1 00:00:00,669 --> 00:00:03,444 Ovo je prica o seceru i raku. 2 00:00:03,889 --> 00:00:07,166 Postala sam zainteresovana za secer dok sam bila na koledzu. 3 00:00:07,190 --> 00:00:09,042 Ne ovu vrstu secera. 4 00:00:09,066 --> 00:00:14,017 Radi se o seceru o kojem su nas profesori biologije ucili 5 00:00:14,041 --> 00:00:18,183 u kontekstu oblaganja celija. 6 00:00:18,733 --> 00:00:22,843 Mozda niste znali da su vase celije oblozene secerom. 7 00:00:22,867 --> 00:00:24,442 Ni ja to nisam znala, 8 00:00:24,466 --> 00:00:26,621 dok nisam pocela pohadati te predmete na koledu 9 00:00:26,645 --> 00:00:28,057 ali tada 10 00:00:28,081 --> 00:00:31,640 a to je bilo, recimo 1980ih-- 11 00:00:32,560 --> 00:00:36,814 ljudi nisu znali mnogo o tome zasto secer prekriva nase celije. 12 00:00:36,838 --> 00:00:40,805 I dok sam kopala po svojim biljeskama, primjetila sam da sam zabiljezila 13 00:00:40,829 --> 00:00:45,374 da secer koji obavija nase celije izgleda kao secerni premaz 14 00:00:45,398 --> 00:00:46,604 na kikirikiju M&M`a. 15 00:00:47,198 --> 00:00:50,864 I ljudi su mislili da je secerni omotac na nasim celijama 16 00:00:50,888 --> 00:00:52,718 kao zastitni omotac 17 00:00:52,742 --> 00:00:55,993 koji nekako nase celije cini jacima i otpornijima. 18 00:00:56,934 --> 00:00:59,060 Ali sada znamo, mnogo decenija kasnije, 19 00:00:59,084 --> 00:01:01,360 da je to mnogo komplikovanije od toga, 20 00:01:01,906 --> 00:01:06,367 i da su seceri na nasim celijama u stvari mnogo kompleksniji. 21 00:01:07,183 --> 00:01:12,695 I kad bi mogli smanjiti sebe na nivo minijaturnog aviona 22 00:01:12,719 --> 00:01:16,501 i letjeti duz povrsine svojih celija, 23 00:01:16,525 --> 00:01:18,891 to bi izgledalo kao nesto poput ovoga 24 00:01:18,915 --> 00:01:21,116 sa geografskim karakteristikama. 25 00:01:21,140 --> 00:01:25,170 I sad, kompleksni seceri su drveca i grmlje, 26 00:01:25,194 --> 00:01:27,726 tuzne vrbe koje se njisu na vjetru 27 00:01:27,750 --> 00:01:29,787 i krecu se sa valovima. 28 00:01:29,811 --> 00:01:33,624 I kad sam pocela razmisljati o svim tim slozenim secerima 29 00:01:33,648 --> 00:01:36,574 koji su kao ovi listovi na nasim celijama, 30 00:01:36,598 --> 00:01:39,715 to je postao jedan od najinteresantnijih problema sa kojima sam se srela 31 00:01:39,739 --> 00:01:43,654 kao biolog i hemicar. 32 00:01:43,657 --> 00:01:45,153 I sad tezimo da mislimo o tim secerima 33 00:01:46,074 --> 00:01:46,968 sto naseljavaju povrsinu nasih celija 34 00:01:48,003 --> 00:01:51,703 kao o jeziku. 35 00:01:52,342 --> 00:01:56,223 Imaju mnostvo informacija sadrzanih u njihovoj kompleksnoj strukturi. 36 00:01:57,142 --> 00:01:59,711 Ali sta nam pokusavaju reci? 37 00:02:00,548 --> 00:02:03,863 Mogu vam reci da znamo neke informacije 38 00:02:03,887 --> 00:02:05,492 koje dolaze od tih secera, 39 00:02:05,516 --> 00:02:08,451 i cini se da su vec nevjerovatno vazne 40 00:02:08,475 --> 00:02:10,295 u svijetu medicine. 41 00:02:10,777 --> 00:02:14,438 Npr. jedna stvar koju nam vasi seceri govore 42 00:02:14,462 --> 00:02:15,919 je vasa krvna grupa. 