dialogue: 0,0:13:13.38,0:13:17.28,Default,,0000,0000,0000,,und arbeitet als\Nwissenschaftliche Mitarbeiterin Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:19.72,Default,,0000,0000,0000,,am Indian Institute of Technology. Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:22.39,Default,,0000,0000,0000,,(Seufz) Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:24.81,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt viele Gruppen auf der Welt, Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:33.76,Default,,0000,0000,0000,,die gerne Granny-Sitzungen halten würden, Dialogue: 0,0:13:34.09,0:13:38.20,Default,,0000,0000,0000,,aber, wie gesagt, wir haben\Nnur etwa 70 aktive Grannies. Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Also fehlt uns die Zeit Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:43.93,Default,,0000,0000,0000,,für alle Kinder,\Ndie wir erreichen möchten. Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Aber wir helfen denen,\Ndie eigene Zentren aufbauen wollen. Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt ein spanisches\NGranny Cloud Center in Bogota, Dialogue: 0,0:13:55.97,0:13:58.99,Default,,0000,0000,0000,,bei dessen Aufbau wir halfen. Dialogue: 0,0:13:58.99,0:14:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Und nun helfen wir dabei,\Nein Center in Fort Seven zu errichten, Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:12.22,Default,,0000,0000,0000,,einer First-Nation-Siedlung\Nin Ontario in Kanada. Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Sehr abgelegen, sehr kalt finde ich,\Ndort oben im Norden, Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:24.24,Default,,0000,0000,0000,,aber es gibt eine Schule mit Kindern,\Ndie gerne Granny-Sitzungen hätten, Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:27.32,Default,,0000,0000,0000,,also helfen wir auch ihnen. Dialogue: 0,0:14:28.54,0:14:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Und ich denke, das ist\Neine wunderbare Idee. Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Es war nicht meine Idee, Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:37.20,Default,,0000,0000,0000,,aber ich bin sehr froh,\Nein Teil davon zu sein, Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:41.45,Default,,0000,0000,0000,,und ich hoffe, sie verbreitet\Nsich weiter auf der Welt. Dialogue: 0,0:14:41.45,0:14:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Vielen Dank fürs Zuhören. Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:49.23,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)