WEBVTT 00:00:01.197 --> 00:00:04.362 Perang telah menjadi bagian hidup saya sejak saya bisa mengingat. 00:00:04.811 --> 00:00:08.955 Saya lahir di Afghanistan, hanya 6 bulan setelah invasi Soviet. 00:00:09.526 --> 00:00:12.681 Meski saat itu saya masih terlalu muda untuk memahami yang terjadi, 00:00:12.691 --> 00:00:16.642 saya paham betul akan penderitaan dan ketakutan di sekitar saya. NOTE Paragraph 00:00:17.219 --> 00:00:22.341 Pengalaman awal itu berdampak besar pada cara pikir saya akan perang dan konflik. 00:00:22.859 --> 00:00:26.923 Saya belajar bahwa saat taruhannya adalah sesuatu yang sangat penting dan mendasar, 00:00:26.923 --> 00:00:29.419 menyerah bukanlah pilihan bagi sebagian besar orang, 00:00:29.971 --> 00:00:31.583 Untuk konflik seperti ini -- 00:00:31.607 --> 00:00:33.356 ketika hak rakyat dilanggar, 00:00:33.366 --> 00:00:35.160 ketika negara mereka diduduki, 00:00:35.170 --> 00:00:37.428 ketika mereka tertindas dan terhina -- 00:00:37.452 --> 00:00:40.610 mereka butuh cara yang ampuh untuk menolak dan melawan. 00:00:41.308 --> 00:00:45.155 Yang berarti bahwa tak peduli seberapa destruktif dan mengerikan kekerasan itu, 00:00:45.415 --> 00:00:48.163 jika orang melihatnya sebagai satu-satunya pilihan mereka, 00:00:48.163 --> 00:00:49.500 mereka akan menggunakannya. 00:00:50.074 --> 00:00:53.650 Sebagian besar kita prihatin dengan tingkat kekerasan di dunia. 00:00:54.045 --> 00:00:55.919 Tapi kita tidak bisa mengakhiri perang 00:00:55.919 --> 00:00:59.291 dengan memberitahu orang-orang bahwa kekerasan itu salah secara moral. 00:00:59.291 --> 00:01:01.442 Sebaliknya, kita harus menawarkan mereka alat 00:01:01.452 --> 00:01:05.015 yang setidaknya harus sama kuat dan efektif seperti kekerasan. NOTE Paragraph 00:01:05.574 --> 00:01:07.510 Inilah pekerjaan yang saya lakukan. 00:01:07.717 --> 00:01:09.150 Selama 13 tahun terakhir, 00:01:09.170 --> 00:01:10.539 saya mengajari orang-orang 00:01:10.549 --> 00:01:13.430 yang berada dalam situasi tersulit di dunia 00:01:13.430 --> 00:01:17.358 tentang bagaimana menggunakan perjuangan non-kekerasan untuk mengontrol konflik. 00:01:18.113 --> 00:01:20.519 Kebanyakan orang menghubungkan aksi seperti ini 00:01:20.539 --> 00:01:23.189 dengan Gandhi dan Martin Luther King. 00:01:23.589 --> 00:01:27.302 Tapi sebenarnya aksi non-kekerasan sudah digunakan selama ribuan tahun. 00:01:27.831 --> 00:01:32.127 Bahkan, sebagian besar hak yang kita miliki saat ini di negeri ini -- 00:01:32.147 --> 00:01:33.282 sebagai perempuan, 00:01:33.302 --> 00:01:34.513 sebagai minoritas, 00:01:34.537 --> 00:01:35.809 sebagai pekerja, 00:01:35.829 --> 00:01:38.595 sebagai orang dengan orientasi seksual yang berbeda 00:01:38.615 --> 00:01:40.941 dan warga negara yang peduli dengan lingkungan -- 00:01:40.961 --> 00:01:43.048 hak-hak ini tidak diserahkan kepada kita. 00:01:43.048 --> 00:01:45.566 Hak-hak itu dimenangkan oleh orang-orang yang berjuang 00:01:45.576 --> 00:01:47.302 dan berkorban untuk mendapatkannya. 