1 00:00:14,250 --> 00:00:15,525 Добро јутро. 2 00:00:17,465 --> 00:00:19,750 Нико вас никада неће платити колико вредите. 3 00:00:22,540 --> 00:00:24,876 Нико вас никада неће платити 4 00:00:24,900 --> 00:00:26,100 колико вредите. 5 00:00:28,500 --> 00:00:30,436 Платиће вас једино 6 00:00:30,460 --> 00:00:31,841 колико они мисле да вредите. 7 00:00:33,100 --> 00:00:34,890 Ви контролишете њихово размишљање; 8 00:00:36,260 --> 00:00:37,460 не овако, 9 00:00:38,180 --> 00:00:39,516 иако би то било одлично. 10 00:00:39,540 --> 00:00:41,156 (Смех) 11 00:00:41,180 --> 00:00:42,460 То би било заиста одлично. 12 00:00:44,060 --> 00:00:45,300 Уместо тога, овако: 13 00:00:46,060 --> 00:00:51,296 јасно одређивање и исказивање ваше вредности су кључни 14 00:00:51,320 --> 00:00:53,670 да бисте били добро плаћени за своје квалитете. 15 00:00:54,190 --> 00:00:56,760 Да ли неко од овде присутних жели да буде добро плаћен? 16 00:00:56,760 --> 00:00:58,046 Океј, добро, 17 00:00:58,070 --> 00:00:59,550 онда је овај говор за све. 18 00:01:00,390 --> 00:01:02,366 Има универзалну примену. 19 00:01:02,390 --> 00:01:07,366 Применљив је ако сте власник компаније, ако сте радник, ако тражите посао. 20 00:01:07,390 --> 00:01:09,350 Применљив је ако сте жена или мушкарац. 21 00:01:09,990 --> 00:01:13,526 Приступам овоме данас кроз призму власнице компаније 22 00:01:13,550 --> 00:01:16,950 јер сам у свом раду приметила да се жене потцењују више него мушкарци. 23 00:01:20,050 --> 00:01:23,226 Разлика у платама између полова је често присутна прича у Америци. 24 00:01:24,190 --> 00:01:26,180 Према Бироу за статистике рада 25 00:01:26,200 --> 00:01:31,566 жена зарађује само 83 цента за сваки долар који мушкарац заради. 26 00:01:33,390 --> 00:01:34,806 Може вас изненадити 27 00:01:34,830 --> 00:01:38,446 да се ова појава наставља чак и у сфери предузетништва. 28 00:01:38,470 --> 00:01:43,566 Власница компаније зарађује само 80 центи за сваки долар који мушкарац заради. 29 00:01:45,025 --> 00:01:47,426 У мом пољу често чујем да је женама 30 00:01:47,450 --> 00:01:50,226 неугодно да искажу своју вредност, 31 00:01:50,250 --> 00:01:52,410 нарочито на почетку поседовања компаније. 32 00:01:53,640 --> 00:01:55,176 Говоре нешто налик овом: 33 00:01:55,200 --> 00:01:56,880 „Не желим саму себе да хвалим.“ 34 00:01:57,720 --> 00:01:59,760 „Радије бих да мој рад буде доказ.“ 35 00:02:00,680 --> 00:02:02,490 „Не желим да певам хвалоспеве о себи.“ 36 00:02:03,280 --> 00:02:06,776 Чујем сасвим другачије приче када радим са власницима компанија 37 00:02:06,800 --> 00:02:10,000 и мислим да ова разлика кошта жене 20 центи по долару. 38 00:02:11,560 --> 00:02:13,976 Испричаћу вам причу о компанији за саветовање 39 00:02:14,000 --> 00:02:17,236 која помаже својим клијентима да значајно поправе своју рентабилност. 40 00:02:17,240 --> 00:02:18,900 Та компанија је моја компанија. 41 00:02:19,760 --> 00:02:22,936 Након прве године рада приметила сам повећање зараде 42 00:02:22,960 --> 00:02:25,440 коју су моји клијенти остварили у току рада са мном 43 00:02:26,360 --> 00:02:28,920 и схватила сам да сам морала да преиспитам своје цене. 44 00:02:29,840 --> 00:02:33,100 Премало сам наплаћивала у односу на вредност услуге коју сам пружала. 