43 00:02:17,041 --> 00:02:21,195 Znaci, vasa krvna zrnca, vasa crvena krvna zrnca su prekrivena secerima 44 00:02:21,219 --> 00:02:25,896 i hemijski spojevi tih secera odredjuju vasu krvnu grupu. 45 00:02:25,920 --> 00:02:29,843 Npr. ja znam da sam krvna krupa 0. 46 00:02:29,867 --> 00:02:32,978 Koliko je ljudi takodjer nulta grupa? 47 00:02:33,002 --> 00:02:34,160 Podignite ruke. 48 00:02:34,184 --> 00:02:35,377 Poprilicno je cesta, 49 00:02:35,401 --> 00:02:38,336 tako da,kad imamo samo par dignutih ruku il ne prdajete paznju 50 00:02:38,360 --> 00:02:41,250 ili ne znate svoju krvnu grupu, a oboje je lose. 51 00:02:41,274 --> 00:02:42,289 (Smijeh) 52 00:02:42,313 --> 00:02:44,976 Ali za one koji dijele krvnu grupu 0 sa mnom, 53 00:02:45,000 --> 00:02:47,715 znaci da mi imamo takve hemijske spojeve 54 00:02:47,739 --> 00:02:49,777 na povrsini nasih celija: 55 00:02:50,296 --> 00:02:54,019 tri jednostavna secera spojena zajedno tvore slozeniji secer. 56 00:02:54,043 --> 00:02:56,311 I to je, po definiciji, nulta krvna grupa. 57 00:02:57,366 --> 00:02:59,496 Sad, koliko ljudi je krvna grupa A? 58 00:03:00,574 --> 00:03:01,743 Ovdje. 59 00:03:01,767 --> 00:03:04,728 To znaci da imate enzim u vasi celijama 60 00:03:04,752 --> 00:03:07,168 koji dodaje jedan gradivni element vise, 61 00:03:07,192 --> 00:03:08,567 taj crveni secer, 62 00:03:08,591 --> 00:03:10,415 kako bi izgradio slozeniju strukturu. 63 00:03:11,116 --> 00:03:13,506 A koliko je ljudi krvna grupa B? 64 00:03:14,298 --> 00:03:15,463 Poprilicno dosta. 65 00:03:15,487 --> 00:03:18,215 Vi imate malkice drugaciji enzim od ljudi sa A grupom, 66 00:03:18,239 --> 00:03:20,355 tako da tvorite malkice drugaciju strukturu, 67 00:03:20,379 --> 00:03:22,492 i vi koji ste AB grupa 68 00:03:22,516 --> 00:03:25,708 imate enzim od majke, drugi enzim od oca, 69 00:03:25,732 --> 00:03:29,507 i pravite obe ove strukture u priblizno istim proporcijama. 70 00:03:29,531 --> 00:03:31,935 Kad se saznalo za ovo, 71 00:03:31,959 --> 00:03:34,697 a to je bilo u prethodnom stoljecu, 72 00:03:34,721 --> 00:03:38,238 omogucilo je jedan od najvaznijih medicinskih zahvata na svijetu, 73 00:03:38,262 --> 00:03:40,640 a to je, naravno, transfuzija krvi. 74 00:03:40,664 --> 00:03:42,560 I znajuci koja ste krvna grupa, 75 00:03:42,584 --> 00:03:45,176 mozemo biti sigurni da, ako ikad zatrebate transfuziju, 76 00:03:45,200 --> 00:03:47,721 da vas donor ima istu krvnu grupu, 77 00:03:47,745 --> 00:03:51,066 tako da vasa krv ne vidi tudje secere 78 00:03:51,783 --> 00:03:54,220 koji joj se ne bi svidjeli i sigurno bi ih odbacila. 79 00:03:56,113 --> 00:04:00,355 Sta nam jos pokusavaju reci seceri sa nasih celija? 80 00:04:01,112 --> 00:04:05,805 Pa, ti seceri bi nam mogli poruciti da imate rak. 81 00:04:06,708 --> 00:04:08,960 Prije nekoliko decenija, 82 00:04:08,984 --> 00:04:14,377 korelacije su se pocele javljati iz analiza tumorskih tkiva. 83 00:04:14,401 --> 00:04:18,912 I tipican scenario je da pacijentu otkrivaju tumor, 84 00:04:18,936 --> 00:04:22,764 i tkivo bi se uklonilo biopsijom 85 00:04:22,788 --> 00:04:25,558 i onda poslano na patologiju 86 00:04:25,582 --> 00:04:29,713 gdje bi se tkivo analiziralo i traze se hemijske promjene 87 00:04:29,737 --> 00:04:34,451 koje bi mogle informisati onkologa o najboljem nacinu lijecenja. 