[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je govor o šećeru i raku. Dialogue: 0,0:00:03.89,0:00:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Počela sam se zanimati za šećer\Nkada sam bila na fakultetu. Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Ne ova vrsta šećera. Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Šećer o kojemu su nas\Npodučavali naši profesori biologije Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:18.18,Default,,0000,0000,0000,,u kontekstu premazivanja stanica. Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Možda niste znali da su\Nvaše stanice premazane šećerom. Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Nisam ni ja, također, Dialogue: 0,0:00:24.47,0:00:26.62,Default,,0000,0000,0000,,sve dok nisam slušala te kolegije, Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:28.06,Default,,0000,0000,0000,,ali tada -- Dialogue: 0,0:00:28.08,0:00:31.64,Default,,0000,0000,0000,,i to je bilo u,\Nrecimo samo 1980-ima -- Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:36.81,Default,,0000,0000,0000,,ljudi nisu znali mnogo o tome\Nzašto su naše stanice premazane šećerom. Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,I kada sam kopala po svojim bilješkama,\Nprimijetila sam da sam zapisala Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:45.37,Default,,0000,0000,0000,,da je šećerni premaz na našim stanicama\Nisti kao šećerni premaz Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,na kikirikiju M&M-a. Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,A ljudi su mislili da je šećerni premaz\Nna našim stanicama Dialogue: 0,0:00:50.89,0:00:52.72,Default,,0000,0000,0000,,kao zaštitni premaz Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,koji je nekako naše stanice\Nučinio snažnijima ili jačima. Dialogue: 0,0:00:56.93,0:00:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Ali danas znamo, nakon mnogo desetljeća, Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:01.36,Default,,0000,0000,0000,,da je to mnogo složenije Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:06.37,Default,,0000,0000,0000,,i da su šećeri na našim stanicama\Nu stvari jako složeni. Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:12.70,Default,,0000,0000,0000,,I kada biste se mogli pretvoriti\Nu minijaturni avion,\N Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:16.50,Default,,0000,0000,0000,,i preletjeti iznad površine\Nsvojih stanica, Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,to bi izgledalo nekako ovako -- Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,s geografskim značajkama. Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Složeni šećeri su ovo drveće i grmlje, Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:27.73,Default,,0000,0000,0000,,tužne vrbe koje se njišu na vjetru Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:29.79,Default,,0000,0000,0000,,i ljuljaju s valovima. Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:33.62,Default,,0000,0000,0000,,I kada sam počela razmišljati\No svim tim složenim šećerima Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,kao o vrsti pokrova na našim stanicama, Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,to je postao jedan od najzanimljivijih\Nproblema na koji sam naišla Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,kao biolog i kao kemičar. Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:46.59,Default,,0000,0000,0000,,I sada nastojimo razmišljati o šećerima Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:49.88,Default,,0000,0000,0000,,koji nastanjuju površinu naših stanica, Dialogue: 0,0:01:49.91,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,kao o jeziku. Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Sadrže mnogo informacija\Nu svojim složenim strukturama. Dialogue: 0,0:01:57.14,0:01:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Ali što nam pokušavaju reći? Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Mogu vam reći da znamo neke informacije Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:05.07,Default,,0000,0000,0000,,koje dolaze od tih šećera Dialogue: 0,0:02:05.07,0:02:08.45,Default,,0000,0000,0000,,i ispada da su nevjerojatno važne Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,u svijetu medicine. Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, jedna stvar\Nkoju nam šećeri govore Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:15.92,Default,,0000,0000,0000,,je vaša krvna grupa. Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Vaše krvne stanice, crvene krvne stanice,\Nprevučene su šećerom Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,i kemijska struktura tih šećera\Nodređuje vašu krvnu grupu. Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Tako na primjer,\Nznam da je moja krvna grupa 0. Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Koliko još ljudi ima krvnu grupu 0? Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Dignite ruke. Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Prilično je česta Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.31,Default,,0000,0000,0000,,pa kada je ovako malo ruku u zraku,\Nili ne obraćate pozornost, Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:40.92,Default,,0000,0000,0000,,ili ne znate vašu krvnu grupu,\Nu oba slučaja to je loše. Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali za vas koji dijelite\Nkrvnu grupu 0 sa mnom, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.72,Default,,0000,0000,0000,,to znači da imamo ovakvu\Nkemijsku strukturu Dialogue: 0,0:02:47.74,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,na površini naših krvnih stanica: Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:54.02,Default,,0000,0000,0000,,tri jednostavna šećera\Npovezana u složeniji šećer. Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.31,Default,,0000,0000,0000,,I to je, po definiciji, krvna grupa 0. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Sada, koliko ljudi ima krvnu grupu A? Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Eto. Dialogue: 0,0:03:01.77,0:03:04.73,Default,,0000,0000,0000,,To znači da vi imate\Nenzim u vašim stanicama, Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,koji dodaje još jedan gradivni dio, Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,taj crveni šećer, Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,koji čini još složeniju strukturu. Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.51,Default,,0000,0000,0000,,I koliko ljudi ima krvnu grupu B? Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Dobar dio. Dialogue: 0,0:03:15.31,0:03:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Vi imate nešto drugačiji enzim\Nnego osobe iz A grupe Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,pa vi imate nešto drugačiju strukturu, Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:22.49,Default,,0000,0000,0000,,a vi koji imate AB grupu Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:25.71,Default,,0000,0000,0000,,imate jedan enzim od svoje majke,\Ndrugi enzim od vašeg oca Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:29.51,Default,,0000,0000,0000,,i sada imate obje te strukture\Nu približno jednakim omjerima. Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:31.94,Default,,0000,0000,0000,,I kada je to otkriveno, Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.70,Default,,0000,0000,0000,,sada već u prošlom stoljeću, Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:38.24,Default,,0000,0000,0000,,to je omogućilo jedan od najvažnijih\Nmedicinskih postupaka u svijetu, Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.64,Default,,0000,0000,0000,,a to je, naravno, transfuzija krvi. Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:42.32,Default,,0000,0000,0000,,I poznavajući svoju krvnu grupu, Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,možemo biti uvjereni,\Nda ako ikad budete trebali transfuziju, Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:47.72,Default,,0000,0000,0000,,da i vaš donor ima istu krvnu grupu, Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:51.07,Default,,0000,0000,0000,,kako se vaše tijelo\Nne bi susrelo sa stranim šećerima, Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,koji mu se ne bi svidjeli\Ni koje bi sigurno odbacio. Dialogue: 0,0:03:56.11,0:04:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Što nam još šećeri na površini\Nstanica pokušavaju reći? Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ti šećeri bi nam\Nmogli reći da imate rak. Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Tako su se prije nekoliko desetljeća Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:14.38,Default,,0000,0000,0000,,počele pojavljivati korelacije\Nu analizi kancerogenog tkiva. Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:18.91,Default,,0000,0000,0000,,I tipičan scenarij je\Nda se pacijentu otkrije tumor, Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,tkivo bude uklonjeno biopsijom Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:25.56,Default,,0000,0000,0000,,i poslano u laboratorij patologije, Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,gdje bi bilo analizirano\Nu potrazi za kemijskim promjenama, Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:34.45,Default,,0000,0000,0000,,koje bi mogle informirati onkologa\No najboljem tijeku liječenja. Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je bilo otkriveno\Nu takvim studijama, Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:40.75,Default,,0000,0000,0000,,je da su se šećeri promijenili Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:45.77,Default,,0000,0000,0000,,kada su se stanice transformirale\Niz zdravih u bolesne. Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:51.81,Default,,0000,0000,0000,,I te su se korelacije\Nuvijek iznova pojavljivale. Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Ali veliko pitanje bilo je: Zašto? Dialogue: 0,0:04:56.99,0:05:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Zašto rak ima drugačije šećere?\NU čemu je važnost toga? Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Zašto se to događa i što mi\Nmožemo učiniti s tim ako se ispostavi Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:08.40,Default,,0000,0000,0000,,da su povezani s procesom bolesti? Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Pa, jedna od promjena koje smo proučavali Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:18.56,Default,,0000,0000,0000,,je povećanje gustoće određenog šećera, Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,koji se zove sijalična kiselina. Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:25.54,Default,,0000,0000,0000,,I ja mislim da će to biti\Njedan od najvažnijih šećera Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,našeg vremena, Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,pa bih ohrabrila sve da zapamte tu riječ. Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Sijalična kiselina nije\Nonaj šećer koji jedemo. Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:36.05,Default,,0000,0000,0000,,To su drugačiji šećeri. Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je vrsta šećera\Nkoja je zapravo nađena Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:42.72,Default,,0000,0000,0000,,u određenim razinama na svim\Nstanicama u vašem tijelu. Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo je jako učestala\Nna vašim stanicama. Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali iz nekog razloga, Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,stanice raka, barem u uspješnoj,\Nprogresivnoj bolesti, Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:57.07,Default,,0000,0000,0000,,naginju većim razinama sijalične kiseline Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,od normalnih, zdravih stanica. Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Što to znači? Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ono što smo naučili je Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:08.23,Default,,0000,0000,0000,,da je to povezano\Ns vašim imunološkim sustavom. Dialogue: 0,0:06:08.94,0:06:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Reći ću vam malo o važnosti\Nvašeg imunološkog sustava Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:13.69,Default,,0000,0000,0000,,tijekom raka. Dialogue: 0,0:06:13.71,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,I to je nešto što je, čini mi se, \Nčesto u vijestima ovih dana. Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ljudi se počinju\Nupoznavati s izrazom\N Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:22.95,Default,,0000,0000,0000,,"imunoterapija u liječenju raka." Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.78,Default,,0000,0000,0000,,I neki od vas možda i znaju ljude Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:28.71,Default,,0000,0000,0000,,koji imaju koristi od tih\Nposve novih načina tretiranja raka. Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Ono što znamo sada\Nje da vas vaše imunološke stanice, Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:37.05,Default,,0000,0000,0000,,bijele krvne stanice,\Nkoje teku vašim krvotokom, Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:41.73,Default,,0000,0000,0000,,štite na dnevnoj bazi\Nod toga da sve pođe po krivu, Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.09,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i rak. Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Na ovoj slici, Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:48.69,Default,,0000,0000,0000,,ove male zelene kuglice\Nsu vaše imunološke stanice, Dialogue: 0,0:06:48.71,0:06:51.66,Default,,0000,0000,0000,,a ova velika ružičasta stanica\Nje stanica raka. Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Te imunološke stanice idu uokolo\Ni kušaju sve stanice u vašem tijelu. Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:58.33,Default,,0000,0000,0000,,To je njihov posao. Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:01.67,Default,,0000,0000,0000,,I u većini slučajeva, stanice su OK. Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali ponekad, neka stanica nije u redu. Dialogue: 0,0:07:04.74,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Nadajmo se da je to stanica raka Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.96,Default,,0000,0000,0000,,i kada te imunološke stanice\Nosjete loš okus, Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,lansiraju totalan napad\Ni ubiju te stanice. Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:13.78,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što znamo. Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Također znamo da ako možete\Npotencirati to kušanje, Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,ako možete ohrabriti\Nte imunološke stanice da uistinu zagrizu Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.34,Default,,0000,0000,0000,,te stanice raka, Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,imate više šanse\Nu zaštiti od raka svaki dan, Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:28.71,Default,,0000,0000,0000,,a možda čak i u njegovom liječenju. Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Trenutno je na tržištu nekoliko lijekova Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:34.45,Default,,0000,0000,0000,,koji se koriste u liječenju raka, Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:37.22,Default,,0000,0000,0000,,a koji se ponašaju točno tako. Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Aktiviraju imunološki sustav Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:42.13,Default,,0000,0000,0000,,kako bi nas on Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:43.90,Default,,0000,0000,0000,,snažnije štitio od raka. Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, jedan od tih lijekova Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,možda je malo produžio život\Npredsjedniku Jimmyju Carteru. Dialogue: 0,0:07:49.52,0:07:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Sjećate li se, predsjednik Carter\Nje imao maligni melanom, Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.88,Default,,0000,0000,0000,,koji je metastazirao u mozak Dialogue: 0,0:07:56.90,0:08:00.26,Default,,0000,0000,0000,,i dijagnoza mu je bila jedna od onih\Nobično popraćenih brojkama Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:02.12,Default,,0000,0000,0000,,kao što su "mjeseci života." Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Ali je bio liječen jednim od tih\Nimunostimulatora Dialogue: 0,0:08:07.51,0:08:10.87,Default,,0000,0000,0000,,i sada je njegov melanom u fazi remisije, Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:12.54,Default,,0000,0000,0000,,što je izvanredno, Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,uzimajući u obzir situaciju\Nod prije samo par godina. Dialogue: 0,0:08:16.02,0:08:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, to je toliko izvanredno, Dialogue: 0,0:08:17.87,0:08:20.67,Default,,0000,0000,0000,,da provokativne izjave poput ove: Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:24.41,Default,,0000,0000,0000,,"Rak doživljava penicilinski trenutak,"\Ngovore ljudi o tim novim Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:26.25,Default,,0000,0000,0000,,imunoterapijskim lijekovima. Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, nevjerojatno je odvažno\Nreći tako nešto o bolesti, Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,s kojom se dugo borimo Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:34.25,Default,,0000,0000,0000,,i protiv koje najčešće gubimo bitku. Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ovo je jako uzbudljivo. Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Sada, kakve to ima veze s šećerima? Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Pa, reći ću vam što smo naučili. Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Kada se imunološka stanica priljubi\Nuz stanicu raka kako bi je probala, Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:51.95,Default,,0000,0000,0000,,ona traži znakove bolesti, Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,i ako pronađe takve znakove, Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:58.17,Default,,0000,0000,0000,,stanica se aktivira i pokreće\Nraketni udar te ubije stanicu. Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako ta stanica raka ima gustu šumu\Ntog šećera, sijalične kiseline, Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:08.70,Default,,0000,0000,0000,,njen okus počinje biti prilično dobar. Dialogue: 0,0:09:09.51,0:09:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Postoji protein na imunološkim stanicama\Nkoji grabi sijaličnu kiselinu, Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:17.98,Default,,0000,0000,0000,,i ako se taj protein zadrži na toj sinapsi Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.42,Default,,0000,0000,0000,,između imunološke stanice i stanice raka, Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:23.16,Default,,0000,0000,0000,,on uspava imunološku stanicu. Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Sijalične kiseline govore\Nimunološkoj stanici, Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:30.34,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, ova stanica je u redu.\NNemaš što za vidjeti, nastavi dalje. Dialogue: 0,0:09:30.36,0:09:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Pogledaj negdje drugdje." Dialogue: 0,0:09:32.74,0:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Drugim riječima, Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:38.73,Default,,0000,0000,0000,,sve dok naše stanice imaju\Ndebeli omotač sijalične kiseline, Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:41.42,Default,,0000,0000,0000,,izgledaju fenomenalno, zar ne? Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:43.39,Default,,0000,0000,0000,,To je nevjerojatno. Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:47.68,Default,,0000,0000,0000,,A što ako biste mogli skinuti taj omotač Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i maknuti taj šećer? Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Pa, vaš imunološki sustav Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:57.25,Default,,0000,0000,0000,,bi možda mogao vidjeti tu stanicu raka\Nonakvom kakva je ona zaista: Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,kao nešto što treba biti uništeno. Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,I to je ono što mi radimo\Nu mom laboratoriju. Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Razvijamo nove lijekove Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:09.11,Default,,0000,0000,0000,,koji su u osnovi\Npovršinske stanične kosilice, Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:13.51,Default,,0000,0000,0000,,molekule koje dolaze\Ndo površine tih stanica raka Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,i samo odrežu tu sijaličnu kiselinu, Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:20.73,Default,,0000,0000,0000,,kako bi imunološki sustav\Ndostigao svoj puni potencijal Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.41,Default,,0000,0000,0000,,u eliminiranju tih stanica raka\Niz našeg tijela. Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:27.11,Default,,0000,0000,0000,,I za kraj, Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:29.97,Default,,0000,0000,0000,,samo da vas podsjetim: Dialogue: 0,0:10:29.100,0:10:32.26,Default,,0000,0000,0000,,vaše stanice su premazane šećerima. Dialogue: 0,0:10:32.97,0:10:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Šećeri govore stanicama oko te stanice Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:39.61,Default,,0000,0000,0000,,je li ta stanica dobra ili loša. Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:41.85,Default,,0000,0000,0000,,I to je važno, Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:44.93,Default,,0000,0000,0000,,jer naš imunološki sustav treba\Nostaviti dobre stanice na miru. Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:47.42,Default,,0000,0000,0000,,U suprotnom, imali bismo\Nautoimune bolesti. Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Ali, s vremena na vrijeme,\Nrak dobije mogućnost Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:53.04,Default,,0000,0000,0000,,da manifestira te nove šećere. Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:54.40,Default,,0000,0000,0000,,I sada kada razumijemo Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:57.58,Default,,0000,0000,0000,,kako ti šećeri obmanjuju\Nimunološki sustav, Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:01.79,Default,,0000,0000,0000,,možemo osmisliti nove lijekove\Nda probude te imunološke stanice, Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,da im kažu, "Ignorirajte šećere,\Npojedite stanicu Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:07.65,Default,,0000,0000,0000,,i uzmite ukusan zalogaj raka." Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:12.44,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)