WEBVTT 00:00:00.669 --> 00:00:03.444 Ovo je govor o šećeru i raku. 00:00:03.889 --> 00:00:07.166 Počela sam se zanimati za šećer kada sam bila na fakultetu. 00:00:07.190 --> 00:00:09.042 Ne ova vrsta šećera. 00:00:09.066 --> 00:00:14.017 Šećer o kojemu su nas podučavali naši profesori biologije 00:00:14.041 --> 00:00:18.183 u kontekstu premazivanja stanica. 00:00:18.733 --> 00:00:22.843 Možda niste znali da su vaše stanice premazane šećerom. 00:00:22.867 --> 00:00:24.442 Nisam ni ja, također, 00:00:24.466 --> 00:00:26.621 sve dok nisam slušala te kolegije, 00:00:26.645 --> 00:00:28.057 ali tada -- 00:00:28.081 --> 00:00:31.640 i to je bilo u, recimo samo 1980-ima -- 00:00:32.560 --> 00:00:36.814 ljudi nisu znali mnogo o tome zašto su naše stanice premazane šećerom. 00:00:36.838 --> 00:00:40.805 I kada sam kopala po svojim bilješkama, primijetila sam da sam zapisala 00:00:40.829 --> 00:00:45.374 da je šećerni premaz na našim stanicama isti kao šećerni premaz 00:00:45.398 --> 00:00:46.604 na kikirikiju M&M-a. 00:00:47.198 --> 00:00:50.864 A ljudi su mislili da je šećerni premaz na našim stanicama 00:00:50.888 --> 00:00:52.718 kao zaštitni premaz 00:00:52.742 --> 00:00:55.993 koji je nekako naše stanice učinio snažnijima ili jačima. NOTE Paragraph 00:00:56.934 --> 00:00:59.060 Ali danas znamo, nakon mnogo desetljeća, 00:00:59.084 --> 00:01:01.360 da je to mnogo složenije 00:01:01.906 --> 00:01:06.367 i da su šećeri na našim stanicama u stvari jako složeni. 00:01:07.183 --> 00:01:12.695 I kada biste se mogli pretvoriti u minijaturni avion, 00:01:12.719 --> 00:01:16.501 i preletjeti iznad površine svojih stanica, 00:01:16.525 --> 00:01:18.891 to bi izgledalo nekako ovako -- 00:01:18.915 --> 00:01:21.116 s geografskim značajkama. 00:01:21.140 --> 00:01:25.170 Složeni šećeri su ovo drveće i grmlje, 00:01:25.194 --> 00:01:27.726 tužne vrbe koje se njišu na vjetru 00:01:27.750 --> 00:01:29.787 i ljuljaju s valovima. 00:01:29.811 --> 00:01:33.624 I kada sam počela razmišljati o svim tim složenim šećerima 00:01:33.648 --> 00:01:36.574 kao o vrsti pokrova na našim stanicama, 00:01:36.598 --> 00:01:39.715 to je postao jedan od najzanimljivijih problema na koji sam naišla 00:01:39.739 --> 00:01:42.743 kao biolog i kao kemičar. 00:01:43.657 --> 00:01:46.592 I sada nastojimo razmišljati o šećerima 00:01:46.616 --> 00:01:49.884 koji nastanjuju površinu naših stanica, 00:01:49.908 --> 00:01:51.703 kao o jeziku. 00:01:52.342 --> 00:01:56.223 Sadrže mnogo informacija u svojim složenim strukturama. NOTE Paragraph 00:01:57.142 --> 00:01:59.711 Ali što nam pokušavaju reći? 00:02:00.548 --> 00:02:03.747 Mogu vam reći da znamo neke informacije 00:02:03.747 --> 00:02:05.066 koje dolaze od tih šećera 00:02:05.066 --> 00:02:08.451 i ispada da su nevjerojatno važne 00:02:08.475 --> 00:02:10.295 u svijetu medicine. NOTE Paragraph 00:02:10.777 --> 00:02:14.438 Na primjer, jedna stvar koju nam šećeri govore 00:02:14.462 --> 00:02:15.919 je vaša krvna grupa. 