00:01:47.302 --> 00:01:49.740 Tapi karena kita belum belajar dari sejarah ini, 00:01:49.760 --> 00:01:51.888 banyak orang salah paham 00:01:51.888 --> 00:01:54.488 tentang teknik perjuangan non-kekerasan. NOTE Paragraph 00:01:54.488 --> 00:01:57.610 Baru-baru ini saya bertemu dengan sekelompok aktivis Ethiopia, 00:01:57.634 --> 00:02:00.784 dan mereka memberitahu saya sesuatu yang sering saya dengar. 00:02:00.808 --> 00:02:03.394 Mereka bilang, mereka sudah mencoba aksi non-kekerasan, 00:02:03.414 --> 00:02:04.576 dan belum berhasil. 00:02:04.600 --> 00:02:06.936 Beberapa tahun lalu mereka mengadakan protes. 00:02:06.960 --> 00:02:10.668 Pemerintah menangkap semua orang dan itulah akhirnya. 00:02:11.302 --> 00:02:15.262 Gagasan bahwa perjuangan non-kekerasan setara dengan protes jalanan 00:02:15.286 --> 00:02:16.684 adalah masalah nyata. 00:02:17.204 --> 00:02:19.258 Karena walau protes bisa menjadi cara bagus 00:02:19.258 --> 00:02:21.698 untuk menunjukkan bahwa orang-orang ingin perubahan, 00:02:21.698 --> 00:02:24.498 protes itu sendiri tidak membuat perubahan -- 00:02:24.522 --> 00:02:26.490 setidaknya perubahan yang berarti. NOTE Paragraph 00:02:26.514 --> 00:02:27.702 (Tawa) NOTE Paragraph 00:02:27.726 --> 00:02:30.835 Lawan yang kuat tidak akan memberikan apa diinginkan demonstran 00:02:30.839 --> 00:02:32.951 hanya karena mereka memintanya baik-baik... 00:02:33.519 --> 00:02:35.466 atau bahkan tidak baik-baik. NOTE Paragraph 00:02:35.496 --> 00:02:36.553 (Tawa) NOTE Paragraph 00:02:36.577 --> 00:02:39.621 Perjuangan non-kekerasan berhasil dengan menghancurkan lawan, 00:02:40.018 --> 00:02:41.330 tidak secara fisik, 00:02:41.354 --> 00:02:45.228 tapi dengan mengidentifikasi institusi yang dibutuhkan oleh lawan, 00:02:45.228 --> 00:02:48.460 dan kemudian menutup akses mereka pada sumber kekuasaan tersebut. 00:02:48.470 --> 00:02:51.234 Aktivis non-kekerasan dapat melumpuhkan militer 00:02:51.258 --> 00:02:53.482 dengan membuat tentara membelot. 00:02:53.506 --> 00:02:56.781 Mereka dapat mengganggu perekonomian melalui mogok kerja dan boikot. 00:02:57.190 --> 00:02:59.492 Dan mereka dapat menantang propaganda pemerintah 00:02:59.516 --> 00:03:01.382 dengan menciptakan media alternatif. NOTE Paragraph 00:03:01.829 --> 00:03:04.933 Ada berbagai metode yang dapat digunakan untuk melakukan hal ini. 00:03:05.384 --> 00:03:08.110 Rekan dan mentor saya, Gene Sharp, 00:03:08.140 --> 00:03:12.827 telah mengidentifikasi 198 metode aksi non-kekerasan. 00:03:14.186 --> 00:03:15.951 Protes hanya salah satunya. 00:03:16.376 --> 00:03:18.373 Mari saya beri contoh yang baru terjadi. NOTE Paragraph 00:03:18.885 --> 00:03:20.354 Hingga beberapa bulan lalu, 00:03:20.378 --> 00:03:23.595 Guatemala diperintah oleh mantan pejabat militer yang korup 00:03:23.619 --> 00:03:25.970 yang punya hubungan dengan kejahatan terorganisir. 