88 00:04:34,979 --> 00:04:37,863 Ono sto je otkriveno iz studija kao ove 89 00:04:37,887 --> 00:04:40,751 je da su se ti seceri promijenili 90 00:04:40,775 --> 00:04:45,772 nakon sto se celija pretvori iz zdrave u bolesnu. 91 00:04:46,823 --> 00:04:51,806 I te korelacije su se pojavljivale iznova i iznova 92 00:04:52,497 --> 00:04:56,963 Ali je veliko pitanje na tom polju bilo: Zasto? 93 00:04:56,987 --> 00:05:01,231 Zasto tumori imaju drugacije secere? Koja je vaznost toga? 94 00:05:01,255 --> 00:05:04,616 Zasto se to desava i sta mozemo uciniti povodom toga ako se ispostavi 95 00:05:04,640 --> 00:05:08,395 da je povezano sa procesom bolesti? 96 00:05:09,783 --> 00:05:12,994 Dakle, jedna od promjena koje izucavamo 97 00:05:13,018 --> 00:05:18,563 je porast u gustoci pojedinog secera 98 00:05:18,587 --> 00:05:20,916 kojeg nazivamo sialna kiselina. 99 00:05:21,617 --> 00:05:25,541 I mislim da ce ovo biti jedan od najznacajnijih secera 100 00:05:25,565 --> 00:05:26,723 naseg doba, 101 00:05:26,747 --> 00:05:30,822 i zelim potakuti svakoga da se upozna sa ovim nazivom. 102 00:05:31,502 --> 00:05:34,467 Sialna kiselina nije tip secera koji jedemo. 103 00:05:34,491 --> 00:05:36,047 To su drugaciji seceri. 104 00:05:36,602 --> 00:05:39,566 Ovo je secer koji je u stvari pronadjen 105 00:05:39,590 --> 00:05:42,718 u odredjenoj razini na svim nasim celijama u tijelu. 106 00:05:42,742 --> 00:05:45,610 Ustavri je poprilicno cest na vasim celijama. 107 00:05:46,393 --> 00:05:47,704 Ali iz nekog razloga, 108 00:05:48,451 --> 00:05:53,939 celije tumora, barem u uspjesnoj, progresivnoj bolesti 109 00:05:53,963 --> 00:05:57,072 teze da imaju vise sialne kiseline 110 00:05:57,096 --> 00:05:59,443 nego sto ima normalna, zdrava celija. 111 00:05:59,467 --> 00:06:00,909 I zasto? 112 00:06:00,933 --> 00:06:02,179 Sta to znaci? 113 00:06:03,276 --> 00:06:04,728 Pa, ono sto smo naucili 114 00:06:04,752 --> 00:06:08,227 je da je to povezano sa vasim imunim sistemom. 115 00:06:08,935 --> 00:06:12,501 Dozvolite mi da vam kazem malo vise o znacaju vaseg imunog sistema 116 00:06:12,525 --> 00:06:13,689 u tumoru. 117 00:06:13,713 --> 00:06:17,231 I ovo je nesto sto je, mislim, mnogo prisutno u danasnjim vijestima. 118 00:06:17,255 --> 00:06:20,161 Znate, ljudi se pocinju upoznavati sa terminima 119 00:06:20,185 --> 00:06:22,947 "imunoterapija tumora." 120 00:06:22,971 --> 00:06:24,782 I neki od vas bi cak mogli znati ljude 121 00:06:24,806 --> 00:06:28,713 kojima je koristio ovakav nacin lijecenja raka. 122 00:06:29,848 --> 00:06:33,089 Ono sto sada znamo je da vase celije imuniteta, 123 00:06:33,113 --> 00:06:37,047 a to su bijela krvna zrnca koja proticu vasim krvotokom 124 00:06:37,071 --> 00:06:41,727 stite vas svakodnevno od losih stvari-- 125 00:06:41,751 --> 00:06:43,092 ukljucujuci tumor. 