[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je prica o seceru i raku. Dialogue: 0,0:00:03.89,0:00:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Postala sam zainteresovana za secer \Ndok sam bila na koledzu. Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Ne ovu vrstu secera. Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o seceru o kojem su\Nnas profesori biologije ucili Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:18.18,Default,,0000,0000,0000,,u kontekstu oblaganja celija. Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Mozda niste znali da su vase celije \Noblozene secerom. Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Ni ja to nisam znala, Dialogue: 0,0:00:24.47,0:00:26.62,Default,,0000,0000,0000,,dok nisam pocela pohadati te predmete\Nna koledu Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:28.06,Default,,0000,0000,0000,,ali tada Dialogue: 0,0:00:28.08,0:00:31.64,Default,,0000,0000,0000,,a to je bilo, recimo 1980ih-- Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:36.81,Default,,0000,0000,0000,,ljudi nisu znali mnogo o tome zasto secer\Nprekriva nase celije. Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,I dok sam kopala po svojim biljeskama,\Nprimjetila sam da sam zabiljezila Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:45.37,Default,,0000,0000,0000,,da secer koji obavija nase celije\Nizgleda kao secerni premaz Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,na kikirikiju M&M`a. Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,I ljudi su mislili da je secerni omotac\Nna nasim celijama Dialogue: 0,0:00:50.89,0:00:52.72,Default,,0000,0000,0000,,kao zastitni omotac Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,koji nekako nase celije\Ncini jacima i otpornijima. Dialogue: 0,0:00:56.93,0:00:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada znamo, mnogo decenija kasnije, Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:01.36,Default,,0000,0000,0000,,da je to mnogo komplikovanije od toga, Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:06.37,Default,,0000,0000,0000,,i da su seceri na nasim celijama\Nu stvari mnogo kompleksniji. Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:12.70,Default,,0000,0000,0000,,I kad bi mogli smanjiti sebe na nivo\Nminijaturnog aviona Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:16.50,Default,,0000,0000,0000,,i letjeti duz povrsine svojih celija, Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,to bi izgledalo kao nesto poput ovoga Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,sa geografskim karakteristikama. Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:25.17,Default,,0000,0000,0000,,I sad, kompleksni seceri su \Ndrveca i grmlje, Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:27.73,Default,,0000,0000,0000,,tuzne vrbe koje se njisu na vjetru Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:29.79,Default,,0000,0000,0000,,i krecu se sa valovima. Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:33.62,Default,,0000,0000,0000,,I kad sam pocela razmisljati o\Nsvim tim slozenim secerima Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,koji su kao ovi listovi na nasim celijama, Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,to je postao jedan od najinteresantnijih\Nproblema sa kojima sam se srela Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:43.65,Default,,0000,0000,0000,,kao biolog i hemicar. Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:45.15,Default,,0000,0000,0000,,I sad tezimo da mislimo\No tim secerima Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,sto naseljavaju povrsinu\Nnasih celija Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,kao o jeziku. Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Imaju mnostvo informacija sadrzanih\Nu njihovoj kompleksnoj strukturi. Dialogue: 0,0:01:57.14,0:01:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Ali sta nam pokusavaju reci? Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Mogu vam reci da znamo neke informacije Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:05.49,Default,,0000,0000,0000,,koje dolaze od tih secera, Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:08.45,Default,,0000,0000,0000,,i cini se da su vec nevjerovatno vazne Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,u svijetu medicine. Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Npr. jedna stvar koju nam vasi \Nseceri govore Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:15.92,Default,,0000,0000,0000,,je vasa krvna grupa. Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Znaci, vasa krvna zrnca, vasa crvena\Nkrvna zrnca su prekrivena secerima Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,i hemijski spojevi tih secera odredjuju\Nvasu krvnu grupu. Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Npr. ja znam da sam krvna krupa 0. Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Koliko je ljudi takodjer nulta grupa? Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Podignite ruke. Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Poprilicno je cesta, Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.34,Default,,0000,0000,0000,,tako da,kad imamo samo par dignutih\Nruku il ne prdajete paznju Dialogue: 0,0:02:38.36,0:02:41.25,Default,,0000,0000,0000,,ili ne znate svoju krvnu grupu,\Na oboje je lose. Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:42.29,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali za one koji dijele krvnu grupu 0\Nsa mnom, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.72,Default,,0000,0000,0000,,znaci da mi imamo takve\Nhemijske spojeve Dialogue: 0,0:02:47.74,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,na povrsini nasih celija: Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:54.02,Default,,0000,0000,0000,,tri jednostavna secera spojena zajedno\Ntvore slozeniji secer. Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.31,Default,,0000,0000,0000,,I to je, po definiciji, nulta krvna grupa. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Sad, koliko ljudi je krvna grupa A? Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje. Dialogue: 0,0:03:01.77,0:03:04.73,Default,,0000,0000,0000,,To znaci da imate enzim u vasi celijama Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,koji dodaje jedan gradivni element vise, Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,taj crveni secer, Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,kako bi izgradio slozeniju strukturu. Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.51,Default,,0000,0000,0000,,A koliko je ljudi krvna grupa B? Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Poprilicno dosta. Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Vi imate malkice drugaciji enzim od \Nljudi sa A grupom, Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,tako da tvorite malkice \Ndrugaciju strukturu, Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:22.49,Default,,0000,0000,0000,,i vi koji ste AB grupa Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:25.71,Default,,0000,0000,0000,,imate enzim od majke, drugi enzim od oca, Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:29.51,Default,,0000,0000,0000,,i pravite obe ove strukture u priblizno \Nistim proporcijama. Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Kad se saznalo za ovo, Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.70,Default,,0000,0000,0000,,a to je bilo u prethodnom stoljecu, Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:38.24,Default,,0000,0000,0000,,omogucilo je jedan od najvaznijih\Nmedicinskih zahvata na svijetu, Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.64,Default,,0000,0000,0000,,a to je, naravno, \Ntransfuzija krvi. Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,I znajuci koja ste krvna grupa, Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,mozemo biti sigurni da, ako ikad\Nzatrebate transfuziju, Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:47.72,Default,,0000,0000,0000,,da vas donor ima istu krvnu grupu, Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:51.07,Default,,0000,0000,0000,,tako da vasa krv ne vidi tudje secere Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,koji joj se ne bi svidjeli i sigurno\Nbi ih odbacila. Dialogue: 0,0:03:56.11,0:04:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Sta nam jos pokusavaju reci\Nseceri sa nasih celija? Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ti seceri bi nam mogli poruciti\Nda imate rak. Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Prije nekoliko decenija, Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:14.38,Default,,0000,0000,0000,,korelacije su se pocele javljati\Niz analiza tumorskih tkiva. Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:18.91,Default,,0000,0000,0000,,I tipican scenario je da pacijentu\Notkrivaju tumor, Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,i tkivo bi se uklonilo biopsijom Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:25.56,Default,,0000,0000,0000,,i onda poslano na patologiju Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,gdje bi se tkivo analiziralo\Ni traze se hemijske promjene Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:34.45,Default,,0000,0000,0000,,koje bi mogle informisati onkologa\No najboljem nacinu lijecenja. Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Ono sto je otkriveno\Niz studija kao ove Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:40.75,Default,,0000,0000,0000,,je da su se ti seceri promijenili Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:45.77,Default,,0000,0000,0000,,nakon sto se celija pretvori iz\Nzdrave u bolesnu. Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:51.81,Default,,0000,0000,0000,,I te korelacije su se pojavljivale\Niznova i iznova Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Ali je veliko pitanje na tom \Npolju bilo: Zasto? Dialogue: 0,0:04:56.99,0:05:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Zasto tumori imaju drugacije secere?\NKoja je vaznost toga? Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Zasto se to desava i sta mozemo\Nuciniti povodom toga ako se ispostavi Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:08.40,Default,,0000,0000,0000,,da je povezano sa procesom bolesti? Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, jedna od promjena koje izucavamo Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:18.56,Default,,0000,0000,0000,,je porast u gustoci pojedinog secera Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,kojeg nazivamo sialna kiselina. Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:25.54,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da ce ovo biti jedan od\Nnajznacajnijih secera Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,naseg doba, Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,i zelim potakuti svakoga da se upozna\Nsa ovim nazivom. Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Sialna kiselina nije tip\Nsecera koji jedemo. Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:36.05,Default,,0000,0000,0000,,To su drugaciji seceri. Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je secer koji je u stvari\Npronadjen Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:42.72,Default,,0000,0000,0000,,u odredjenoj razini na svim nasim\Ncelijama u tijelu. Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Ustavri je poprilicno cest na\Nvasim celijama. Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali iz nekog razloga, Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,celije tumora, barem u uspjesnoj,\Nprogresivnoj bolesti Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:57.07,Default,,0000,0000,0000,,teze da imaju vise sialne kiseline Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,nego sto ima normalna, zdrava celija. Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:00.91,Default,,0000,0000,0000,,I zasto? Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Sta to znaci? Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ono sto smo naucili Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:08.23,Default,,0000,0000,0000,,je da je to povezano sa vasim\Nimunim sistemom. Dialogue: 0,0:06:08.94,0:06:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolite mi da vam kazem malo vise o\Nznacaju vaseg imunog sistema Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:13.69,Default,,0000,0000,0000,,u tumoru. Dialogue: 0,0:06:13.71,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,I ovo je nesto sto je, mislim, mnogo\Nprisutno u danasnjim vijestima. Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ljudi se pocinju\Nupoznavati sa terminima Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:22.95,Default,,0000,0000,0000,,"imunoterapija tumora." Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.78,Default,,0000,0000,0000,,I neki od vas bi cak mogli znati ljude Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:28.71,Default,,0000,0000,0000,,kojima je koristio ovakav nacin\Nlijecenja raka. Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Ono sto sada znamo je da\Nvase celije imuniteta, Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:37.05,Default,,0000,0000,0000,,a to su bijela krvna zrnca koja proticu\Nvasim krvotokom Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:41.73,Default,,0000,0000,0000,,stite vas svakodnevno od losih stvari-- Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.09,Default,,0000,0000,0000,,ukljucujuci tumor. Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:45.94,Default,,0000,0000,0000,,I tako na ovoj slici, Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:48.69,Default,,0000,0000,0000,,te male zelene loptice\Nsu vase celije imuniteta, Dialogue: 0,0:06:48.71,0:06:51.66,Default,,0000,0000,0000,,a ta velika roza celija je celija raka. Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Te celije imuniteta idu okolo i probaju\Nsve celije u vasem tijelu. Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:58.33,Default,,0000,0000,0000,,To je njihov posao. Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:01.67,Default,,0000,0000,0000,,I vecinu vremena, celije imaju dobar okus. Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali s vrmena na vrijeme,\Ncelija moze imat ruzan okus. Dialogue: 0,0:07:04.74,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Nadajmo se da su to celija raka, Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.96,Default,,0000,0000,0000,,i kad do tih celije imuniteta\Ndopre los okus, Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,one lansiraju napad i ubiju te celije. Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Znamo to. Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Takodjer znamo da ako mozete\Npotencirati taj okus, Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,ako mozete ohrabriti te celije imuniteta\Nda odgriznu veliki komad Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.34,Default,,0000,0000,0000,,celije raka, Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,dobijete bolji posao stiteci sebe\Nod raka svakodnevno Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:28.71,Default,,0000,0000,0000,,i mozda cak i izlijecite rak. Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Sada postoji nekoliko lijekova\Nna trzistu Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:34.45,Default,,0000,0000,0000,,koji s koriste u lijecenju pacijenta\Ns rakom Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:37.22,Default,,0000,0000,0000,,koji djeluju isto kao ovaj proces. Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Aktiviraju imuni sistem Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:42.13,Default,,0000,0000,0000,,tako da imuni sistem postane snazniji Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:43.90,Default,,0000,0000,0000,,kako bi nas zastitio od raka. Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, jedan od tih lijekova Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,je mozda spasio i zivot predjednika\NDzimija Kartera. Dialogue: 0,0:07:49.52,0:07:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Sjecate se, Predsjednik Karter je\Nimao maligni melanom Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.88,Default,,0000,0000,0000,,koji je metastazirao do njegovog mozga Dialogue: 0,0:07:56.90,0:08:00.26,Default,,0000,0000,0000,,i da je dijagnoza obicno\Npopracena brojevima Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:02.12,Default,,0000,0000,0000,,poput "..mjeseci zivota." Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Ali su njega lijecili jednim od ovih novih\Nimuno-stimulirajucih lijekova, Dialogue: 0,0:08:07.51,0:08:10.87,Default,,0000,0000,0000,,i sad se cini da je njegov melanom\Nu remisiji Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:12.54,Default,,0000,0000,0000,,sto je nevjerovatno, Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,imajuci u vidu situaciju\Nod prije samo par godina. Dialogue: 0,0:08:16.02,0:08:17.84,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, to je tako zadivljujuce Dialogue: 0,0:08:17.87,0:08:20.67,Default,,0000,0000,0000,,da provokativne izjave poput ove: Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:24.41,Default,,0000,0000,0000,,"Rak ima momenat penicilina" Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:26.25,Default,,0000,0000,0000,,s ovim novim imunoterapijskim lekovima Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, zaista je smjelo reci takvo\Nnesto za jednu bolest Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,sa kojom se borimo dugo vremena Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:34.25,Default,,0000,0000,0000,,i uglavnom gubimo borbu sa njom. Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je veoma uzbudljivo. Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Sad, kakve veze ovo ima sa secerima? Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Pa, reci cu vam sta smo naucili. Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Kad se celija imuniteta priljubi uz celiju\Nraka da je okusi, Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:51.95,Default,,0000,0000,0000,,ona trazi znakove bolesti, Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,i ako nadje te znakove, Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:58.17,Default,,0000,0000,0000,,celija se aktivira i lansira raketni napad\Nte ubije celiju. Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako ta celija ima gustu sumu tog\Nsecera, sialne kiseline, Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:08.70,Default,,0000,0000,0000,,pa, pocinje da ima stvarno dobar okus. Dialogue: 0,0:09:09.51,0:09:14.15,Default,,0000,0000,0000,,A tu je i protein na celijama imuniteta\Nkoji grabi sialnu kiselinu Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:17.98,Default,,0000,0000,0000,,i ako taj protein bude zadrzan\Nna toj sinapsi Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.42,Default,,0000,0000,0000,,izmedju celije imuniteta i celije raka, Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:23.16,Default,,0000,0000,0000,,stavi tu celiju imuniteta na spavanje. Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Sialne kiseline govore\Ncelijama imuniteta, Dialogue: 0,0:09:27.14,0:09:30.34,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, ova celija je uredu.\NNema se sta vidjeti ovdje, produzi dalje. Dialogue: 0,0:09:30.36,0:09:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Gledaj negdje drugdje." Dialogue: 0,0:09:32.74,0:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Drugim rijecima, Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:38.73,Default,,0000,0000,0000,,dok god nase celije nose\Ndebeli sloj sialne kiseline, Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:41.42,Default,,0000,0000,0000,,izgledaju fantasticno, zar ne? Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:43.39,Default,,0000,0000,0000,,To je nejvejrovatno. Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:47.68,Default,,0000,0000,0000,,I sta kad bi mogli skinuti taj omotac Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i skloniti taj secer? Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Pa, vas imuni sistem Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:57.25,Default,,0000,0000,0000,,bi mogao vidjeti celiju raka onakvom\Nkakva stvarno jest: Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Nesto sto mora biti unisteno. Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,To je ono sto radimo u mom laboratoriju. Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Razvijamo nove lijekove Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:09.11,Default,,0000,0000,0000,,koji su ustvari kosilice za\Npovrsinu celije-- Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Molekule koje idu dole do\Npovrsine tih celija raka Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,i samo pokidaju te sialne kiseline, Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:20.73,Default,,0000,0000,0000,,tako da imuni sistem moze\Ndosegnuti svoj puni potencijal Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.41,Default,,0000,0000,0000,,u eliminaciji tih celija iz naseg tijela. Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Za kraj, Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:29.97,Default,,0000,0000,0000,,dopustite mi samo da vam napomenem\Njos jednom: Dialogue: 0,0:10:29.100,0:10:32.26,Default,,0000,0000,0000,,vase celije su prekrivene secerima. Dialogue: 0,0:10:32.97,0:10:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Ti seceri govore celijama\Noko tih celija Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:39.61,Default,,0000,0000,0000,,jesu li dobre ili lose celije. Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:41.85,Default,,0000,0000,0000,,I to je vazno, Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:44.93,Default,,0000,0000,0000,,jer nas imuni sistem treba da\Npusti dobre celije na miru. Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:47.42,Default,,0000,0000,0000,,U protivnom, imali bismo autoimune bolesti Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Ali povremeno, tumori dobiju\Nsposobnost da Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:53.04,Default,,0000,0000,0000,,izraze te nove secere. Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:54.40,Default,,0000,0000,0000,,I sad kad razumijemo Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:57.58,Default,,0000,0000,0000,,kako ti seceri ocaravaju imuni sistem, Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:01.79,Default,,0000,0000,0000,,mozemo pronaci nove lijekove kako bi\Nprobudili te celije imuniteta, Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,i rekli im, "Ignorisite secere,\Njedite celije Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:07.65,Default,,0000,0000,0000,,i uzivajte u ukusu tog raka." Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:12.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)