45 00:02:33,560 --> 00:02:36,720 Тешко ми је да вам ово признам јер сам саветник за утврђивање цена. 46 00:02:37,240 --> 00:02:38,936 (Смех) 47 00:02:38,960 --> 00:02:40,176 То је мој посао. 48 00:02:40,200 --> 00:02:42,700 Помажем компанијама да утврде цене за своју вредност. 49 00:02:43,040 --> 00:02:44,756 Ипак, и поред тога, сам приметила то 50 00:02:44,756 --> 00:02:48,560 и села сам да проценим своје цене, проценим своју вредност 51 00:02:49,320 --> 00:02:52,200 тако што сам поставила кључна питања везана за вредност. 52 00:02:52,960 --> 00:02:55,656 Које су потребе мојих клијената и како их ја задовољавам? 53 00:02:57,432 --> 00:03:00,680 Које су моје јединствене способности које ме чине боље квалификованом 54 00:03:00,680 --> 00:03:02,360 да помогнем својим клијентима? 55 00:03:02,360 --> 00:03:04,230 Шта ја радим, а што нико други не ради? 56 00:03:04,860 --> 00:03:07,496 Које проблеме решавам за своје клијенте? 57 00:03:07,520 --> 00:03:09,330 Како доприносим својим вредностима? 58 00:03:10,560 --> 00:03:12,336 Одговорила сам на ова питања 59 00:03:12,360 --> 00:03:15,976 и одредила вредност коју моји клијенти добијају када раде са мном, 60 00:03:16,000 --> 00:03:17,680 израчунала исплативост инвестиције 61 00:03:17,700 --> 00:03:20,560 и увидела да треба да удвостручим своју цену, 62 00:03:21,640 --> 00:03:22,856 да је удвостручим. 63 00:03:24,180 --> 00:03:27,620 Признајем да ме је то престравило. 64 00:03:29,340 --> 00:03:32,020 Треба да будем стручњак, а ни ја нисам имуна на грешке. 65 00:03:32,820 --> 00:03:34,496 Знала сам да је вредност постојала. 66 00:03:34,496 --> 00:03:36,396 Била сам убеђена да је постојала, 67 00:03:36,420 --> 00:03:38,230 али ипак сам била престрашена. 68 00:03:38,980 --> 00:03:40,896 Шта ако нико не жели да ме плати толико? 69 00:03:40,910 --> 00:03:43,236 Шта ако клијенти кажу: „То је смешно. 70 00:03:43,260 --> 00:03:44,460 Ти си смешна.“ 71 00:03:45,460 --> 00:03:47,020 Да ли сам заиста толико вредела? 72 00:03:48,180 --> 00:03:49,740 Не мој рад, већ ја. 73 00:03:51,484 --> 00:03:52,764 Да ли сам толико вредела? 74 00:03:56,860 --> 00:03:59,916 Мајка сам две лепе девојчице које зависе од мене. 75 00:04:02,580 --> 00:04:04,076 Самохрана мајка сам. 76 00:04:05,469 --> 00:04:06,669 Све зависи од мене. 77 00:04:08,860 --> 00:04:10,460 Шта ако мој посао пропадне? 78 00:04:14,240 --> 00:04:15,730 Шта ако ја пропаднем? 79 00:04:22,470 --> 00:04:24,350 Међутим, знам како треба да радим - 80 00:04:25,270 --> 00:04:27,806 исто како кажем својим клијентима да раде. 81 00:04:27,830 --> 00:04:29,526 Припремила сам се. 82 00:04:29,550 --> 00:04:30,990 Знала сам да вредност постоји. 83 00:04:31,910 --> 00:04:33,430 Када се прилика указала, 84 00:04:34,590 --> 00:04:37,606 припремила сам понуде са новим, вишим ценама, 85 00:04:37,630 --> 00:04:38,926 послала их 86 00:04:38,950 --> 00:04:40,236 и изразила вредност. 87 00:04:41,654 --> 00:04:42,854 Како се прича завршава? 