126 00:06:43,951 --> 00:06:45,942 I tako na ovoj slici, 127 00:06:45,966 --> 00:06:48,687 te male zelene loptice su vase celije imuniteta, 128 00:06:48,711 --> 00:06:51,659 a ta velika roza celija je celija raka. 129 00:06:52,250 --> 00:06:57,015 Te celije imuniteta idu okolo i probaju sve celije u vasem tijelu. 130 00:06:57,039 --> 00:06:58,334 To je njihov posao. 131 00:06:58,913 --> 00:07:01,668 I vecinu vremena, celije imaju dobar okus. 132 00:07:01,692 --> 00:07:04,196 Ali s vrmena na vrijeme, celija moze imat ruzan okus. 133 00:07:04,744 --> 00:07:06,555 Nadajmo se da su to celija raka, 134 00:07:06,579 --> 00:07:08,962 i kad do tih celije imuniteta dopre los okus, 135 00:07:08,986 --> 00:07:11,795 one lansiraju napad i ubiju te celije. 136 00:07:12,630 --> 00:07:13,783 Znamo to. 137 00:07:13,807 --> 00:07:18,223 Takodjer znamo da ako mozete potencirati taj okus, 138 00:07:18,247 --> 00:07:22,075 ako mozete ohrabriti te celije imuniteta da odgriznu veliki komad 139 00:07:22,099 --> 00:07:23,342 celije raka, 140 00:07:23,366 --> 00:07:26,957 dobijete bolji posao stiteci sebe od raka svakodnevno 141 00:07:26,981 --> 00:07:28,713 i mozda cak i izlijecite rak. 142 00:07:29,509 --> 00:07:32,355 Sada postoji nekoliko lijekova na trzistu 143 00:07:32,379 --> 00:07:34,450 koji s koriste u lijecenju pacijenta s rakom 144 00:07:34,474 --> 00:07:37,215 koji djeluju isto kao ovaj proces. 145 00:07:37,726 --> 00:07:39,355 Aktiviraju imuni sistem 146 00:07:39,379 --> 00:07:42,126 tako da imuni sistem postane snazniji 147 00:07:42,150 --> 00:07:43,902 kako bi nas zastitio od raka. 148 00:07:43,926 --> 00:07:45,969 U stvari, jedan od tih lijekova 149 00:07:45,993 --> 00:07:48,983 je mozda spasio i zivot predjednika Dzimija Kartera. 150 00:07:49,516 --> 00:07:53,996 Sjecate se, Predsjednik Karter je imao maligni melanom 151 00:07:54,020 --> 00:07:56,878 koji je metastazirao do njegovog mozga 152 00:07:56,902 --> 00:08:00,256 i da je dijagnoza obicno popracena brojevima 153 00:08:00,280 --> 00:08:02,125 poput "..mjeseci zivota." 154 00:08:03,093 --> 00:08:07,488 Ali su njega lijecili jednim od ovih novih imuno-stimulirajucih lijekova, 155 00:08:07,512 --> 00:08:10,871 i sad se cini da je njegov melanom u remisiji 156 00:08:10,895 --> 00:08:12,536 sto je nevjerovatno, 157 00:08:12,560 --> 00:08:16,001 imajuci u vidu situaciju od prije samo par godina. 158 00:08:16,025 --> 00:08:17,845 U stvari, to je tako zadivljujuce 159 00:08:17,869 --> 00:08:20,669 da provokativne izjave poput ove: 160 00:08:20,693 --> 00:08:24,408 "Rak ima momenat penicilina" 161 00:08:24,432 --> 00:08:26,253 s ovim novim imunoterapijskim lekovima 162 00:08:26,277 --> 00:08:29,475 Mislim, zaista je smjelo reci takvo nesto za jednu bolest 163 00:08:29,499 --> 00:08:32,148 sa kojom se borimo dugo vremena 164 00:08:32,172 --> 00:08:34,252 i uglavnom gubimo borbu sa njom. 165 00:08:34,855 --> 00:08:36,384 Ovo je veoma uzbudljivo. 166 00:08:36,907 --> 00:08:39,319 Sad, kakve veze ovo ima sa secerima? 167 00:08:39,343 --> 00:08:42,063 Pa, reci cu vam sta smo naucili. 168 00:08:42,944 --> 00:08:49,280 Kad se celija imuniteta priljubi uz celiju raka da je okusi, 169 00:08:49,304 --> 00:08:51,953 ona trazi znakove bolesti, 170 00:08:51,977 --> 00:08:53,896 i ako nadje te znakove, 171 00:08:53,920 --> 00:08:58,166 celija se aktivira i lansira raketni napad te ubije celiju. 