00:03:26.071 --> 00:03:27.794 Rakyat umumnya mengetahui ini, 00:03:27.828 --> 00:03:30.011 tapi kebanyakan mereka merasa tak berdaya 00:03:30.031 --> 00:03:32.131 untuk melakukan apa pun -- 00:03:32.401 --> 00:03:36.206 sampai sekelompok warga, hanya 12 orang-orang biasa, 00:03:36.226 --> 00:03:39.152 menghimbau teman-teman mereka di Facebook 00:03:39.172 --> 00:03:42.511 untuk bertemu di alun-alun kota memegang papan dengan pesan: 00:03:43.046 --> 00:03:44.771 "Renuncia YA" -- 00:03:45.024 --> 00:03:46.660 segera mengundurkan diri. 00:03:47.199 --> 00:03:48.608 Di luar dugaan mereka, 00:03:48.632 --> 00:03:50.392 30.000 orang muncul. 00:03:51.045 --> 00:03:54.762 Mereka menetap di sana selama 4 bulan dan protes menyebar ke seluruh negeri. 00:03:54.932 --> 00:03:56.088 Di satu titik, 00:03:56.112 --> 00:04:00.274 penyelenggara mengirimkan ratusan telur ke berbagai kantor pemerintah 00:04:00.294 --> 00:04:01.491 dengan pesan: 00:04:01.960 --> 00:04:04.106 "Jika Anda tidak punya huevos" -- 00:04:04.106 --> 00:04:05.146 nyali -- 00:04:05.146 --> 00:04:08.134 "untuk menghentikan kandidat yang korup dari berkuasa, 00:04:08.158 --> 00:04:09.716 Anda dapat meminjam punya kami." NOTE Paragraph 00:04:09.726 --> 00:04:11.319 (Tawa) NOTE Paragraph 00:04:11.343 --> 00:04:14.698 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:04:16.469 --> 00:04:17.988 Presiden Molina menanggapi 00:04:18.012 --> 00:04:20.594 dengan bersumpah bahwa ia tidak akan pernah mundur. 00:04:20.614 --> 00:04:24.275 Dan aktivis menyadari bahwa mereka tidak bisa hanya terus memprotes 00:04:24.299 --> 00:04:26.423 dan meminta presiden untuk mengundurkan diri. 00:04:26.423 --> 00:04:29.093 Mereka harus membuatnya terpaksa mengundurkan diri. 00:04:29.093 --> 00:04:31.034 Mereka mengorganisir mogok kerja massal 00:04:31.034 --> 00:04:33.395 dimana rakyat di seantero negeri menolak bekerja. 00:04:33.419 --> 00:04:34.821 Di Guatemala City saja, 00:04:34.845 --> 00:04:37.794 lebih dari 400 perusahaan dan sekolah tutup. 00:04:38.367 --> 00:04:39.152 Sementara itu, 00:04:39.182 --> 00:04:42.201 petani di seluruh negeri memblokir jalan-jalan utama. 00:04:42.225 --> 00:04:43.647 Dalam waktu lima hari, 00:04:43.677 --> 00:04:44.838 presiden, 00:04:44.868 --> 00:04:47.651 bersama puluhan pejabat pemerintah lainnya, 00:04:47.675 --> 00:04:49.144 akhirnya mengundurkan diri. NOTE Paragraph 00:04:49.158 --> 00:04:53.451 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:04:53.475 --> 00:04:55.078 Saya sudah sangat terinspirasi 00:04:55.102 --> 00:04:57.569 dengan kreativitas dan keberanian orang-orang 00:04:57.569 --> 00:05:01.252 yang menggunakan aksi non-kekerasan di hampir setiap negara di dunia. 00:05:01.718 --> 00:05:02.869 Sebagai contoh, 00:05:02.893 --> 00:05:05.450 baru-baru ini sekelompok aktivis di Uganda 00:05:05.474 --> 00:05:07.607 melepaskan satu peti babi di jalanan. 