00:02:17.041 --> 00:02:21.195 Vaše krvne stanice, crvene krvne stanice, prevučene su šećerom 00:02:21.219 --> 00:02:25.896 i kemijska struktura tih šećera određuje vašu krvnu grupu. 00:02:25.920 --> 00:02:29.843 Tako na primjer, znam da je moja krvna grupa 0. 00:02:29.867 --> 00:02:32.978 Koliko još ljudi ima krvnu grupu 0? 00:02:33.002 --> 00:02:34.160 Dignite ruke. 00:02:34.184 --> 00:02:35.377 Prilično je česta 00:02:35.401 --> 00:02:38.310 pa kada je ovako malo ruku u zraku, ili ne obraćate pozornost, 00:02:38.310 --> 00:02:40.924 ili ne znate vašu krvnu grupu, u oba slučaja to je loše. NOTE Paragraph 00:02:40.924 --> 00:02:41.893 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:02:41.893 --> 00:02:44.976 Ali za vas koji dijelite krvnu grupu 0 sa mnom, 00:02:45.000 --> 00:02:47.715 to znači da imamo ovakvu kemijsku strukturu 00:02:47.739 --> 00:02:49.777 na površini naših krvnih stanica: 00:02:50.296 --> 00:02:54.019 tri jednostavna šećera povezana u složeniji šećer. 00:02:54.043 --> 00:02:56.311 I to je, po definiciji, krvna grupa 0. NOTE Paragraph 00:02:57.366 --> 00:02:59.496 Sada, koliko ljudi ima krvnu grupu A? 00:03:00.574 --> 00:03:01.743 Eto. 00:03:01.767 --> 00:03:04.728 To znači da vi imate enzim u vašim stanicama, 00:03:04.752 --> 00:03:07.168 koji dodaje još jedan gradivni dio, 00:03:07.192 --> 00:03:08.567 taj crveni šećer, 00:03:08.591 --> 00:03:10.415 koji čini još složeniju strukturu. 00:03:11.116 --> 00:03:13.506 I koliko ljudi ima krvnu grupu B? 00:03:14.298 --> 00:03:15.307 Dobar dio. 00:03:15.307 --> 00:03:18.059 Vi imate nešto drugačiji enzim nego osobe iz A grupe 00:03:18.059 --> 00:03:20.079 pa vi imate nešto drugačiju strukturu, 00:03:20.079 --> 00:03:22.492 a vi koji imate AB grupu 00:03:22.516 --> 00:03:25.708 imate jedan enzim od svoje majke, drugi enzim od vašeg oca 00:03:25.732 --> 00:03:29.507 i sada imate obje te strukture u približno jednakim omjerima. 00:03:29.531 --> 00:03:31.935 I kada je to otkriveno, 00:03:31.959 --> 00:03:34.697 sada već u prošlom stoljeću, 00:03:34.721 --> 00:03:38.238 to je omogućilo jedan od najvažnijih medicinskih postupaka u svijetu, 00:03:38.262 --> 00:03:40.640 a to je, naravno, transfuzija krvi. 00:03:40.664 --> 00:03:42.324 I poznavajući svoju krvnu grupu, 00:03:42.324 --> 00:03:45.176 možemo biti uvjereni, da ako ikad budete trebali transfuziju, 00:03:45.200 --> 00:03:47.721 da i vaš donor ima istu krvnu grupu, 00:03:47.745 --> 00:03:51.066 kako se vaše tijelo ne bi susrelo sa stranim šećerima, 00:03:51.783 --> 00:03:54.220 koji mu se ne bi svidjeli i koje bi sigurno odbacio. NOTE Paragraph 00:03:56.113 --> 00:04:00.355 Što nam još šećeri na površini stanica pokušavaju reći? 00:04:01.112 --> 00:04:05.805 Pa, ti šećeri bi nam mogli reći da imate rak. 00:04:06.708 --> 00:04:08.960 Tako su se prije nekoliko desetljeća 00:04:08.984 --> 00:04:14.377 počele pojavljivati korelacije u analizi kancerogenog tkiva. 