172 00:08:59,269 --> 00:09:05,079 Ali ako ta celija ima gustu sumu tog secera, sialne kiseline, 173 00:09:05,731 --> 00:09:08,699 pa, pocinje da ima stvarno dobar okus. 174 00:09:09,507 --> 00:09:14,151 A tu je i protein na celijama imuniteta koji grabi sialnu kiselinu 175 00:09:14,175 --> 00:09:17,976 i ako taj protein bude zadrzan na toj sinapsi 176 00:09:18,000 --> 00:09:20,424 izmedju celije imuniteta i celije raka, 177 00:09:21,171 --> 00:09:23,156 stavi tu celiju imuniteta na spavanje. 178 00:09:23,809 --> 00:09:27,111 Sialne kiseline govore celijama imuniteta, 179 00:09:27,135 --> 00:09:30,336 "Hej, ova celija je uredu. Nema se sta vidjeti ovdje, produzi dalje. 180 00:09:30,360 --> 00:09:31,854 Gledaj negdje drugdje." 181 00:09:32,741 --> 00:09:33,963 Drugim rijecima, 182 00:09:33,987 --> 00:09:38,731 dok god nase celije nose debeli sloj sialne kiseline, 183 00:09:39,399 --> 00:09:41,417 izgledaju fantasticno, zar ne? 184 00:09:42,036 --> 00:09:43,388 To je nejvejrovatno. 185 00:09:44,524 --> 00:09:47,678 I sta kad bi mogli skinuti taj omotac 186 00:09:47,702 --> 00:09:50,000 i skloniti taj secer? 187 00:09:50,024 --> 00:09:53,023 Pa, vas imuni sistem 188 00:09:53,047 --> 00:09:57,248 bi mogao vidjeti celiju raka onakvom kakva stvarno jest: 189 00:09:57,272 --> 00:09:59,496 Nesto sto mora biti unisteno. 190 00:10:00,875 --> 00:10:03,186 To je ono sto radimo u mom laboratoriju. 191 00:10:03,704 --> 00:10:06,026 Razvijamo nove lijekove 192 00:10:06,050 --> 00:10:09,107 koji su ustvari kosilice za povrsinu celije-- 193 00:10:09,861 --> 00:10:13,514 Molekule koje idu dole do povrsine tih celija raka 194 00:10:13,538 --> 00:10:16,403 i samo pokidaju te sialne kiseline, 195 00:10:16,427 --> 00:10:20,732 tako da imuni sistem moze dosegnuti svoj puni potencijal 196 00:10:20,756 --> 00:10:23,413 u eliminaciji tih celija iz naseg tijela. 197 00:10:24,983 --> 00:10:27,114 Za kraj, 198 00:10:27,819 --> 00:10:29,972 dopustite mi samo da vam napomenem jos jednom: 199 00:10:29,996 --> 00:10:32,263 vase celije su prekrivene secerima. 200 00:10:32,972 --> 00:10:37,667 Ti seceri govore celijama oko tih celija 201 00:10:37,691 --> 00:10:39,611 jesu li dobre ili lose celije. 202 00:10:40,682 --> 00:10:41,847 I to je vazno, 203 00:10:41,871 --> 00:10:44,927 jer nas imuni sistem treba da pusti dobre celije na miru. 204 00:10:44,951 --> 00:10:47,421 U protivnom, imali bismo autoimune bolesti 205 00:10:48,315 --> 00:10:51,463 Ali povremeno, tumori dobiju sposobnost da 206 00:10:51,487 --> 00:10:53,043 izraze te nove secere. 207 00:10:53,067 --> 00:10:54,399 I sad kad razumijemo 208 00:10:54,423 --> 00:10:57,583 kako ti seceri ocaravaju imuni sistem, 209 00:10:57,607 --> 00:11:01,792 mozemo pronaci nove lijekove kako bi probudili te celije imuniteta, 210 00:11:01,816 --> 00:11:05,043 i rekli im, "Ignorisite secere, jedite celije 211 00:11:05,067 --> 00:11:07,650 i uzivajte u ukusu tog raka." 212 00:11:08,574 --> 00:11:09,737 Hvala vam. 213 00:11:10,073 --> 00:11:12,441 (Aplauz)