00:05:08.096 --> 00:05:11.604 Anda bisa lihat polisi kebingungan mau diapakan babi-babi itu. NOTE Paragraph 00:05:11.624 --> 00:05:12.594 (Tawa) NOTE Paragraph 00:05:12.618 --> 00:05:15.234 Babi-babi itu dicat dengan warna partai yang berkuasa. 00:05:15.617 --> 00:05:17.849 Seekor babi bahkan memakai topi, 00:05:17.869 --> 00:05:19.799 topi yang dikenal orang. NOTE Paragraph 00:05:20.321 --> 00:05:21.384 (Tawa) NOTE Paragraph 00:05:22.264 --> 00:05:25.633 Aktivis di seluruh dunia semakin pintar dalam membuat tajuk berita, 00:05:25.657 --> 00:05:28.294 tapi aksi-aksi terpisah ini sangat sedikit berdampak 00:05:28.294 --> 00:05:30.927 jika mereka bukan bagian dari strategi yang lebih besar. 00:05:30.927 --> 00:05:34.083 Seorang jenderal tak akan memerintah pasukannya untuk berperang 00:05:34.083 --> 00:05:36.698 kecuali ia punya rencana untuk memenangkan perang itu. 00:05:36.698 --> 00:05:39.733 Namun beginilah sebagian besar gerakan non-kekerasan bekerja. 00:05:39.733 --> 00:05:42.720 Perjuangan non-kekerasan sama rumitnya dengan perang militer, 00:05:42.720 --> 00:05:44.438 bahkan mungkin lebih rumit. 00:05:44.462 --> 00:05:48.657 Pesertanya harus terlatih dan memiliki tujuan yang jelas, 00:05:48.681 --> 00:05:52.513 dan para pemimpinnya harus punya strategi tentang cara mencapai tujuan tersebut. NOTE Paragraph 00:05:53.242 --> 00:05:56.508 Teknik perang telah dikembangkan selama ribuan tahun 00:05:56.532 --> 00:05:58.079 dengan sumber daya besar 00:05:58.103 --> 00:06:01.349 dan beberapa pemikir terbaik kita didedikasikan untuk memahami 00:06:01.373 --> 00:06:03.098 dan meningkatkan efektvitasnya. 00:06:03.608 --> 00:06:08.190 Sementara itu, perjuangan non-kekerasan jarang dipelajari secara sistematis 00:06:08.214 --> 00:06:10.224 dan meskipun jumlahnya berkembang, 00:06:10.248 --> 00:06:14.033 hanya ada beberapa puluh orang yang mengajarkannya di dunia. 00:06:14.849 --> 00:06:16.142 Ini berbahaya, 00:06:16.166 --> 00:06:20.334 karena kita tahu sekarang bahwa pendekatan lama kita dalam menangani konflik 00:06:20.358 --> 00:06:23.776 tidak layak untuk tantangan baru yang sedang kita hadapi. NOTE Paragraph 00:06:23.800 --> 00:06:25.597 Pemerintah AS baru-baru ini mengakui 00:06:25.597 --> 00:06:28.820 bahwa Amerika mengalami kebuntuan dalam perang melawan ISIS. 00:06:29.318 --> 00:06:31.112 Tapi yang kebanyakan orang tidak tahu 00:06:31.122 --> 00:06:33.242 adalah bahwa orang telah bangkit melawan ISIS 00:06:33.262 --> 00:06:35.120 dengan menggunakan aksi non-kekerasan. 00:06:35.120 --> 00:06:38.930 Ketika ISIS merebut Mosul pada bulan Juni 2014, 00:06:38.954 --> 00:06:42.459 mereka mengumumkan untuk menerapkan kurikulum baru bagi sekolah umum, 00:06:42.469 --> 00:06:44.839 berdasarkan ideologi ekstremis mereka. 00:06:45.556 --> 00:06:47.096 Tapi pada hari pertama sekolah, 00:06:47.672 --> 00:06:49.358 tidak ada seorang anak yang hadir. 00:06:50.222 --> 00:06:52.798 Orang tua menolak mengirim anak-anak mereka ke sekolah. 