88 00:04:44,070 --> 00:04:46,046 Клијенти су наставили да ме запошљавају, 89 00:04:46,070 --> 00:04:48,510 предлажу другима и препоручују, и још увек сам овде. 90 00:04:50,270 --> 00:04:53,966 Делим ову причу јер су сумње и страхови природни и нормални. 91 00:04:54,630 --> 00:04:57,086 Међутим, они не одређују нашу вредност 92 00:04:57,110 --> 00:04:59,680 и не треба да ограничавају нашу могућност да зарадимо. 93 00:05:01,790 --> 00:05:03,566 Волела бих да поделим још једну причу 94 00:05:03,590 --> 00:05:06,406 о жени која је научила да изрази своју вредност 95 00:05:06,430 --> 00:05:07,629 и пронашла свој глас. 96 00:05:09,190 --> 00:05:11,566 Она управља успешном компанијом за веб-дизајн 97 00:05:11,590 --> 00:05:12,876 и запошљава неколико људи. 98 00:05:13,830 --> 00:05:18,306 По оснивању своје компаније и неколико година након тога говорила би: 99 00:05:18,306 --> 00:05:20,240 „Имам малу компанију за веб-дизајн.“ 100 00:05:21,070 --> 00:05:23,606 Заиста је користила те речи са клијентима. 101 00:05:23,630 --> 00:05:25,430 „Имам малу компанију за веб-дизајн.“ 102 00:05:26,590 --> 00:05:28,406 На овај и на многе друге мале начине 103 00:05:28,430 --> 00:05:32,326 умањивала је своју компанију у oчима потенцијалних и постојећих клијената; 104 00:05:32,350 --> 00:05:33,590 умањивала је себе. 105 00:05:35,270 --> 00:05:38,520 То је заиста утицало на њену способност да заради колико је вредела. 106 00:05:39,310 --> 00:05:42,206 Верујем да су њене речи и стил 107 00:05:42,230 --> 00:05:44,486 изражавали да није веровала 108 00:05:44,510 --> 00:05:46,344 да је имала много вредности да понуди. 109 00:05:48,030 --> 00:05:50,990 Као што је сама рекла - скоро је поклањала своје услуге. 110 00:05:52,270 --> 00:05:54,566 Тако је започела свој пут 111 00:05:54,590 --> 00:05:57,766 ка преузимању одговорности да изрази вредност клијентима 112 00:05:57,790 --> 00:05:58,990 и промени своју поруку. 113 00:06:00,790 --> 00:06:04,366 Поделила сам са њом да је веома важно 114 00:06:04,390 --> 00:06:05,886 пронаћи свој глас, 115 00:06:05,910 --> 00:06:07,966 глас који је аутентичан и искрен. 116 00:06:07,990 --> 00:06:11,806 Не покушавате да будете налик вашој снаји само зато што је она сјајна продавачица 117 00:06:11,806 --> 00:06:14,010 или налик вашем комшији који прича добре вицеве 118 00:06:14,010 --> 00:06:15,910 ако то није ваше право „ја“. 119 00:06:15,910 --> 00:06:18,366 Одбаците мисао да сами себе хвалите. 120 00:06:18,390 --> 00:06:20,126 Преусмерите се на другу страну. 121 00:06:20,150 --> 00:06:22,300 Сконцентришите се на рад и додавање вредности, 122 00:06:22,300 --> 00:06:24,670 па неће личити на хвалисање. 123 00:06:24,670 --> 00:06:27,286 Шта волите у свом послу? 124 00:06:27,310 --> 00:06:29,406 Шта вас узбуђује у послу који обављате? 125 00:06:29,430 --> 00:06:32,830 Ако се усмерите на то, исказивање ваше вредности ће доћи природно. 126 00:06:34,750 --> 00:06:37,006 Тако је она прихватила свој природан стил, 127 00:06:37,030 --> 00:06:39,190 пронашла свој глас и променила своју поруку. 128 00:06:40,350 --> 00:06:44,326 Као прво, престала је да назива своју компанију за веб-дизајн малом. 129 00:06:44,350 --> 00:06:48,190 Заиста је пронашла много снаге и моћи у исказивању своје поруке. 