00:04:14.401 --> 00:04:18.912 I tipičan scenarij je da se pacijentu otkrije tumor, 00:04:18.936 --> 00:04:22.764 tkivo bude uklonjeno biopsijom 00:04:22.788 --> 00:04:25.558 i poslano u laboratorij patologije, 00:04:25.582 --> 00:04:29.713 gdje bi bilo analizirano u potrazi za kemijskim promjenama, 00:04:29.737 --> 00:04:34.451 koje bi mogle informirati onkologa o najboljem tijeku liječenja. 00:04:34.979 --> 00:04:37.863 Ono što je bilo otkriveno u takvim studijama, 00:04:37.887 --> 00:04:40.751 je da su se šećeri promijenili 00:04:40.775 --> 00:04:45.772 kada su se stanice transformirale iz zdravih u bolesne. 00:04:46.823 --> 00:04:51.806 I te su se korelacije uvijek iznova pojavljivale. 00:04:52.497 --> 00:04:56.963 Ali veliko pitanje bilo je: Zašto? 00:04:56.987 --> 00:05:01.231 Zašto rak ima drugačije šećere? U čemu je važnost toga? 00:05:01.255 --> 00:05:04.616 Zašto se to događa i što mi možemo učiniti s tim ako se ispostavi 00:05:04.640 --> 00:05:08.395 da su povezani s procesom bolesti? NOTE Paragraph 00:05:09.783 --> 00:05:12.994 Pa, jedna od promjena koje smo proučavali 00:05:13.018 --> 00:05:18.563 je povećanje gustoće određenog šećera, 00:05:18.587 --> 00:05:20.916 koji se zove sijalična kiselina. 00:05:21.617 --> 00:05:25.541 I ja mislim da će to biti jedan od najvažnijih šećera 00:05:25.565 --> 00:05:26.723 našeg vremena, 00:05:26.747 --> 00:05:30.822 pa bih ohrabrila sve da zapamte tu riječ. 00:05:31.502 --> 00:05:34.467 Sijalična kiselina nije onaj šećer koji jedemo. 00:05:34.491 --> 00:05:36.047 To su drugačiji šećeri. 00:05:36.602 --> 00:05:39.566 Ovo je vrsta šećera koja je zapravo nađena 00:05:39.590 --> 00:05:42.718 u određenim razinama na svim stanicama u vašem tijelu. 00:05:42.742 --> 00:05:45.610 Zapravo je jako učestala na vašim stanicama. 00:05:46.393 --> 00:05:47.704 Ali iz nekog razloga, 00:05:48.451 --> 00:05:53.939 stanice raka, barem u uspješnoj, progresivnoj bolesti, 00:05:53.963 --> 00:05:57.072 naginju većim razinama sijalične kiseline 00:05:57.096 --> 00:05:59.443 od normalnih, zdravih stanica. 00:05:59.467 --> 00:06:00.909 Zašto? 00:06:00.933 --> 00:06:02.179 Što to znači? 00:06:03.276 --> 00:06:04.728 Pa, ono što smo naučili je 00:06:04.752 --> 00:06:08.227 da je to povezano s vašim imunološkim sustavom. NOTE Paragraph 00:06:08.935 --> 00:06:12.501 Reći ću vam malo o važnosti vašeg imunološkog sustava 00:06:12.525 --> 00:06:13.689 tijekom raka. 00:06:13.713 --> 00:06:17.231 I to je nešto što je, čini mi se, često u vijestima ovih dana. 00:06:17.255 --> 00:06:20.161 Znate, ljudi se počinju upoznavati s izrazom 00:06:20.185 --> 00:06:22.947 "imunoterapija u liječenju raka." 00:06:22.971 --> 00:06:24.782 I neki od vas možda i znaju ljude 00:06:24.806 --> 00:06:28.713 koji imaju koristi od tih posve novih načina tretiranja raka. 00:06:29.848 --> 00:06:33.089 Ono što znamo sada je da vas vaše imunološke stanice, 00:06:33.113 --> 00:06:37.047 bijele krvne stanice, koje teku vašim krvotokom, 00:06:37.071 --> 00:06:41.727 štite na dnevnoj bazi od toga da sve pođe po krivu, 00:06:41.751 --> 00:06:43.092 uključujući i rak. 00:06:43.951 --> 00:06:45.942 Na ovoj slici, 00:06:45.966 --> 00:06:48.687 ove male zelene kuglice su vaše imunološke stanice, 00:06:48.711 --> 00:06:51.659 a ova velika ružičasta stanica je stanica raka. 00:06:52.250 --> 00:06:57.015 Te imunološke stanice idu uokolo i kušaju sve stanice u vašem tijelu. 