00:06:52.798 --> 00:06:54.188 Mereka berkata pada jurnalis 00:06:54.188 --> 00:06:57.344 bahwa mereka lebih suka mendidik anak-anak mereka di rumah daripada 00:06:57.344 --> 00:06:58.800 anak-anak mereka tercuci otak. NOTE Paragraph 00:06:58.800 --> 00:07:01.662 Ini adalah satu contoh dari tindakan pembangkangan 00:07:01.682 --> 00:07:03.077 hanya dalam satu kota. 00:07:03.659 --> 00:07:05.584 Tapi bagaimana kalau ini dikoordinasikan 00:07:05.584 --> 00:07:08.270 dengan puluhan aksi perlawanan non-kekerasan lainnya 00:07:08.270 --> 00:07:10.009 yang telah dilakukan terhadap ISIS? 00:07:10.009 --> 00:07:13.508 Bagaimana jika boikot orang tua adalah bagian strategi yang lebih besar 00:07:13.508 --> 00:07:17.538 untuk mengidentifikasi dan memotong sumber daya yang dibutuhkan ISIS untuk berfungsi; 00:07:18.157 --> 00:07:21.243 tenaga kerja terampil yang dibutuhkan untuk menghasilkan makanan; 00:07:21.243 --> 00:07:24.596 para insinyur yang dibutuhkan untuk mengekstrak dan menyuling minyak; 00:07:24.596 --> 00:07:26.923 infrastruktur media dan jaringan komunikasi 00:07:26.923 --> 00:07:28.824 dan sistem transportasi, 00:07:28.824 --> 00:07:31.408 dan bisnis lokal yang diandalkan oleh ISIS? 00:07:31.911 --> 00:07:35.032 Mungkin sulit untuk membayangkan mengalahkan ISIS 00:07:35.056 --> 00:07:36.967 dengan tindakan non-kekerasan. 00:07:37.511 --> 00:07:40.729 Tapi sudah saatnya kita menantang cara pikir kita tentang konflik 00:07:40.739 --> 00:07:43.058 dan pilihan yang kita miliki untuk menghadapinya. NOTE Paragraph 00:07:44.194 --> 00:07:46.465 Ini adalah satu ide yang layak disebar: 00:07:46.489 --> 00:07:50.034 mari belajar lebih banyak tentang di mana aksi non-kekerasan telah berhasil 00:07:50.034 --> 00:07:52.235 dan bagaimana kita bisa membuatnya lebih ampuh, 00:07:52.235 --> 00:07:55.213 seperti yang kita lakukan dengan sistem dan teknologi lainnya 00:07:55.237 --> 00:07:58.836 yang terus menerus disempurnakan untuk lebih memenuhi kebutuhan manusia. 00:07:59.446 --> 00:08:02.905 Mungkin kita dapat menyempurnakan aksi non-kekerasan 00:08:02.929 --> 00:08:06.180 ke titik dimana aksi ini semakin digunakan untuk menggantikan perang. 00:08:06.838 --> 00:08:10.913 Kemudian kekerasan sebagai alat konflik dapat ditinggalkan 00:08:10.937 --> 00:08:13.344 dengan cara yang sama seperti busur dan anak panah, 00:08:13.368 --> 00:08:16.712 karena kita telah menggantikannya dengan senjata yang lebih efektif. 00:08:17.427 --> 00:08:22.250 Dengan inovasi manusia, kita dapat membuat perjuangan non-kekerasan lebih kuat 00:08:22.270 --> 00:08:24.954 daripada teknologi perang yang terbaru dan terkini. 00:08:26.010 --> 00:08:30.473 Harapan terbesar bagi umat manusia bukan terletak pada mengutuk kekerasan 00:08:30.497 --> 00:08:32.860 namun dengan membuat kekerasan menjadi usang. NOTE Paragraph 00:08:34.365 --> 00:08:35.516 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:08:35.540 --> 00:08:39.605 (Tepuk tangan)