130 00:06:49,510 --> 00:06:52,446 Сада наплаћује три пута више за веб-дизајн 131 00:06:52,470 --> 00:06:53,804 и њен посао расте. 132 00:06:55,110 --> 00:06:56,796 Испричала ми је о недавном састанку 133 00:06:56,796 --> 00:06:59,886 са набуситим и понекад тешким клијентом који је сазвао састанак 134 00:06:59,886 --> 00:07:02,630 да би довео у питање напредак у оптимизацији претраживача. 135 00:07:03,710 --> 00:07:04,926 Рекла је да би раније 136 00:07:04,950 --> 00:07:08,386 то био веома засташујући састанак за њу, али њен став је био другачији. 137 00:07:09,190 --> 00:07:12,926 Рекла је да је припремила информације, села са клијентом, 138 00:07:12,950 --> 00:07:15,726 рекла да се не ради о њој, да није лично, 139 00:07:15,750 --> 00:07:17,086 да се ради о клијенту. 140 00:07:17,110 --> 00:07:19,705 Објаснила му је податке и цифре, 141 00:07:22,270 --> 00:07:26,206 представила је токове и напредак на свој начин, 142 00:07:26,230 --> 00:07:28,956 али је веома директно рекла: „Ево шта смо урадили за вас.“ 143 00:07:28,956 --> 00:07:32,120 Клијент се заинтересовао, обратио пажњу и рекао: „Океј, разумем.“ 144 00:07:33,790 --> 00:07:35,766 Када је описивала тај састанак, рекла је: 145 00:07:35,766 --> 00:07:38,590 „Нисам се осећала уплашено или успаничено 146 00:07:39,390 --> 00:07:40,590 или мало 147 00:07:41,630 --> 00:07:43,074 као што сам се пре осећала. 148 00:07:43,630 --> 00:07:47,150 Уместо тога сам осећала: 'Океј, могу ја ово. 149 00:07:48,110 --> 00:07:50,750 Знам шта радим. Сигурна сам.'“ 150 00:07:53,630 --> 00:07:56,246 Веома је важно правилно одредити своју вредност. 151 00:07:56,270 --> 00:07:57,926 Можете чути у овој причи 152 00:07:57,950 --> 00:08:01,166 да последице досежу далеко изнад самих финансија 153 00:08:01,190 --> 00:08:04,630 у сферу самопоштовања и самопоуздања. 154 00:08:06,190 --> 00:08:09,726 Данас сам испричала две приче - једну о одређивању своје вредности 155 00:08:09,750 --> 00:08:12,566 и другу о исказивању своје вредности, 156 00:08:12,590 --> 00:08:16,366 а ово су два елемента у остваривању нашег пуног потенцијала у зарађивању. 157 00:08:16,390 --> 00:08:17,590 То је једначина. 158 00:08:18,670 --> 00:08:20,750 Ако данас седите у публици 159 00:08:21,390 --> 00:08:23,846 и ако нисте плаћени колико вредите, 160 00:08:23,870 --> 00:08:26,050 позивам вас да узмете ову једначину у обзир. 161 00:08:28,330 --> 00:08:30,706 Само замислите какав би живот могао бити, 162 00:08:30,730 --> 00:08:32,586 колико бисмо више могли да урадимо, 163 00:08:32,610 --> 00:08:34,706 колико бисмо више могли да допринесемо, 164 00:08:34,730 --> 00:08:37,266 колико бисмо више могли да планирамо за убудуће, 165 00:08:37,290 --> 00:08:39,490 како бисмо се осећали признато и поштовано 166 00:08:40,490 --> 00:08:43,186 ако бисмо зарадили колико можемо, 167 00:08:43,210 --> 00:08:44,810 остварили своју пуну вредност. 168 00:08:46,450 --> 00:08:48,540 Нико вас никада неће платити колико вредите. 169 00:08:49,050 --> 00:08:51,666 Платиће вас једино онолико колико они мисле да вредите, 170 00:08:51,690 --> 00:08:53,460 а ви контролишете њихово размишљање. 171 00:08:53,970 --> 00:08:55,346 Хвала. 172 00:08:55,370 --> 00:08:57,435 (Аплауз)