00:06:57.039 --> 00:06:58.334 To je njihov posao. 00:06:58.913 --> 00:07:01.668 I u većini slučajeva, stanice su OK. NOTE Paragraph 00:07:01.692 --> 00:07:04.196 Ali ponekad, neka stanica nije u redu. 00:07:04.744 --> 00:07:06.555 Nadajmo se da je to stanica raka 00:07:06.579 --> 00:07:08.962 i kada te imunološke stanice osjete loš okus, 00:07:08.986 --> 00:07:11.795 lansiraju totalan napad i ubiju te stanice. 00:07:12.630 --> 00:07:13.783 To je ono što znamo. 00:07:13.807 --> 00:07:18.223 Također znamo da ako možete potencirati to kušanje, 00:07:18.247 --> 00:07:22.075 ako možete ohrabriti te imunološke stanice da uistinu zagrizu 00:07:22.099 --> 00:07:23.342 te stanice raka, 00:07:23.366 --> 00:07:26.957 imate više šanse u zaštiti od raka svaki dan, 00:07:26.981 --> 00:07:28.713 a možda čak i u njegovom liječenju. 00:07:29.509 --> 00:07:32.355 Trenutno je na tržištu nekoliko lijekova 00:07:32.379 --> 00:07:34.450 koji se koriste u liječenju raka, 00:07:34.474 --> 00:07:37.215 a koji se ponašaju točno tako. 00:07:37.726 --> 00:07:39.355 Aktiviraju imunološki sustav 00:07:39.379 --> 00:07:42.126 kako bi nas on 00:07:42.150 --> 00:07:43.902 snažnije štitio od raka. NOTE Paragraph 00:07:43.926 --> 00:07:45.969 Zapravo, jedan od tih lijekova 00:07:45.993 --> 00:07:48.983 možda je malo produžio život predsjedniku Jimmyju Carteru. 00:07:49.516 --> 00:07:53.996 Sjećate li se, predsjednik Carter je imao maligni melanom, 00:07:54.020 --> 00:07:56.878 koji je metastazirao u mozak 00:07:56.902 --> 00:08:00.256 i dijagnoza mu je bila jedna od onih obično popraćenih brojkama 00:08:00.280 --> 00:08:02.125 kao što su "mjeseci života." 00:08:03.093 --> 00:08:07.488 Ali je bio liječen jednim od tih imunostimulatora 00:08:07.512 --> 00:08:10.871 i sada je njegov melanom u fazi remisije, 00:08:10.895 --> 00:08:12.536 što je izvanredno, 00:08:12.560 --> 00:08:16.001 uzimajući u obzir situaciju od prije samo par godina. 00:08:16.025 --> 00:08:17.845 Zapravo, to je toliko izvanredno, 00:08:17.869 --> 00:08:20.669 da provokativne izjave poput ove: 00:08:20.693 --> 00:08:24.408 "Rak doživljava penicilinski trenutak," govore ljudi o tim novim 00:08:24.432 --> 00:08:26.253 imunoterapijskim lijekovima. 00:08:26.277 --> 00:08:29.475 Mislim, nevjerojatno je odvažno reći tako nešto o bolesti, 00:08:29.499 --> 00:08:32.148 s kojom se dugo borimo 00:08:32.172 --> 00:08:34.252 i protiv koje najčešće gubimo bitku. 00:08:34.855 --> 00:08:36.384 Pa, ovo je jako uzbudljivo. NOTE Paragraph 00:08:36.907 --> 00:08:39.319 Sada, kakve to ima veze s šećerima? 00:08:39.343 --> 00:08:42.063 Pa, reći ću vam što smo naučili. 00:08:42.944 --> 00:08:49.280 Kada se imunološka stanica priljubi uz stanicu raka kako bi je probala, 00:08:49.304 --> 00:08:51.953 ona traži znakove bolesti, 00:08:51.977 --> 00:08:53.896 i ako pronađe takve znakove, 00:08:53.920 --> 00:08:58.166 stanica se aktivira i pokreće raketni udar te ubije stanicu. 00:08:59.269 --> 00:09:05.079 Ali ako ta stanica raka ima gustu šumu tog šećera, sijalične kiseline, 00:09:05.731 --> 00:09:08.699 njen okus počinje biti prilično dobar. 00:09:09.507 --> 00:09:14.151 Postoji protein na imunološkim stanicama koji grabi sijaličnu kiselinu, 00:09:14.175 --> 00:09:17.976 i ako se taj protein zadrži na toj sinapsi 00:09:18.000 --> 00:09:20.424 između imunološke stanice i stanice raka, 00:09:21.171 --> 00:09:23.156 on uspava imunološku stanicu. 00:09:23.809 --> 00:09:26.185 Sijalične kiseline govore imunološkoj stanici, 00:09:26.185 --> 00:09:30.336 "Hej, ova stanica je u redu. Nemaš što za vidjeti, nastavi dalje. 00:09:30.360 --> 00:09:31.854 Pogledaj negdje drugdje." 00:09:32.741 --> 00:09:33.963 Drugim riječima, 00:09:33.987 --> 00:09:38.731 sve dok naše stanice imaju debeli omotač sijalične kiseline, 00:09:39.399 --> 00:09:41.417 izgledaju fenomenalno, zar ne? 00:09:42.036 --> 00:09:43.388 To je nevjerojatno. 00:09:44.524 --> 00:09:47.678 A što ako biste mogli skinuti taj omotač 00:09:47.702 --> 00:09:50.000 i maknuti taj šećer? 00:09:50.024 --> 00:09:53.023 Pa, vaš imunološki sustav 00:09:53.047 --> 00:09:57.248 bi možda mogao vidjeti tu stanicu raka onakvom kakva je ona zaista: 00:09:57.272 --> 00:09:59.496 kao nešto što treba biti uništeno. NOTE Paragraph 00:10:00.875 --> 00:10:03.186 I to je ono što mi radimo u mom laboratoriju. 00:10:03.704 --> 00:10:06.026 Razvijamo nove lijekove 00:10:06.050 --> 00:10:09.107 koji su u osnovi površinske stanične kosilice, 00:10:09.861 --> 00:10:13.514 molekule koje dolaze do površine tih stanica raka 00:10:13.538 --> 00:10:16.403 i samo odrežu tu sijaličnu kiselinu, 00:10:16.427 --> 00:10:20.732 kako bi imunološki sustav dostigao svoj puni potencijal 00:10:20.756 --> 00:10:23.413 u eliminiranju tih stanica raka iz našeg tijela. NOTE Paragraph 00:10:24.983 --> 00:10:27.114 I za kraj, 00:10:27.819 --> 00:10:29.972 samo da vas podsjetim: 00:10:29.996 --> 00:10:32.263 vaše stanice su premazane šećerima. 00:10:32.972 --> 00:10:37.667 Šećeri govore stanicama oko te stanice 00:10:37.691 --> 00:10:39.611 je li ta stanica dobra ili loša. 00:10:40.682 --> 00:10:41.847 I to je važno, 00:10:41.871 --> 00:10:44.927 jer naš imunološki sustav treba ostaviti dobre stanice na miru. 00:10:44.951 --> 00:10:47.421 U suprotnom, imali bismo autoimune bolesti. 00:10:48.315 --> 00:10:51.463 Ali, s vremena na vrijeme, rak dobije mogućnost 00:10:51.487 --> 00:10:53.043 da manifestira te nove šećere. 00:10:53.067 --> 00:10:54.399 I sada kada razumijemo 00:10:54.423 --> 00:10:57.583 kako ti šećeri obmanjuju imunološki sustav, 00:10:57.607 --> 00:11:01.792 možemo osmisliti nove lijekove da probude te imunološke stanice, 00:11:01.816 --> 00:11:05.043 da im kažu, "Ignorirajte šećere, pojedite stanicu 00:11:05.067 --> 00:11:07.650 i uzmite ukusan zalogaj raka." NOTE Paragraph 00:11:08.574 --> 00:11:09.737 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:11:10.073 --> 00:11:12.441 (Pljesak)